Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Nexi Director's Dealing 2019

May 17, 2019

4248_dirs_2019-05-17_89682486-45cc-4a75-9c3e-c67bc4c8dd89.pdf

Director's Dealing

Open in viewer

Opens in your device viewer

Informazione
Regolamentata n.
2170-34-2019
Data/Ora Ricezione
17 Maggio 2019
16:11:11
MTA
Societa' : NEXI S.p.A.
Identificativo
Informazione
Regolamentata
: 118730
Nome utilizzatore : NEXIN04 - MANTEGAZZA
Tipologia : 3.1
Data/Ora Ricezione : 17 Maggio 2019 16:11:11
Data/Ora Inizio
Diffusione presunta
: 17 Maggio 2019 16:11:12
Oggetto : Internal Dealing
Testo del comunicato

Vedi allegato.

COMUNICAZIONE INTERNAL DEALING / INTERNAL DEALING NOTICE

1 Dati relativi al soggetto che detiene azioni in misura almeno pari al 10 per cento o che
controlla l'emittente quotato o alla persona strettamente legata
/
Details of the person
at least equal to 10 percent / controls the listed entity / person closely
which holds shares
associated
a) Nome
/ First Name
Mercury UK Holdco Ltd
("Mercury")
2 Motivo della notifica
/
Reason of the notice
a) Motivo della notifica
/ Reason
of the notice
Soggetto che detiene azioni in misura almeno pari al 10 per cento
dell'emittente quotato
/ Person which holds shares of the listed entity at
least equal to 10 percent:
Soggetto che controlla l'emittente quotato/ Person which controls the
listed entity:
X
---------------------------------------------------------------------
Soggetto strettamente legato
/ Person closely associated:
Indicare che la notifica riguarda una persona strettamente legata a
/ Indicate that the notice refers to a person closely associated to:
Per le persone fisiche
/ For natural persons:
Nome
/ First Name:
Cognome
/ Surname:
Per le persone giuridiche
/ For legal persons:
Denominazione
/ Name:
b) Notifica
iniziale/
Modifica
/Initial notification /Amendement
Notifica iniziale
/ Initial Notification: X
Modifica della precedente notifica / Amendement:
Motivo della modifica
/ Reason of the amendement:
3 Dati relativi all'emittente /
Details of the issuer
a) Nome
/ Name
Nexi S.p.A.
("Nexi")
b) LEI 5493000P70CQRQG8SN85
4 Dati relativi all'operazione: sezione da ripetere per i) ciascun tipo di strumento; ii) ciascun
tipo di operazione; iii) ciascuna data; e iv) ciascun luogo in cui le operazioni sono state
effettuate/ Details of the transaction(s): section to be repeated for (i) each type of
transactions have been conducted instrument; (ii) each type of transaction; (iii) each date; and (iv) each place where
a) (I) (I) Vendita a seguito dell'esercizio dell'opzione greenshoe
acquisto)
delle azioni ordinarie di Nexi /
the exercise of the Greenshoe option
shares
(opzione di
Sale as a consequence of
(call option)
of Nexi's ordinary
Descrizione dello strumento
finanziario, tipo di
strumento/ Description of the
financial instrument, type of
instrument
AZIONI ORDINARIE / ORDINARY SHARES
Codice di identificazione /
Identification code
ISIN IT0005366767
b) Natura
dell'operazione
/
Nature of the transaction
Vendita
a
seguito
dell'esercizio
dell'opzione
greenshoe
(opzione di acquisto) concessa
da Mercury
nell'ambito del
collocamento
privato
a
servizio
dell'ammissione
a
negoziazione delle azioni ordinarie di Nexi S.p.A. (Cfr.
comunicato stampa pubblicato da quest'ultima in data 12
aprile 2019 e
disponibile sul sito internet www.nexi.it,
nonché precedenti comunicazioni in data 17 aprile 2019) /
Sale as a consequence of the exercise of the greenshoe option
(call option)
granted by Mercury in relation to
an offer to qualified institutional
buyers for the purpose of the IPO of
Nexi's S.p.A. ordinary shares
(please see the press release issued by the latter on 12 April 2019 and
available on the website
www.nexi.it, as well as previous notices dated
17 April 2019).
c) Prezzo/i e volume/i
/ Price(s)
and Volume(s)
Prezzo/i Volume/i
Euro
9,00
5.026.790
Totale
Euro 45.241.110,00 5.026.790
d) Data dell'operazione/ Date of
the transaction
2019-04-15

19:03
e) Luogo dell'operazione
/ Place
of the transaction
Nome della sede di negoziazione
/ Name of the trading venue:
Codice di identificazione/ Identification code:
«Al di fuori di una sede di negoziazione»
/ Outside the trading venue:
X