AI assistant
Trigiant Group Limited — Governance Information 2012
Mar 30, 2012
49834_rns_2012-03-30_0d764652-d0dd-49c5-8751-b96719979be4.pdf
Governance Information
Open in viewerOpens in your device viewer
TRIGIANT GROUP LIMITED 俊知集团有限公司
企业管治委员会权责范围及程序 Terms of reference of the Corporate Governance Committee of the Board of Directors
Trigiant Group Limited (“Company”) 俊知集团有限公司 (“ 本公司 ”)
Terms of reference of the Corporate Governance Committee (“CGC”) of the Board of Directors (“Board”) of the Company 董事会 (“ 董事会 ”) 企业管治委员会 (“ 企管会 ”) 权责范围及程序
1. Membership
成员
-
1.1 The CGC shall comprise not less than three 企管会成员由董事会委任,成员人数应不少 members to be appointed by the Board. 于三位。
-
1.2 The Board shall appoint the chairman of the 企管会主席由董事会委任。 CGC.
-
1.3 Only members of the CGC have the right to 只有企管会的成员方可出席企管会之会议。 attend the CGC meetings. However, any 然而,若企管会议为任何董事、行政人员或 director, executive or other person may be 其他人士可协助该会履行职责,则可邀请该 invited to attend the meetings when the CGC 等人士出席会议。 considers that their attendance can assist it to discharge its duties.
-
1.5 A CGC member may not appoint any 企管会成员不能委任代表。 alternate.
2. Frequency and proceedings of meetings 会议次数及程序
-
2.1 The CGC shall meet at least once a year and 企管会应至少每年开会一次,并按企管会主 at such other times as the chairman of the 席要求的其他时间开会。
-
CGC shall require.
CGC - 1
H:\5501-5600\5591 - Jiangsu Trigiant (Project Cable)\Doc\Website\Terms of reference\CG committee - terms of reference - 12 03.doc
-
2.2 The quorum for meetings of the CGC shall 企管会会议的法定人数应为兩位董事。正式 be two directors. A duly convened meeting of 召开而达到法定人数的企管会会议有权履行 the CGC at which a quorum is present shall 企管会获赋予的一切或任何授权、权力和酌 be competent to exercise all or any of the 情权。 authorities, powers and discretions vested in the CGC.
-
2.3 CGC members may pass resolutions by way 企管会成员可以书面决议方式通过任何决 of written resolutions, but such must be 议,惟必须所有企管会成员书面同意。 passed by all CGC members in writing.
3. Secretary
秘书
- 3.1 The company secretary of the Company or 公司秘书或其代理人应担任企管会秘书。 his nominee shall act as the secretary of the CGC.
4. Notice of Meetings
会议通告
- 4.1 Meetings of the CGC shall be convened by 企管会的会议应由企管会主席召开。如企管 the chairman of the CGC. In the absence of 会主席未能出席会议,其他出席会议的成员 the chairman of the CGC, the remaining 应互选其中一人担任主席。为免生疑虑、当 members present shall elect one of them to 企管会开会讨论主席继任问题时,董事会主 chair the meeting. For the avoidance of 席不应担任该会议之主席。 doubt, the chairman of the Board shall not chair the meeting of the CGC when it is dealing with the succession of chairmanship.
CGC - 2
H:\5501-5600\5591 - Jiangsu Trigiant (Project Cable)\Doc\Website\Terms of reference\CG committee - terms of reference - 12 03.doc
-
4.2 Unless otherwise agreed, notice of each 除非另有协议,否则载有会议地点、时间、 meeting setting out the venue, time and date 日期及载有会议议题之议程的通告,应于开 together with the agenda of items to be 会日期之前最少7个工作天送交企管会各成 discussed, shall be forwarded to each of the 员及其他需要出席会议的人士。补充文件应 members of the CGC and any other person 于开会之前最少3个工作天送交。 required to attend at least seven working days before the meeting date. Supporting papers shall be sent at least three working days before the meeting.
-
4.3 A CGC member may or, on the request of a 任何企管会成员或企管会秘书(应企管会成 CGC member, the secretary to the CGC 员的请求时)可于任何时候召集企管会会议。 shall, at any time summon a CGC meeting. 召开会议通告必须亲身以口头或以书面形 Notice shall be given to each CGC member 式、或以电话、电子邮件、传真或其他企管 in person orally or in writing or by telephone 会成员不时议定的方式发出予各企管会成员 or by email or by facsimile transmission at (以该成员不时通知秘书的电话号码、传真号 the telephone or facsimile or address or 码、地址或电子邮箱地址为准)。 email address from time to time notified to the secretary by such CGC member or in such other manner as the CGC members may from time to time determine.
-
4.4 Any notice given orally shall be confirmed in 任何口头会议通知应在切实可行范围内尽快 writing as soon as practicable and before the 及在会议召开前以书面方式确实。 meeting.
5. Minutes of the Meetings
会议记录
CGC - 3
H:\5501-5600\5591 - Jiangsu Trigiant (Project Cable)\Doc\Website\Terms of reference\CG committee - terms of reference - 12 03.doc
-
5.1 Minutes of the CGC meetings shall record in 企管会的会议记录应详细记录会议上审议的 sufficient detail the matters considered in the 事项及所作出的决定,包括会上提出的关注 meetings and decisions reached, including 及相反意见。会议记录的初稿及最后定稿应 any concerns raised and dissenting views 于会议完成后14个工作天内供企管会所有成 expressed. Draft and final versions of 员传阅;以供提出意见及作其他记录之用; minutes of the meetings should be sent to all 若无利益冲突,亦应供董事会其余全部成员 CGC members for their comments and 传阅。 records within fourteen working days after the meeting and unless there is a conflict of interest, to all other members of the Board.
-
5.2 The secretary of the CGC shall keep the 企管会秘书应保存企管会之会议记录及通过 minutes and resolutions passed at the CGC 决议案之文件。除非有利益冲突,否则任何 meetings and they should be open for 董事可在提出合理通知后,于任何合理时间 inspection at any reasonable time on 内查阅上述文件。 reasonable notice by any director save when there is a conflict of interest.
6. Annual General Meeting
股东周年大会
- 6.1 The chairman of the CGC shall attend the 企管会主席应出席本公司的股东周年大会, Annual General Meeting of the Company 并准备回答股东有关企管会会议的问题。 and be prepared to respond to shareholders’ questions on the activities of the CGC.
7. Duties
责任
- 7.1 The CGC shall:
企管会应:
-
7.1.1 develop and review the Company’s policies and practices on corporate governance and make recommendations to the Board;
-
制定及检讨本公司的企业管治政策及常 规,并向董事会提出建议;
CGC - 4
H:\5501-5600\5591 - Jiangsu Trigiant (Project Cable)\Doc\Website\Terms of reference\CG committee - terms of reference - 12 03.doc
-
7.1.2 review and monitor the training and continuous professional development of directors and senior management of the Company and its subsidiaries;
-
7.1.3 review and monitor the Company’s policies and practices on compliance with legal and regulatory requirements;
-
7.1.4 develop, review and monitor the code of conduct and compliance manual (if any) applicable to employees and directors of the Company and its subsidiaries;
-
7.1.5 review the Company’s compliance with the Code on Corporate Governance Practices in Appendix 14 to the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“ Listing Rules” ) and disclosure in the Corporate Governance Report;
-
7.1.6 prepare the annual Corporate Governance Report for the Board’s consideration and approval for disclosure; and
-
7.1.7 do any such things to enable the CGC to discharge its powers and functions conferred on it by the Board.
8. Reporting Responsibilities
-
检讨及监察本公司及其子公司的董事及 高级管理人员的培训及持续专业发展;
-
检讨及监察本公司在遵守法律及监管规 定方面的政策及常规;
-
制定、检讨及监察本公司及其子公司的 雇员及董事的操守准则及合规手册(如 有);
-
检讨本公司遵守香港联合交易所有限公 司证券上市规则(“ 上市规则 ”)附錄14的 《企业管治守则》的情况及在《企业管 治报告》内的披露;
-
编制年度企业管治报告,并提交董事会 审议及批准予以披露;及
-
采取任何行动使企管会可履行董事会赋 予的权力及职能。
报告责任
CGC - 5
H:\5501-5600\5591 - Jiangsu Trigiant (Project Cable)\Doc\Website\Terms of reference\CG committee - terms of reference - 12 03.doc
-
8.1 The CGC chairman shall report formally to 企管会每次开会后,企管会主席应就企管会 the Board on its proceedings after each 在其职责范围内讨论的一切事宜,向董事会 meeting on all matters within its duties and 提交正式的报告。 responsibilities.
-
8.2 The CGC shall make whatever 企管会应就任何其职责范围内之事宜而认为 recommendations to the Board it deems 需要采取的行动或作出的改善,向董事会作 appropriate on any area within its remit 出其认为合适的建议。 where action or improvement is needed.
9. Authority
权力
-
9.1 The CGC is authorized to seek any 企管会有权为履行职责而向本公司任何雇员 information it reasonably requires from any 合理地索取任何资料。 employee of the Company in order to perform its duties.
-
9.2 Where necessary, the CGC should seek 企管会履行职责时如有需要,应寻求独立专 independent professional advice, at the 业意見,费用由本公司支付。 Company’s expense, to perform its responsibilities.
-
9.3 The Company should provide the CGC with 本公司应向企管会提供充足资源以履行其职 sufficient resources to perform its duties. 责。
10. Other 其他
- 10.1 The CGC shall review annually its terms of 企管会应每年检讨其权责范围、表现及组织 reference, performance and constitution and 章程,并将其认为必要之修改提交董事会审 recommend any changes it considers 批。 necessary to the Board for approval.
March 2012 2012 年 3 月
CGC - 6
H:\5501-5600\5591 - Jiangsu Trigiant (Project Cable)\Doc\Website\Terms of reference\CG committee - terms of reference - 12 03.doc