Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Fon SE Governance Information 2026

Apr 20, 2026

5618_rns_2026-04-20_162860cf-1d55-4c5a-925e-e30c348e127c.pdf

Governance Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

DRAFT / PROJEKTS

| Approved by the foundation [decision / agreement] of [dd] [mm] 2026 | Apstiprināti ar [dd] [mm] 2026. dibināšanas [lēmumu / ligumu] | Zatwierdzone przez spółkę [decyzja / umowa] z dnia [dd] [mm] 2026 r. | | --- | --- | --- | | FON SE ARTICLES OF ASSOCIATION | FON SE STATUTI | FON SE STATUT | | 1. Firm name and location. | 1. Firma un atrašanās vieta. | 1. Nazwa i siedziba Spółki. | | 1.1. The firm name of the Company is FON SE, hereinafter – the Company. | 1.1 Sabiedrības firma ir FON SE, turpmāk – Sabiedrība. | 1.1 Nazwa Spółki brzmi FON SE, zwana dalej Spółką. | | 1.2. The registered office and head office of the Company is in Riga, the Republic of Latvia. | 1.2. Sabiedrības juridiskā adrese un vadības birojs atrodas Rīgā, Latvijas Republikā. | 1.2. Siedziba Spółki znajduje się w Rydze, Republika Łotwy. | | 2. Share capital of the Company. | 2. Sabiedrības pamatkapitāls. | 2. Kapitał zakładowy Spółki. | | 2.1. The share capital of the Company is EUR 500,000. | 2.1. Sabiedrības pamatkapitāls ir EUR 500,000. | 2.1. Kapitał zakładowy Spółki wynosi 500 000 euro (słownie: pięćset tysięcy euro). | | 2.2. The share capital of the Company is divided into 5,000,000 capital shares. | 2.2. Sabiedrības pamatkapitāls sadalīts 5,000,000 kapitāla daļās (akcijas). | 2.2. Kapitał zakładowy dzieli się na 5 000 000 akcji. | | 2.3. The nominal value of each share is EUR 0,10. | 2.3. Katras akcijas nominālvērtība ir EUR 0,10. | 2.3. Wartość nominalna jednej akcji wynosi 0,10 euro (dziesięć eurocentów). | | 2.4. All shares of the Company are dematerialised, single- category shares that grant the right to receive dividends, liquidation quota, and voting rights at the shareholders’ meeting. | 2.4. Visas Sabiedrības akcijas ir dematerializētas vienas kategorijas akcijas, kas dod tiesības uz dividenžu saņemšanu, likvidācijas kvotas saņemšanu un balsstiesībām akcionāru sapulcē. | 2.4. Wszystkie akcje Spółki są zdematerializowane, jednej kategorii i dają prawo do dywidendy, udziału w podziale majątku likwidacyjnego oraz prawo głosu na walnym zgromadzeniu akcjonariuszy. | | 3. Management board of the Company. | 3. Sabiedrības valde. | 3. Zarząd Spółki | | 3.1. The management board of the Company consists of 1 (one) to 4 (four) management board member. | 3.1. Sabiedrības valde sastāv no 1 (viena) līdz 4 (četriem) valdes locekļiem. Valdes locekļi tiek ievēlēti uz 3 (trīs) gadu termiņu. | 3.1. Zarząd Spółki składa się z jednego do czterech członków. | | 3.2. The management board members are elected for 3 (three) years term. The term of office of the management board members may be extended. | 3.2. Valdes locekļi tiek ievēlēti uz 3 (trīs) gadu termiņu. Valdes locekļu pilnvaru termiņu var pagarināt. | 3.2. Członkowie zarządu powoływani są na trzyletnią kadencję. Kadencja członków zarządu może być przedłużana. | | 3.3. The management board of the Company represents the Company by each management board member representing the Company individually. | 3.3. Sabiedrības valde pārstāv Sabiedrību katram valdes locekļiem pārstāvot Sabiedrību atsevišķi. | 3.3. Każdy członek zarządu jest uprawniony do samodzielnej reprezentacji Spółki. | | 3.4. The management board may | 3.4. Tikai saņemot iepriekšēju | 3.4. Zarząd Spółki może |


DRAFT / PROJEKTS

resolve the following issues only if prior consent of the supervisory board is obtained:

3.4.1. conclusion of transaction or related transactions, whereby the sum of the transaction(-s) exceeds EUR 100,000.

4. Supervisory board of the Company.

4.1. The supervisory board of the Company consists of 4 (four) supervisory board members. Members of the supervisory board shall elect among themselves a chairman of the supervisory board and at least one deputy chairman of the supervisory board. 4.2. The supervisory board members are elected for 5 (five) years term. 4.3. Supervisory board members of the Company are elected and recalled by the shareholders' meeting. 4.4. The supervisory board is entitled to adopt decisions if more than one half of the members of the supervisory board participate at the meeting of the supervisory board. In the event of tied vote, the vote of the chairman of the supervisory board shall prevail.

5. Main types of commercial activities of the Company.

5.1. The main types of commercial activities of the Company are as follows:

5.1.1. other credit granting (NACE 64.92); 5.1.2. other financial service activities, except insurance and pension funding (NACE 64.99).

6. Shareholders' meeting of the Company.

pdomes piekrišanu, valdei ir tiesības izlemt šādus jautājumus:

3.4.1. darījuma noslēgšana vai saistītu darījumu noslēgšana, darījumam(-iem) ar summu virs EUR 100,000.

4. Sabiedrības padome.

4.1. Sabiedrības padome sastāv no 4 (četriem) padomes locekļiem. Padomes locekļi no sava vidus ievēlē padomes priekšsēdētāju un vismaz vienu padomes priekšsēdētāja vietnieku. 4.2. Padomes locekļi tiek ievēlēti uz 5 (piecu) gadu termiņu. 4.3. Sabiedrības padomes locekļus ievēlē un atsauc Sabiedrības akcionāru sapulce. 4.4. Padome ir lemttiesīga, ja tās sēdē piedalās vairāk par pusi no padomes locekļiem. Padome pieņem savus lēmumus ar vienkāršu klātesošo balsu vairākumu. Balsīm sadaloties līdzīgi, izšķirošā ir padomes priekšsēdētāja balss.

5. Sabiedrības galvenie komercdarbības veidi.

5.1. Sabiedrības galvenie komercdarbības veidi ir šādi:

5.1.1. citi kreditēšanas pakalpojumi (NACE 64.92); 5.1.2. citur neklasificētas finanšu pakalpojumu darbības, izņemot apdrošināšanu un pensiju uzkrāšanu (NACE 64.99).

6. Stareholders' meeting of the Company.

podejmować następujące czynności wyłącznie za uprzednią zgodą rady nadzorczej:

3.4.1. zawarcie transakcji lub serii powiązanych transakcji, których łączna wartość przekracza 100 000 euro.

4. Rada Nadzorcza Spółki

  1. Rada nadzorcza Spółki składa się z 4 (czterech) członków rady nadzorczej. Członkowie rady nadzorczej wybierają spośród siebie przewodniczącego rady nadzorczej oraz co najmniej jednego zastępcę przewodniczącego rady nadzorczej. 4.2. Członkowie rady nadzorczej są powoływani na okres 5 (pięciu) lat. 4.3. Członków rady nadzorczej Spółki powołuje i odwołuje walne zgromadzenie akcjonariuszy. 4.4. Rada nadzorcza jest uprawniona do podejmowania uchwał, jeżeli w posiedzeniu rady nadzorczej uczestniczy więcej niż połowa jej członków. W przypadku równego podziału głosów decyduje głos przewodniczącego rady nadzorczej.

5. Podstawowe rodzaje działalności gospodarczej Spółki.

5.1. Podstawowymi rodzajami działalności gospodarczej Spółki są:

5.1.1. pozostałe formy udzielania kredytu (NACE 64.92); 5.1.2. pozostałe dolegliwości usługowa w zakresie finansów, z wyłączeniem ubezpieczeń i funduszy emerytalnych (NACE 64.99).

6. Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy Spółki.


DRAFT / PROJEKTS

6.1. The shareholders' meeting can take place in the administrative territory, where the Company's legal address is registered, or at any location in the territory of the European Union, as provided in the notice on convocation of the shareholders' meeting, including in Plock (Poland) and Warsaw (Poland).

6.2. The shareholders' meeting is entitled to adopt decisions irrespective of the share capital represented therein.

6.3. The shareholders have the right to vote before the shareholders' meeting. In such case, the provisions of the Commercial Law of the Republic of Latvia on the voting before the shareholders' meeting shall apply.

7. Financial year of the Company.

7.1. The financial year of the Company is from 1 July to 30 June.

Place: In Riga, Latvia. Date: [dd] [mm] 2026.

For and on behalf of the [founder / founders]:

6.1. Akcionāru sapulce var notikt administratīvajā teritorijā, kurā reģistrēta Sabiedrības juridiskā adrese, vai jebkurā vietā Eiropas Savienības teritorijā, kā noteikts paziņojumā par akcionāru sapulces sasaukšanu, tai skaitā Plockā (Polijā) un Varšavā (Polijā).

6.2. Akcionāru sapulce ir tiesīga pieņemt lēmumus neatkarīgi no tajā pārstāvētā pamatkapitāla.

6.3. Akcionāriem ir tiesības balsot pirms akcionāru sapulces. Šādā gadījumā ir piemērojami Latvijas Republikas Komerclikuma noteikumi par balsošanu pirms akcionāru sapulces.

7. Sabiedrības finanšu gads.

7.1. Sabiedrības finanšu gads ir no 1. jūlija līdz 30. jūnijam.

Vieta: Rīga, Latvijā. Datums: [dd] [mm] 2026.

[Dibinātāja / Dibinātāju] vārdā:

6.1. Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy może odbywać się w miejscu, w którym znajduje się siedziba prawna Spółki, lub w dowolnym innym miejscu na terytorium Unii Europejskiej, wskazanym w zawiadomieniu o jego zwołaniu, w szczególności w Płocku (Polska) lub w Warszawie (Polska).

6.2. Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy jest uprawnione do podejmowania uchwał bez względu na liczbę reprezentowanych na nim akcji.

6.3. Akcjonariusze mają prawo głosować przed terminem walnego zgromadzenia akcjonariuszy. W takim przypadku stosuje się odpowiednie przepisy łotewskiej Ustawy o prawie handlowym.

7. Rok obrotowy Spółki.

7.1. Rok obrotowy Spółki trwa od 1 lipca do 30 czerwca.

Miejsce: Ryga, Łotwa. Data: [dd] [mm] 2026.

Za i w imieniu [założyciel / założyciele]:

Damian Patrowicz - Członek Zarządu FON SE [Name and Surname] [Position] of [Company name] / [Sabiedrības nosaukums] [amats] / [Funkcja] [Nazwa spółki] /

THIS DOCUMENT IS SECURELY SIGNED WITH A SECURE ELECTRONIC SIGNATURE AND CONTAINS A TIME STAMP. / SIS DOKUMENTS IR DROŠI PARAKSTĪTS AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN SATUR LAIKA ZĪMOGU. / NINIEJSZY DOKUMENT JEST BEZPIECZNIE PODPISANY BEZPIECZNYM PODPISEM ELEKTRONICZNYM I ZAWIERA ZNACZNIK CZASU.

3 / 3