AGM Information • Apr 4, 2019
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer






In ottemperanza alle raccomandazioni del codice di autodisciplina per le società quotate, approvato dal Comitato per la Corporate Governance e promosso da Borsa Italiana S.p.A. (il "Codice di Autodisciplina"), il Consiglio di Amministrazione (il "Consiglio di Amministrazione" o il "Consiglio") uscente di Moncler S.p.A. ("Moncler"), previo parere favorevole del Comitato per le Nomine e la Remunerazione e tenuto conto degli esiti dell'attività di autovalutazione svolta dal Consiglio medesimo, ha elaborato il proprio orientamento sulla futura dimensione e composizione del Consiglio di Amministrazione da sottoporre agli Azionisti in vista della loro prossima Assemblea convocata per il prossimo 16 aprile 2019.
Il Collegio Sindacale ha condiviso le valutazioni del Consiglio.
La dimensione del Consiglio di Amministrazione
Il Consiglio di Amministrazione può essere composto da un numero minimo di 11 sino ad un numero massimo di 13 componenti, i quali
In compliance with the recommendations of the corporate governance code for listed companies, approved by the Corporate Governance Committee and promoted by Borsa Italiana S.p.A. (the "Corporate Governance Code"), the outgoing Board of Directors (the "Board of Directors" or the "Board") of Moncler S.p.A. ("Moncler"), after receiving the favourable opinion of the Nomination and Remuneration Committee and taking into account the outcomes of the self-assessment work undertaken by the same Board, developed a position on the future size and composition of the Board to be submitted to the Shareholders in view of their upcoming Shareholders' Meeting called for 16 April 2019.
The Board of Statutory Auditors concurred with the assessment of the Board.
The Board of Directors may be made up of a minimum of 11 members up to a maximum of 13, who serve for no more than three years and
| durano in carica per un periodo non superiore a tre esercizi e sono rieleggibili. |
who may be re-elected. |
|---|---|
| Il Consiglio di Amministrazione ritiene adeguato il numero attuale di 11 Amministratori. |
The Board of Directors considers the current number of Directors, equal to 11, to be appropriate. |
| 2) Aspetti di ordine qualitativo |
2) Qualitative aspects |
| Composizione del Consiglio di Amministrazione |
Composition of the Board of Directors |
| La composizione deve tenere conto delle esigenze di Moncler, attuali e prospettiche, nonché della necessità di mantenere una adeguata presenza di Amministratori Indipendenti, con una diversità, anche di genere e di seniority, che tenga conto delle disposizioni di legge e regolamentari applicabili al futuro mandato. |
The composition needs to take account of Moncler's current and future needs, as well as the necessity of maintaining a major presence for Independent Directors, with a level of diversity, including in terms of gender and seniority, that takes account of the regulatory requirements applying to the upcoming term of office. |
| Nel formulare la raccomandazione, rivolta agli Azionisti che presenteranno le liste dei candidati, in merito alle professionalità e alle competenze ritenute necessarie ai fini di una composizione ottimale del Consiglio di Amministrazione, quest'ultimo ritiene di ribadire l'importanza di: |
In formulating the recommendation for the Shareholders submitting the lists of candidates, regarding the professionalism and expertise deemed necessary for the purposes of the optimal composition of the Board of Directors, the Board of Directors wishes to emphasise the importance of: |
| a) mantenere l'attuale composizione del Consiglio di Amministrazione in termini |
a) maintaining the current composition of the Board of Directors in terms of the |
di rapporto tra Amministratori Esecutivi,
Amministratori non Esecutivi e
ratio between Executive Directors, non-Executive Directors and Independent
Si rileva l'importanza di mantenere una significativa presenza di Amministratori Indipendenti, nel rispetto delle applicabili disposizioni di legge e regolamentari ed in linea con le raccomandazioni del Codice di Autodisciplina, ferma restando la raccomandazione già espressa in merito agli Amministratori Esecutivi la cui presenza garantisce continuità e conoscenze specialistiche dell'azienda e del mercato in cui opera il Gruppo.
Directors;
It is considered the necessity of maintaining a significant presence for Independent Directors, pursuant to the applicable law and regulations and in line with the recommendation of the Corporate Governance Code, without prejudice to the recommendation already expressed regarding Executive Directors whose presence guarantees continuity and the specialist knowledge of the company and of the market in which the Group operates.
La disponibilità di tempo da dedicare allo svolgimento dell'incarico, in ragione della natura, qualità e complessità dello stesso, risulta essere un requisito fondamentale che i candidati Amministratori devono assicurare, anche in relazione alle attività derivanti dalla partecipazione ai lavori dei Comitati consiliari.
A tal proposito, essendo riconosciuto che il numero di altri incarichi già ricoperti rappresenti un indicatore significativo per valutare il tempo dedicabile all'eventuale incarico in Moncler, il Consiglio considera compatibile con un efficace svolgimento dell'incarico di Amministratore un limite di 3 incarichi per gli Amministratori Esecutivi e di 5 per gli Amministratori non Esecutivi (inclusa la carica ricoperta in Moncler).
Con riguardo alla specifica realtà di Moncler, si fa presente che nel corso del triennio 2016-2018 si sono tenute in media 7 riunioni del Consiglio di Amministrazione, 5 riunioni del Comitato Controllo, Rischi e Sostenibilità, 4 riunioni del Comitato Nomine e Remunerazione e 1 riunione del Comitato Parti Correlate. Ai tempi dedicati alle riunioni sono, naturalmente, da aggiungere quelli necessari a ciascun Consigliere per la propria preparazione.
The availability of time to be dedicated to performing the office, based upon the nature, quality and complexity of the same, is an essential requirement to be guaranteed by candidate Directors, also in relation to the activities deriving from participation in the works of the Board Committees.
In this regard, acknowledging that the number of other positions already held represents a significant indicator for assessing the time available for the possible appointment in Moncler, the Board considers that a maximum of 3 offices for executive Directors and a maximum of 5 for non-Executive Directors is usually compatible with effective performance of a directorship of the Company (including the office held in Moncler).
With regards to Moncler, it is noted, for information purposes, that during the three-year period 2016-2018, an average of 7 meetings of the Board of Directors, 5 meetings of the Control, Risks and Sustainability Committee, 4 meetings of the Nomination and Remuneration Committee and 1 meeting of the Related Parties Committee have been held each year. The time spent in meetings, of course, must be supplemented by the time required for each Director for his/her preparation.
Il Consiglio richiama altresì l'attenzione sulla soglia di partecipazione attesa alle riunioni del Consiglio di amministrazione e dei Comitati consiliari, che si raccomanda non sia annualmente inferiore al 75%.
In merito alla professionalità, allineandosi con le best practice internazionali, e fermo il rispetto di quanto eventualmente previsto dalle disposizioni di legge e regolamentari di volta in volta applicabili, Moncler ha deciso di dotarsi di una Board Skill Matrix, tramite la quale vengono valutate le competenze esistenti del Consiglio, eventuali gap e tramite la quale vengono fornite indicazioni sui candidati chiamati a comporre le liste.
Il Consiglio raccomanda che i candidati al ruolo di Amministratore siano in possesso preferibilmente di una o più delle seguenti caratteristiche professionali:
Furthermore, the Board deems it useful to bring to Shareholders' attention the expected percentage of attendance at Board and Committee meetings, which should not be lower than 75% per annum.
With regards to professional experience requirements, in line with the international best practices, and without prejudice to compliance with the applicable framework, Moncler has decided to equip itself with a Board Skill Matrix, through which the existing skills of the Board are assessed, as well as any gaps, and through which indications are provided on the candidates to be included in the slates.
The Board recommends that candidates for the role of Director possess preferably one or more of the following professional expertise:
Si raccomanda che in sede di presentazione delle liste, gli Azionisti forniscano adeguata evidenza, riscontrabile attraverso il curriculum vitae di ogni candidato, dell'allineamento delle competenze dei candidati indicati nelle loro liste rispetto a quelle individuate dal Consiglio e sopra elencate.
Il Consiglio raccomanda che, in linea con quanto previsto dallo Statuto di Moncler e con le raccomandazione del Codice di Autodisciplina, almeno un terzo dei componenti del Consiglio di Amministrazione sia composto da Amministratori appartenenti al genere meno rappresentato.
It is recommended that when presenting the slates, the Shareholders' provide adequate proof, also backed by the CV of each candidate, of the alignment of the competence of the candidate indicated on their slates compared to those identified by the Board and listed above.
The Board recommends that, according to the provisions of Moncler' By-Laws and in line with the recommendations of the Corporate Governance Code, at least one third of the members of the Board of Directors should consist of Directors belonging to the least represented.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.