Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần Transimex Governance Information 2025

Jun 10, 2025

67018_rns_2025-06-10_e1f9715e-a4bd-4b9b-9502-59f2c56eb605.pdf

Governance Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

CÔNG TY CỔ PHẦN TRANSIMEX TRANSIMEX CORPORATION

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Số/No.: 423.../CBTT-TMS

Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 10 tháng 06 năm 2025
Ho Chi Minh City, June 10th 2025

CÔNG BỐ THÔNG TIN BẤT THƯỜNG

EXTRAORDINARY INFORMATION DISCLOSURE

Kính gửi/To:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước
State Securities Commission of Vietnam
- Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh
The Ho Chi Minh City Stock Exchange

  1. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY CỔ PHẦN TRANSIMEX
    Name of enterprise: TRANSIMEX CORPORATION
  2. Mã chứng khoán/Stock code: TMS
  3. Địa chỉ trụ sở chính: Head office: 172 (Lầu 9-10) Hai Bà Trưng, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam / 172 (9th – 10th) Hai Ba Trung Street, Da Kao Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam.
  4. Điện thoại/Telephone: 84-8 2220 2888
    Fax: 84-8 2220 2889
  5. Email: [email protected]

  6. Nội dung thông tin công bố: Nghị quyết Hội đồng quản trị số 60/NQ.HĐQT NK6-TMS ngày 09/06/2025 của Công ty Cổ phần Transimex.
    Content of disclosure: Resolution of Board of Directors no 60/NQ.HĐQT NK6-TMS dated June 09th, 2025 of Transimex Corporation.

  7. Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của Công ty Cổ phần Transimex vào ngày 10/06/2025 tại đường dẫn www.transimex.com.vn.
    This information was published in the company’s website on June 10th, 2025, as in the link www.transimex.com.vn.

Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố./ We hereby certify that the information provided is true and correct and we bear the full responsibility to the law.

Nơi nhận/recipients:

  • Như trên/ As above;
  • Lưu: VT, VP HĐQT.
    Archived: VT, BOD Office

Tài liệu đính kèm/ Attachment:

Nghị quyết Hội đồng quản trị số 60/NQ.HĐQT NK6-TMS của Công ty Cổ phần Transimex ngày 09/06/2025.
Resolution of Board of Directors no 60/NQ.HĐQT NK6-TMS dated June 09th, 2025 of Transimex Corporation.

Người được ủy quyền công bố thông tin

Person authorized to disclose information

img-0.jpeg

Nguyễn Thị Thái Nhi
Chánh Văn phòng Hội đồng quản trị
Chief of BOD Office

TRANSIMEX
Simply Better
CÔNG TY CỔ PHẦN TRANSIMEX
2025.06.10 09:05:04 +07'00'


CÔNG TY CỔ PHẦN TRANSIMEX
TRANSIMEX CORPORATION

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness

Số/No: 60/NQ.HĐQT NK6-TMS

Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 09 tháng 06 năm 2025
Ho Chi Minh City, June 09th, 2025

NGHỊ QUYẾT HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ

RESOLUTION OF THE BOARD OF DIRECTORS

HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN TRANSIMEX

THE BOARD OF DIRECTORS OF TRANSIMEX CORPORATION

  • Căn cứ Luật Doanh nghiệp năm 2020;
    Pursuant to the Enterprise Law 2020;

  • Căn cứ Điều lệ của Công ty Cổ phần Transimex;
    Pursuant to the Charter of Transimex Corporation;

  • Căn cứ Biên bản kiểm phiếu lấy ý kiến thành viên Hội đồng quản trị bằng văn bản số 41/BB.HĐQT NK6-TMS ngày 09 tháng 06 năm 2025 của Công ty Cổ phần Transimex,
    Pursuant to the Minutes of the Voting on the Written Opinion of the Board of Directors No. 41/BB.HĐQT NK6-TMS dated June 09th, 2025 of Transimex Corporation,

QUYẾT NGHỊ/RESOLVED:

Điều 1. Thông qua các vấn đề liên quan đến việc thay đổi cơ cấu tổ chức quản lý công ty của Công ty con – Công ty TNHH MTV Bất động sản Transimex.

Article 1. Approval of the adjustment to the organizational management structure of the Subsidiary – Transimex Property Company Limited.

Điều 2. Thông qua việc điều chỉnh bảng phân cấp phân quyền của Công ty con – Công ty TNHH MTV Bất động sản Transimex.

Article 2. Approval of the adjustment to the delegation of authority table of the Subsidiary – Transimex Property Company Limited.

Điều 3. Thông qua Báo cáo tài chính năm 2024 của các Công ty con – Công ty TNHH MTV Bất Động Sản Transimex và Công ty TNHH MTV Trung Tâm Phân Phối Transimex đã được kiểm toán bởi Công Ty TNHH Ernst & Young Việt Nam.

Article 3. Approval of the Financial Statements for 2024 of the subsidiaries – Transimex Property Company Limited and Transimex Distribution Center Company Limited – as audited by Ernst & Young Viet Nam Limited.

Điều 4. Điều khoản thi hành

Article 4. Implementation Provisions

Nghị quyết này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các Thành viên Hội đồng quản trị, Ban Tổng Giám đốc và các Đơn vị, Phòng ban, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.


This Resolution shall take effect from the date of signing. The members of the Board of Directors, the Executive Board and relevant units, departments, individuals shall be responsible for the implementation of this Resolution.

Nơi nhận/Recipients:
- Như Điều 4/As per Article 4;
- UBCKNN/The SSC;
- Sở GDCK TP.HCM/HoSE;
- Lưu VP.HĐQT/Archive BOD Office.

img-1.jpeg

TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS
CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS

Bùi Tuan Ngoc