AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Galimmo

AGM Information May 15, 2012

1354_10-k_2012-05-15_5badc45e-c286-4cda-a5ed-17788454d302.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

CONVOCATIONS

ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS

COMPAGNIE MAROCAINE

Société anonyme au capital de 1.120.000 €.

Siège social : 34, boulevard des Italiens, 75009 Paris. 784 364 150 R.C.S. Paris.

Les actionnaires de la COMPAGNIE MAROCAINE sont convoqués en Assemblée Générale Ordinaire le 13 juin 2012 à 10 h 30 Espace Vinci 25, rue des Jeûneurs 75002 Paris à l'effet de délibérer sur l'ordre du jour et les résolutions suivants :

Ordre du jour.

  • Rapport du Conseil d'Administration sur les opérations de l'exercice clos le 31 décembre 2011 ;

  • Rapport du Président du Conseil d'Administration et des Commissaires aux comptes sur les travaux du Conseil et sur les procédures de contrôle interne ;

  • Rapport général des Commissaires aux comptes sur les comptes annuels ;

  • Rapport spécial des Commissaires aux comptes sur les conventions visées à l'article L.225-86 du code de commerce ;

  • Approbation des opérations et des comptes annuels de l'exercice 2011 ;
  • Affectation du résultat ;
  • Conventions règlementées ;
  • Renouvellement du mandat d'un Commissaire aux comptes titulaire ;
  • Renouvellement du mandat d'un Commissaire aux comptes suppléant ;
  • Pouvoirs et formalités.

Texte des projets de résolutions.

Première résolution . — L'Assemblée Générale, après avoir pris connaissance du rapport du Conseil d'Administration et du rapport général des Commissaires aux comptes, approuve les opérations et les comptes sociaux de l'exercice clos le 31 décembre 2011 tels qu'ils lui ont été présentés, lesquels se traduisent par une perte nette de 77.529 euros. En conséquence, l'Assemblée Générale donne quitus de sa gestion au Conseil d'Administration jusqu'à la date de clôture de l'exercice clos le 31 décembre 2011.

Deuxième résolution . — L'Assemblée Générale constate que la perte de l'exercice 2011 s'élève à 77.529 euros et que, compte tenu du report à nouveau de 353.827 euros, le résultat distribuable s'élève à 276.298 euros. Sur proposition du Conseil d'administration, l'Assemblée Générale décide de ne pas distribuer de dividende et de reporter à nouveau la totalité du résultat distribuable.

Conformément aux dispositions de l'article 243 bis du Code Général des Impôts, l'assemblée constate, qu'il lui a été rappelé qu'aux cours des trois derniers exercices les distributions de dividendes ont été les suivantes:

Au titre des Nombre Revenus éligibles à la réfaction
(par action)
Revenus non éligibles à la
exercices d'actions Dividendes Dividendes
exceptionnels
réfaction
(par action)
2008 224 000 1,50 € 60,00 €
2009 224 000 0,60 € 8,00 €
2010 224 000 - -

Troisième résolution . — L'Assemblée Générale, après avoir entendu la lecture du rapport des Commissaires aux comptes mentionnant l'absence de conventions de nature de celles visées à l'article L 225.38 et suivants du code de commerce en prend acte purement et simplement.

Quatrième résolution . — L'assemblée générale renouvelle aux fonctions de commissaire aux comptes titulaire pour une durée de six exercices, la Société FIGEREC. Son mandat expirera à l'issue de l'assemblée générale appelée à statuer sur les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2017.

Cinquième résolution . — L'assemblée générale nomme aux fonctions de commissaire aux comptes suppléant pour une durée de six exercices Monsieur Pierre-Louis de Caffarelli en remplacement de Monsieur Pascal DEFOND. Son mandat expirera à l'issue de l'assemblée générale à statuer sur les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2017.

Sixième résolution . — L'Assemblée Générale donne tous pouvoirs au porteur d'une copie ou d'un extrait de la présente Assemblée Générale Ordinaire, pour procéder toutes formalités légales et réglementaires partout où besoin sera.

A) Formalités préalables à effectuer pour participer à l'Assemblée Générale.

L'Assemblée Générale se compose de tous les actionnaires quel que soit le nombre de leurs actions.

Tout actionnaire peut se faire représenter à l'Assemblée Générale par un autre actionnaire, par son conjoint ou par le partenaire avec lequel il a conclu un pacte civil de solidarité. Il peut aussi se faire représenter par toute autre personne physique ou morale de son choix (article L.225-106 du Code de Commerce).

Conformément à l'article R.225-85 du Code de Commerce, il est justifié du droit de participer à l'Assemblée Générale par l'enregistrement comptable des titres au nom de l'actionnaire ou de l'intermédiaire inscrit pour son compte (en application du septième alinéa de l'article L. 228-1 du Code de Commerce), au troisième jour précédent l'Assemblée à zéro heure, heure de Paris, soit dans les comptes de titres nominatifs tenus par la société (ou son mandataire), soit dans les comptes de titres au porteur tenus par l'intermédiaire habilité.

L'inscription ou l'enregistrement comptable des titres dans les comptes de titres au porteur tenus par les intermédiaires financiers est constaté par une attestation de participation délivrée par ces derniers (ou le cas échéant par voie électronique) dans les conditions prévues à l'article R.225-85 du Code de Commerce (avec renvoi de l'article R.225-61 du même code), en annexe : - du formulaire de vote à distance ;

  • de la procuration de vote ; - de la demande de carte d'admission établie au nom de l'actionnaire ou pour le compte de l'actionnaire représenté par l'intermédiaire inscrit. Une attestation est également délivrée à l'actionnaire souhaitant participer physiquement à l'Assemblée et qui n'a pas reçu sa carte d'admission au troisième jour précédent l'Assemblée à zéro heure, heure de Paris.

-

B) Mode de participation à l'Assemblée Générale.

Les actionnaires désirant assister physiquement à l'Assemblée Générale pourront demander une carte d'admission de la façon suivante : — pour l'actionnaire nominatif : se présenter le jour de l'Assemblée directement au guichet spécialement prévu à cet effet muni d'une pièce d'identité ou demander une carte d'admission à BNP PARIBAS Securities Services – CTS Assemblées Générales – Les Grands Moulins de Pantin 9, rue du Débarcadère – 93761 Pantin Cedex. — pour l'actionnaire au porteur : demander à l'intermédiaire habilité qui assure la gestion de son compte titres, qu'une carte d'admission lui soit adressée. Les actionnaires n'assistant pas personnellement à cette Assemblée et souhaitant voter par correspondance ou être représentés en donnant pouvoir au Président de l'Assemblée, à leur conjoint ou partenaire avec lequel ils ont conclu un pacte civil de solidarité ou à une autre personne pourront : — pour l'actionnaire nominatif : renvoyer le formulaire unique de vote par correspondance ou par procuration, qui lui sera adressé avec la convocation, à l'adresse suivante : BNP PARIBAS Securities Services – CTS Assemblées Générales – Les Grands Moulins de Pantin 9, rue du Débarcadère – 93761 Pantin Cedex. — pour l'actionnaire au porteur : demander ce formulaire auprès de l'intermédiaire qui gère ses titres, à compter de la date de convocation de l'Assemblée. Le formulaire unique de vote par correspondance ou par procuration devra être accompagné d'une attestation de participation délivrée par l'intermédiaire financier et renvoyé à l'adresse suivante : BNP PARIBAS Securities Services - CTS Assemblées Générales – Les Grands Moulins de Pantin 9, rue du Débarcadère – 93761 Pantin Cedex. Pour être pris en compte, les formulaires de vote par correspondance devront être reçus par la Société ou le service Assemblées Générales de BNP Paribas Securities Services, au plus tard trois jours avant la tenue de l'Assemblée. Les actionnaires pourront se procurer, dans les délais légaux, les documents prévus aux articles R.225-81 et R.225-83 du Code de Commerce par demande adressée à BNP PARIBAS Securities Services – CTS Assemblées Générales – Les Grands Moulins de Pantin 9, rue du Débarcadère – 93761 Pantin Cedex. Conformément aux dispositions de l'article R.225-79 du Code de Commerce, la notification de la désignation et de la révocation d'un mandataire peut également être effectuée par voie électronique, selon les modalités suivantes :

— pour les actionnaires au nominatif pur : en envoyant un email revêtu d'une signature électronique obtenue par leurs soins auprès d'un tiers certificateur habilité à l'adresse électronique suivante

: [email protected] en précisant le nom de la Société concernée, la date de l'Assemblée, leurs nom, prénom, adresse et leur identifiant auprès de BNP PARIBAS Securities Services ainsi que les nom, prénom et adresse du mandataire désigné ou révoqué ;

— pour les actionnaires au nominatif administré ou au porteur : en envoyant un email revêtu d'une signature électronique obtenue par leurs soins auprès d'un tiers certificateur habilité à l'adresse électronique suivante : [email protected] en précisant le nom de la Société concernée, la date de l'Assemblée, leurs nom, prénom, adresse et références bancaires complètes ainsi que les nom et prénom du mandataire désigné ou révoqué ; puis, en demandant à leur intermédiaire habilité qui assure la gestion de leur compte titres d'envoyer une confirmation écrite à BNP PARIBAS Securities Services – CTS - Assemblées Générales – Les Grands Moulins de Pantin 9, rue du Débarcadère – 93761 Pantin Cedex.

Afin que les désignations ou révocations de mandats exprimées par voie électronique puissent être valablement prises en compte, les confirmations devront être réceptionnées au plus tard la veille de l'assemblée, à 15h00 (heure de Paris). Les désignations ou révocations de mandats exprimées par voie papier devront être réceptionnées au plus tard 3 jours calendaires avant la date de l'Assemblée.

Par ailleurs, seules les notifications de désignation ou de révocation de mandats pourront être adressées à l'adresse électronique susvisée, toute autre demande ou notification portant sur un autre objet ne pourra être prise en compte et/ou traitée.

C) Questions écrites et demande d'inscription de projets de résolution par les actionnaires.

Les demandes d'inscription de points ou de projets de résolutions à l'ordre du jour par les actionnaires remplissant les conditions prévues par l'article R 225-71 du Code de Commerce doivent parvenir au siège social, par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à l'adresse suivante : COMPAGNIE MAROCAINE, 34 bld des Italiens 75009 PARIS, dans un délai de 25 jours (calendaires) avant la tenue de l'Assemblée Générale, conformément à l'article R 225-73 du Code de Commerce. Les demandes doivent être accompagnées d'une attestation d'inscription en compte. L'examen de la résolution est subordonné à la transmission, par les auteurs de la demande, d'une nouvelle attestation justifiant de l'enregistrement comptable des titres dans les mêmes comptes au troisième jour précédent l'Assemblée à zéro heure, heure de Paris.

Chaque actionnaire a la faculté d'adresser au conseil d'administration, lequel répondra en séance, les questions écrites de son choix. Les questions doivent être envoyées par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à l'adresse suivante : COMPAGNIE MAROCAINE, 34 bld des Italiens 75009 PARIS.

Cet envoi doit être réalisé au plus tard le quatrième jour ouvré précédant la date de l'Assemblée Générale.

D) Droit de communication des actionnaires.

Tous les documents et informations prévues à l'article R.225-73-1 du Code de Commerce peuvent être consultés sur le site de la société : www.compagnie- marocaine.com, à compter du vingt et unième jour précédent l'Assemblée.

Le Conseil d'administration.

EXPOSE SOMMAIRE

I. - COMPTES ANNUELS DE LA COMPAGNIE MAROCAINE

(en euros) Au 31 décembre Au 31 décembre
2011 2010
Achats et charges externes 41 638 42 964
Impôts et taxes 6 295 5 745
Charges de personnel 25 324 25 275
Dotations aux amortissements et dépréciations 2 551 2 561
Autres charges d'exploitation 7 000 7 000
I- RESULTAT D'EXPLOITATION (82 807) (83 545)
II- RESULTAT FINANCIER 44 699 58 956
III- RESULTAT COURANT AVANT IMPOTS (I- II) (38 108) (24 589)
IV- RESULTAT EXCEPTIONNEL (1 157) 33
Impôts sur les bénéfices 38 265 7 997
V- RESULTAT DE L'EXERCICE (77 529) (32 553)
Résultat par action (en euros) (0,35) (0,15)

Aucun évènement important n'est intervenu entre la date de clôture de l'exercice et la date à laquelle le rapport est établi.

La société tire l'essentiel de ses ressources du produit de ses placements.

La baisse des indices boursiers et les turbulences des marchés financiers nous ont incités à la plus grande prudence dans la gestion de notre trésorerie. Cela se traduit par le placement de nos avoirs sur des supports monétaires peu exposés mais d'un faible rendement.

Le Conseil d'administration a décidé de transférer avec le bénéfice de l'exercice 2010 de la succursale, la contre valeur des réserves constituées au Maroc. Cette opération a permis de transférer au siège la somme de 331.610 € nette de la taxe sur les transferts. Cette dernière d'un montant de 35.585 euros a été portée au compte de résultat sur la ligne « Impôts sur les bénéfices ».

Nous avons procédé, à la fin de l'année 2011, à la liquidation de notre dernière filiale la Société Civile de droit marocain ASKEJOUR. Compte tenu des provisions déjà constituées, cette opération se traduit dans nos comptes par une perte de 768 €.

Le résultat financier de la COMPAGNIE MAROCAINE qui ressort à 44.699 € contre 58.956 € en 2010 s'analyse comme suit :

Les produits des placements s'élèvent à 46.879 € contre 39.826 € pour la même période de l'exercice précédent.

Les variations du cours du dirham par rapport à l'euro, ont été constatées en perte de change pour un montant de 1.517 € alors qu'en 2010 ces variations s'étaient traduites par une différence positive de 19.252 €.

Après imputations de 82.807 € de charges d'exploitation contre 83.545 € pour la même période de l'exercice 2010, le résultat courant de l'exercice fait ressortir une perte de 38.108 € contre une perte de 24.589 € pour l'exercice 2010.

Compte tenu des éléments ci-dessus, d'un résultat exceptionnel négatif de 1.157 € et d'une charge d'impôt de 38.265 €, dont 36.438 € de taxe sur les transferts, les comptes de la COMPAGNIE MAROCAINE font finalement ressortir une perte de 77.529 € contre une perte de 32.553 euros au 31 décembre 2010.

Les capitaux propres de la société s'élèvent au 31 décembre 2011 à 2.283.122 euros contre 2.360.651 euros au 31 décembre 2010. Suite au transfert des réserves de la succursale marocaine, ils sont répartis à concurrence de 1.234.781 euros en France et 1.048.431 € au Maroc contre respectivement 951.209 € et 1.409.443 € en 2010. Soit 5,51 euros et 4,68 euros par actions contre 4,25 euros et 6,29 euros par action en 2010.

Au 31 décembre 2011, le total du bilan de la société s'élevait à 2.315.066 euros contre 2.395.281 euros pour l'exercice précédent.

Est joint en annexe du présent rapport, le tableau des résultats prévu à l'article R 225-102 du code de commerce.

II. - PERSPECTIVES 2012

Compte tenu de la diminution des produits, résultant de la faiblesse des taux d'intérêt, le résultat de l'exercice 2012 devrait rester déficitaire.

III. - AFFECTATION DES RESULTATS DE L'EXERCICE 2011

Le Conseil d'administration proposera à l'Assemblée générale de ne pas distribuer de dividende et d'affecter la perte de l'exercice au report à nouveau qui s'élèvera après cette affectation à 276.298 euros.

Résultats financiers de la société au cours des cinq derniers exercices

2007 2008 2009 2010 2011
I- SITUATION FINANCIÈRE EN FIN D'EXERCICE:
a) Capital social
b) Nombres d'actions émises
1.120.000
224.000
1.120.000
224.000
1.120.000
224.000
1.120.000
224.000
1.120.000
224.000
II- RÉSULTAT GLOBAL DES OPÉRATIONS:
a) Chiffre d'affaires hors taxes (1)
b) Résultat avant impôts, amortissements
645.512 652.940 63.557 59.079 46.983
et provisions 293.120 408.628 - 65.542 - 21.995 -36.257
c) Impôts sur les bénéfices 106.523 132.543 7.491 7.997 38.265
d) Résultat après impôts, amortissements
et provisions
159.378 273.473 - 82.359 - 32.553 - 77.529
e) Montant des bénéfices distribués 560.000 336.000 134.400
f) Montant des distributions exceptionnelles (2) 13.440.000 1.792.000
III - RÉSULTAT DES OPÉRATIONS RÉDUIT A UNE SEULE ACTION :
a) Bénéfice après impôts, mais avant
amortissements et provisions
0,83 1,23 - 0,33 - 0,13 - 0,33
b) Bénéfice après impôts, amortisse-
ments et provisions
c) Dividende versé à chaque action
0,71
2,50
1,22
1,50
- 0,37
0,60
- 0,15 - 0,35
d) Dividende exceptionnel par action (2) 60,00 8,00
IV – PERSONNEL:
a) Nombre de salariés 1 1 1 1 1
b) Montant de la masse salariale 83.197 78.567 27.600 16.800 16.800
c) Montant des sommes versées au titre
des avantages sociaux
36.816 32.864 13.222 8.475 8.524

(1) Le chiffre d'affaires HT comprend les produits financiers

(2) Dividendes exceptionnels mis en paiement le11 décembre 2008 et le 18 décembre 2009.

M., Mme ou Mlle, Raison Sociale / Mr, Mrs or Miss, Corporate Name
Nom, Prénom, Adresse de l'actionnaire (si ces informations figurent déjà, les vérifier et les rectifier éventuellement)
à
- Surname, first name, address of the shareholder (if this information is already supplied, please verify and correct if necessary)
ATTENTION : S'il s'agit de titres au porteur, les présentes instructions ne seront valides que si elles sont directement retournées
CADRE RÉSERVÉ À LA SOCIÉTÉ / For Company's use only
JE DONNE POUVOIR A : cf. au verso renvoi (4)
CAUTION: If it is about bearer securities, the present instructions will be valid only if they are directly returned to your bank
I HEREBY APPOINT see reverse (4)
Vote double
Double vote
Vote simple
Single vote
Cf. au verso renvoi (1) - See reverse (1)
- Porteur / Bearer
Adresse / Address
Nombre de voix / Number of voting rights
- Nominatif
Registered
Number
of shares
Identifiant / Account
d'actions
I HEREBY GIVE MY PROXY TO THE CHAIRMAN
Nombre
JE DONNE POUVOIR AU PRÉSIDENT
DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
OF THE GENERAL MEETING
cf. au verso renvoi (3)
See reverse (3)
Espace Vinci, 25 rue des Jeûneurs 75002 PARIS
votre banque
Date & Signature
Convoquée le 13 juin 2012 à 10 heures 30
LE ORDINAIRE
Yes Abst/Abs
Non/No
Sur les projets de résolutions non agréés par le
Conseil d'Administration ou le Directoire ou la
Gérance, je vote en noircissant comme ceci ∎
On the draft resolutions not approved by the
Board of Directors, I cast my vote by shading
my behalf
.

the meeting
Jui
la case correspondant à mon choix
- Je donne pouvoir au Président de l'A.G. de voter en mon nom. / l appoint the Chairman of the general meeting to vote on
ASSEMBLEE GENERA
Si des amendements ou des résolutions nouvelles étaient présentés en assemblée / In case amendrients or rew resolutions are proposed during
- Je m'abstiens (l'abstention équivaut à un vote contre). / l'abstain from voting (is equivalent to a vote NO)
the box of my choice - like this $\blacksquare$ .
G
I
×
Щ

a/to BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES, CTS Assemblées, Grands Moulins de Pantin - 93761 PANTIN Cedex
Abst/Abs
Non/No
pour voter en mon nom / l appoint (see reverse (4)) Mr, Mrs or Miss, Corporate Name to vote on my behalf
sur 2 ème convocation / on 2nd notification
Jui
Yes
POS T
O

B

Ш
- Je donne procuration (cf. au verso renvoi 4) à M., Mme ou Mlle, Raison Sociale.
$\overline{B}$
Pour être prise en considération, toute formule doit parvenir au plus tard :
In order to be considered, this completed form must be returned at the latest
JE VOTE PAR CORRESPONDANCE / I VOTE
of
for
à
ш
$\overline{\mathbb{Q}}$
Je vote OUI à tous les projets de résolutions présentés ou agréés
par le Conseil d'Administration ou le Directoire ou la Gérance,
l'EXCEPTION de ceux que je signale en noircissant comme ceci
DD
vote YES all the draft resolutions approved by the Board
Directors EXCEPT those indicated by a shaded box - like this $\blacksquare$ ,
$\frac{8}{1}$
45
36
$\overline{a}$
$\Box$
$\Box$
Cf. au verso renvoi (2) - See reverse (2)
case correspondante et pour lesquels je vote NON
COMPAGNIE MAROCAINE
Société Anonyme au capital de 1 120 000 €
$\frac{26}{35}$
$\approx -5$
33
$\overline{a}$
sur 1 ère convocation / on 1st notification
$= 8 - 8$
84 364 150 R.C.S. Paris
which I vote NO or I abstain.
$=$ $\approx$ $=$ $\frac{1}{2}$
$= 5 - 8 =$
8 juin 2012
m'abstiens.
$=8$ $=$ $8$ $=$
$\sim$ 3
$\Xi\Xi\Xi\Xi$
$\overline{a}$
J'utilise le formulaire de vote par correspondance ou par procuration ci-dessous, selon l'
m
une des 3 possibilités offertes / I prefer to use the postal voting form or the proxy form as specified below. au bas du formulaire / I wish to attend the shareholder's meeting and request an admission card : date and sign at the bottom of the form.
Siège Social: 34, bd des Italiens
75009 PARIS
In cose of omendments or
. For the resolutions not agreed by the Board, you can vote resolution by resolution by shading the appropriate boxes.
$\bullet$
F
平平
d'Efat decree, are valid to calculate
Only the forms received by the Company before the Meeting,
are deemed to be invalid.
to sign on the legal emity's beholf. If the signatory is not the shareholder (e.g. a legal guardian), ple capacity in which you are signing the proove in which way are signing the proven the same agency will be variable t
already supplied, please verify ond correct if necessary.
If the signatory is a legal entity, the signatory should indicate his/her full name and the capacity in which he is entitled
The forms giving no voting direction or indicating abstention are deemed to vote "no".
ಈ fryou with to use the positing form, you have to shade the box on the front of the document : "I VOTE BY POST
Article L. 225-107 du Code de Commerce:
"A siareholes can voie by post by using a postal vating form determined by Conseil d'Etat decree. Any other
The text of the resolutions is in the notification of the meeting which is sent with this proxy (Aurie R. 22581 du Code
Commerce), The French version of this documen governs; the English translation is for convenience andy
This is the sole form pursuant to Anicle R. 225-76 du Code de Commerce. Whichever option is used, the signatory should
write his/her exact name and address in capital letters in the space provided e.g. a legal guardian: if
2) POSTAL VOTING FORM
[1] GENERAL INFORMATION
or vote "no"
either vote
For the resolutions proposed or agreed by the Board, you can
you wish to vote by post, it is essential that you check the I VOTE
this case, please comply with the following instructions:
such
g
event, please comply with the following instructions
ginding
(proxy to the chairman of the general)
hading the appropriate box.
"yes" for all the resolutions by leaving the boxes blank
or "abstention" (which is equivalent to vote "no") by shading boxes of your choice.
new resolutions during
the quorum.
" VOTE BY POST" and " HE
document governs; the English
g the shareholder meeting, you are requested to choose
meeting, abstention, or proxy to a mentioned person (ind
within the time limit and conditions determined by
BY POST box overleaf
: g. a legal guardian), please specify your full
for one meeting will be valid for all meetings
225-81 du Code
individual
between three
methods
or legal
Conseil
$-9 -$
Šβ
$\overline{\mathfrak{B}}$
informations contenues sur ce formulaire sont utilisées pour
un fichier
nominalif informatise
de l'assemblée, il vous est demandé d'opter entre 3 solutions (pouvoir au Président de
ou pouvoir à personne dénommée), en noircissant la case correspondant à votre choix
En outre, pour le cas où des amendements aux résolutions précentières ou des résolutions nouvellies servient déposées lors
de l'assemblée, il vous est demandé d'opter entre 3 solutions (pouvoir au Président de l'assemblée
la case correspondant à votre choix.
· Pour les projets de résolutions non agréées par l'Organe de Direction, de voter résolution
Dans ce cas, il vous est demandé :
Conseil d'Etat
Commerce).
Commerce).
Le texte des résolutions figure dans le dossier de convocation
Si le signataire n'est pas l'actionnaire (exemple : Administrateur l'égal, Tuteur, etc.) il doit mentionner ses nom, prénom et
la qualité en laquelle il signe le formulaire de vote.
Pour les personnes morales, le signataire doit renseigner ses nom, prénom et qualité
ll s'agit d'un formulaire unique prèvu par l'Article R. 22576 du Code de Commerce. Quelque soit l'option choise,
signataire est prié d'inscrie tés exactement, dans la zone réservée à cet effet, ses nom len majuscules, prén
noircissant individuellement les cases correspondantes
CORRESPONDANCE" au recto
Pour le calcul du quorum,
les dispositions contraires des statuts sont réputées non écrites
Article L.
Article R. 225-77 alinéa 3 du Code de Commerce)
le formule
(1) GENERALITES
"Tout acti
(2) VOTE PAR CORRESPONDANCE
soit de voter
soit de voter "non"
Pour les projets de résolutions proposées ou agréés par l'Organe de Direction
mbiée, dans les conditions de délais fixés par décret en Conseil d'Etat.
SINDIA
aire adressé pour une assemblée vaut pour les assemblées successives convoquées avec le même ordre du jour
onnaire peut voter par correspondance,
225-107 du Code de
Ne pas utiliser à la fois "Je vote par correspondance"
La version française de ce document fait foi.
désirez
"oui" pour l'ensemble des résolutions en ne noircissant aucune case
ou de vous "abstenir" (ce qui équivaut à voter "non") sur certaines ou
volar par correspondance,
il n'est tenu compte que des formulaires
Commerce
be (extrait) :
, au moyen d'un i
3 solutions (pouvoir au Président de l'assemblée générale,
(extrait)
xous devez
joint au présent formulaire
formulaire
obligatoirement
qui ont été reçus
eil d'Fhat
$\mathfrak{P}$
"Je donne pouvoir"
donf
$\overline{\mathfrak{g}}_2$
noircir
par
mentions
[Article R.
ä
par résolution en
Article R. 225-81
' Article R. 225-1
šur
sociéfé avant la réunion
$\overline{\alpha}$
sont fixées
toutes les résolutions
case
225-81 Code
$\frac{3}{11}$
Bar
du Code
NOTE
noircissant
décret
PAR


g
$\frac{1}{6}$
9 页
II - The proxy as well as its dismissal, as the case may be, must be written and made
d'Etat decree specifies the implementation of the present paragraph.
and articles of association pursuant to Article L. 225-23 or Artii
of the preceding sub-paragraphs shall be deemed non-existent
supervisory board of the company investment runa maximum constructed to take displaced with the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 and the L 2 an
Such a consultation shall be obligatory where, following the amendment of the memorandum and anicles of association
pursuant to Aricle L 225-23 or Aricle L 225-71, the ordinary general meeting is required to appoint to the
III - Before every general meeting, the chairman of the board of directors or the management board, as the case may be,
may organise a consultation with the stareholders menitoned in Article L. 225-102 to enable them to ap
regulatory provisions that protects investors against insider information, price manipulatory provisions that protects investors and general regional controllines.
information as provided by the general regulation of the A
represented
Article L.
directors or the supervisory board, as the case may be, one or more sharehold
supervisory board of the company investment funds that holds company's shares.
more proxies to represent them at the meeting in accordance with the provisions of this Article.
and stated in the company memorandum and articles of association.
2° When the shares are admitted to trading on a multilateral trading facility which is subject to the legislative and
regulatary provisions that protects investors against insider information, price manipulation, and disse
He or she can also be represented by an individual or legal entity of his or her choice:
she has entered into a civil union with
Article L. 225-106 du Code de Commerce [extract]:
"j - A shareholder may be represented by another shareholde;
Article L. 225-106 du Code de Commerce jexacajn.
"In the case of any power of representation given by a shareholder without noming a proxy, the chairman of the general
Maneting start, board, as the case of being a curbe c
When,
4) PROXY TO A MENTIONED PERSON (INDIVIDUAL OR LEGAL ENTITY)
3) PROXY TO THE CHAIRMAN OF THE GENERAL MEETING
I' When the shares are admitted to trading on a regulated market;
in the events envisaged by
anted by a person other than
rsuny over
225-106-1 du Code de Commerce
^-- ~~~h. anviagaed by the third and fouth
his or her spouse
or his
sydauboud
$\mathcal{Q}$
Terr
by his or her
partner
225-71.
a decision
$\cong$

who he
isian an a
Any clau
asnods
Article
le L. 225-106 I, the shareholder is
or she has entered into a civil union
an amendment to the memocandum
auses that conflict with the provisions
provided by its general regulation,
or by his or her partner who he
er employees or members
Such a consultation shall also be
known to the company. A Conseil
225-106 l, the shareholder
of the
$\dot{Q}$
FORM TERMS
AND
CONDITIO
š
elles
Sont
seumises
xno
prescriptions
de la loi
$\Rightarrow$
1812
du 6 janvier
1978 modifiée
général, et que les status le prévoient.
11-le mandat ainsi que, le cas échèant, sa révocation sont écrits et communiqués à la
du présent alinés sont précisées par décret en Conseil d'État.
2º Loraque les actions de la société sont admiser aux régociations sur un système multilatéral de négociation qui se
soumet aux dispositions légidatives ou réglementaires visant à protéger les investiseurs contre les apéra
Il paut en outre se foire représenter par toute autre personne physique ou morale de $1^{\circ}$ Lorsque les actions de la société sont admises aux négociations sur un marché rég
« I - Un actionnaire peut se faire représenter par un autre actionnaire,
il a conclu un pacte civil de solidarité.
réputés non écrites ».
Article L. 225-106-1 du Code de Commerce
surveillance, selon le cas, un ou des salariés actionnaires
permettre de désigner un qui qui genrier la consultation des octionnaires.
dispositions du présent un ou plusieurs mandataires pour les représent
dispositions du présent article.
III - Avant chaque réunion de l'assemblée générale des actionnaires,
directoire, selon le cas, peut organiser la consultation des actionnaires.
l'Autorité des marchés financiers, figurant sur une liste arrêtée par l'autorité dans des
2° Lorsque les actions de la société sont admises aux négociations sur un système
selon le cas, et un voire rateur de projets de résolution présensé, en mondairie, le président de l'assemble générale entri un
l'actionnaire doit faire choix d'un mondataire qui accepte de voier porté de résolution. Pour é
représenter par une personne autre que son conjoint ou le partenaire avec
'Article L
communs de plocement d'entreprise détenant des actions de la sociéis. Cette consultation est également obligatoire
Jorsque l'assemblée générale extraordinaire doit se prononcer sur une modification des status en applicatio
Ceite consultation est obligatoire lorsque, les statuts ayant été modi.
l'Article L. 225-71, l'assemblée générale ordinaire doit nommer
Article L.
(4) POUVOIR À UNE PERSONNE DÉNOMMÉE
Article L. 225-106 du Code de Commerce (extrait) :
"Pour toute procuration d'un actionnaire sans indication de mandataire, le .
vote favorable à l'adoption de projets de résolution présentés au agréés par
enbsion
3) POUVOIR AU PRESIDENT DE L'ASSEMBLEE GENERALE
dons les cas prévus aux troisième et quatrième
225-106 du Code de Commerce (extrait)
225-23 ou de l'Article L. 225-71. Les clouses contraires aux disposi-
CONDITIONS
D'UTILISATION DU FORMULAIRE
dinéos
ou membres des
représenter
modifiés en application de l'Article L. 225-23 ou de
mmer au conseil d'administration ou au conseil de
ou membres des conseils de suveillance des fonds
$\frac{1}{2}$
par son conjoint ou par le parlenaire avec lequel
le présiden
mentionnés à l'Article L. ZZO-TUZ atriu de revi
Ner à l'assemblée générale contormément aux
de l'Artic
lequel il a
tions des alineas précédents sont
conditions lixées par son réglement
glementé.
son choix :
ociété. Les conditions d'application
L. 225-106, l'actionnaire se fait
conclu un pacte civil de solidarité,
du conseil d'administration ou
$\overline{\sigma}$
The commercial court of which the company's head office falls under can, at the request of the constituent and for a
The members of the relevant company in the lears, definemental provide market borbs part in the copacity
a person who controls the company, within the meaning of Article L. 233-3
3" is employed by the company or a person which controls it within the meaning of Aricle 1. 233-3;
4" is controlled or carries out one of the functions mentioned with fie 2" or the 3" in a person or an entity controlled by
2" la member of the management board, odministration or supervisory board of the company or a peason which controls
it within the meaning of Article 1. 233-3;
The court can impose the some sanctions towards the proxy on request of the company in the event of noncomplance of
the provisions of the Article L 225-106-2.
publication of this decision at the expenses of the proxy.
The conditions of application of this article are determined by a Conseil d'Etat decree
proxy received without voting instructions, a vote in conformity with the released voting intentions
If can also release its voting intentions on the draft resolutions submitted to the general meeting. It axercises then, for any
Any person who proceeds to an active request of proxy, while proposing directly or indirectly to one or more
shareholders, under any form and by any means, to receive proxy to represent them at the general mesing of a comp
When during the proxy, one of the event mentioned in the preceding subparagraphs occurs, the proxy informs without
delay his constituent. Failing by the latter to continn explicitly the proxy, this one is null and void. Th
This information is also delivered when a family the exists between the proxy or, as the case may be, the person on behalf.
of whom it acts, and a natural person planed in one of the situations enumerated from 1° to 4° abo
person on behalf of whom it octs;
1" Controls, within the meaning of Article L. 233-3, the company whose generial meeting thas to meet:
Article L. 225-106-3 du Code de Commerce
Article L.
The conditions of application of this article are determined by a Conseil d'Etat decree
proxy is notified without delay by the proxy to the company.
with, he or she is informed by the pooxy of ony event enabling him or her to measure the risk that the later pursue an
interest other than his or hess. This information relates in particular to the event that the proxy or,
225-106-2 du Code de Commerce
an ce qui concerne notamment le droit d'accès et de rectification pouvant être exercé par l'intéressé auprès de son teneur de compte Le tribunal peut prononcer les mêmes sanctions à l'égard du mandotaine sur demande de la sociéié en cas de non
des dispositions de l'Article L. 225-106-2.
à l'assemblée d'une société mentionnée aux troisième et quatrième alinéas de l'Article L. 225-106, rend publique sa
Celte information est également délivrée locsqu'il existe un lien familial entre le mondataire ou, le cos échèmu, lo
19 d'august pour le compte de laquelle il agit, et une personne physique placée dans l'une des sinaitons
4" Est contrôle ou exerce l'une des fonctions mentiomées au 2° ou au 3° dans une personne ou une entrilé contrôlee par
une personne qui contrôle la société, au sens de l'Article L. 233.3.
3° Est employé par cette société ou par une personne qui la contrôle au sens de l'Article L. 233-3 ;
2" Est membre de l'organe de gestion, d'odministration ou de suveillance de cette société ou d'une personne qui la
contrôle au sens de l'Article L 2333 ;
laquelle il agit :
décision aux frais du mandataire.
La rifaunal de commerce dans le ressort duquel la société a son siège social peut, à la demonde du mandant al pour une
La société concernée en cas de nonvesperd de l'abiligation d'information prèvue aux troisième à septien
Les conditions d'application du présent article sont précisées par décret en Conseil d'Etat
publidues
exerce alors, pour loute procuration reçue sans instructions de vote, un vote conforme aux intentians de vote ainsi rendues
Elle peut également rendre publiques ses intentions de voie sur les projets de résolution présentés à l'assemblée. Elle
politique de vote.
plusieurs actionnaires, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soil, de recevoir procuration pour les représenter
Toute personne qui procède à une sollicitation active de mandats, en proposant directement ou indirectement à un ou
Les conditions d'application du présent article sont précisées par décret en Conseil d'Etat
La caducité du mondat est notifiée sans délai par le mondataire à la société
son mandant. A défaut par ce dernier de confirmation expresse du mandat, celui-ci est caduc
Lorsqu'en cours de mandal, survient l'un des faits mentionnés aux alinéas précédents, le mandataire en informe sans détai
Cette information porte notamment sur le fait que le mandataire ou, le cas échéant, la personne
que le sien.
il est informé par son mandataine de tout fait lui permettant de mesurer le risque que ce dernier poursuive un intérêt autre
Article L
Article L. 225-106-2 du Code de Commerce
1º Contrôle, au sens de l'Article L. 233-3, la société dont l'assemblée est appelée à se réunir
225-106-3 du Code de Commerce
le cas échéant, la
Inod
le comple de

DEMANDE D'ENVOI DE DOCUMENTS COMPLEMENTAIRES

NOM ET PRENOM_________
ADRESSE
__________
________________
Je soussigné(e) :
Propriétaire de action(s) sous la forme :
-
nominative,
-
au porteur, inscrites en compte chez1 ________
________________

Prie la Société COMPAGNIE MAROCAINE de lui faire parvenir, en vue de l'Assemblée Générale Ordinaire du 11 Juin 2010, les documents visés par l'article R 225-83 du Code de commerce

A ,le / /2012

NOTA : En vertu de l'alinéa 3 de l'Article R 225-88 du Code de commerce les actionnaires titulaires de titres nominatifs peuvent, par une demande unique, obtenir de la Société l'envoi des documents visés à l'Article R 225-83 dudit Code à l'occasion de chacune des Assemblées d'actionnaires ultérieures.»

1) indication de la banque, de l'établissement financier ou du courtier en ligne, etc. teneur de compte (le demandeur doit justifier de sa qualité d'actionnaire par l'envoi d'une attestation de détention délivrée par l'Intermédiaire habilité).

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.