AGM Information • May 23, 2017
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
| Vedlegg 1 - Forslag til vedtak | Appendix 1 - Proposed resolutions |
|---|---|
| Sak 3 – Ny juridisk struktur: Steg 1 - Forslag til vedtak om fisjon av Selskapet |
Item 3 - New legal structure: Step 1 - Demerger proposal |
| Styret i Multiconsult ASA har vurdert den fremtidige organiseringen av virksomheten i konsernet og foreslår at den norske operative virksomheten i Selskapet overføres til et heleid datterselskap. |
The board of directors in Multiconsult ASA has reviewed the future organization of the Company and proposes that the Company's Norwegian operational activities are transferred to a wholly owned subsidiary. |
| Det foreslås i den anledning gjennomført en fisjon av Multiconsult ASA der eiendeler, rettigheter og forpliktelser knyttet til den norske operative virksomheten overdras til MC Newco AS i kombinasjon med en umiddelbar fusjon mellom MC NewCo AS og selskapets heleide datterselskap, Multiconsult Norge AS. |
Based on this review, the board of directors proposes that the Company is demerged through a transfer of relevant assets, rights and obligations pertaining to the Norwegian operational activities to MC NewCo AS, in combination with an immediate merger between MC NewCo AS and the Company's wholly-owned subsidiary, Multiconsult Norge AS. |
| Resultatet vil bli en selskapsstruktur hvor Selskapets norske operative virksomhet – med unntak for konsernfunksjoner – ligger i et heleid datterselskap. |
The result is a structure where the Company's Norwegian operational activities – apart from group units and functions – is retained in a wholly owned subsidiary of the Company. |
| Etter gjennomføringen av fisjonen og fusjonen (sak 4) vil aksjonærene ha samme aksjebeholdning og pålydende som tidligere på sine aksjer i selskapet. Godkjennelse og gjennomføring av sak 4 er forutsatt godkjennelse og gjennomføring av sak 3. |
After the completion of the demerger and the merger (item 4), the shareholders will have the same shareholding as before the transactions, and the nominal value of each share will also be the same. Approval and completion of item 4 is contingent on the approval and completion of item 3. |
| Det vises til Selskapets børsmelding den 23. mai 2017, samt fisjons- og fusjonsplan for en nærmere beskrivelse av transaksjonene som leder frem til den nye juridiske strukturen. Fisjons- og fusjonsplan er inkludert som henholdsvis vedlegg 2 og 3 til denne innkallingen. |
Please refer to the Company's notification to the Oslo Stock Exchange dated 23 May 2017, plus the demerger and the merger plan for further information in respect of the new legal structure. The demerger and the merger plan is included as appendix 2 and 3 to this notice. |
| Styret foreslår derfor at generalforsamlingen godkjenner fisjons- og fusjonsplanen og fatter de vedtakene som foreslås i de nevnte planene. |
The Board of Directors therefore proposes that the general meeting approves the demerger and the merger plan and pass the resolutions proposed in the demerger and the merger plan. |
| I forbindelse med fisjonen, foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
In connection with the demerger, the Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: |
| (i) Forslag til felles fisjonsplan datert 15. mai 2017 for fisjon av Selskapet med MC NewCo AS som overtakende |
(i) The joint demerger plan dated 15 May 2017 for the demerger of the company with MC NewCo AS as the |
I forbindelse med fusjonen, foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
selskap, godkjennes. acquiring company is adopted.
In connection with the merger, the Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:
(iv) The shares shall be regarded as subscribed for when the merger plan is adopted by the general meeting in MC Newco AS.
(v) Aksjeinnskuddet anses overført på det tidspunktet Foretaksregisteret registrerer gjennomføringen av fusjonen.
(viii) Vedtektenes § 4 endres slik at den gjengir aksjekapital og antall aksjer etter gjennomføring av kapitalforhøyelsen.
(v) The contribution shall be regarded as transferred at the date the merger is registered by the Register of Business Enterprises.
In case of any discrepancies between the Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.