AI assistant
KMC Properties ASA — M&A Activity 2026
Jan 8, 2026
3645_iss_2026-01-08_c5bc0b57-6db4-465e-baf0-2612bb93ede6.pdf
M&A Activity
Open in viewerOpens in your device viewer
Office translation. In case of discrepancies, the Norwegian original version shall prevail.
FUSJONSPLAN
MERGER PLAN
for fusjon mellom
for merger between
BEWI Invest AS BEWI Invest AS
Org.nr. 920 225 268 Hammarvikringen 64 7263 Hamarvik Frøya kommune
Reg. no. 920 225 268 Hammarvikringen 64 7263 Hamarvik Frøya Municipality
(som overdragende selskap) (as transferring company)
og and
KMC Properties ASA KMC Properties ASA
Org.nr. 990 727 007 C/O BEWI Invest AS Dyre Halses gate 1A 7042 Trondheim Trondheim kommune
Reg. no. 990 727 007 C/O BEWI Invest AS Dyre Halses gate 1A 7042 Trondheim Trondheim Municipality
(som overtakende selskap) (as acquiring company)
- januar 2026 8 January 2026
FUSJONSPLAN MERGER PLAN
Styrene i BEWI Invest AS og KMC Properties ASA har i fellesskap, den 8. januar 2026, inngått følgende fusjonsplan ("Fusjonsplanen") for fusjon av og mellom:
- (i) BEWI Invest AS, org.nr. 920 225 268, med forretningsadresse Hammarvikringen 64, 7263 Hamarvik ("Overdragende Selskap"); og
- (ii) KMC Properties ASA, org.nr. 990 727 007, med registrert forretningsadresse C/O BEWI Invest AS, Dyre Halses gate 1A, 7042 Trondheim, ("Overtakende Selskap").
Det Overdragende Selskap og det Overtakende Selskap omtales hver for seg som en "Part" og omtales i fellesskap som "Partene".
Fusjonsplanen skal fremlegges for, og godkjennes av, generalforsamlingen i hver av Partene.
Det Overdragende Selskapet er et norsk aksjeselskap, der Bekken Invest AS, org.nr. 823 791 712, Fillingsnesveien 215, 7263 Hamarvik ("Bekken Invest") er kontrollerende aksjonær, med 53,12 % av de utstedte aksjene og stemmene (ikke hensyntatt egne aksjer som eies av det Overdragende Selskapet). De resterende aksjene i det Overdragende Selskapet eies av 58 andre aksjonærer. Det Overtakende Selskapet er et norsk allmennaksjeselskap, notert på Euronext Oslo Børs. Per datoen for denne Fusjonsplanen har Bekken Invest også en kontrollerende eierandel i det Overtakende Selskapet, med ca. 54,72% av de utstedte aksjene og stemmene.
Styrene i Partene er enige om at det Overtakende Selskapet og det Overdragende Selskapet skal fusjoneres i henhold til bestemmelsene i allmennaksjeloven kapittel 13, ved at det Overdragende Selskapets eiendeler, rettigheter og
The boards of directors of BEWI Invest AS and KMC Properties ASA have jointly, on 8 January 2026, entered into the following merger plan (the "Merger Plan") for the merger by and between:
- (i) BEWI Invest AS, reg. no. 920 225 268, with registered business at Hammarvikringen 64, 7263 Hamarvik (the "Transferring Company"); and
- (ii) KMC Properties ASA, reg. no. 990 727 007, with registered business address at C/O BEWI Invest AS, Dyre Halses gate 1A, 7042 Trondheim, (the "Acquiring Company").
The Transferring Company and the Acquiring Company are each separately referred to as a "Party" and jointly referred to as the "Parties".
The Merger Plan shall be presented and approved by the general meeting of shareholders of each Party.
1 FUSJONEN 1 THE MERGER
The Transferring Company is a Norwegian private limited liability company, having Bekken Invest AS, reg. no. 823 791 712, Fillingsnesveien 215, 7263 Hamarvik ("Bekken Invest"), as the controlling shareholder, owning 53.12% of the issued shares and votes (excluding treasury shares owned by the Transferring Company). The remaining shareholding of the Transferring Company is held by 58 other shareholders. The Acquiring Company is a Norwegian public limited liability company, listed on Euronext Oslo Børs. As of the date of this Merger Plan, Bekken Invest also holds a controlling shareholding in the Acquiring Company, owning approximately 54.72% of the issued shares and votes.
The boards of directors of the Parties hereby agree that the Acquiring Company and the Transferring Company shall be merged pursuant to the provisions of Chapter 13 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act (the "Public Companies Act"), by way of
forpliktelser i sin helhet overføres til det Overtakende Selskapet mot at aksjonærene i det Overdragende Selskapet mottar vederlagsaksjer i det Overtakende Selskapet ("Fusjonen").
Etter gjennomføringen av Fusjonen vil det Overdragende Selskapet bli oppløst og slettet.
Fusjonen skal gjennomføres på de vilkår og betingelser som er fastsatt i denne Fusjonsplanen. I forbindelse med Fusjonen har Partene planer om at det Overtakende Selskapet i samråd med det Overdragende Selskapet fremmer et tilbud om tegning av nye aksjer, slik at det sammenslåtte selskapet vil ha et tilstrekkelig antall aksjonærer som ikke er tilknyttet det sammenslåtte selskapet som hver eier aksjer verdt minst NOK 10 000, slik at det sammenslåtte selskapet oppfyller Oslo Børs' vilkår knyttet til antall aksjonærer for opptak til handel på Euronext Oslo Børs (eller eventuelt Euronext Expand). Den planlagte emisjonen vil skje på vilkår som godkjennes av styrene i begge Partene, og skal ikke påvirke bytteforholdet mellom aksjer i det Overdragende Selskapet og aksjer i det Overtakende Selskapet i Fusjonen.
Fusjonen skal gjennomføres i samsvar med skattelovens og regnskapslovens regler om fusjon, som nærmere beskrevet i denne Fusjonsplanen.
transferring the Transferring Company's assets, rights and obligations in its entirety to the Acquiring Company in return for the shareholders of the Transferring Company receiving consideration shares in the Acquiring Company (the "Merger").
Following completion of the Merger, the Transferring Company will be dissolved and deleted.
The Merger shall be implemented on the terms and conditions set out in this Merger Plan. In connection with the Merger, the Parties intend that the Acquiring Company, in consultation with the Transferring Company, makes an offer to subscribe for new shares, so that the combined company will have a sufficient number of shareholders who are not associated with the combined company and who will each own shares for at least NOK 10,000, so that the combined company fulfils the Oslo Stock Exchange's requirements related to number of shareholders for a listing on Euronext Oslo Børs (or alternatively Euronext Expand). The contemplated share issue will be carried out on terms approved by the boards of directors of both Parties, and shall not affect the exchange ratio between shares in the Transferring Company and shares in the Acquiring Company in the Merger.
The Merger shall be carried out in accordance with the Norwegian Tax Act and the Norwegian Accounting Act's merger regulations, as further set out in this Merger Plan.
2 BAKGRUNN OG BEGRUNNELSE FOR FUSJONEN
Det Overtakende Selskapet er et tidligere eiendomsinvesteringsselskap som per datoen for denne Fusjonsplanen ikke har noen operasjonell virksomhet. Det Overtakende Selskapet er notert på Euronext Oslo Børs, mens det Overdragende Selskapet er et privateid unotert selskap. Det Overdragende Selskapet er en norsk langsiktig eier med en portefølje som hovedsakelig består av selskaper som opererer innenfor tre hovedsegmenter; industri, eiendom og sjømat.
2 BACKGROUND AND REASON FOR THE MERGER
The Acquiring Company is a former property investment company which as at the date of this Merger Plan has no operational activities. The Acquiring Company is listed on Euronext Oslo Børs, while the Transferring Company is a privately owned unlisted company. The Transferring Company is a Norwegian long-term owner with a portfolio mainly comprised of companies operating within three key segments; industrials, real estate and seafood.
Formålet med Fusjonen er å legge til rette for en notering av virksomheten til det Overdragende Selskapet på Euronext Oslo Børs, alternativt Euronext Expand, og å tilføre det Overtakende Selskapet virksomhet og aktiva, ved at det Overtakende Selskapet fra tidspunktet for gjennomføringen av Fusjonen overtar all virksomhet i det Overdragende Selskapet, inkludert det Overdragende Selskapets eierandeler i porteføljeselskapene.
The object of the Merger is to facilitate a listing of the business of the Transferring Company on Euronext Oslo Børs, alternatively Euronext Expand, and to provide the Acquiring Company with business activities and assets, by the Acquiring Company from the time of completion of the Merger encompassing all business activity of the Transferring Company, including the Transferring Company's shareholding in its portfolio companies.
3 FUSJONSMETODE OG VEDERLAG 3 MERGER METHOD AND CONSIDERATION
Fusjonen vil bli gjennomført som en fusjon ved overtakelse i henhold til allmennaksjeloven § 13-2 (1) nr. 1. Som vederlag for overføringen av alle eiendeler, rettigheter og forpliktelser i det Overdragende Selskapet, vil aksjonærene i dette selskapet motta vederlagsaksjer i det Overtakende Selskapet ("Vederlagsaksjene"), som vil være nye aksjer utstedt ved en aksjekapitalforhøyelse i det Overtakende Selskapet. Ingen ytterligere vederlag vil bli utbetalt.
Før gjennomføringen av Fusjonen er det foreslått at generalforsamlingen i det Overtakende Selskapet beslutter en aksjespleis i forholdet 6:1 ("Aksjespleisen"), for å legge til rette for en kapitalstruktur i det sammenslåtte selskapet som er hensiktsmessig for noterte selskaper og for å sikre en minste kursverdi i det sammenslåtte selskapet som overstiger Oslo Børs' opptakskrav på NOK 10,00 per aksje.
Bytteforholdet i Fusjonen er basert på en relativ verdsettelse av Partene, hvor Partene gjennom forhandlinger er enige om en verdsettelse av det Overtakende Selskapet på NOK 5,80 per aksje, som er den samme prisen per aksje som i det pliktige tilbudet fremsatt av Bekken Invest den 9. oktober 2025 for å erverve alle aksjer i det Overtakende Selskapet som ikke allerede var eid av Bekken Invest på det tidspunktet. Justert for Aksjespleisen utgjør dette NOK 34,80 per aksje i det Overtakende Selskapet, til sammen NOK 32 700 307,20.
The Merger will be implemented as a merger by absorption in accordance with Section 13-2 (1) No 1 of the Public Companies Act. As consideration for the transfer of all assets, rights and obligations of the Transferring Company, the shareholders of such company will receive consideration shares in the Acquiring Company (the "Consideration Shares"), which will be new shares issued through a share capital increase in the Acquiring Company. No additional consideration will be distributed.
It is proposed that the general meeting of the Acquiring Company prior to completion of the Merger resolves a reverse share split (share consolidation) in the ratio 6:1 (the "Reverse Share Split"), for purposes of facilitating a capital structure in the combined company suitable for listed companies and to ensure a minimum market value of the shares in the combined company which is above the Oslo Stock Exchange's listing requirement of NOK 10.00 per share.
The exchange ratio in the Merger is based on a relative valuation of the Parties, where the Parties through negotiations have agreed on a valuation of the Acquiring Company of NOK 5.80 per share, which is the same price per share as in the mandatory offer presented by Bekken Invest on 9 October 2025 to acquire all shares in the Acquiring Company not already owned by it at the time. Adjusted for the Reverse Share Split, this equals NOK 34.80 per share in the Acquiring Company, in total NOK 32,700,307.20.
Partene er enige om en verdsettelse av det Overdragende Selskap på NOK 3 549 480 601,20, som tilsier en verdsettelse per aksje i det Overdragende Selskapet på NOK 270,77. Verdsettelsen av det Overdragende Selskapet er gjort på grunnlag av den siste verdsettelsen rapportert til aksjonærene i det Overdragende Selskapet per 17. desember 2025, som er basert på (i) en avtalt verdi for det Overdragende Selskapets aksjepost i BEWI ASA basert på den volumveide gjennomsnittskursen i perioden fra 18. november 2025 til 17. desember 2025 og en kontrollpremie; (ii) en ekstern verdsettelse av det Overdragende Selskapets eierskap i Sinkaberg AS; (iii) Verdijustert Egenkapital (VEK) på den innledende 46 % eierandelen i Corvus Estate AS og et avtalt bytteforhold for de resterende 54 %, og (iv) kostprisen for det Overdragende Selskapets investeringer i andre unoterte selskaper.
Det Overdragende Selskapets beholdning av egne aksjer (inkludert preferanseaksjer) er ikke tillagt verdi i Fusjonen, og det skal ikke utstedes Vederlagsaksjer for disse.
Vederlagsaksjene skal utstedes ved gjennomføring av Fusjonen, jf. allmennaksjeloven § 13-2 (1) nr. 1, gjennom en kapitalforhøyelse i det Overtakende Selskapet. Aksjeinnskuddet i denne kapitalforhøyelsen skal måles til bokførte verdier i det Overdragende Selskapet per 17. desember 2025, ikke virkelig verdi (jf. allmennaksjeloven § 2-7). Bokført verdi av egenkapitalen til aksjonærene i det Overdragende Selskapet er NOK 1 962 002 256,33 per 17. desember 2025. På denne bakgrunn skal aksjekapitalen i det Overtakende Selskapet ved gjennomføringen av Fusjonen forhøyes med NOK 1 223 958 828, ved utstedelse av 101 996 569 nye aksjer, hver pålydende NOK 12 (etter Aksjespleisen). Tegningskursen for hver av de nye aksjene er NOK 19,235, totalt NOK 1 961 904 004,72. Brøkdeler av aksjer vil ikke bli tildelt som fusjonsvederlag. For aksjonærene i det Overdragende Selskapet som ellers ville mottatt brøkdeler av aksjer vil antallet Vederlagsaksjer som tildeles rundes ned til nærmeste hele aksje. Overskytende aksjer som The Parties agree on a valuation of the Transferring Company of NOK 3,549,480,601.20, which implies a valuation per share in the Transferring Company of NOK 270.77. The valuation of the Transferring Company is made on the basis of the latest valuation reported to the shareholders of the Transferring Company as of 17 December 2025, which is based on (i) an agreed value for the Transferring Company's shareholding in BEWI ASA based on the volume weighted average share price quoted in the period from 18 November 2025 to 17 December 2025 and a control premium; (ii) an external valuation of the Transferring Company's ownership in Sinkaberg AS; (iii) the net asset value on the initial 46% ownership in Corvus Estate AS and an agreed exchange ratio for the remaining 54%, and (iv) the cost price for the Transferring Company's investments in other unlisted companies.
The Transferring Company's holdings of own shares (including preference shares) will not be assigned any value in the Merger, and no Consideration Shares shall be issued in respect of these.
The Consideration Shares shall be issued upon completion of the Merger, cf. Section 13-2 (1) no. 1 of the Public Companies Act, through a share capital increase in the Acquiring Company. The share contribution in this share capital increase shall be measured at book value in the Transferring Company as of 17 December 2025, and not fair value (cf. Section 2-7 of the Public Companies Act). The book value of shareholders' equity in the Transferring Company is NOK 1,962,002,256.33 as of 17 December 2025. In this basis, upon completion of the Merger, the share capital of the Acquiring Company shall be increased by NOK 1,223,958,828, by the issuance of 101,996,569 new shares, each with a nominal value of NOK 12 (following the Reverse Share Split). The subscription price for each of the new shares is NOK 19.235, in total NOK 1,961,904,004.72. Fractions of shares will not be allotted as merger consideration. For the shareholders in the Transferring Company who would have received fractions of shares, the number of Consideration Shares allocated will be rounded down to the nearest
grunnet denne avrundingen ikke blir tildelt aksjonærene i det Overdragende Selskapet, selges av DNB Carnegie, en del av DNB Bank ASA. Salgsprovenyet vil overføres til det Overtakende Selskapet, som står fritt til å donere dette til et veldedig formål.
Aksjonærene i det Overdragende Selskapet vil motta 7,781 aksjer i Selskapet (etter Aksjespleisen) for hver aksje de eier i det Overdragende Selskapet, rundet ned til nærmeste hele aksje. Dette betyr at aksjonærene i det Overdragende Selskapet vil ha en total eierandel i det Overtakende Selskapet etter gjennomføringen av Fusjonen på omtrent 99,09 % av det totale antallet aksjer, ikke hensyntatt tilbudet nevnt i punkt 1 ovenfor.
round down will not be allotted to the shareholders in the Transferring Company, will be sold by DNB Carnegie, a part of DNB Bank ASA. The sales proceeds will be transferred to the Acquiring Company, which is free to donate them to charity.
whole share. Excess shares, which as a result of this
The shareholders in the Transferring Company receive 7.781 shares in the Company (after the Reverse Share Split) for each share they own in the Transferring Company, rounded down to the nearest whole share. This means that the shareholders of the Transferring Company will have a total ownership interest in the Acquiring Company after completion of the Merger of approximately 99.09% of the total issued shares, not reflecting the offering mentioned in item 1 above.
4 NAVN OG FORRETNINGSADRESSE 4 NAME AND BUSINESS ADDRESS
Navnet på det sammenslåtte selskapet skal være "BEWI Invest ASA", og kontorsted skal være i Frøya kommune. Det sammenslåtte selskapet skal ha de samme vedtektene som det Overtakende Selskapet har før Fusjonen, med nødvendige tilpasninger for gjennomføringen av Fusjonen, herunder den nevnte navneendringen.
Forretningsadressen til det sammenslåtte selskapet skal være Hammarvikringen 64, 7263 Hamarvik og postadressen til det sammenslåtte selskapet skal være Dyre Halses gate 1A, 7042 Trondheim.
The name of the combined company shall be "BEWI Invest ASA", and the office location shall be in the municipality of Frøya. The combined company shall have the same articles of association as the Acquiring Company has prior to the Merger, with the necessary adjustments for the implementation of the Merger, including the mentioned name change.
The business address of the combined company shall be Hammarvikringen 64, 7263 Hamarvik and the postal address of the combined company shall be Dyre Halses gate 1A, 7042 Trondheim.
5 IKRAFTTREDELSESDATOER FOR FUSJONEN
5.1 Ikrafttredelsesdato for selskapsrettslige formål
Den selskapsrettslige ikrafttredelsesdatoen for Fusjonen vil være når seks ukers kreditorvarsel er utløpt, vilkårene for gjennomføringen av Fusjonen for øvrig er oppfylt (eller frafalt) og gjennomføringen av Fusjonen er registrert i Foretaksregisteret, jf. allmennaksjeloven § 13-17 ("Gjennomførings-
5 THE EFFECTIVE DATES OF THE MERGER
5.1 Effective date for corporate purposes
The effective date of the Merger for corporate purposes will be when the six weeks' creditor notice period has expired, the conditions for completion of the Merger have otherwise been fulfilled (or waived), and the implementation of the Merger has been registered with the Norwegian Register of Business Enterprises, cf. Section 13-17 of the Public Companies Act (such date, the "Implementation Date"). The
datoen"). Gjennomføringsdatoen er planlagt å være i første kvartal 2026.
På Gjennomføringsdatoen vil følgende virkninger av Fusjonen inntreffe:
- a) Det Overdragende Selskapet oppløses; a) The Transferring Company is dissolved;
- b) Aksjekapitalen i det Overtakende Selskapet økes ved utstedelse av totalt 101 996 569 nye aksjer (dvs. Vederlagsaksjene);
- c) Det Overdragende Selskapets eiendeler, rettigheter og forpliktelser overføres til det Overtakende Selskapet;
- d) Aksjonærene i det Overdragende Selskapet mottar fusjonsvederlaget bestående av Vederlagsaksjene ved (i) registrering av aksjekapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret og (ii) utstedelse av Vederlagsaksjene gjennom Euronext Securities Oslo, som er den norske Verdipapirsentralen ("Euronext Securities Oslo");
- e) Vedtektene til det Overtakende Selskapet endres i samsvar med forslaget i Fusjonsplanen (vedlagt som Vedlegg 3); og
- f) Eventuelle andre virkninger som fastsatt i denne Fusjonsplanen.
5.2 Gjennomføringsdato for regnskapsformål
Eiendeler, rettigheter og forpliktelser i det Overdragende Selskapet erverves med regnskapsmessig virkning fra Gjennomføringsdatoen. Transaksjoner i det Overdragende Selskap skal regnskapsmessig anses å være foretatt for det Overtakende Selskaps regning fra Gjennomføringsdatoen, jf. § 13-6 (1) nr. 2. Regnskapsmessig er dette å anse som et "omvendt oppkjøp" i henhold til IFRS 3, hvor det
Implementation Date is scheduled to be in the first quarter of 2026.
On the Implementation Date, the following effects of the Merger will occur:
- b) The share capital of the Acquiring Company is increased by the issuance of in total 101,996,569 new shares (i.e. the Consideration Shares);
- c) The Transferring Company's assets, rights and obligations are transferred to the Acquiring Company;
- d) Shareholders of the Transferring Company receive the merger consideration consisting of the Consideration Shares upon (i) registration of the share capital increase in the Norwegian Register of Business Enterprises and (ii) issuance of the Consideration Shares through Euronext Securities Oslo, being the Norwegian Central Securities Depository ("Euronext Securities Oslo");
- e) The articles of association of the Acquiring Company is amended in accordance with the proposal set out in the Merger Plan (attached hereto as Appendix 3); and
- f) Any other effects as determined in this Merger Plan.
5.2 Implementation date for accounting purposes
Assets, rights and obligations of the Transferring Company are acquired with accounting effect as of the Implementation Date. Transactions in the Transferring Company shall for accounting purposes be deemed to have been made for the Acquiring Company's account from the Implementation Date, cf. Section 13-6 (1) no. 2. For accounting purposes, this is to be considered as
Overdragende Selskap vil være den regnskapsmessige erverver.
Regnskapsmessig gjennomføres Fusjonen som en transaksjon i henhold til regnskapslovens regler. Det Overtakende Selskapet oppfyller ikke definisjonen av "business" etter IFRS 3, og transaksjonen regnskapsføres derfor ikke som en virksomhetssammenslutning etter IFRS 3, men i henhold til IFRS 2. Dette innebærer at de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som Overtakende Selskap regnskapsmessig skal erverve ved Fusjonen skal verdsettes til virkelig verdi. Verdier som ikke kan balanseføres, vil bli kostnadsført når Fusjonen er gjennomført. Når et børsnotert selskap uten virksomhet fusjoneres, vil verdien av børsnoteringen bli ansett som en tjenesteytelse og derfor bli kostnadsført.
Fusjonen skal gjennomføres som en skattefri fusjon i henhold til skatteloven kapittel 11. Fusjonen skal gjennomføres med skattemessig kontinuitet ved at det Overtakende Selskapet viderefører det Overdragende Selskapets skatteposisjoner som gjelder de overførte eiendeler, rettigheter og forpliktelser. Fusjonen anses skattemessig som gjennomført fra Gjennomføringsdatoen.
Fusjonen anses ikke som en skattepliktig realisasjon for aksjonærer i det Overdragende Selskapet som er skattemessig hjemmehørende i Norge. For aksjonærer i det Overdragende Selskapet som er skattemessig hjemmehørende utenfor Norge er den skattemessige behandlingen regulert av det respektive lands skatteregler. I enkelte jurisdiksjoner kan Fusjonen bli ansett som en skattepliktig transaksjon. Aksjonærer som er skattemessig hjemmehørende utenfor Norge oppfordres derfor til å rådføre seg med skatteeksperter i sine respektive jurisdiksjoner.
a "reverse acquisition" under IFRS 3, where the Transferring Company will be the accounting acquirer.
For accounting purposes, the Merger is implemented as a transaction in accordance with the regulations of the Norwegian Accounting Act. The Acquiring Company does not meet the definition of "business" under IFRS 3, and the transaction is therefore not accounted for as a business combination under IFRS 3, but in accordance with IFRS 2. This means that the assets, rights and obligations that the Acquiring Company for accounting purposes shall acquire through the Merger shall be valued at fair value. Values that cannot be recognised on the balance sheet will be expensed when the Merger is completed. When a listed company with no operations is merged, the value of the listing will be regarded as a service rendered and therefore be expensed.
5.3 Skattemessig gjennomføring 5.3 Implementation for tax purposes
The Merger shall be implemented as a tax-free merger according to Chapter 11 of the Norwegian Tax Act. The Merger will be carried out with tax continuity, by the Acquiring Company continuing the Transferring Company's tax positions in relation to the transferred assets, rights and obligations. For tax purposes, the Merger is considered as implemented from the Implementation Date.
The Merger is not considered as a taxable realisation for shareholders of the Transferring Company who are tax resident in Norway. For shareholders of the Transferring Company who are tax resident outside of Norway, the tax treatment is regulated by the respective country's tax rules. In certain jurisdictions, the Merger may be considered as a taxable transaction. Shareholders who are tax resident outside of Norway are therefore encouraged to consult with tax experts in their respective jurisdictions.
6.1 Valg av styremedlemmer og medlemmer av nominasjonskomiteen
Partene er enige om at styret i det Overtakende Selskapet skal foreslå for den ekstraordinære generalforsamlingen at det vedtar (i) at styret i det Overtakende Selskapet, med virkning fra Gjennomføringsdatoen og frem til den ordinære generalforsamlingen i 2026, skal bestå av styremedlemmene i det Overdragende Selskapet (som angitt nedenfor) og (ii) at nominasjonskomiteen for det Overtakende Selskapet i samme periode skal bestå av André Michaelsen (leder), Gunnar Syvertsen og Lisbeth Berg-Hansen.
- Stig Wærnes (Styreleder)
- Bernt Thoresen
- Hallbjørn Berg-Hansen
- Karl-Erik Bekken
- Marianne Bekken
- Lisa Lockert Bekken
- Anne Strøm Nakstad
Christian Linge er per datoen for denne Fusjonsplanen daglig leder i det Overtakende Selskapet. Med virkning fra Gjennomføringsdatoen skal Bjørnar André Ulstein være daglig leder i det Overtakende Selskapet.
7 SELSKAPSRETTSLIGE BESLUTNINGER 7 CORPORATE RESOLUTIONS
7.1 Det Overtakende Selskap 7.1 The Acquiring Company
Styrene i Partene foreslår at følgende vedtak fattes av generalforsamlingen i det Overtakende Selskapet (som for kun i dette punkt omtales som "Selskapet"):
(i) Fusjonsplan med vedlegg datert 8. januar 2026, for fusjon mellom Selskapet som overtakende selskap og BEWI Invest AS, org.nr. 920 225 268, som overdragende
6 STYRET, KOMITEER OG LEDELSEN 6 BOARD OF DIRECTORS, COMMITTEES AND MANAGEMENT
6.1 Election of board members and members of the nomination committee
The Parties agree that the board of directors of the Acquiring Company shall propose to the extraordinary general meeting that it, with effect from the Implementation Date and until the 2026 annual general meeting, resolves (i) to elect a board of directors of the Acquiring Company that consists of the board members of the Transferring Company (as listed below) and (ii) that the nomination committee of the Acquiring Company for the same period comprises André Michaelsen (chair), Gunnar Syvertsen and Lisbeth Berg-Hansen.
- Stig Wærnes (Chair)
- Bernt Thoresen
- Hallbjørn Berg-Hansen
- Karl-Erik Bekken
- Marianne Bekken
- Lisa Lockert Bekken
- Anne Strøm Nakstad
6.2 Ledelsen 6.2 Management
As of the date of this Merger Plan, Christian Linge is the CEO of the Acquiring Company. With effect from the Implementation Date, Bjørnar André Ulstein shall be the CEO of the Acquiring Company.
The boards of directors of the Parties propose that the following resolution is resolved by the general meeting of the Acquiring Company (which for this section only shall be referred to as the "Company"):
(i) The merger plan with appendices dated 8 January 2026, for the merger of the Company as the acquiring company and BEWI Invest AS, reg. no. 920 225 268, as the transferring
selskap, godkjennes. Fusjonen skal gjennomføres i samsvar med fusjonsplanen. Gjennomføring av fusjonen er betinget av at alle vilkår i fusjonsplanen oppfylles eller frafalles.
- (ii) Fusjonen gjennomføres som en fusjon ved overtakelse i henhold til allmennaksjeloven § 13-2 (1) nr. 1, hvor BEWI Invest AS' eiendeler, rettigheter og forpliktelser i sin helhet overføres til Selskapet mot at aksjonærene i BEWI Invest AS mottar vederlagsaksjer i Selskapet.
- (iii) Ved gjennomføring av fusjonen vil BEWI Invest AS bli oppløst og slettet fra Foretaksregisteret.
- (iv) Aksjonærene i BEWI Invest AS vil motta 7,781 aksjer i Selskapet for hver aksje de eier i BEWI Invest AS på datoen for gjennomføringen av fusjonen (slik det fremgår i Euronext Securities Oslo to (2) handelsdager deretter), avrundet nedover til nærmeste hele aksje. Vederlagsaksjer som er overskytende grunnet avrundingen skal utstedes til DNB Carnegie, en del av DNB Bank ASA, som vil selge disse og tildele salgsprovenyet til Selskapet.
- (v) Fusjonsvederlaget utstedes ved at Selskapets aksjekapital forhøyes med NOK 1 223 958 828, ved utstedelse av 101 996 569 nye aksjer, hver pålydende NOK 12.
- (vi) Tegningskursen er NOK 19,235 for hver nye aksje. Samlet tegningsbeløp i aksjekapitalforhøyelsen er således NOK 1 961 904 004,72, hvorav NOK 1 223 958 828 er aksjekapital og NOK 737 945 176,72 er overkurs.
- (vii) Aksjekapitalforhøyelsen tegnes ved at generalforsamlingen i BEWI Invest AS godkjenner fusjonsplanen, jf. allmennaksjeloven § 13-3 (3).
company, is approved. The merger shall be implemented in accordance with the merger plan. Completion of the merger is subject to all conditions set out in the merger plan being satisfied or waived.
(ii) The merger is implemented as a merger by absorption in accordance with Section 13-2 (1) no. 1 of the Public Companies Act, whereas BEWI Invest AS' assets, rights and obligations are transferred in its entirety to the Company in return for the shareholders of BEWI Invest AS receiving consideration shares in the Company.
(iii) By completion of the merger, BEWI Invest AS will be dissolved and deleted from the Norwegian Register of Business Enterprises.
(iv) The shareholders of BEWI Invest AS will receive 7.781 shares in the Company for each share they hold in BEWI Invest AS as of the date of completion of the merger (as shown in Euronext Securities Oslo two (2) trading days thereafter), rounded down to the nearest whole share. Consideration shares which are excess due to round down shall be issued to DNB Carnegie, a part of DNB Bank ASA, which will sell the shares and transfer the sales proceeds to the Company.
(v) The merger consideration is issued by increasing the share capital of the Company by NOK 1,223,958,828, by issuance of 101,996,569 new shares, each with a par value of NOK 12.
(vi) The subscription price is NOK 19.235 per new share. Thus, the aggregate subscription amount in the share capital increase is NOK 1,961,904,004.72, of which NOK 1,223,958,828 is share capital and NOK 737,945,176.72 is share premium.
(vii) The share capital increase is subscribed for by the general meeting of BEWI Invest AS approving the merger plan, cf. Section 13-3 (3) of the Public Companies Act.
(viii) Aksjeinnskuddet gjøres opp ved erverv av de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som overføres fra BEWI Invest AS til Selskapet ved registrering av gjennomføringen av fusjonen i Foretaksregisteret. Tingsinnskuddet er nærmere beskrevet i den sakkyndige redegjørelsen fra KPMG AS, gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside.
(viii) The share contribution is settled by acquisition of the assets, rights and obligations that are transferred from BEWI Invest AS to the Company upon the registration of the implementation of the merger with the Norwegian Register of Business Enterprises. The contribution in kind is further described in the expert report from KPMG AS, which is made available on the Company's website.
(ix) De nye aksjene skal gi rettigheter, herunder rett til utbytte, fra tidspunktet for fusjonens selskapsrettslige ikrafttredelse.
(ix) The new shares shall carry rights, including the right to dividend, from the time of implementation of the merger for corporate purposes.
(x) Som følge av aksjekapitalforhøyelsen og med virkning fra registrering av gjennomføringen av fusjonen, skal § 4 i Selskapets vedtekter endres i samsvar med ovennevnte vedtak om aksjekapitalforhøyelse.
(x) As a result of the share capital increase and with effect from registration of the implementation of the merger, section 4 of the Company's articles of association is to be amended in accordance with the above resolution for share capital increase.
(xi) Kapitalforhøyelsen er et ledd i Fusjonen. Det vil således ikke påløpe særskilte kostnader til kapitalforhøyelsen alene.
(xi) The share capital increase is a part of the Merger. Therefore, there will be no specific costs incurred for the share capital increase alone.
Styrene i Partene foreslår videre at følgende vedtektsendringer fattes i et samlet vedtak av generalforsamlingen i det Overtakende Selskapet, med virkning fra gjennomføringen av Fusjonen:
that the following amendments to the articles of association are resolved in a combined resolution by the general meeting of the Acquiring Company, with effect from implementation of the Merger:
The boards of directors of the Parties further propose
Vedtektenes paragraf 1 endres til å lyde som følger: "Selskapets navn er BEWI Invest ASA".
Section 1 of the articles of association is amended to read as follows: "The company's name is BEWI Invest ASA".
Vedtektenes paragraf 2 endres til å lyde som følger: "Selskapets forretningskontor er i Frøya kommune. Selskapet kan avholde generalforsamlingen i Trondheim kommune.".
Section 2 of the articles of association is amended to read as follows: "The company's registered office is in the municipality of Frøya. The company may hold general meetings in the municipality of Trondheim.".
Vedtektenes paragraf 3 endres til å lyde som følger: "Selskapets virksomhet er selv, gjennom hel- eller deleide selskaper eller ved å samarbeide med andre selskaper, å forestå investeringsvirksomhet, herunder investering i aksjer, obligasjoner, selskapsandeler, Section 3 of the articles of association is amended to read as follows: " The company's business is, itself or through wholly or partly owned companies, or in cooperation with other companies, to conduct investment activities, including investments in shares, bonds, equity interests,
utlånsvirksomhet, fast eiendom og annen virksomhet beslektet med dette.".
Vedtektenes paragraf 7 første setning endres til å lyde som følger, men for øvrig skal paragraf 7 forbli uendret: " Nominasjonskomiteen skal bestå av to eller tre medlemmer, etter generalforsamlingens beslutning.".
Utkast til oppdaterte vedtekter for det Overtakende Selskapet ved gjennomføringen av Fusjonen, som også reflekterer den nye aksjekapitalen i det Overtakende Selskapet fra slik dato, er vedlagt Fusjonsplanen som Vedlegg 3.
7.2 Det Overdragende Selskapet 7.2 The Transferring Company
Styrene i Partene foreslår at følgende vedtak fattes av generalforsamlingen i det Overdragende Selskapet (som kun i dette punkt refereres til som "Selskapet"):
- (i) Fusjonsplan med vedlegg datert 8. januar 2026, for fusjon mellom KMC Properties ASA, org.nr. 990 727 007, som overtakende selskap og Selskapet som overdragende selskap, godkjennes. Fusjonen skal gjennomføres i samsvar med fusjonsplanen. Gjennomføring av fusjonen er betinget av at alle vilkår i fusjonsplanen oppfylles eller frafalles.
- (ii) Fusjonen gjennomføres som en fusjon ved overtakelse i henhold til allmennaksjeloven § 13-2 (1) nr. 1, ved at Selskapets eiendeler, rettigheter og forpliktelser i sin helhet overføres til KMC Properties ASA mot at aksjonærene i Selskapet mottar vederlagsaksjer i KMC Properties ASA.
- (iii) Aksjonærene i Selskapet vil motta 7,781 nye aksjer i KMC Properties ASA for hver aksje de eier i Selskapet på datoen for gjennomføring av fusjonen, rundet ned til nærmeste hele aksje, uten kompensasjon til aksjonæren for slik nedrunding. Fusjonsvederlaget utstedes
lending activities, real estate, and other activities related thereto.".
The first sentence of section 7 of the articles of association is amended to read as follows, while section 7 shall otherwise remain unchanged: "The nomination committee shall consist of two or three members, as determined by the general meeting.".
Draft updated articles of association for the Acquiring Company upon completion of the Merger, which also reflects the new share capital of the Acquiring Company from such date, is attached to the Merger Plan as Appendix 3.
The boards of directors of the Parties propose that the following resolution is resolved by the general meeting of the Transferring Company (which for this section only shall be referred to as the "Company"):
- (i) The merger plan with appendices dated 8 January 2026, for the merger of KMC Properties ASA, reg. no. 990 727 007, as the acquiring company and the Company as the transferring company, is approved. The merger shall be implemented in accordance with the merger plan. Completion of the merger is subject to all conditions set out in the merger plan being satisfied or waived.
- (ii) The merger is implemented as a merger by absorption in accordance with Section 13-2 (1) no. 1 of the Public Companies Act, whereas the Company's assets, rights and obligations are transferred in its entirety to KMC Properties ASA in return for the shareholders of the Company receiving consideration shares in KMC Properties ASA.
- (iii) The shareholders of the Company will receive 7.781 new shares in KMC Properties ASA for each share they hold in the Company as of the date of completion of the merger, rounded down to the nearest whole share, without any compensation to the shareholder for such
ved at aksjekapitalen i KMC Properties ASA forhøyes med NOK 1 223 958 828, ved utstedelse av 101 996 569 nye aksjer, hver pålydende NOK 12. Samlet tegningsbeløp er NOK 1 961 904 004,72.
round down. The merger consideration is issued by increasing the share capital of KMC Properties ASA by NOK 1,223,958,828, by issuance of 101,996,569 new shares, each with a par value of NOK 12. The aggregate subscription amount is NOK 1,961,904,004.72.
- (iv) De nye aksjene skal gi rettigheter, herunder rett til utbytte, fra tidspunktet for fusjonens selskapsrettslige ikrafttredelse.
- (iv) The new shares shall carry rights, including the right to dividend, from the time of implementation of the merger for corporate purposes.
- (v) Aksjekapitalforhøyelsen i KMC Properties ASA tegnes ved at generalforsamlingen i Selskapet godkjenner fusjonsplanen, jf. allmennaksjeloven § 13-3 (3).
- (v) The share capital increase in KMC Properties ASA is subscribed for by the general meeting of the Company approving the merger plan, cf. Section 13-3 (3) of the Public Companies Act.
- (vi) Selskapet skal oppløses og slettes fra Foretaksregisteret ved gjennomføring av fusjonen.
(vi) The Company will be dissolved and deleted from the Norwegian Register of Business Enterprises upon the completion of the merger.
8 FUSJONENS VIRKNING FOR DE ANSATTE 8 THE MERGER'S EFFECT ON THE EMPLOYEES
Det er femten (15) ansatte i det Overdragende Selskapet og én (1) ansatt i det Overtakende Selskapet. De ansatte i det Overdragende Selskapet vil bli overført til det Overtakende Selskapet ved Fusjonen, og beholder de samme rettigheter og plikter som de har i sitt nåværende arbeidsforhold, jf. arbeidsmiljøloven § 16-1 og § 16-2.
There are fifteen (15) employees in the Transferring Company and one (1) employee in the Acquiring Company. The employees of the Transferring Company will be transferred to the Acquiring Company in the Merger, and retain the same rights and obligations as they have in their current employment relationship, cf. Section 16-1 and 16-2 of the Norwegian Working Environment Act.
Partene har avholdt drøftelsesmøter med de tillitsvalgte i henhold til arbeidsmiljøloven § 16-5. Partene har også informert de berørte arbeidstakere om Fusjonen og reservasjonsretten i henhold til arbeidsmiljøloven § 16-6 og § 16-3.
The Parties have held consultation meetings with the employee representatives in accordance with Section 16-5 of the Norwegian Working Environment Act. The Parties have also informed affected employees about the Merger and their reservation right in accordance with Section 16-6 and 16-3 of the Norwegian Working Environment Act.
Fusjonsplanen med vedlegg vil bli gjort tilgjengelig for de ansatte i henhold til allmennaksjeloven § 13- 11.
The Merger Plan with attachments will be made available to employees in accordance with Section 13- 11 of the Public Companies Act.
9 JUSTERINGSPLIKT FOR MERVERDIAVGIFT
Eventuelle justeringsforpliktelser og -rettigheter etter merverdiavgiftsloven kan bli overført til det Overtakende Selskapet i forbindelse med Fusjonen, jf. merverdiavgiftsloven kapittel 9. Det er særlige krav til form og dokumentasjon knyttet til slike justeringsavtaler. En slik avtale kan være nødvendig for å unngå at Fusjonen utløser krav fra skattemyndighetene om tilbakebetaling av merverdiavgift. Partene er enige om å inngå en slik avtale om nødvendig, innen de tidsfrister som er fastsatt i relevant lovgivning.
9 VAT ADJUSTMENT OBLIGATIONS
Any adjustment obligations and rights under the Value Added Tax Act may be transferred to the Acquiring Company in connection with the Merger, cf. Chapter 9 of the Value Added Tax Act. There are specific requirements for form and documentation related to such adjustment agreements. Such an agreement may be necessary to avoid the Merger triggering claims from the tax authorities for the repayment of value added tax. The parties agree to enter into such an agreement if necessary, within the deadlines set by relevant legislation.
10 BETINGELSER FOR GJENNOMFØRING AV FUSJONEN
Gjennomføring av Fusjonen er betinget av at følgende vilkår oppfylles eller frafalles (helt eller delvis):
- (i) Godkjenning av Fusjonsplanen av de ekstraordinære generalforsamlingene i hver av Partene;
- (ii) Gjennomføring av Aksjespleisen i det Overtakende Selskapet;
- (iii) Preferanseaksjene i det Overdragende Selskapet som holdes i det Overdragende Selskapets egen beholdning på en separat og sperret konto i Euronext Securities Oslo, skal innløses i tråd med aksjeloven § 12-1 uten noen utdeling i forbindelse med innløsningen;
- (iv) At seks ukers kreditorfrist i henhold til allmennaksjeloven § 13-15 er utløpt uten innsigelser fra kreditorene, eller, dersom innsigelser er fremsatt innen varslingsfristen, at kreditor har mottatt betaling eller betryggende sikkerhet, eller at retten har
10 CONDITIONS FOR COMPLETION OF THE MERGER
Completion of the Merger is conditional on the following conditions being met or waived (in whole or in part):
- (i) Approval of the Merger Plan by the extraordinary general meetings of each Party;
- (ii) Completion of the Reverse Share Split in the Acquiring Company;
- (iii) The preference shares in the Transferring Company held in treasury by the Transferring Company in a separate and blocked account in Euronext Securities Oslo, shall be redeemed in accordance with Section 12-1 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act without any distribution in connection with the redemption;
- (iv) The six weeks creditor period pursuant to Section 13-15 of the Public Companies Act having expired without any objections from the creditors, or, if any objections have been made within the notification period, the creditor having received payment or adequate security, or the court having rejected the demand for
avvist kravet om sikkerhetsstillelse i henhold til allmennaksjeloven § 13-16;
(v) At det Overtakende Selskapet har gjennomført en tegningsperiode i et tilbud av nye aksjer og tildelt nye aksjer til et antall tegnere som resulterer i at antallet aksjonærer i det sammenslåtte selskapet etter gjennomføringen av Fusjonen oppfyller Oslo Børs' vilkår for opptak til handel på Euronext Oslo Børs (alternativt Euronext Expand), jf. Euronext Oslo Børs /Euronext Expand Regelbok II – Utstederregler punkt 3.1.4.2;
(vi) Oslo Børs' godkjennelse av fortsatt notering av det sammenslåtte selskap eller søknad om opptak til handel på Euronext Oslo Børs, alternativt Euronext Expand av det sammenslåtte selskapets aksjer;
(vii) Finanstilsynets godkjennelse av et prospekt som skal utarbeides av det Overtakende Selskapet blant annet for notering på Euronext Oslo Børs, alternativt Euronext Expand, av Vederlagsaksjene som utstedes i Fusjonen;
(viii) Alle myndighetsgodkjennelser som er nødvendige eller med rimelighet kreves for gjennomføringen av Fusjonen, er innhentet eller på annen måte oppnådd uten vilkår eller på vilkår som anses akseptable for Partene (som opptrer rimelig), herunder, men ikke begrenset til at tilbudsmyndigheten i relasjon til det Overdragende Selskapets eierskap i BEWI ASA har innvilget unntak fra tilbudsplikt i forbindelse med Fusjonen eller gitt en for Partene tilfredsstillende uttalelse om at tilbudsplikt ikke utløses; og
(ix) Ingen vesentlige brudd på noen vilkår eller andre forpliktelser i Fusjonsplanen eller security pursuant to Section 13-16 of the Public Companies Act;
(v) That the Acquiring Company has completed a subscription period in an offering for new shares and allocated new shares to a number of subscribers that results in the number of shareholders in the combined company following completion of the Merger satisfying the Oslo Stock Exchange's requirements for admission to trading on Euronext Oslo Børs (alternatively Euronext Expand), cf. Euronext Oslo Børs /Euronext Expand Rulebook II – Issuer rules item 3.1.4.2;
(vi) Approval by the Oslo Stock Exchange of continued listing of the combined company or the application for admission to trading on Euronext Oslo Børs, alternatively Euronext Expand, of the combined company's shares;
(vii) Approval by the Financial Supervisory Authority of Norway of a prospectus to be prepared by the Acquiring Company inter alia for the listing on Euronext Oslo Børs, alternatively Euronext Expand, of the Consideration Shares issued in the Merger;
(viii) All regulatory approvals necessary or reasonably required for the completion of the Merger having been obtained or otherwise procured without any conditions or on conditions considered acceptable to the Parties (acting reasonably), including without limitation that the Norwegian takeover authority, in relation to the Transferring Company's ownership in BEWI ASA, has granted an exemption from the mandatory offer obligation in connection with the Merger or has provided a statement satisfactory to the Parties that no mandatory offer obligation is triggered; and
(ix) No material breach of any covenant or other obligation of the Merger Plan or other
andre avtaler inngått mellom Partene per datoen for denne Fusjonsplanen.
Hver av Partene kan frafalle ett eller flere av vilkårene i dette punkt 10, helt eller delvis, som gjelder den andre Parten. Gjennomføringen av Fusjonen skal registreres i Foretaksregisteret så snart som mulig etter at ovennevnte vilkår er oppfylt eller frafalt, alt etter hva som er aktuelt, eller på et slikt senere tidspunkt styrene i Partene måtte bli enige om.
agreements entered into between the Parties as of the date of this Merger Plan.
Each of the Parties may waive one or more of the conditions set out in this item 10, in whole or in part, that relate to the other Party. The completion of the Merger shall be registered in the Norwegian Register of Business Enterprises as soon as possible after the above mentioned conditions have been met or waived, as applicable, or at such later time as the boards of directors of the Parties may agree.
Med unntak for opsjonene som beskrevet nedenfor, har ingen aksjonærer særlige rettigheter i det Overdragende Selskapet.
Det Overdragende Selskapet har etablert et aksjeopsjonsprogram for selskapets ansatte. Partene er enige om at de ikke-opptjente og/eller opptjente og ikke-utøvede opsjonene, som per datoen for denne Fusjonsplanen gir rett til totalt 31 800 aksjer i det Overdragende Selskapet, skal videreføres og endres på en verdinøytral måte til opsjoner i det Overtakende Selskap på tidspunktet for gjennomføring av Fusjonen, ved å endre antallet opsjoner og utøvelseskurs ved å benytte bytteforholdet i Fusjonen. De nye opsjonene i Overtakende Selskap skal i alle øvrige vesentlige henseende innebære en videreføring av de utestående opsjonene i det Overdragende Selskap med hensyn til økonomisk verdi, opptjeningsbetingelser og andre vilkår.
Videre er det Partenes intensjon at det Overdragende Selskap sitt opsjonsprogram skal videreføres etter gjennomføringen av Fusjonen.
Det vil ikke tilfalle medlemmer av styret eller daglig leder i det Overdragende Selskapet eller det Overtakende Selskapet noen særlige rettigheter eller fordeler ved Fusjonen.
11 VEDERLAG OG SÆRLIGE RETTIGHETER 11 REMUNERATION AND SPECIAL RIGHTS
With the exception of the options as described below, no shareholders have any special rights in the Transferring Company.
The Transferring Company has established a share option program for the company's employees. The Parties agree that the unvested and/or vested and unexercised options, which as of the date of this Merger Plan entitle to in total 31,800 shares in the Transferring Company, shall be continued and changed into options in the Acquiring Company in a value-neutral manner at the time of completion of the Merger, by adjusting the number of options and the exercise price using the conversion ratio as applicable in the Merger. The new options in the Acquiring Company shall in all other material respects constitute a continuation of the outstanding options in the Transferring Company with regards to economic value, vesting conditions and other terms and conditions.
Furthermore, it is the intention of the Parties that the Transferring Company's share option program shall be continued following the completion of the Merger.
No special rights or benefits will be given to any member of the board of directors or the general manager of the Transferring Company or the Acquiring Company in connection with the Merger.
12 UTØVELSE AV AKSJONÆRRETTIGHETER, RETT TIL UTBYTTE OG NOTERING AV VEDERLAGSAKSJENE
De som er registrert som aksjonærer i aksjeeierregisteret til det Overdragende Selskapet per Gjennomføringsdatoen (slik det fremgår av aksjeeierregisteret i Euronext Securities Oslo to (2) handelsdager deretter) kan fra samme tidspunkt utøve rettigheter som aksjonærer i det Overtakende Selskapet og har rett til utbytte og andre utdelinger på Vederlagsaksjene, og skal registreres i aksjeeierregisteret til det Overtakende Selskapet i Euronext Securities Oslo så snart det er praktisk mulig.
Det Overtakende Selskapet vil søke om at dets aksjer (for)blir notert på Euronext Oslo Børs etter Fusjonen, eller eventuelt opptas til handel på Euronext Expand.
13 KOSTNADER 13 COSTS
Alle kostnader knyttet til Fusjonen skal dekkes av det Overtakende Selskapet. Dersom Fusjonen ikke gjennomføres, skal hver av Partene dekke sine egne kostnader og utgifter knyttet til prosessen med å forhandle og forberede Fusjonen (dette skal imidlertid ikke være til hinder for eventuelle krav som følge av mislighold, dersom det er aktuelt).
14 ENDRINGER OG FRAFALLELSER 14 AMENDMENTS AND WAIVERS
Partenes styrer kan i fellesskap skriftlig foreta mindre endringer i Fusjonsplanen i den utstrekning det er nødvendig eller tilrådelig, og under forutsetning av at slike endringer ikke medfører skade eller ulempe for Partene eller deres aksjonærer. Videre har styrene i hver av Partene fullmakt til å gi dispensasjon eller godkjenning i henhold til denne Fusjonsplanen.
Videre har styrelederne i hver av Partene fullmakt til å foreta de endringer i fusjonsdokumentene som Foretaksregisteret måtte kreve for
12 EXERCISE OF SHAREHOLDER RIGHTS, RIGHTS TO DIVIDENDS AND LISTING OF THE CONSIDERATION SHARES
Those who are registered as shareholder in the shareholders' register of the Transferring Company as at the Implementation Date (as shown in the shareholders' register of Euronext Securities Oslo two (2) trading days thereafter) may from the same time exercise rights as shareholders in the Acquiring Company and are entitled to dividends and other distributions on the Consideration Shares, and shall be registered in the shareholders' register of the Acquiring Company with Euronext Securities Oslo as soon as practically possible.
The Acquiring Company will apply for its shares to (continue to) be listed on Euronext Oslo Børs following the Merger, or alternatively be admitted to trading on Euronext Expand.
All costs related to the Merger shall be covered by the Acquiring Company. If the Merger is not completed, each of the Parties shall cover its own costs and expenses related to the process of negotiating and preparing for the Merger (save, however, that this shall not prevent any claim arising from breach of contract, if applicable).
The boards of directors of the Parties may, jointly, in writing carry out minor amendments to the Merger Plan, to the extent necessary or advisable, and subject to such amendments not causing any damage or disadvantage for the Parties or their shareholders. Further, the board of directors of each Party are authorized to grant any waiver or approval pursuant to this Merger Plan.
Furthermore, the chairpersons of the boards of directors of each Party are authorised to make amendments to the merger documents as the
registreringsformål, forutsatt at slike endringer kun er av formell/teknisk karakter og ikke har økonomiske eller juridiske konsekvenser for Partene og deres aksjonærer.
Norwegian Register of Business Enterprises may require for registration purposes, provided that such amendments are solely of formal/technical character and do not have any financial or legal consequences for the Parties and their shareholders.
Fusjonsplanen skal være underlagt og tolkes i samsvar med norsk rett. Tvister vedrørende Fusjonsplanens gyldighet eller tolkning og enhver annen tvist som måtte oppstå i forbindelse med Fusjonsplanen skal om mulig løses gjennom forhandlinger mellom Partene. Dersom forhandlinger ikke fører frem, skal tvister løses ved ordinær domstolsbehandling. Partene vedtar Oslo tingrett som verneting for tvister som springer ut av denne Fusjonsplanen.
15 GJELDENDE RETT OG TVISTELØSNING 15 GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION
The Merger Plan shall be subject to and interpreted in accordance with Norwegian law. Disputes concerning the validity or interpretation of the Merger Plan and any other dispute that may arise in connection with the Merger Plan shall, if possible, be resolved through negotiations between the Parties. If negotiations do not succeed, disputes shall be resolved in ordinary court proceedings. The Parties adopt the Oslo District Court as legal venue for disputes arising from this Merger Plan.
* * * * * *
[Signaturside følger] [Signature page follows]
8. januar 2026 / 8 January 2026
Styret i / The board of directors of
KMC Properties ASA
Ståle Spjøtvold Hege Buer
(styreleder / chairperson) (styremedlem / board member)
____________________ ____________________
____________________ Martin Lein Staveli
(styremedlem / board member)
Styret i / The board of directors of
BEWI Invest AS
____________________ ____________________ Stig Wærnes Bernt Thoresen
Hallbjørn Berg-Hansen Karl-Erik Bekken
Marianne Bekken Lisa Lockert Bekken
(styremedlem / board member) (styremedlem / board member)
(styreleder / chairperson) (styremedlem / board member)
____________________ ____________________
(styremedlem / board member) (styremedlem / board member)
____________________ ____________________
____________________ Anne Strøm Nakstad
(styremedlem / board member)
VEDLEGG TIL FUSJONSPLANEN APPENDICES TO THE MERGER PLAN
-
- Gjeldende vedtekter for det Overtakende Selskapet (KMC Properties ASA)
-
- Gjeldende vedtekter for det Overdragende Selskap (BEWI Invest AS)
-
- Vedtekter for det Overtakende Selskapet etter Fusjonen
-
- Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for de tre siste regnskapsårene (2022-2024) for det Overtakende Selskapet (KMC Properties ASA)
-
- Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for de tre siste regnskapsårene (2022-2024) for det Overdragende Selskapet (BEWI Invest AS)
-
- Delårsregnskap for seksmånedersperioden som ble avsluttet 30. juni 2025 for det Overtakende Selskapet (KMC Properties ASA)
-
- Delårsregnskap for tre- og seksmånedersperioden som ble avsluttet 30. juni 2025 for det Overdragende Selskapet (BEWI Invest AS)
-
- Current articles of association for the Acquiring Company (KMC Properties ASA)
-
- Current articles of association for the Transferring Company (BEWI Invest AS)
-
- Articles of association for the Acquiring Company following the Merger
-
- Annual accounts, annual report, and the auditor's statement for the last three financial years (2022-2024) for the Acquiring Company (KMC Properties ASA)
-
- Annual accounts, annual report, and the auditor's statement for the last three financial years (2022-2024) for the Transferring Company (BEWI Invest AS)
-
- Interim accounts for the six months' period ended 30 June 2025 for the Acquiring Company (KMC Properties ASA)
-
- Interim accounts for the three and six months' period ended 30 June 2025 for the Transferring Company (BEWI Invest AS)