AI assistant
Công ty Cổ phần CMC — Board/Management Information 2025
Jan 15, 2025
66757_rns_2025-01-15_b7413e62-7cbd-4e04-8948-a166196bfb8f.pdf
Board/Management Information
Open in viewerOpens in your device viewer
THÔNG BÁO THAY ĐỔI NHÂN SỰ
(Ban hành kèm theo Quyết định số 21/QĐ-SGDVN ngày 21/12/2021 của Tổng Giám đốc Sở Giao dịch Chứng khoán Việt Nam về Quy chế Công bố thông tin tại Sở Giao dịch Chứng khoán Việt Nam)
CÔNG TY CỔ PHẦN CMC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Số: 06./CV-CMC
Phủ Thọ, ngày 14 tháng 01 năm 2025
THÔNG BÁO THAY ĐỔI NHÂN SỰ
(Mẫu dùng cho các trường hợp bổ nhiệm và/hoặc miễn nhiệm/từ nhiệm)
Kính gửi: Uỷ Ban chứng khoán nhà nước
Sở Giao dịch Chứng khoán Hà Nội
Sở Giao dịch Chứng khoán thành phố Hồ Chí Minh
Căn cứ theo Biên bản họp số 01./BBH của Ban Kiểm soát - Công ty Cổ phần CMC, chúng tôi trân trọng thông báo việc thay đổi nhân sự của Công ty Cổ phần CMC như sau:
Trường hợp bổ nhiệm:
- Bà: Phạm Thị Thu Hằng
- Chức vụ trước khi bổ nhiệm:
- Chức vụ được bổ nhiệm: Trường Ban Kiểm soát
- Thời hạn bổ nhiệm: 14/01/2025
-
Ngày bắt đầu có hiệu lực: 14/01/2025
-
Bà: Nguyễn Thị Ngân Hà
- Chức vụ trước khi bổ nhiệm:
- Chức vụ được bổ nhiệm: Thành viên Ban Kiểm soát
- Thời hạn bổ nhiệm: 14/01/2025
- Ngày bắt đầu có hiệu lực: 14/01/2025
Trường hợp miễn nhiệm/từ nhiệm:
- Bà: Nguyễn Thị Huyền
- Không còn đảm nhận chức vụ: Trường Ban Kiểm soát
-
Ngày bắt đầu có hiệu lực: 14/01/2025
-
Bà: Nguyễn Thị Minh Huyền
- Không còn đảm nhận chức vụ: Thành viên Ban Kiểm soát
- Ngày bắt đầu có hiệu lực: 14/01/2025
Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày 14/01/2025 tại đường dẫn: https://cmctiles.vn/quan-he-co-dong
CÔNG TY CỔ PHẦN CMC
Digitally signed by
CÔNG TY CỔ PHẦN
CMC
Date: 2025.01.14
18:47:35 +07'00'

Trần Đức Huy
CÔNG TY CỔ PHẦN CMC
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Phủ Thọ, ngày 14 tháng 01 năm 2025
BIÊN BẢN HỌP BAN KIỂM SOÁT
CÔNG TY CỔ PHẦN CMC
I. THÔNG TIN DOANH NGHIỆP
- Tên tổ chức: CÔNG TY CỔ PHẦN CMC (“Công ty” hoặc “CMC”)
- Trụ sở chính: Lô B10-B11 Khu công nghiệp Thụy Vân, xã Thụy Vân, Thành phố Việt Trì, Tỉnh Phú Thọ, Việt Nam.
- GCN ĐKDN số: 2600106523 do Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh Phú Thọ cấp lần đầu ngày 20/04/2006.
II. ĐỊA ĐIỂM, THỜI GIAN TỔ CHỨC CUỘC HỌP
- Thời gian: 14 giờ 30 phút ngày 14 tháng 01 năm 2025.
- Địa điểm: Lô B10 - B11 Khu công nghiệp Thụy Vân, xã Thụy Vân, Thành phố Việt Trì, Tỉnh Phú Thọ, Việt Nam.
III. THÀNH PHẦN THAM DỰ GÒM
- Ông: Trần Đức Thanh - Thành viên Ban kiểm soát;
- Bà: Nguyễn Thị Ngân Hà - Thành viên Ban kiểm soát;
-
Bà: Phạm Thị Thu Hằng - Thành viên Ban kiểm soát;
-
Số thành viên Ban Kiểm soát (“BKS”) có mặt và tham dự cuộc họp: 03/03 thành viên đạt 100% số thành viên có quyền dự họp. Theo đó, cuộc họp BKS của Công ty có đủ điều kiện tiến hành theo quy định tại Luật Doanh nghiệp 2020 và Điều lệ Công ty.
- Chủ tọa cuộc họp: Các thành viên BKS cùng thống nhất bầu Bà Phạm Thị Thu Hằng sẽ thực hiện các nhiệm vụ Chủ tọa của cuộc họp và Bà Nguyễn Thị Ngân Hà thực hiện nhiệm vụ thư ký cuộc họp.
IV. NỘI DUNG CÂN THÁO LUẬN VÀ THÔNG QUA
Bà Phạm Thị Thu Hằng - Chủ tọa cuộc họp tuyên bố lý do triệu tập cuộc họp như sau:
- Đại hội đồng cổ đông Công ty đã miễn nhiệm 02 thành viên Ban Kiểm soát và bầu bổ sung 02 thành viên là Bà Phạm Thị Thu Hằng và Bà Nguyễn Thị Ngân Hà làm thành viên Ban Kiểm soát trong thời gian còn lại của nhiệm kỳ 2021 - 2026. Do vậy, Ban Kiểm soát tổ chức cuộc họp với sự có mặt đầy đủ của các thành viên Ban Kiểm soát để thông qua việc bầu Trưởng Ban Kiểm soát của Công ty trong thời gian còn lại của nhiệm kỳ 2021 – 2026.
- Ông Trần Đức Thanh - Thành viên Ban Kiểm soát đề cử lựa chọn Bà Phạm Thị Thu Hằng Thành viên Ban Kiểm soát làm Trưởng Ban Kiểm soát. Các thành viên còn lại không phản đối và không đưa ra đề xuất khác.
- Bầu cử: 03/03 thành viên Ban Kiểm soát cùng nhất trí với việc bầu Bà Phạm Thị Thu Hằng vào vị trí Trưởng Ban Kiểm soát kể từ ngày 14/01/2025.
V. BIỂU QUYẾT THÔNG QUA:
Kết quả biểu quyết:
- Tán thành: 03/03 thành viên BKS tham dự cuộc họp.
- Không tán thành: 0/03 thành viên BKS tham dự cuộc họp
- Không có ý kiến: 0/03 thành viên BKS tham dự cuộc họp.
VI. KẾT LUẬN CUỘC HỌP
Các thành viên BKS nhất trí thông qua các nội dung nêu tại Mục IV của Biên bản này.
Cuộc họp kết thúc hồi 12h30 cùng ngày. Biên bản này được thư ký cuộc họp ghi lại đầy đủ, trung thực, đọc lại tại cuộc họp, các thành viên BKS thống nhất với nội dung Biên bản.
Các thành viên BKS dự họp chịu trách nhiệm về nội dung Biên bản cuộc họp và cùng ký tên dưới đây.
Trưởng Ban Kiểm soát

Thành viên Ban Kiểm soát

PHẠM THỊ THU HẰNG
TRẦN ĐỨC THANH
Thành viên Ban Kiểm soát

NGUYỄN THỊ NGÂN HÀ
Phụ lục III
Appendix III
BẢN CUNG CẤP THÔNG TIN
CIRRICULLUM VITAE
(Ban hành kèm theo Thông tư số 96/2020/TT-BTC ngày 16 tháng 11 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
(Promulgated with the Circular No 96/2020/TT-BTC on November 16, 2020 of the Minister of Finance)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
Phủ Thọ, ngày 14 tháng 01 năm 2025
..., day ... month ... year...
BẢN CUNG CẤP THÔNG TIN/CIRRICULLUM VITAE
Kính gửi:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước;
- Sở Giao dịch chứng khoán.
To:
- The State Securities Commission;
- The Stock Exchange.
1/ Họ và tên/Full name: PHẠM THỊ THU HẰNG
2/ Giới tính/Sex:
3/ Ngày tháng năm sinh/Date of birth:
4/ Nơi sinh/Place of birth:
5/ Số CMND (hoặc số hộ chiếu)/ID card No. (or Passport No.): Ngày cấp/Date of issue Nơi cấp/Place of issue CCS ĐKQL cư trú và QLQG về dân cư
7/ Dân tộc/Ethnic:
8/ Địa chỉ thường trú/Permanent residence:
9/ Số điện thoại/Telephone number:
10/ Địa chỉ email/Email:
11/ Tên tổ chức là đối tượng công bố thông tin/Organisation’s name subject to information disclosure rules: CÔNG TY CP CMC
12/ Chức vụ hiện nay tại tổ chức là đối tượng công bố thông tin/Current position in an organization subject to information disclosure: Trường ban kiểm soát
13/ Các chức vụ hiện đang nắm giữ tại tổ chức khác/Positions in other companies: Kế toán trưởng - Công ty CP DNP Holding
14/ Số CP nắm giữ: 0, chiếm 0% vốn điều lệ, trong đó: /Number of owning shares 0, accounting for 0% of charter capital, of which:
-
Đại diện (tên tổ chức là Nhà nước/cô đông chiến lược/tổ chức khác) sở hữu:/Owning on behalf of (the State/strategic investor/other organisation):
-
Cá nhân sở hữu/Owning by individual:
15/ Các cam kết nắm giữ (nếu có)/Other owning commitments (if any):
16/ Danh sách người có liên quan của người khai*/List of affiliated persons of declarant:
- Người có liên quan theo quy định tại khoản 46 Điều 4 Luật Chứng khoán ngày 26 tháng 11 năm 2019 Affiliated persons are stipulated in Article 4, clause 46 of the Law on Securities dated 26th Nov 2019
| Stt No. | Mã CK Securities symbol | Họ tên | Tài khoản giao dịch chứng khoán (nếu có) Securities trading accounts (if available) | Chức vụ tại công ty (nếu có) Position at the company (if available) | Mối quan hệ đối với công ty/người nội bộ Relationship with the company/internal person | Loại hình Giấy NSH (*) (CMND/Passport/Giấy ĐKKD) Type of documents(ID / Passport/Business Registration Certificate) | Số Giấy NSH (*)/NSH No. | Ngày cấp Date of issue | Nơi cấp Place of issue | Địa chỉ trú sở chính/Địa chỉ liên hệ Address/Head office address | Số cổ phiếu sở hữu cuối kỳ Number of shares owned at the end of the period | Tỷ lệ sở hữu cổ phiếu cuối kỳ Percentage of shares owned at the end of the period | Thời điểm bắt đầu là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person became an affiliated person/internal person | Thời điểm không còn là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person ceased to be an affiliated person/internal person | Lý do (khi phát sinh thay đổi liên quan đến mục 13 và 14) Reasons (when arising changes related to sections of 13 and 14) | Ghi chú (về việc không có số Giấy NSH và các ghi chú khác) Notes (i.e. not in possession of a NSH No. and other notes) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 1 | Phạm Thị Thu Hằng | Trường Ban kiểm soát | 0 | 0% | 14/01/2025 | Bổ nhiệm Appointed | ||||||||||
| 1.01 | Phạm Văn Hạnh | 0 | 0% | 14/01/2025 | ||||||||||||
| 1.02 | Lê Thị Huế | 0 | 0% | 14/01/2025 |
| 1.03 | Trần | |||
| Tùng | ||||
| Điền | ||||
| 1.04 | Trần | |||
| Gia | ||||
| Linh | ||||
| 1.05 | Trần | |||
| Hà | ||||
| Linh | ||||
| 1.06 | Trần | |||
| Tuấn | ||||
| Minh | ||||
| 1.07 | Công ty | |||
| cổ phần | ||||
| DNP | ||||
| Holding | ||||
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 18.7 | ||||
| 61.9 | ||||
| 64 | 51.14% | 14/01/2025 |
17/ Lợi ích liên quan đối với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có)/Related interest with public company, public fund (if any):
18/ Quyền lợi mẫu thuẫn với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có)/Interest in conflict with public company, public fund (if any):
Tôi cam đoan những lời khai trên đây là đúng sự thật, nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật/I hereby certify that the information provided in this CV is true and correct and I will hear the full responsibility to the law.
NGƯỜI KHAI/
DECLARANT
(Ký, ghi rõ họ tên)
(Signature, full name)

Phụ lục III
Appendix III
BẢN CUNG CẤP THÔNG TIN
CIRRICULLUM VITAE
(Ban hành kèm theo Thông tư số 96/2020/TT-BTC ngày 16 tháng 11 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
(Promulgated with the Circular No 96/2020/TT-BTC on November 16, 2020 of the Minister of Finance)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
Việt Trì, ngày 14 tháng 01 năm 2025
..., day ... month ... year...
BẢN CUNG CẤP THÔNG TIN/CIRRICULLUM VITAE
Kính gửi:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước;
- Sở Giao dịch chứng khoán.
To:
- The State Securities Commission;
- The Stock Exchange.
1/ Họ và tên/Full name: Nguyễn Thị Ngân Hà
2/ Giới tính/Sex:
3/ Ngày tháng năm sinh/Date of birth:
4/ Nơi sinh/Place of birth: Xã Phú Nham, Huyện Phù Ninh, Tỉnh Phú Thọ
5/ Số CMND (hoặc số hộ chiếu)/ID card No. (or Passport No.): Ngày cấp/Date of issue
Nơi cấp/Place of issue Cục QLHC về TTXH
6/ Quốc tịch/Nationality: Việt Nam
Dân tộc/Ethnic
Địa chỉ thường trú/Permanent residence:
Số điện thoại/Telephone number:
Địa chỉ email/Email:
Tên tổ chức là đối tượng công bố thông tin/Organisation's name subject to information disclosure rules: Công Ty cổ phần CMC
Chức vụ hiện nay tại tổ chức là đối tượng công bố thông tin/Current position in an organization subject to information disclosure: Thành viên Ban kiểm soát
Các chức vụ hiện đang nắm giữ tại tổ chức khác/Positions in other companies: Phó Giám đốc nhà máy 2
Số CP nắm giữ: 0 cp chiếm 0% vốn điều lệ, trong đó: /Number of owning shares..., accounting for...% of shares capital, of which:
-
Đại diện (tên tổ chức là Nhà nước/cổ đông chiến lược/tổ chức khác) sở hữu:/Owning on behalf of (the State/strategic investor/other organisation): Không có
-
Cá nhân sở hữu/Owning by individual: Không
15/ Các cam kết nắm giữ (nếu có)/Other owning commitments (if any): Không
16/ Danh sách người có liên quan của người khai*/List of affiliated persons of declarant:
| Stt No. | Mã CK Securities symbol | Họ tên Name | Tài khoản giao dịch chứng khoán (nếu có) Securities trading accounts (if available) | Chức vụ tại công ty (nếu có) Position at the company (if available) | Mối quan hệ đối với công ty/người nội bộ Relationship with the company/ internal person | Loại hình Giấy NSH (*) (CMND/Passport/ Giấy ĐKKD) Type of documents(ID/ Passport/ Business Registration Certificate) | Số Giấy NSH (*)/ NSH No. | Ngày cấp Date of issue | Nơi cấp Place of issue | Địa chỉ trụ sở chính/Địa chỉ liên hệ Address/ Head office address | Số cổ phiếu sở hữu cuối kỳ Number of shares owned at the end of the period | Thời điểm bắt đầu là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person became an affiliated person/ internal person | Thời điểm không còn là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person ceased to be an affiliated person/ internal person | Lý do (khi phát sinh thay đổi liên quan đến mục 13 và 14) Reasons (when arising changes related to sections of 13 and 14) | Ghi chú (về việc không có số Giấy NSH và các ghi chú khác) Notes (i.e. not in possession of a NSH No. and other notes) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | Nguyễn Thị Ngân Hà | Thành viên Ban Kiểm soát | 0 | 0% | 14/01/2025 | Bổ nhiệm Appointed | |||||||||
| 1.01 | Nguyễn Thị Hữu Ích | 0 | 0% | 14/01/2025 |
- Người có liên quan theo quy định tại khoản 46 Điều 4 Luật Chứng khoán ngày 26 tháng 11 năm 2019
Affiliated persons are stipulated in Article 4, clause 46 of the Law on Securities dated 26th Nov 2019
| 1.02 | Dương Thị Bình | |||
| 1.03 | Hồ Việt Dũng | |||
| 1.04 | Hồ Ngân Giang | |||
| 1.05 | Hồ Hà My | |||
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 0 | 0% | 14/01/2025 | ||
| 0 | 0% | 14/01/2025 |
| 1.06 | Hồ Việt Anh Khôi | 0 | 0% | 14/01/2025 | Chưa có CCCD | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1.07 | Trần Đức Trung | 0 | 0% | 14/01/2025 | |||||||
| 1.08 | Nguyễn Thị Hằng Nga | 0 | 0% | 14/01/2025 | |||||||
| 1.09 | Nguyễn Quốc Tuấn | 0 | 0% | 14/01/2025 |
| 1.10 | Nguyễn | ||
| Hùng | |||
| Dũng | |||
| 1.11 | Nguyễn | ||
| Nhi | |||
| Hà | |||
| 1.12 | Hoàng | ||
| Gia | |||
| Lượng | |||
| 1.13 | Nguyễn | ||
| Thị | |||
| Bạch | |||
| Yến | |||
| --- | --- | --- | --- |
| 0 | 0% | 14/01/20 | |
| 25 | |||
| 0 | 0% | 14/01/20 | |
| 25 | |||
| 0 | 0% | 14/01/20 | |
| 25 | |||
| 0 | 0% | 14/01/20 | |
| 25 |
| L14 | Lê Thị Bích Phuong | 0 | 0% | 14/01/2025 |
17/ Lợi ích liên quan đối với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có)/Related interest with public company, public fund (if any):
18/ Quyền lợi mâu thuẫn với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có)/Interest in conflict with public company, public fund (if any):
Tôi cam đoan những lời khai trên đây là đúng sự thật, nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật/I hereby certify that the information provided in this CV is true and correct and I will bear the full responsibility to the law.
NGƯỜI KHAI/
DECLARANT
(Ký, ghi rõ họ tên)
(Signature, full name)
Nguyễn Thị Ngân Hà