Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Hiroca AGM Information 2015

Jul 22, 2015

51782_rns_2015-07-22_f426c2f6-b02f-4f9e-ae45-37dba524a809.pdf

AGM Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

廣華控股有限公司 104 年股東常會議事錄

開會時間: 一○四年六月五日 ( 星期五 ) 上午十時整

開會地點: 台北市大安區羅斯福路四段 85 號地下一樓

- (集思台大會議中心 洛克廳)

出席股數: 出席股東及股東代理人所代表股數共計 54,119,428 股,占公司流通在

外總股數之 64.55 %。

==> picture [50 x 50] intentionally omitted <==

主 席: 余董事長澤民 記 錄: 黃盛昌

出席董事: 張家祥、陳文中、獨立董事蔡宏明、獨立董事徐宏文

列 席: 安侯建業聯合會計師事務所江忠儀會計師

普華商務法律事務所黃馨儀律師

壹、宣佈開會:出席股東及代表股份總數已達法定數額,主席依法宣佈開會。 貳、主席致詞 ()

參、報告事項

( ) 一○三年度營業報告,敬請 鑒核(請詳附件一)

() 審計委員會審查一○三年度決算表冊報告,敬請 鑒核。(請詳附件二)

() 本公司一 ○ 三年買回庫藏股執行情形報告。

董事會決議日期 1031027
買回目的 維護公司信用及股東權益
買回期間 103/10/28~103/12/27
買回區間價格 新台幣60.50~156.00
預定買回股份數量 2,000,000
已買回股份數量 1,160,000
已買回股份金額 新台幣111,556,829
平均每股買回價格 新台幣96.17
已辦理銷除及轉讓之股份數量 1,160,000
累積持有本公司股份數量 0
累積持有本公司股份數量占已發行股
份總數比率(%)
0
買回期間屆滿未執行完畢之原因 為維護整體股東權益,本公司視股價
變化採分批買回策略,故本次未執行
完畢。

() 誠信經營作業程序及行為指南修正報告,敬請 鑒核。

1

股東戶號 259 發言有關營運及大陸業務相關問題,經主席及主席指定之相關人員回覆後 洽悉。

肆、承認事項

第一案 ( 董事會提 )

  • 案 由:一 ○ 三年度決算表冊案案,敬請 承認。

  • 說 明:

  • 一、本公司一○三年度營業報告書及財務報表,業經安侯建業聯合會計師事務所江 忠儀、陳宜君會計師查核竣事,並提送審計委員會審查完畢通過。

  • 二、上述營業報告書及會計師查核報告、財務報表,請參閱附件一及附件三。 三、敬請 承認。

  • 決 議:本議案表決時出席股東總表決權數為 54,119,428 權;經票決結果,贊成權數 53,138,316 權,反對權數 0 權,無效權數 0 權,棄權 / 未投票權數 981,112 權; 贊成權數占出席總表權數 98.19% ,本案照案通過。

第二案 ( 董事會提 )

  • 案 由:一○三年度盈餘分配案,敬請 承認。

  • 說 明:

  • 一、 本公司 103 年度稅後淨利為新臺幣 ( 以下同 ) 632,734,030 元,扣除依章程提

  • 10% 法定盈餘公積 63,273,403 元,連同期初未分配盈餘 1,254,313,645 元, 累積未分配盈餘為 1,887,047,675 元。依本公司章程規定,擬分配如下:

    • ( ) 股東現金股利每股 3.7 元,共計 310,208,000 元;

    • () 董事酬勞 3,937,120 元及員工紅利 17,224,900 元,全數以現金發放,董 事酬勞及員工紅利業已認列為 103 年度費用。

  • 二、本公司 103 年度之盈餘分配表如后:

  • 三、敬請 承認。

廣華控股有限公司 盈餘分配表 103 年度

單位:新台幣元

期初未分配盈餘(IFRS) 1,254,313,645
本年度稅後淨利 632,734,030
可供分配盈餘 1,887,047,675
減:
提列法定盈餘公積(10%) 63,273,403
分配項目:

2

股東紅利-現金(每股分配3.7元) 310,208,000
期末未分配盈餘 1,513,566,272
附註:
配發員工紅利新台幣17,224,900元(人民幣350萬元)
配發董事監察人酬劳新台幣3,937,120元(人民幣80萬元)
  • 決 議:本議案表決時出席股東總表決權數為 54,119,428 權;經票決結果,贊成權數 53,138,316 權,反對權數 0 權,無效權數 0 權,棄權 / 未投票權數 981,112 權; 贊成權數占出席總表權數 98.19% ,本案照案通過。

伍、討論暨選舉事項

第一案 ( 董事會提 )

  • 案 由:修訂本公司章程,敬請 討論。

  • 說 明:

  • 一、茲為配合主管機關規定,擬針對部份內容加以修訂。

  • 二、修正條文對照表請參閱附件四。

  • 決 議:本議案表決時出席股東總表決權數為 54,119,428 權;經票決結果,贊成權數 53,138,316 權,反對權數 0 權,無效權數 0 權,棄權 / 未投票權數 981,112 權; 贊成權數占出席總表權數 98.19% ,本案照案通過。

第二案 ( 董事會提 )

  • 案 由:修訂本公司董事選舉規範案,敬請 討論。

  • 說 明:

  • 一、茲為配合本公司章程修訂,擬針對部份內容加以修訂。

  • 二、修正草案對照表請詳附件五。

  • 決 議:本議案表決時出席股東總表決權數為 54,119,428 權;經票決結果,贊成權數 53,138,316 權,反對權數 0 權,無效權數 0 權,棄權 / 未投票權數 981,112 權; 贊成權數占出席總表權數 98.19% ,本案照案通過。

第三案 ( 董事會提 )

  • 案 由:解除董事之競業禁止限制案,敬請 討論。

  • 說 明:

  • 一、依中華民國公司法第 209 條及本公司章程規定辦理。

  • 二、緣本公司董事或有投資或經營其他與本公司營業範圍相同或類似職務,爰依法 提請股東常會同意,解除該董事及其代表人競業禁止之限制。

3

  • 決 議:本議案表決時出席股東總表決權數為 54,119,428 權;經票決結果,贊成權數 53,065,316 權,反對權數 73,000 權,無效權數 0 權,棄權 / 未投票權數 981,112 權;贊成權數占出席總表權數 98.05% ,本案照案通過。

第四案 ( 董事會提 )

  • 案 由:全面改選本公司董事 ( 含獨立董事 ) 案。

  • 說 明:

  • 一、本公司董事(含獨立董事)任期將於 104525 日屆滿,擬於本年度 。

  • 股東常會改選董事 ( 含獨立董事 )

  • 二、為落實公司治理精神,依本公司章程規定,擬於本年度股東常會選任董 事七席 ( 含獨立董事三席 ) ,任期三年,自 10465 日起至 10764 日止,連選得連任,並由全體獨立董事組成審計委員會。

  • 三、依本公司章程規定獨立董事採提名制,侯選人名單業經本公司 104420 日董事會審查通過,名單如下:

廣華控股有限公司獨立董事候選人名單

序號 姓名 身分證字號 主要學()
1 徐宏文 K12083**** 台灣師範大學圖文傳播研究所工學碩士、
文化大學印刷工程系。
美孚曲面科技協理、總經理特助、 資深顧問。
2 蔡宏明 E10184**** 政治大學企管學士、(菲律賓)亞洲管理學院企管碩士。
台灣水泥公司董事長英文秘書、
(台泥子公司)同宏科技股份有限公司董事長、總經理,
(新纖子公司)達輝光電股份有限公司董事和財務長。
昇揚綠能科技股份有限公司董事兼總經理。
3 張育嘉 M12162**** 文化大學德語系。
富凱禾股份有限公司 總經理
晨昆實業 副總經理
蘇州中來光伏 台灣區首席代表
OSRAM GmbH歐司朗 臺灣區域 經理
大億交通 專案經理

廣華控股董事解除競業禁止名單

2014 年度年報至 2015/03/6 止新增

職稱 姓名 擔任其他公司之董事、監察人及經理人 董事 監事 經理人
董事 余澤民 雄創有限公司
Delight Soar Group Ltd.
(Hirotai Investment Ltd.)

董事 張家祥 雄創有限公司

註:持股 100% 之子公司無需列入。

4

選舉結果:

董事當選名單

董事當選名單
當選人 得票權數
余澤民 73,358,158
張家祥 63,893,355
昭輝實業股份有限公司 62,498,603
黃建中 59,322,058

獨立董事當選名單

獨立董事當選名單
當選人 得票權數
徐宏文 28,571,476
蔡宏明 28,571,476
張育嘉 28,571,476

第五案 ( 董事會提 )

  • 案 由:解除新任董事之競業禁止限制案,敬請 討論。

  • 說 明:

  • 一、依中華民國公司法第 209 條及本公司章程規定辦理。

  • 二、緣本公司董事或有投資或經營其他與本公司營業範圍相同或類似職務,爰依法 提請股東常會同意,如本公司新選任之董事有上述情事時,同意解除該董事及 其代表人競業禁止之限制。

廣華控股有限公司 104 年股東常會新任董事解除競業禁止名單

職稱 姓名 擔任其他公司之董事、監察人及經理人 董事 監事 經理人
董事 余澤民 東莞大華廣澤轉印科技有限公司
[薩摩亞]廣源國際有限公司
丘比克(天津)轉印有限公司
[英屬維京群島]廣澤國際有限公司
[薩摩亞]智景控股有限公司
[薩摩亞]利得升集團有限公司
雄創有限公司
Hirotai Investment CO.,Ltd.
WIN INC
常熟模諾廣澤汽車飾件有限公司
重慶正澤汽車零部件有限公司
鄭州萬超汽車零部件有限公司
東莞佳立汽車飾件有限公司
創盟科技股份有限公司
董事 張家祥 東莞大華廣澤轉印科技有限公司
廣澤(武漢)汽車飾件有限公司
[薩摩亞]利得升集團有限公司

5

雄創有限公司
董事 黃建中 [薩摩亞]利得升集團有限公司
WIN INC
常熟模諾廣澤汽車飾件有限公司
重慶正澤汽車零部件有限公司
江門冢田理研汽車飾件有限公司
東莞佳立汽車飾件有限公司
東莞新澤模具有限公司
Hirotai Investment CO.,Ltd.
創盟科技股份有限公司
獨立董事 張育嘉 富凱禾股份有限公司
  • 決 議:本議案表決時出席股東總表決權數為 54,119,428 權;經票決結果,贊成權數 52,810,720 權,反對權數 334,596 權,無效權數 0 權,棄權 / 未投票權數 974,112 權;贊成權數占出席總表權數 97.58% ,本案照案通過。

陸、臨時動議:

經主席徵詢全體出席股東,無臨時動議提出。

柒、散 會:同日上午十一點五十八分,經主席宣佈散會。

  • ※本次股東會會議記錄僅載明會議進行要旨,且僅載明對議案之結果;會議進行內容、 程序及股東發言仍以會議影音為準。

6

附件一

==> picture [455 x 626] intentionally omitted <==

7

附件二

==> picture [454 x 579] intentionally omitted <==

8

附件三

9

==> picture [455 x 621] intentionally omitted <==

10

==> picture [591 x 493] intentionally omitted <==

10

==> picture [454 x 638] intentionally omitted <==

11

==> picture [656 x 483] intentionally omitted <==

12

==> picture [454 x 640] intentionally omitted <==

13

==> picture [454 x 625] intentionally omitted <==

14

附件四

iroca Holdings Ltd. ( 開曼 ) 章程修訂條文對照表

條號 修訂條文 原條文 說明
1 「子公司」意指依國際會計準則
第27號與第28號認屬本公司之子
公司者;
"Subsidiaries" refers to the
subsidiaries of the Company
defined under No. 27 and No. 28
of the IFRS (i.e., International
Financial Reporting Standards).
13, 17, 130
~~前述「子公司」係依據國際會計~~
~~準則第27 號與第28 號之規定。~~
~~The term "Subsidiaries" above~~
~~refers to the companies defined~~
~~under No. 27 and No. 28 of the~~
~~IFRS~~
~~(i.e.,~~
~~International~~
~~Financial Reporting Standards).~~
「子公司」
之定義原
散落於不
同條款,爰
納入第1
條統一定
義,並刪除
其他條款
中之重複
定義。
13 根據上市法令規定,發行新股
時,董事會得保留不超過百分之
十五(15%)之新股供本公司及/或
子公司之員工認購,得認購新股
員工之資格由董事會依其合理裁
量決定之。
Subject to the Applicable Listing
Rules, uppon each issuance of
new Shares, the Directors may
reserve not more than fifteen
percent (15%) of the new shares
for subscription by the
employees of the Company
and/or any Subsidiaries who are
determined by the Board in its
reasonable discretion.
根據上市法令規定,發行新股
時,董事會得保留不超過百分之
十五(15%)之新股供本公司及/或
~~本公司子~~公司之員工認購,得認
購新股員工之資格由董事會依其
合理裁量決定之~~。前述「子公司」~~
~~係依據國際會計準則第27 號與~~
~~第28 號之規定。~~
Subject to the Applicable Listing
Rules, uppon each issuance of
new Shares, the Directors may
reserve not more than fifteen
percent (15%) of the new shares
for subscription by the
employees of the Company
and/or any Subsidiaries~~of the~~
~~Company w~~ho are determined
by the Board in its reasonable
discretion.~~The term~~
~~"Subsidiaries" above refers to~~
~~the companies defined under~~
~~No. 27 and No. 28 of the IFRS~~
~~(i.e., International Financial~~
~~Reporting Standards).~~
「子公司」
之定義原
散落於不
同條款,爰
納入第1
條統一定
義,並刪除
其他條款
中之重複
定義。
17 在上市法令範圍內,本公司得經
董事會以三分之二以上董事之出
席及出席董事過半數同意之決
議,通過並採用一個或更多員工
激勵計畫(例如員工認股權計
畫),並依該計畫發行股份或選擇
權、認股權憑證或其他得以取得
股份之類似證券給任何本公司及
/或子公司之員工,使其得認購股
份。員工依任何員工認股權方案
取得之股份、選擇權、認股權憑
在上市法令範圍內,本公司得經
董事會以三分之二以上董事之出
席及出席董事過半數同意之決
議,通過並採用一個或更多員工
激勵計畫(例如員工認股權計
畫),並依該計畫發行股份或選擇
權、認股權憑證或其他得以取得
股份之類似證券給任何本公司及
/~~或本公司~~子公司之員工,使其得
認購股份。員工依任何員工認股
權方案取得之股份、選擇權、認
「子公司」
之定義原
散落於不
同條款,爰
納入第1
條統一定
義,並刪除
其他條款
中之重複
定義。

15

條號 修訂條文 原條文 說明
證或其他得以取得股份之類似證
券不得轉讓,但因繼承者不在此
限。
Subject to the Applicable Listing
Rules, the Company may, upon
resolution by a majority votes at
a meeting of the Board of
Directors attended by two-thirds
(2/3) or more of the Directors,
adopt one (1) or more employee
incentive programmes (such as
employee stock option plan)
pursuant to which shares,
options, warrants, or other
similar instruments to acquire
Shares may be granted to
employees of the Company
and/or any Subsidiaries to
subscribe for Shares. The
shares, options, warrants, or
other similar instruments to
acquire Shares granted to any
employee under any employee
stock option plan shall be
non-transferable, except to the
heirs of the employees.
股權憑證或其他得以取得股份之
類似證券不得轉讓,但因繼承者
不在此限。~~前述「子公司」係依~~
~~據國際會計準則第27 號與第28~~
~~號之規定。~~
Subject to the Applicable Listing
Rules, the Company may, upon
resolution by a majority votes at
a meeting of the Board of
Directors attended by two-thirds
(2/3) or more of the Directors,
adopt one (1) or more employee
incentive programmes (such as
employee stock option plan)
pursuant
to
which
shares,
options,
warrants,
or
other
similar instruments to acquire
Shares
may
be
granted
to
employees
of
the
Company
and/or any Subsidiaries~~of the~~
~~Company~~
~~t~~o
subscribe
for
Shares. The shares, options,
warrants,
or
other
similar
instruments to acquire Shares
granted to any employee under
any employee stock option plan
shall be non-transferable, except
to the heirs of the employees.
~~The term "Subsidiaries" above~~
~~refers to the companies defined~~
~~under No. 27 and No. 28 of the~~
~~IFRS~~
~~(i.e.,~~
~~International~~
~~Financial Reporting Standards).~~
79 本公司得採行候選人提名機制選
舉董事;但獨立董事之選舉應採
候選人提名機制。該提名機制之
規則與程序應符合不時經董事會
及普通決議通過所制定的政策,
該政策應符合公司法、本章程條
款及上市法令。除本章程或上市
法令另有規定外,本公司應另遵
守董事選舉規範之規定。
TheCompanymay adoptand
applya candidate nomination
mechanismfor election of all the
Directors; provided however,
the Company shall adopt and
apply a candidate nomination
董事會得採~~用符合上市法令的~~候
選人提名機制。該提名機制之規
則與程序應符合不時經董事會及
普通決議通過所制定的政策,該
政策應符合公司法、本章程條款
及上市法令。除本章程或上市法
令另有規定外,本公司應另遵守
董事選舉規範之規定。
The~~Directors~~may~~also~~adopt a
candidate
nomination
mechanism
~~which~~
~~is~~
~~in~~
~~compliance~~
~~with~~
~~Applicable~~
~~Listing Rules.~~The rules and
procedures for such candidate
配合證交
所要求修
改章程文
字。

16

條號 修訂條文 原條文 說明
mechanism for election of all the
Independent Directors.The
rules and procedures for such
candidate nomination shall be
in accordance with policies
established by the Directors and
approvedby an Ordinary
Resolution from time to time,
which policies shall be in
accordance with the Law, these
Articles and the Applicable
Listing Rules. Subject to these
Articles and the Applicable
Listing Rules, the Company
shall additionally comply with
the Guidelines Governing
Electionof Directors.
nomination
shall
be
in
accordance
with
policies
established by the Directors and
by an Ordinary Resolution from
time to time, which policies
shall be in accordance with the
Law, these Articles and the
Applicable
Listing
Rules.
Subject to these Articles and the
Applicable Listing Rules, the
Company
shall
additionally
comply with the Guidelines
Governing Election of Directors.
103 董事有下列情事之一者,應當然
解任:.....
(h)以書面通知公司辭任董事職
位;
(i)經依本章程解任者;或
(j)於任期中轉讓持股,其數額超
過該董事於當選之股東會股票停
止過戶期間開始時所持股數二分
之一時。
The office of Director shall be
vacated, if the Director…
(h)resigns his office by notice in
writing to the Company;
(i)is removed from office and
ceases
to
be
the
Director
pursuant to these Articles;or
(j)during a Director's term of
office, sells or transfers some or
all of his Shares such that he
holds less than one half of the
total number of Shares which he
holds
(or
held)
at
the
commencement of the relevant
Register Closure Period.
董事有下列情事之一者,應當然
解任:.....
(h)以書面通知公司辭任董事職
位;~~或~~
(i)經依本章程解任~~者。~~
The office of Director shall be
vacated, if the Director…
(h) resigns his office by notice in
writing to the Company~~; or~~
(i) is removed from office and
ceases
to
be
the
Director
pursuant to these Article~~s.~~
(j)款新
增。
依據新修
正股東權
益保護事
項檢查表
而增訂。
103A 董事於下列期間轉讓持股,其數
額超過該董事於當選之股東會股
票停止過戶期間開始時所持股數
二分之一時,其當選失其效力:
(a)於股東會當選後就任前;或
(無)
(None)
本條新
增。
依據新修
正股東權
益保護事

17

條號 修訂條文 原條文 說明
(b)於該股東會股票停止過戶期
間。
為前條及本條之目的,所稱「股
票停止過戶期間」,係指有關股東
會召集前至召集日停止辦理股票
過戶之期間。
If any person is proposed for
appointment as a Director (each
such person a"proposed
director") at a general meeting
(the"relevant general meeting"),
such proposed director's
appointment shall not become
effective (regardless of whether
such appointment is
purportedly approved at the
relevant general meeting, and
any resolution which purports to
approve such appointment shall
be invalid and ineffective), if the
proposed director sell s or
transfers some or all of his
Shares such that he holds less
than one half of the total
number of Shares which he
holds (or held) at the
commencement of the relevant
Register Closure Period, either:
(a) during the period after the
relevant general meeting, but
prior to the commencement of
such proposed director's term of
office; or
(b) during the relevant Register
Closure Period.
For the purposes of the
preceding Article 103 and this
Article 103A, the"Register
Closure Period"means, in
relation to any general meeting,
the period during which the
Register of Members of the
Company is closed for transfers
of shares prior to such general
meeting up to and including the
date of such general meeting.
項檢查表
而增訂。
130 (f)按當年度盈餘扣除前述第(a)
項至第(d)項後之數額,最多提撥
百分之七(7%)及最低提撥不低於
(f)按當年度盈餘扣除前述第(a)
項至第(d)項後之數額,最多提撥
百分之七(7%)及最低提撥不低於
1. 修訂文
字,以
使語意

18

條號 修訂條文 原條文 說明
百分之一應保留作為員工紅利(包
含本公司員工及/或子公司之員
工);及
(g)按當年度盈餘扣除前述第(a)
項至第(f)項(下稱當年度可分配
盈餘),並加計期初累積未分配
盈餘後(下稱累積可分配盈餘),
如有剩餘,得經董事會提議股利
分派案,送請股東常會依據上市
法令決議後通過分派之。股利之
分派得以現金股利及/或股票股
利方式發放,最低至少應為當年
度可分配盈餘之百分之十五
(15%),現金股利分派之比例不得
低於股利總額之百分之二十
(20%)。
除本章程第130A條所定情形
外,本公司無累積可分配盈餘
時,不得分派股息及紅利。
(f) a maximum of seven percent
(7%) and a minimum of one
percent (1%) of the annual net
profits after the deduction of
sub-paragraphs (a) to (d) above
shall
be
reserved
for
the
purpose of employees' bonuses
(including employees of the
Company
and/or
any
Subsidiaries); and
(g) with respect to~~the earnings~~
~~available for distribution (i.e.~~
~~the sum of the undistributed~~
~~earnings accrued from prior~~
~~years and t~~he net profit after the
deduction of the items (a) to (f)
above
(“Distributable
Earnings”)
and
the
undistributed earnings accrued
from prior years (“Accumulated
Distributable Earnings”), the
Board of Directors may present
a proposal to distribute to the
Shareholders
by
way
of
dividends at the annual general
meeting for approval pursuant
to the Applicable Listing Rules.
Dividendsmay be distributedin
百分之一應保留作為員工紅利(包
含本公司員工及/或子公司之員
工);及
(g)按當年度盈餘扣除前述第(a)
項至第(f)項,並加計期初累積未
分配盈餘後,如有剩餘,得經董
事會提議股利分派案,送請股東
常會依據上市法令決議後通過分
派之。股利之分派得以現金股利
及/或股票股利方式發放,最低至
少應為百分之十五(15%),現金股
利分派之比例不得低於股利總額
之百分之二十(20%)。
~~前述「子公司」係依據國際會計~~
~~準則第27 號與第28 號之規定。~~
(f) a maximum of seven percent
(7%) and a minimum of one
percent (1%) of the annual net
profits after the deduction of
sub-paragraphs (a) to (d) above
shall
be
reserved
for
the
purpose of employees' bonuses
(including employees of the
Company
and/or
any
Subsidiarie~~s of the Company)~~;
and
(g) with respect to the earnings
available for distribution (i.e.
the sum of the undistributed
earnings accrued from prior
years and the net profit after the
deduction of the items (a) to (f)
above), the Board of Directors
may present a proposal to
distribute to the Shareholders
by way of dividends at the
annual
general
meeting
for
approval
pursuant
to
the
Applicable
Listing
Rules.
Dividends may be distributed in
the form of cash dividends
and/or
bonus
shares,
and
dividends shall be at least
更為明
確。
2.為強化
公司財
務結
構,爰
參照臺
灣公司
法,增
訂有關
盈餘公
積、資
本公司
用途之
限制。
3. 「子公
司」之
定義原
散落於
不同條
款,爰
納入第
1條統
一定
義,並
刪除其
他條款
中之重
複定
義。

19

條號 修訂條文 原條文 說明
the form of cash dividends
and/or
bonus
shares,
and
dividends shall be at least
fifteen percent (15%) of the
Distributable Earnings.Cash
dividends
shall
comprise
a
minimum of twenty percent
(20%) of the total dividends
allocated to Shareholders.
Except
the
declaration
and
distribution of dividends and/or
bonuses pursuant to Article
130A, the Company shall not
pay dividends or bonuses when
there
are
no
Accumulated
Distributable Earnings.
fifteen percent (15%) of the
~~earnings~~
~~available~~
~~for~~
~~distribution (i.e. the net profit~~
~~after the deduction of the items~~
~~(a)~~
~~to~~
~~(f)~~
~~above).~~
Cash
dividends
shall
comprise
a
minimum of twenty percent
(20%) of the total dividends
allocated to Shareholders.
~~The term "Subsidiaries" above~~
~~refers to the companies defined~~
~~under No. 27 and No. 28 of the~~
~~IFRS~~
~~(i.e.,~~
~~International~~
~~Financial Reporting Standards)~~
130A 本公司無虧損時,除法律另有規
定外,得以A型特別決議或B型
特別決議,按股東持股比例將公
積(包括資本公積、法定盈餘公積
及特別盈餘公積)之全部或一部,
配發現金股利。以法定盈餘公積
配發現金者,以該項公積超過實
收資本額百分之二十五之部分為
限。
Where the Company incurs no
accumulated loss, it may,
subject to the Law, by a
Supermajority Resolution Type
A or Type B, pro rata among the
Shareholders in proportion to
the number of Shares held by
each Shareholder, make
distributions out of reserves
(including Capital Reserves,
Legal Reserves and Special
Reserves) to the Shareholders in
cash; provided that only the
portion of such Legal Reserves
which exceeds an amount equal
to 25 percent of the paid-up
capital may be distributed.
(無)
(None)
本條新
增。為強化
公司財務
結構,參照
台灣公司
法增訂有
關盈餘公
積、資本公
司用途之
限制。
140 除公司法另有規定外,本公司得
以A型特別決議或B型特別決議:
(a) 於本公司無累積虧損時,將累
積可分配盈餘、資本公積、法定
除公司法另有規定外,本公司得
以A型特別決議或B型特別決議:
(a) 將~~列入公司準備金帳戶或其他~~
~~資本公積金的任何餘額(包括資~~
為強化公
司財務結
構,參照台
灣公司法
增訂有關

20

條號 修訂條文 原條文 說明
盈餘公積及特別盈餘公積之全部
或一部轉增資;但以法定盈餘公
積配發新股者,以該項公積超過
實收資本額百分之二十五之部分
為限;……
除公司法、上市法令或本章程另
有規定外,法定盈餘公積及資本
公積非用於填補公司虧損,不得
使用之。本公司非於盈餘公積填
補資本虧損仍有不足時,不得以
資本公積補充之。
Subject
to
the
Law,
the
Company
may,
with
the
authority
of
either
a
Supermajority Resolution Type
A or a Supermajority Resolution
Type B:
(a)where the Company incurs
no accumulated loss,resolve to
capitalise an amount standing
to
the
credit
of
reserves
(including
Accumulated
Distributable Earnings,Capital
Reserves, Legal Reserves and
Special Reserves); provided that
only the portion of such Legal
Reserves
which
exceeds
an
amount equal to 25 percent of
the paid-up capital may be
capitalised;
Except as otherwise provided
for in the Law, Applicable
Listing Rules and these Articles,
the credit of Legal Reserves
and/or Capital Reserves shall
not be used except for covering
the losses of the Company. The
Company shall not use the
Capital Reserve to off-set its
capital losses, unless the Legal
Reserves and Special Reserves
are insufficient to off-set such
losses.
~~本溢價科目、資本贖回準備金、~~
~~盈餘、損益帳戶、資~~本公積、法
定盈餘公積及特別盈餘公積~~)轉~~
增資~~,無論其是否得用以分~~
~~派;~~……
Subject
to
the
Law,
the
Company
may,
with
the
authority
of
either
a
Supermajority Resolution Type
A or a Supermajority Resolution
Type B:
(a) resolve to capitalise an
amount standing to the credit of
reserves
~~or~~
~~other~~
~~capital~~
~~reserves~~
~~(~~including
~~a~~
~~share~~
~~premium~~
~~account,~~
~~capital~~
~~redemption reserve, revenue,~~
~~profit and loss account, C~~apital
Reserves, Legal Reserves and
Special Reserves)~~, whether or~~
~~not available for distribution;~~
盈餘公
積、資本公
司用途之
限制。

21

附件五

HIROCA HOLDINGS LTD. 廣華控股有限公司

Annex : Comparison Table for guidelines governing election of directors 附 件 : 董事選舉規範部份條文修訂對照表 2015.03.20 董事會

修正前 修正後 說明
Article 12
第十二條
The Board of Directors shall send each
elected Director a notice of appointment.
當選之董事由本公司董事會分別發給
當選通知書。
Article 12
第十二條
The Board of Directors shall send each
elected Director a notice of appointment.
當選之董事由本公司董事會分別發給
當選通知書。
Article 12-1
第十二條之一
Candidates for Independent Directors
shall be nominated by the Shareholders
and/or the Board of Directors in
compliance with the Applicable Listing
Rules, including without limitation the
Regulations Governing Appointment of
Independent Directors and the
Compliance Matters for Public
Companies Corporate Governance Best
Practice Principles for TWSE/GTSM
Listed Companies and Article 192-1 of
the Taiwan Company Law.
獨立董事候選人,應依上市法令,包括
但不限於公開發行公司獨立董事設置
及應遵循事項辦法、上市上櫃公司治理
實務守則及台灣公司法第一百九十二
條之一等規定,由股東或董事會提名
之。

22