AI assistant
Investment Friends Capital SE — AGM Information 2023
Dec 14, 2023
5658_rns_2023-12-14_4f5be3fc-42f3-4f44-8e84-34e7f9ae3288.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE MINUTES OF THE ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS
Place of holding the meeting: Plock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poland.
Time of the meeting: 14 December 2023, starting at 13.00 (CET).
Pursuant to the printout from the central database of the registration department of the Tartu County Court dated 14 December 2023, and in accordance with the Statute of INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE (hereinafter referred to as the "Company"), the Company is an undertaking with passive legal capacity, which was filed with the registration department of the Tartu County Court on 30.11.2018 under the registry code 14618005, seat Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10145, Estonia, with the share capital of 10 511 180,40 euros, which is divided into 105 111 804 non par value shares.
The circle of shareholders entitled to participate at the general meeting has been established as at 23:59 of 7 December 2023 (the date of fixing the list). According to the share ledger of the Company as at 23:59 of 14 December 2023, which is kept by NASDAQ CSD SE (Latvian registry code 40003242879), the holder of ca 31,04% of the shares of the Company isthe Polish register of securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (Polish registry code PL- 0000081582, hereinafter the "KDPW")), which holds 32 623 544 non par value shares/votes on its nominee account for and on behalf of the actual shareholders of the Company and the holderof ca 68,96% of the shares
INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE AKTSIONÄRIDE KORRALISE ÜLDKOOSOLEKU PROTOKOLL
Üldkoosoleku toimumise koht: Płock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poola.
Üldkoosoleku toimumise aeg: 14. detsembril 2023. a, algusega kell 13.00 (CET).
Vastavalt Tartu Maakohtu registriosakonna keskandmebaasi väljatrükile 14. detsembril 2023. a ja vastavalt INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE (edaspidi nimetatud "Selts") põhikirjale, on Selts õigusvõimeline äriühing, mis on kantud 30.11.2018 Tartu Maakohtu registriosakonda registrikoodi 14618005 all, asukohaga Tallinn, Harju maakond, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10145, Eesti, aktsiakapitaliga 10 511 180,40 eurot, mis jaguneb 105 111 804 nimiväärtuseta aktsiaks.
Üldkoosolekul osalemiseks õigustatud aktsionäride ring on määratud seisuga 7. detsembril 2023. a kell 23.59 (nimekirja fikseerimise päev). Vastavalt Seltsi aktsiaraamatule seisuga 14. detsembril 2023. a kell 23.59, mida peab NASDAQ CSD SE(Läti registrikood 40003242879), on Seltsi ca 31,04% aktsiate omanikuks Poola väärtpaberite register Poola väärtpaberite register (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A., Poola registrikood PL-0000081582 (edaspidi "KDPW")), mis omab Seltsi 32 623 544 nimiväärtuseta aktsiat/häält enda esindajakontol Seltsi tegelike aktsionäride eest ja nimel ja Seltsi ca 68,96% aktsiate omanikuks Patro Invest OÜ (Eesti registrikood
INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE PROTOKÓŁ Z ROCZNEGO ZGROMADZENIA AKCJONARIUSZY
Miejsce spotkania: Płock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poland.
Czas spotkania: 14 grudnia 2023 o 13.00 (CET).
Zgodnie z wydrukiem z centralnej bazy danych wydziału rejestrowego Sądu Okręgowego w Tartu z dnia 14 grudnia 2023 r. oraz zgodnie ze Statutem INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE (dalej "Spółka"), Spółka jest przedsiębiorcą, która została zarejestrowana przez Sąd Okręgowy w Tartu w dniu 30 listopada 2018 r. pod numerem rejestracyjnym 14618005, siedziba Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10145, Estonia, z kapitałem zakładowym w wysokości 10 511 180,40 euro, który dzieli się na 105 111 804 akcji bez wartości nominalnej.
Akcjonariusze uprawnieni do udziału w walnym zgromadzeniu zostali ustaleni na godz 23:59 w dniu 7 grudnia 2023 r. Według księgi akcyjnej Spółki z godz. 23:59 z dnia 14 grudnia 2023 r. prowadzonej przez NASDAQ CSD SE (łotewski kod rejestru 40003242879), posiadaczem ok. 31,04% akcji Spółki jest Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (kod rejestru PL-0000081582, zwany dalej "KDPW")), który posiada 32 623 544 akcji bez wartości nominalnej w imieniu i na rzecz faktycznych akcjonariuszy Spółki oraz 68,96% akcji posiada Patro Invest OÜ na swoim koncie (kod rejestru estońskiego 14381342) co odpowiada 72 488 260 akcji bez wartości nominalnej.
of the Company is Patro Invest OÜ (Estonian registry code 14381342), which holds 72 488 260 non par value shares/votes on its account. 14381342), mis omab Seltsi 72 488 260 nimiväärtuseta aktsiat/häält.
The list of shareholders of the Company attending the meeting is annexed to these minutes (Annex 1). This list and the previous section show that 72 488 260 (i.e. 68,96%) of all the votes represented by the shares were duly represented at the general meeting.
Pursuant to section 4.5 of the Company's Statute the general meeting has a quorum if more than one half of the votes represented by the shares are represented at the general meeting, unless a requirement for a higher quorum is prescribed byapplicable legal acts.
The holding of the general meeting of the Company is subject to § 296 ofthe Commercial Code, which stipulates that if the requirements of law or of the articles of association for calling a general meeting are violated, the general meeting shall not have the right to adopt resolutions except if all the shareholders participate in or all the shareholders are represented at the general meeting. Resolutions made at such meeting are void unless the shareholders, with respect to whom the procedure for calling the meeting was violated approve of the resolutions.
Koosolekul osalenud Seltsi aktsionäride nimekiri on lisatud käesolevale protokollile (Lisa 1). Sellest nimekirjast ja eelmisest lõigust nähtub, et üldkoosolekul oli kõikidest aktsiatega esindatud häältest nõuetekohaselt esindatud 72 488 260 häält (ehk ca 68,96%).
Seltsi põhikirja punkti 4.5 kohaselt on üldkoosolek otsustusvõimeline, kui sellel on esindatud üle poole kõigist Seltsi aktsiatega esindatud häältest, kui kehtivate õigusaktidega ei ole ette nähtud suuremat häälteenamust.
Seltsi üldkoosoleku pidamisel lähtutakse äriseadustiku §-st 296, mis sätestab, et kui üldkoosoleku kokkukutsumisel on rikutud seaduse või põhikirja nõudeid, ei ole üldkoosolek õigustatud otsuseid vastu võtma, välja arvatud siis, kui üldkoosolekul osalevad või on esindatud kõik aktsionärid. Sellisel koosolekul tehtud otsused on tühised, kui aktsionärid, kelle suhtes kokkukutsumise korda rikuti, otsust heaks ei kiida.
Lista akcjonariuszy Spółki obecnych na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu stanowi załącznik do niniejszego protokołu (Załącznik 1). Z listy tej oraz z poprzedniej części wynika, że 72 488 260 (tj. 68,96%) wszystkich głosów reprezentowanych przez akcje było należycie reprezentowanych na walnym zgromadzeniu.
Zgodnie z ustępem 4.5 Statutu Spółki walne zgromadzenie ma kworum, jeżeli na walnym zgromadzeniu reprezentowana jest więcej niż połowa głosów reprezentowanych przez akcje, chyba że obowiązujące akty prawne przewidują wymóg wyższego kworum.
Do odbycia walnego zgromadzenia Spółki stosuje się § 296 Kodeksu spółek handlowych, który stanowi,że w przypadku naruszenia wymogów prawa lub statutu dotyczących zwołania walnego zgromadzenia walnemu zgromadzeniu nie przysługuje prawo do zwołania walnego zgromadzenia, nie ma prawa podejmować uchwał, chyba że wszyscy akcjonariusze uczestniczą w walnym zgromadzeniu lub wszyscy akcjonariusze są reprezentowani. Uchwały podjęte podczas takiego zgromadzenia są nieważne, chyba że akcjonariusze, w stosunku do których został naruszony tryb zwołania zgromadzenia, wyrażą zgodę na uchwały.
The meeting has a quorum.
Seega on koosolek otsustusvõimeline.
Niniejsze zgromadzenie ma kworum.
I. OPENING THE GENERAL MEETING
I. ÜLDKOOSOLEKU AVAMINE
I. OTWARCIE WALNEGO ZGROMADZENIA
The general meeting was opened by Damian Patrowicz. Üldkoosoleku avas Damian Patrowicz. Üldkoosoleku Walne zgromadzenie otworzył Damian Patrowicz. Damian Patrowicz (Estonian personal identification code 39008050063) was elected to chair the meeting and Martyna Patrowicz (personal identification code 49909190016) was elected the recorder of the meeting /the person co-ordinating the voting.
Voting results:
Number of shares: 105 111 804 Total number of votes at the meeting: 72 488 260 In favour: 72 488 260 votes,i.e. 100% of the votes represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting
Therefore, the Chair of the meeting and the recorder of the meeting / voting co-ordinator have been elected.
The Chair of the meeting and the recorder / voting co ordinator of the meeting have verified the legal capacity of the shareholders participating at the meeting, and the identity and the right of representation of the representatives.
The management board of the Company provided an overview of the last annual report and the economic activities of the Company for the current year.
II. AGENDA
Pursuant to the notice of the annual general meeting of shareholders dated 23 November 2023 which are approved bythe Supervisory Board of the Company,
juhatajaks valiti Damian patrowicz (Eesti isikukood 39008050063) ja protokollijaks/hääletamise korraldajaks Martyna Patrowicz (isikukood 49909190016).
Hääletamise tulemused:
häältest
häältest
Häältest
Damian Patrowicz (estoński kod identyfikacyjny 39008050063) został wybrany na przewodniczącego obrad, a Martyna Patrowicz (kod 49909190016) została wybrana na protokolanta obrad / osobę koordynującą głosowanie.
Wyniki głosowania:
Aktsiate arv: 105 111 804 Häälte koguarv koosolekul: 72 488 260 Poolt: 72 488 260 häält ehk 100% koosolekul esindatud Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Liczba akcji: 105 111 804 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 72 488 260 Za: 72 488 260 głosów, czyli 100% głosów reprezentowana na zgromadzeniu Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymało się: 0 głosów, tj. 0% reprezentowanych głosów na zgromadzeniu Nie oddano: 0 głosów, tj. 0% oddanych głosów na zgromadzeniu
Seega on koosoleku juhataja ja koosoleku protokollija/hääletamise korraldaja valitud. W związku z tym wybrano przewodniczącego obrad i protokolanta obrad / koordynatora głosowania.
Koosoleku juhataja ja koosoleku protokollija/hääletamise korraldaja on kontrollinud koosolekul osalenud aktsionäride õigusvõime ja esindajate isikusamasuse ja esindusõiguse.
Seltsi juhatus andis ülevaate eelneva aasta majandusaasta aruandest ja Seltsi käesoleva aasta majandustegevusest.
II. PÄEVAKORD
Vastavalt 23. novembril 2023. a aktsionäride korralise üldkoosoleku kokkukutsumise teatele, mis on Seltsi nõukogu poolt heaks kiidetud, on üldkoosoleku
Przewodniczący zgromadzenia oraz protokolant / koordynator głosowania zweryfikowali zdolność prawną akcjonariuszy uczestniczących w zgromadzeniu oraz tożsamość i prawo reprezentacji przedstawicieli.
Zarząd Spółki dokonał przeglądu ostatniego raportu rocznego oraz działalności gospodarczej Spółki za rok bieżący.
II. PORZĄDEK OBRAD
Zgodnie z zawiadomieniem o Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy z dnia 23 listopada 2023 r. zatwierdzonym przez Radę Nadzorczą Spółki, porządek
| the agenda of the general meeting is the following: |
päevakord järgmine: |
obrad Walnego Zgromadzenia przedstawia się następująco: |
|---|---|---|
| 1. Approving the annual report of the Company for the financial year 2022/2023. |
Seltsi 2022/2023 majandusaasta aruande 1. kinnitamine. |
1. Zatwierdzenie raportu rocznego Spółki za rok obrotowy 2022/2023. |
| III. VOTING AND RESOLUTIONS |
III. HÄÄLETAMINE JA OTSUSED |
III. GŁOSOWANIE I TREŚCI UCHWAŁ |
| 1. Approving the annual report of the Company for |
1. Seltsi 2022 majandusaasta aruande kinnitamine |
|
| the financial year 2022 |
1. Zatwierdzenie raportu rocznego Spółki za rok obrotowy 2022/2023. |
|
| 1.1. To approve the annual report of the Company for the financial year 2022/2023. |
1.1. Kinnitada Seltsi 2022/2023 majandusaasta aruanne. |
1.1. Zatwierdzenie raportu rocznego Spółki za rok obrotowy 2022/2023. |
| 1.2. Not to distribute profit to the shareholders of the Company. |
1.2. Kasumit Seltsi aktsionäridele mitte jaotada. |
1.2. Nierozdzielanie zysku pomiędzy Akcjonariuszy Spółki. |
| 1.3. To distribute all of the profits from financial year 2022/2023 to the supplementary capital of the Company. |
1.3. Kanda kogu Seltsi 2022/2023 majandusaasta kasum Seltsi kohustuslikku reservkapitali. |
1.3. Przeznaczenie całego zysku za rok obrotowy 2022/2023 na kapitał zapasowy Spółki. |
| Voting results: |
Hääletamise tulemused: |
Wyniki głosowania: |
| Number of shares: 105 111 804 |
Aktsiate arv: 105 111 804 |
Liczba akcji: 105 111 804 |
| Total number of votes at the meeting: 72 488 260 |
Häälte koguarv koosolekul: 72 488 260 |
Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 72 488 260 |
| In favour: 72 488 260 votes,i.e. 100% of the votes |
Poolt: 72 488 260 häält ehk 100% koosolekul esindatud |
Za: 72 488 260 głosów, czyli 100% głosów |
| represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the |
häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest |
reprezentowana na zgromadzeniu Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na |
| meeting | Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud |
zgromadzeniu |
| Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at |
Häältest | Wstrzymało się: 0 głosów, tj. 0% reprezentowanych |
| the meeting |
Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud |
głosów na zgromadzeniu |
| Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting |
Häältest | Nie oddano: 0 głosów, tj. 0% oddanych głosów na zgromadzeniu |
| The resolution of the meeting was adopted. |
Koosoleku otsus võeti vastu. 4 |
Uchwała została podjęta. |
The meeting ended at: 13.30.
The meeting was held in the Polish language. Koosolek lõppes kell 13.30. Koosolek peeti poola keeles. Zgromadzenie zakończyło się o godz. 13.30. Zgromadzenie odbyło się w języku polskim.
PRZEWODNICZĄCY ZGROMADZENIA:
CHAIR OF THE MEETING: PROTOKOLANT:
given name and surname signature
Imię i nazwisko podpis
RECORDER / VOTING CO-ORDINATOR
OF THE MEETING: Imię i nazwisko podpis given name and surname signature
INVESTMENT FRIENDS CAPITAL SE
Liczba akcjonariuszy biorących udział w Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy w dniu 14 grudnia 2023 roku List of shareholders participating in the ordinary general meeting of shareholders held on December 14, 2023
| Nr No |
Nazwa akcjonariusza: Shareholder's name: |
Sposób uczestnictwa w walnym zgromadzeniu akcjonariuszy Manner of participating of the shareholder in the meeting (personally or being represented by an authorised representative) |
Imię i nazwisko przedstawiciela akcjonariusza, w przypadku pełnomocnika data pełnomocnictwa stwierdzającego prawo do reprezentacji The name of the shareholder's representative, in the case of a representative, the date of the power of attorney evidencing of the right of representation |
Liczba głosów Number of votes |
Podpis akcjonariusza Signature of the shareholder or the representative |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Patro Invest OÜ (Eesti registrikood / Estonian registry code 14381342) |
Członek Zarządu/Pełno- mocnik Member of the Management Board/Legal representative |
Damian Patrowicz Estonian personal identification code 39008050063 Damian Patrowicz Estoński osobisty kod identyfikacyjny 39008050063 |
72 488 260 |
Allkirjastatud digitaalselt /Signed digitally |
PRZEWODNICZĄCY ZGROMADZENIA
CHAIR OF THE MEETING:
Imię i nazwisko podpis given name and surname signature
PROTOKOLANT:
RECORDER / VOTING CO-ORDINATOR
OF THE MEETING: Imię i nazwisko podpis given name and surname signature