AGM Information • Nov 13, 2025
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
{0}------------------------------------------------

Dette dokumentet er utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom det skulle vise seg å være uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske versjonen ha forrang.
Styret innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i Norcod AS ("Selskapet") 27. november 2025 kl. 10.00. Generalforsamlingen avholdes fysisk i Selskapets lokaler i Thomas Angells gate 22, 7011 Trondheim.
Aksjonærer har mulighet til å observere generalforsamlingen separat via Teams og oppfordres til å benytte seg av muligheten til å forhåndsstemme og avgi fullmakt ved bruk av skjemaet inntatt som Vedlegg 3. Muligheten til å observere generalforsamlingen gis ved bruk av følgende link:
Direkte link:
https://events.teams.microsoft.com/event/b06c333 2-3240-4c9c-9401-d90d3ddc6bb8@79a58c32- 6f4c-4071-a8b3-a1f3c4e97bfc
Bare den som er aksjeeier i Selskapet fem virkedager før generalforsamlingen, dvs. 20. november 2025 ("Registreringsdatoen"), har rett til å delta og stemme på generalforsamlingen, jf. aksjeloven § 4-4 (3) bokstav a, jf. allmennaksjeloven § 5-2 (1).
En aksjeeier som ønsker å delta og stemme på generalforsamlingen, må være innført i aksjeeierregisteret i verdipapirsentralen Euronext Securities Oslo (VPS) eller ha meldt og godtgjort erverv per 20. november 2025.
Eiere av forvalterregistrerte aksjer som ønsker å delta og stemme på generalforsamlingen, må gi selskapet melding om dette senest to virkedager før
This document has been prepared in both Norwegian and English. In case of any discrepancy between the two versions, the Norwegian version shall prevail.
The Board of Directors hereby calls for an extraordinary general meeting in Norcod AS (the "Company") to be held on 27 November 2025 at at 10 a.m. (CET) as a physical meeting at the offices of the Company in Thomas Angells gate 22, 7011 Trondheim.
The shareholders will have the opportunity to observe the general meeting through Teams and are encouraged to make use of the possibility to vote in advance and appoint a proxy through the form attached hereto as Appendix 3. The possibility to observe the general meeting is given by use of the following link:
Direct link:
https://events.teams.microsoft.com/event/b06c333 2-3240-4c9c-9401-d90d3ddc6bb8@79a58c32- 6f4c-4071-a8b3-a1f3c4e97bfc
Only shareholders registered in the Company five working days prior to the General Meeting, i.e. 20 November 2025, (the "Record Date") is entitled to meet and vote at the General Meeting, cf. the Norwegian Private Limited Liability Companies Act section 4-4 subsection 3 letter a, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 5-2 subsection 1.
Shareholders who intend to participate and vote at the general meeting must be reported in the shareholder register of the Company in the Central Securities Depository Euronext VPS (VPS) or proven their shareholding on 20 November 2025.
Holders of shares managed by nominees, who wish to participate and vote at the Extraordinary General Meeting, must notify the company of this no later
{1}------------------------------------------------

generalforsamlingen, altså innen 25. november 2025. Meldingen sendes via aksjeeierens forvalter eller underforvalter, som plikter å sende meldingen videre til selskapet uten opphold.
before the General Meeting. This notification must be sent through the shareholder's nominee or sub-nominee, who is obligated to promptly forward the notification to the company.
than 25 November 2025, two business days
Følgende saker foreligger til behandling:
The following matters are on the agenda:
1. Opening of the General meeting and registration of attending shareholders
2. Godkjennelse av innkalling og agendaen
Forslag til vedtak fra styret er inntatt som Vedlegg 1 til innkallingen.
Proposed resolutions from the Board are stated in Appendix 1 to this notice.
All informasjon som vedrører generalforsamlingen vil også tilgjengeliggjøres på Selskapets hjemmeside:https://norcod.com/archive/
All information related to the general meeting will also be made available on the Company's website: https://norcod.com/archive/
13 November 2025
På vegne av styret i / On behalf of the Board of Director's of Norcod AS
_______________ Renate Larsen Chair of the Board
{2}------------------------------------------------

Office translation:
Til aksjeeierne i Norcod AS:
To the shareholders of Norcod AS:
Styret innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i Norcod AS ("Selskapet"), 27. november 2025 kl. 10.00.
The Board of Directors hereby calls for an Extraordinary General Meeting in Norcod AS (the "Company") to be held on 27 November 2025 at 10 am CET.
Styret har besluttet å innkalle til ekstraordinær generalforsamling for behandling av følgende saker:
The Board has set the following agenda for the Extraordinary General Meeting:
Styreleder vil åpne generalforsamlingen. Fortegnelse over møtende aksjonærer vil bli utarbeidet.
The Chair of the Board will open the general meeting. A list of attending shareholders will be prepared.
Styrets forslag til beslutning: "Innkalling og agenda ble godkjent."
Styret foreslår at styreleder blir valgt som møteleder. En person som møter på generalforsamlingen vil bli foreslått til å signere protokollen sammen med møteleder.
The Board's proposal for resolution: "The notice of, and agenda for, the meeting was approved."
The Board proposes that the Chair of the Board is elected to chair the general meeting. One person attending the general meeting will be proposed to co‐ sign the minutes together with the Chair of the Board.
Selskapet inngikk den 12. november 2025 en investeringsavtale ("Investeringsavtalen") med Jerónimo Martins Agro-Alimentar S.A ("JMA"), et heleid datterselskap av Jerónimo Martins SGPS, S.A ("Jerónimo Martins"), som regulerer vilkårene for JMAs investering i Selskapet ("Investeringen").
The Company entered into an investment agreement (the "Investment Agreement") on 12 November 2025 with Jerónimo Martins Agro-Alimentar S.A ("JMA"), a wholly owned subsidiary of Jerónimo Martins SGPS, S.A ("Jerónimo Martins"), which sets out the terms and conditions for JMA's investment in the Company (the "Investment").
Investeringen er tenkt gjennomført som en rettet emisjon med et samlet investeringsbeløp på NOK 157 254 750 ved utstedelse av 12 707 454 nye aksjer, hver til tegningskurs NOK 12,375.
The Investment is intended to be carried out as a private placement with a total investment amount of NOK 157,254,750, through the issuance of 12,707,454 new shares, each at a subscription price of NOK 12.375.
{3}------------------------------------------------

Styret foreslår at generalforsamlingen vedtar at det utstedes aksjer til JMA i henhold til Investeringsavtalen. Styret foreslår videre at fortrinnsretten for aksjonærene fravikes jf. aksjeloven § 10-5, jf. § 10-4, med bakgrunn i at struktureringen av emisjonen som en rettet emisjon er i Selskapets og aksjonærenes interesse. Faktorer som er vurdert inkluderer viktigheten av å sikre et strategisk partnerskap med Jerónimo Martins, likebehandling av eksisterende aksjonærer - ingen eksisterende aksjonærer deltar i den rettede emisjonen.
Avskrift av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er utlagt på selskapets kontor. For så vidt gjelder hendelser etter siste balansedag og forhold som må tillegges vekt ved en beslutning om å tegne aksjer i Selskapet, vises til selskapets løpende rapportering gjennom Oslo Børs' informasjonssystem.
På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
The board proposes that the general meeting resolves that shares are issued to JMA in accordance with the Investment Agreement. Further, the board proposes that the shareholders' pre-emptive rights be waived, cf. Section 10-5, cf. Section 10-4 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act (the "Companies Act"), as structuring the share issue as a private placement is considered to be in the best interests of the Company and its shareholders. Factors considered include the importance of securing a strategic partnership with Jerónimo Martins, equal treatment of existing shareholders—no existing shareholders are participating in the private placement.
Copies of the latest annual accounts, annual reports and auditor's report are available at the Company's offices. With respect to events that have occurred after the last balance sheet date and circumstances that must be considered upon a decision to subscribe for shares in the Company, it is referred to the Company's continuing disclosures through Oslo Børs' information system.
The Board proposes that the general meeting passes the following resolutions:
{4}------------------------------------------------

vii. Selskapet kan disponere over tegningsbeløpet før kapitalforhøyelsen er registrert i Foretaksregisteret, jf. aksjeloven § 10-13 (2).
vii. The Company may utilize the subscription amount before the share capital increase is registered with the Norwegian Register of Business Enterprises, cf. section 10-13 (2) of the Companies Act.
viii. De nye aksjene gir fulle aksjonærrettigheter i Selskapet, herunder rett til utbytte, fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret.
viii. The new shares shall carry full shareholder rights in the Company, including the right to dividends, from the time of registration of the capital increase in the Norwegian Register of Business Enterprises.
ix. Selskapets anslåtte utgifter i forbindelse med kapitalforhøyelsen er NOK 350 000.
ix. The Company's estimated expenses in connection with the share capital increase are NOK 350,000.
x. § 4 av Selskapets vedtekter skal endres til å lyde som følger:
x. Section 4 of the Company's articles of association shall be amended to read as follows:
"Selskapets aksjekapital er NOK 35 183 513,5 fordelt på 70 367 027 aksjer, hver pålydende NOK 0,5."
"The share capital of the Company is NOK 35,183,513.5 divided into 70 367 027 shares, each with a nominal value of NOK 0.5."
I tråd med vilkårene for den rettede emisjonen, som inntatt i Investeringsavtalen, og betinget av at generalforsamlingen vedtar den rettede emisjonen i punkt 4 ovenfor, foreslår styret for generalforsamlingen at António Serrano utnevnes som nytt styremedlem i Selskapet.
In accordance with the terms of the Investment Agreement, as set out in the Investment Agreement, and subject to the general meeting resolving the private placement in section 4 above, the Board proposes to the general meeting that António Serrano be appointed as a new board member of the Company.
Styret i Selskapet vil etter dette ha følgende sammensetning:
Following this, the Board of Directors will have the following composition:
Renate Larsen (styreleder)
Renate Larsen (Chair)
Peter Buhl (styremedlem)
Peter Buhl (board member)
Trine Lotherington Danielsen (styremedlem)
Trine Lotherington Danielsen (board member)
Boe Spurre (styremedlem)
Boe Spurre (board member)
Jan Severin Sølbæk (styremedlem)
Jan Severin Sølbæk (board member)
Paul Jewer (styremedlem)
Paul Jewer (board member)
António Serrano (styremedlem)
António Serrano (board member)
***** *****
{5}------------------------------------------------

Melding om at du vil delta på den ekstraordinære generalforsamlingen kan gis ved å benytte denne møteseddel. Det bes om at meldingen er Norcod AS i hende senest den 25. november 2025 kl. 09.00.
Møteseddelen kan sendes per e-post til [email protected].
Dersom du etter påmelding skulle bli forhindret fra å møte, kan skriftlig og datert fullmakt leveres på den ekstraordinære generalforsamlingen.
Undertegnede vil delta på den ekstraordinære generalforsamlingen i Norcod AS den 27. november 2025 og (sett kryss):
| Avgi stemme for aksjer ifølge vedlagte fullmakt(er) |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| | Avgi stemme for mine/våre aksjer | ||||||
| Navn på aksjonær (blokkbokstaver): | |||||||
| Dato | Sted Aksjonærens underskrift |
{6}------------------------------------------------

Notice of attendance at the extraordinary general meeting may be sent via this attendance slip. Kindly submit the notice in time to be received by Norcod AS no later than 25 November 2025, at 09:00 hours (CET).
The attendance slip may be sent by email to [email protected].
If you are unable to attend after you have registered, a written and dated proxy can be submitted at the extraordinary general meeting.
The undersigned will attend the extraordinary general meeting of Norcod AS, 27 November 2025, and (tick-off):
| | Vote for shares pursuant to enclosed proxy/ies | ||
|---|---|---|---|
| | Vote for my/our shares | ||
| Name of shareholder (capital letters): | |||
Date |
Place |
Shareholder's signature |
{7}------------------------------------------------
Undertegnede gir herved (sett kryss):
☐ Renate Larsen

Aksjonærer som ønsker å være representert ved fullmektig, bes om å fylle ut denne fullmakten for å gi stemmeinstruks til fullmektigen og sende den pr e-post til: [email protected]. Fullmakten må være datert og signert. Fullmakten bes sendt slik at den er kommet frem senest den 25. november 2025 kl. 09.00.
| (navn på fullmektig med blokkbokstaver) |
|---|
| fullmakt til å møte og representere meg/oss på den ekstraordinære generalforsamlingen |
| i Norcod AS den 27. november 2025. Dersom det er sendt inn fullmakt uten avkryssing |
| overfor eller uten navngivning av fullmektigen, anses fullmakten gitt til Renate |
| Larsen. Stemmeavgivningen skal skje i henhold til instruksene nedenfor. Merk at dersom |
| det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å |
likevel slik at fullmektigen avgjør
"for" forslagene i innkallingen,
eller som endring i forslagene i innkallingen.
Agenda for ekstraordinær generalforsamling Fullmektiger For Avstå П П П П 2. Godkjennelse av innkallingen og agendaen 3. Valg av møteleder og person til å medundertegne protokollen 4. Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon Som for vedtak 4 Valg av medlem til styret
stemmeavgivningen i den grad det er fremmet forslag i tillegg til, som erstatning for,
Da forslagene i punkt 4 og 5 ovenfor er gjensidig avhengige skal det stemmes under ett for disse forslagene. Stemmen som avgis i tilknytning til sak nr. 4 vil derfor gjelde tilsvarende for sak nr. 5.
{8}------------------------------------------------
Renate Larsen

Shareholders who wish to authorise another person to act on his or her behalf, must complete this form of proxy and return it to: [email protected]. The power of attorney must be dated and signed. The power of attorney should be received no later than 25 November 2025, at 09:00 hours (CET).
The Undersigned hereby grants (please tick the relevant alternative):
| | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (name of attorney in capital letters) | |||||||||
| power of attorney to attend and vote for my/our shares at the extraordinary general meeting of Norcod AS to be held on 27 November 2025. If the power of attorney form is submitted without stating the name of the attorney, the attorney will be deemed to have been given to Renate Larsen. The votes shall be cast in accordance with the instructions below. Please note that if the alternatives below are not ticked off, this will be deemed to be an instruction to vote "in favour" of the proposals in the notice, provided, however, that the attorney determines the voting to the extent proposals are put forward in addition to, instead of, or as adjustments to the proposals in the notice. |
|||||||||
| Agenda for the extraordinary general meeting in Norcod AS – 27 November 2025 |
For | Against | Abstain | At the attorney's discretion |
|||||
| 2. | Approval of the notice and the agenda | | | | | ||||
| 3. | Election of chair of the meeting and person to co-sign the minutes |
| | | | ||||
| 4. | Capital increase by way of private placement |
| | | |
As the proposals set out in item 4 and 5 above are mutually dependent, the proposals must be subject to joint assessment and vote. The vote given in respect of item 4 will therefore be deemed to apply correspondingly to item 5.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.