AI assistant
Evergreen Products Group Limited — Capital/Financing Update 2017
Jun 29, 2017
50302_rns_2017-06-28_3b1e86cd-4e1c-496f-8912-17be71b334d3.pdf
Capital/Financing Update
Open in viewerOpens in your device viewer
Hong Kong Public Offer – HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售-網上白表服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 如 閣下為網上白表服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。
Evergreen Products Group Limited 訓修實業集團有限公司
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立的有限公司)
GLOBAL OFFERING
Number of Offer Shares under the Global Offering : 184,500,000 Shares (comprising 153,750,000 new Shares and 30,750,000 Sale Shares, subject to the Over-allotment Option) Number of Hong Kong Offer Shares : 18,450,000 Shares (subject to adjustment) Number of International Placing Shares : 166,050,000 Shares (comprising 135,300,000 new Shares and 30,750,000 Sale Shares, subject to adjustment and the Over-allotment Option) Maximum Offer Price : HK$1.90 per Offer Share plus brokerage of 1.0%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005% (payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund) Nominal value : US$0.01 per Share Stock code : 1962
全球發售
全球發售的發售股份數目: 18 4,500,000股股份(包括153,750,000股新股及30,750,000股待售股份, 視乎超額配售權行使與否而定) 香港發售股份數目: 18,450,000股股份(可予調整) 國際配售股份數目: 16 6,050,000股股份(包括135,300,000股新股及30,750,000股待售股份, 可予調整及視乎超額配售權行使與否而定) 最高發售價:每股發售股份1.90港元,另加1.0%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費及0.005%聯交所交易費 (股款須於申請時以港元繳足,多繳股款可予退還) 面值:每股股份0.01美元 股份代號: 1962
Application Form 申請表格
在填寫本申請表格前,請仔細閱讀訓修實業集團有限公司(「 本公司 」)於2017年6月29日刊發的招股 章程(「 招股章程 」)(尤其是招股章程「如何申請香港發售股份」一節)及本申請表格背面的指引。除 另有界定者外,本申請表格所用詞彙與招股章程所界定者具相同涵義。
Please read carefully the prospectus of Evergreen Products Group Limited (the “ Company ”) dated 29 June 2017 (the “ Prospectus ”) (in particular, the section on “How to Apply for Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus have the same meanings when used in this Application Form unless defined herein.
香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「 聯交所 」)及香港中央結算有限公司(「 香港 結算 」)對本申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就 因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock Exchange ”) and Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“ HKSCC ”) take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form.
本申請表格連同 白色 及 黃色 申請表格各一份、招股章程及招股章程附錄五「送呈香港公司註冊處處長 及備查文件」一節所述的其他文件,已根據香港法例第32章《公司(清盤及雜項條文)條例》第342C條 的規定,送呈香港公司註冊處處長登記。聯交所、香港結算、香港證券及期貨事務監察委員會(「 證 監會 」)及香港公司註冊處處長對任何此等文件的內容概不負責。
A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW Application Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Documents Delivered to the Registrar of Companies in Hong Kong and Available for Inspection” in Appendix V to the Prospectus, has been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The Stock Exchange, HKSCC, the Securities and Futures Commission of Hong Kong (the “ SFC ”) and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents.
閣下敬請留意本申請表格「個人資料」一段,當中載有本公司及其香港股份過戶登記處有關個人資料 及遵守《個人資料(私隱)條例》的政策及常規。
Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal data” in this Application Form which sets out the policies and practices of the Company and its Hong Kong Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance.
本申請表格或招股章程所載資料概不構成出售要約或購買的邀約,而在任何作出有關要約、邀約或出 售即屬違法的司法管轄區內,概不得出售任何香港發售股份。本申請表格及招股章程不得於或向美國 境內直接或間接派發,而此項申請亦不是在美國出售股份的要約。發售股份未曾亦不會根據美國《證 券法》或美國任何州證券法登記,除非獲豁免遵守美國《證券法》及適用美國州證券法登記規定或並 非受該等登記規定規限的交易,否則概不得在美國提呈發售、出售、抵押或轉讓。香港發售股份將不 會在美國向公眾提呈發售。
Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of 本申請表格或招股章程所載資料概不構成出售要約或購買的邀約,而在任何作出有關要約、邀約或出 an offer to buy nor shall there be any sale of the Hong Kong Offer Shares in any jurisdiction in which 售即屬違法的司法管轄區內,概不得出售任何香港發售股份。本申請表格及招股章程不得於或向美國 such offer, solicitation or sale would be unlawful. This Application Form and the Prospectus are not for 境內直接或間接派發,而此項申請亦不是在美國出售股份的要約。發售股份未曾亦不會根據美國《證 distribution, directly or indirectly, in or into the United States, nor is this application an offer of Shares 券法》或美國任何州證券法登記,除非獲豁免遵守美國《證券法》及適用美國州證券法登記規定或並 for sale in the United States. The Offer Shares have not been and will not be registered under the U.S. 非受該等登記規定規限的交易,否則概不得在美國提呈發售、出售、抵押或轉讓。香港發售股份將不 Securities Act or any state securities law in the United States and may not be offered, sold, pledged 會在美國向公眾提呈發售。 or transferred within the United States, except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirement under the U.S. Securities Act and the applicable state securities laws in the United States. No public offering of the Hong Kong Offer Shares will be made in the United States. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in 在任何根據有關司法管轄區法律不得發送、派發或轉載本申請表格及招股章程之司法管轄區內,概不 whole or in part) in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution 得以任何方式發送或派發或轉載(全部或部分)本申請表格及招股章程。本申請表格及招股章程僅致 or reproduction is not permitted under the law of that jurisdiction. This Application Form and the 予 閣下本人。概不得發送或派發或轉載本申請表格或招股章程的全部或部分。如未能遵守此項指 Prospectus are addressed to you personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this 令,可能違反美國《證券法》或其他司法管轄區的適用法律。 Application Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorised. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. To: Evergreen Products Group Limited 致: 訓修實業集團有限公司 Joint Global Coordinators 聯席全球協調人 The Hong Kong Underwriters 香港包銷商 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and 吾等確認吾等已(i)遵照電子公開發售指引及透過銀行╱股票經紀遞交 網上白表 申請的運作程序以 the Operational Procedures for HK eIPO White Form Applications submitted via Banks/ 及吾等就香港公開發售提供 網上白表 服務的所有適用法律法規(法定或其他);及(ii)閱讀招股章程 Stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in relation 及本申請表格所載的條款和條件及申請手續,並同意遵守。為代表與本申請有關的各相關申請人提 to the provision of our HK eIPO White Form services in connection with the Hong Kong Public 出申請,吾等: Offer; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and subject to ‧ 按照招股章程及本申請表格的條款及受其條件規限,並在 貴公司的組織章程大綱及組織章 the conditions of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Memorandum 程細則規限下, 申請 以下數目的香港發售股份; of Association and Articles of Association of the Company; • enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, including brokerage of ‧ 隨附 申請香港發售股份所需的全數付款(包括1.0%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費及 1.0%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005%; 0.005%聯交所交易費); • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong ‧ 確認 相關申請人已承諾及同意接納該等相關申請人根據本申請所申請的香港發售股份,或獲 Kong Offer Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants 分配的任何較少數目的香港發售股份; on this application; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company, ‧ 明白 貴公司、獨家保薦人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦人及香港包 the Sole Sponsor, the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, the Joint Lead 銷商將依賴此等聲明及陳述,以決定是否就本申請分配任何香港發售股份,及相關申請人如 Managers and the Hong Kong Underwriters in deciding whether or not to allocate any Hong 作出虛假聲明,可能會遭致檢控; Kong Offer Shares in response to this application, and that the underlying applicants may be prosecuted if they made a false declaration; • undertake and confirm that we and the person(s) for whose benefit we are applying for ‧ 承諾 及 確認 吾等及吾等為其利益提出申請的人士,並未申請、認購、表示有意認購、收取或 have not applied for or taken up or indicated an interest in or received or been placed or 獲配售或分配(包括有條件及╱或暫定)任何國際配售股份,並將不會申請、認購或表示有意 allocated (including conditionally and/or provisionally) and will not apply for or take up or 認購任何國際配售股份,亦不會參與國際配售; indicate any interest in, any International Placing Shares, nor otherwise participate in the International Placing; • authorise the Company (or its agents) to place the name(s) of the underlying applicant(s) ‧ 授權 貴公司(或其代理)將相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊內,作為任何將 on the register of members of the Company as the holder(s) of any Hong Kong Offer Shares 配發予彼等的香港發售股份的持有人,並(在符合招股章程及本申請表格所載條款及條件的情 to be allotted to them, and (subject to the terms and conditions set out in the Prospectus and 況下)授權 貴公司(或其代理)根據本申請表格及招股章程所載程序按本申請表格上所示地 this Application Form) to send any Share certificate(s) by ordinary post at that underlying 址以普通郵遞方式寄發任何股票,郵誤風險概由相關申請人承擔; applicant’s own risk to the address stated on this Application Form in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus; • request that any e-Auto Refund payment instructions be despatched to the application ‧ 要求 把任何 電子自動退款 指示發送到申請人透過單一銀行賬戶繳付申請股款的付款賬戶內; payment account where the applicants had paid the application monies from a single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) who had ‧ 要求 任何以多個銀行賬戶繳付申請股款的申請人的退款支票應以相關申請人為抬頭人; used multiple bank accounts to pay the application monies; • confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application ‧ 確認 各相關申請人已細閱並同意遵守本申請表格及招股章程所載的條款及條件及申請程序; procedures set out in this Application Form and in the Prospectus and agrees to be bound by them; • represent , warrant and undertake that the allotment of or application for the Hong Kong ‧ 聲明 、 保證 及 承諾 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的人士配發或申請 Offer Shares to the underlying applicant or by underlying applicant or for whose benefit this 香港發售股份,不會引致 貴公司須遵從香港以外任何地區的法律或法規的任何規定(不論是 application is made would not require the Company to comply with any requirements under 否具法律效力);及 any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed ‧ 同意 本申請、申請獲接納及據此而訂立的合約將受香港法例管轄,並須按其詮釋。 by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Date 日期 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 Capacity 身份 2 We on behalf of the Total number of Shares Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in underlying applicants, 股份總數 the read-only CD-ROM submitted with this Application Form. offer to purchase 股香港發售股份(代表相關申請人,其詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 吾等(代表相關 申請人)提出認購
==> picture [542 x 96] intentionally omitted <==
----- Start of picture text -----
A total of Cheque(s)
Cheque Numbers
合共 張支票 支票編號
are enclosed for
a total sum of HK$
其總金額為
港元
----- End of picture text -----
3
Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫 Name of HK eIPO White Form Service Provider 網上白表 服務供應商名稱 Chinese name HK eIPO White Form Service Provider ID 中文名稱 網上白表 服務供應商編號 Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker No. 經紀號碼 Broker’s Chop 經紀印鑑
- 4
For bank use 此欄供銀行填寫
Hong Kong Public Offer – HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售-網上白表服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 如 閣下為網上白表服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。
GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
References to boxes below are to the numbered boxes on the Application Form.
- 1 Sign and date the Application Form in Box 1. Only a written signature will be accepted. The name and the representative capacity of the signatory should also be stated.
To apply for Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of HK eIPO White Form Service Providers who may provide HK eIPO White Form services in relation to the Hong Kong Public Offer, which was released by the SFC.
-
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.
-
Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.
-
3 Complete your payment details in Box 3.
-
You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your HK eIPO White Form Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).
The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2.
All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.
For payments by cheque, the cheque must:
-
be in Hong Kong dollars;
-
not be post-dated;
-
be drawn on a Hong Kong dollar bank account with a licensed bank in Hong Kong;
-
show your (or your nominee’s) account name;
-
be made payable to “BANK OF CHINA (HONG KONG) NOMINEES LIMITED – EVERGREEN PRODUCTS GROUP PUBLIC OFFER”;
-
be crossed “Account Payee Only”; and
-
be signed by the authorised signatory(ies) of the HK eIPO White Form Service Provider.
Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is dishonoured on its first presentation.
It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. The Company, the Sole Sponsor, the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, the Joint Lead Managers, the Hong Kong Underwriters and the HK eIPO White Form Service Provider have full discretion to reject any applications in the case of discrepancies.
No receipt will be issued for sums paid on application.
填寫本申請表格的指引
下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。
- 1 在申請表格欄1簽署及填上日期。只接受親筆簽名。
亦須註明簽署人的姓名╱名稱及代表身份。
-
如欲使用本申請表格申請香港發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的 網上白表 服務供應商 名單內可就香港公開發售提供 網上白表 服務的人士。
-
2 在欄2填上 閣下欲代表相關申請人申請認購的香港發售股份總數(以數字填寫)。
-
閣下代其提出申請的相關申請人的申請人資料必須載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟格式的 資料檔案。
-
3 在欄3填上 閣下付款的詳細資料。
-
閣下必須在本欄註明 閣下連同本申請表格隨附的支票數目;而 閣下必須在每張支票的背面 註明(i) 閣下的 網上白表 服務供應商編號;及(ii)載有相關申請人申請詳細資料的資料檔案的檔 案編號。
-
本欄所註明的金額必須與欄2所申請認購的香港發售股份總數應付的金額相同。
-
所有支票及本申請表格,連同裝有相關光碟的密封信封(如有)必須放進印有 閣下公司印鑑的 信封內。
如以支票繳付股款,該支票必須:
-
為港元;
-
不得為期票;
-
由在香港開設的持牌銀行的港元銀行賬戶開出;
-
顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱;
-
註明抬頭人為「中國銀行(香港)代理人有限公司-訓修實業集團公開發售」;
-
劃線註明「只准入抬頭人賬戶」;及
-
由 網上白表 服務供應商的授權簽署人士簽署。
如未能符合任何此等規定或如支票首次過戶不獲兌現, 閣下的申請可能不獲接納。
閣下須負責確保所遞交的支票的詳細資料與就本申請遞交的相關光碟或資料檔案所載的申請詳 細資料相同。如出現差異,本公司、獨家保薦人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽 頭經辦人、香港包銷商及 網上白表 服務供應商有絕對酌情權拒絕接受任何申請。
申請時繳付的款項將不會獲發收據。
==> picture [556 x 522] intentionally omitted <==
----- Start of picture text -----
4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK CAPITAL letters). 4 在欄4填上 閣下的詳細資料(請用正楷填寫)。
You should write your English and Chinese full names, HK eIPO White Form Service Provider ID 閣下必須在本欄填上 閣下的英文及中文姓名全名、 網上白表 服務供應商編號及地址。 閣下
and address in this box. You should also include the name, telephone number and fax number of the 亦必須填寫 閣下營業地點聯絡人的姓名、電話號碼及傳真號碼及(如適用)經紀號碼及加蓋經
contact person at your place of business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. 紀印鑑。
PERSONAL DATA 個人資料
Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明
The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) (the “Ordinance”) came 香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《條例》」)中的主要條文於1996年12月20日在香港生效。
into effect in Hong Kong on 20 December 1996. This Personal Information Collection Statement 此項個人資料收集聲明是向香港發售股份的申請人及持有人說明本公司及其香港股份過戶登記處
informs the applicant for and holder of the Hong Kong Offer Shares of the policies and practices of (「香港股份過戶登記處」)有關個人資料及《條例》方面的政策及常規。
the Company and its Hong Kong Share Registrar (the “Hong Kong Share Registrar”) in relation to
personal data and the Ordinance.
1 Reasons for the collection of your personal data 1 收集 閣下個人資料的原因
From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders of securities 證券申請人或證券登記持有人申請證券或將證券轉往其名下或將名下證券轉讓予他人,或尋求
to supply their latest correct personal data to the Company and the Hong Kong Share Registrar 香港股份過戶登記處提供服務時,須不時向本公司及香港股份過戶登記處提供其最新的正確個
when applying for securities or transferring securities into or out of their names or in procuring 人資料。未能提供所要求的資料可能會導致 閣下的證券申請延誤或被拒。此舉亦可能妨礙或
the services of the Hong Kong Share Registrar. Failure to supply the requested data may result 延遲 閣下獲接納申請認購的香港發售股份的登記或過戶及╱或寄發 閣下有權收取的股票
in your application for securities being delayed or your application may not be considered. It 及╱或發送 閣下有權收取的電子自動退款指示及╱或寄發 閣下有權收取的退款支票。證券
may also prevent or delay registration or transfer of the Hong Kong Offer Shares which you have 持有人所提供的個人資料如有任何錯誤,須即時知會本公司及香港股份過戶登記處。
successfully applied for and/or the despatch of share certificate(s), and/or the despatch of e-Auto
Refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled.
It is important that holders of securities inform the Company and the Hong Kong Share Registrar
immediately of any inaccuracies in the personal data supplied.
2 Purposes 2 資料用途
The personal data of the holders of securities may be used, held and/or stored (by whatever means) 證券持有人的個人資料可就以下用途以任何方式被使用、持有及╱或保存:
for the following purposes:
• processing of your application and e-Auto Refund payment instructions/refund cheque, where • 處理 閣下的申請及電子自動退款指示╱退款支票(如適用)及核實是否符合本表格及招
applicable, and verification of compliance with the terms and application procedures set out in this 股章程載列的條款與申請程序以及公佈香港發售股份的分配結果;
form and the Prospectus and announcing results of allocations of the Hong Kong Offer Shares;
• enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and elsewhere; • 確保遵守香港及其他地區的一切適用法律法規;
• registering new issues or transfers into or out of the names of holders of securities including, • 以證券持有人(包括香港結算代理人(如適用))的名義登記新發行證券或轉讓或受讓證
where applicable, in the name of HKSCC Nominees; 券;
• maintaining or updating the registers of holders of securities of the Company; • 存置或更新本公司的證券持有人名冊;
• conducting or assisting the conduct of signature verifications, any other verification or • 核對或協助核對簽名、核對或交換任何其他資料;
exchange of information;
• establishing benefit entitlements of holders of securities of the Company, such as dividends, • 確定本公司證券持有人的受益權利,如股息、供股及紅股等;
rights issues and bonus issues, etc.;
• distributing communications from the Company and its subsidiaries; • 分發本公司及其附屬公司的通訊資料;
• compiling statistical information and investor profiles; • 編製統計數據及投資者資料;
• making disclosures as required by laws, rules or regulations; • 遵照法律、規則或法規的要求作出披露;
• disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or otherwise; • 透過報章公佈或以其他方式披露獲接納申請人的身份;
• disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and • 披露有關資料以便就權益索償;及
• any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable the Company • 與上述者有關的任何其他附帶或相關用途及╱或使本公司及香港股份過戶登記處能履行對
and the Hong Kong Share Registrar to discharge their obligations to holders of securities and/ 證券持有人及╱或監管機構的義務及證券持有人不時同意的任何其他用途。
or regulators and any other purpose to which the holders of securities may from time to time
agree.
3 Transfer of personal data 3 轉交個人資料
Personal data held by the Company and the Hong Kong Share Registrar relating to the holders 本公司及香港股份過戶登記處所持有關證券持有人的個人資料將會保密,但本公司及其香港股
of securities will be kept confidential but the Company and its Hong Kong Share Registrar may, 份過戶登記處可在為達致上述目的或當中任何一種目的之必要情況下,作出其認為必要的查詢
to the extent necessary for achieving the above purposes or any of them, make such enquiries as 以確定個人資料的準確性,尤其可能會向下列任何及所有人士及實體披露、獲取或轉交證券持
they consider necessary to confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may 有人的個人資料(無論在香港境內或境外):
disclose, obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of
securities to, from or with any and all of the following persons and entities:
Sample 樣版
----- End of picture text -----
-
the Company, its advisers or its appointed agents such as financial advisers, receiving banks and overseas principal registrar;
-
where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC and HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
-
any broker whose company chop or other identification number has been placed on this Application Form;
-
any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the Hong Kong Share Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
-
the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies; and
• any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc.
- 4 Retention of personal data
The Company and its Hong Kong Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance.
- 5 Access and correction of personal data
The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company or the Hong Kong Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the Hong Kong Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company for the attention of the Company Secretary or (as the case may be) the Hong Kong Share Registrar for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance.
By signing this Application Form, you agree to all of the above.
-
本公司、其顧問或其委任的代理,如財務顧問、收款銀行及海外股份過戶登記總處;
-
(倘證券申請人要求將證券存入中央結算系統)香港結算及香港結算代理人,彼等將會就中 央結算系統的運作而使用有關個人資料;
-
任何已將公司印鑑或其他識別號碼列於本申請表格上的經紀;
• 向本公司及╱或香港股份過戶登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付 款或其他服務的任何代理、承包商或第三方服務供應商;
-
聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府部門;及
-
證券持有人與其進行或擬進行交易的任何其他人士或機構,例如其銀行、律師、會計師或 股票經紀等。
-
4 保留個人資料
本公司及其香港股份過戶登記處將按收集個人資料所需的用途保留證券申請人及持有人的個人 資料。毋須保留的個人資料將會根據《條例》銷毀或處理。
- 5 查閱及更正個人資料
《條例》賦予證券持有人確定本公司或香港股份過戶登記處是否持有其個人資料、索取該資料副 本及更正任何不正確資料的權利。根據《條例》,本公司及香港股份過戶登記處有權就處理任何 查閱資料的要求收取合理費用。就《條例》而言,所有查閱資料或更正資料或索取關於政策及常 規以及所持資料類別的資料的要求,應向本公司的公司秘書或(視乎情況而定)香港股份過戶登 記處的私隱合規主任提出。
閣下簽署本申請表格,即表示同意上述各項。
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) together with a sealed envelope containing the CD-ROM must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Tuesday, 4 July 2017:
Bank of China (Hong Kong) Limited 8/F, BOC Mongkok Commercial Centre 589 Nathan Road, Mongkok, Kowloon
遞交本申請表格
此填妥申請表格,連同相關支票及裝有相關光碟的密封信封,必須於2017年7月4日(星期二)下午四 時正前,送達下列收款銀行:
中國銀行(香港)有限公司 九龍旺角彌敦道589號 中銀旺角商業中心8樓