Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần MHC Share Issue/Capital Change 2025

Dec 23, 2025

66888_rns_2025-12-23_55a084d2-db3f-4fbe-9a4b-937a087049a2.pdf

Share Issue/Capital Change

Open in viewer

Opens in your device viewer

CÔNG TY CỔ PHẦN MHC
MHC JOINT STOCK COMPANY

Số/No.: 14/2025/MHC

V/v: “Nghị quyết thông qua việc góp thêm
vốn vào công ty con”

Re: Resolution of the BoDs on approval of
additional capital contribution into
subsidiary

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc Lập - Tự Do - Hạnh Phúc
Independence – Freedom - Happiness

Hà Nội, ngày 23 tháng 12 năm 2025
Hanoi, December 23rd, 2025

CÔNG BỐ THÔNG TIN TRÊN CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ CỦA ỦY BAN CHỨNG KHOÁN NHÀ NƯỚC VÀ SGDCK TPHCM

INFORMATION DISCLOSURE ON THE ELECTRONIC INFORMATION PORTAL OF THE STATE SECURITIES COMMISSION AND THE HO CHI MINH CITY STOCK EXCHANGE

(có thể sử dụng để công bố thông tin đồng thời đến UBCKNN và SGDCK)
(can be used to simultaneously disclose information to the State Securities Commission and the Stock Exchange)

Kính gửi:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước
- Sở Giao dịch Chứng khoán TP HCM

To:
- State Securities Commission
- Ho Chi Minh City Stock Exchange

Công ty: Công ty Cổ phần MHC
Company: MHC Joint Stock Company
Mã chứng khoán: MHC
Stock symbol: MHC

Địa chỉ trụ sở chính: Tầng 18, số 52, Phố Lê Đại Hành, Phường Hai Bà Trưng, Thành phố Hà Nội, Việt Nam.

Head office address: 18th Floor, No. 52, Le Dai Hanh Street, Hai Ba Trung Ward, Hanoi City, Vietnam.

Điện thoại/Tel. No.: 0243.5770810
Fax: 0243.5770814

Người thực hiện công bố thông tin: Nguyễn Huy Quang
Information disclosure person: Nguyen Huy Quang

Địa chỉ: Tầng 18, số 52, Phố Lê Đại Hành, Phường Hai Bà Trưng, Thành phố Hà Nội.
Address: 18th Floor, No. 52, Le Dai Hanh Street, Hai Ba Trung, Hanoi.

Điện thoại (di động, cơ quan, nhà riêng): 024 35770810
Phone (mobile, office, home): 024 35770810
Email: [email protected]

Loại thông tin công bố ☐ 24 giờ ☐ 72 giờ ☑ bất thường ☐ theo yêu cầu ☐ định kỳ:
Information types published: ☐ 24 hours ☐ 72 hours ☑ irregularly ☐ on request ☐ periodic:


Nội dung thông tin công bố: Nghị quyết Hội đồng quản trị thông qua việc góp thêm vốn vào công ty con.

Information disclosure content: Resolution of the Board of Directors on approval of additional capital contribution into subsidiary.

Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày 23/12/2025 tại đường dẫn www.mhc.vn.

This information was published on the company's website on December 23rd, 2025 at the link: www.mhc.vn.

Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố.

We hereby commit that the information published above is true and take full legal responsibility for the content of the published information.

Tài liệu đính kèm/attachments:

Nghị quyết số/Resolution No.: 35/2025/NQ-HĐQT-MHC

Người đại diện theo pháp luật/
Người được ủy quyền công bố thông tin
Legal representative/
Authorized person to disclose information
(Ký tên, ghi rõ họ tên, chức vụ, đóng dấu)
(Sign, full name, position, seal)

img-0.jpeg

Digitally signed by
CÔNG TY CỔ PHẦN
MHC

DN: C=VN, S=HÀ NỘI,
L=Quận Hai Bà Trung,
CN=CÔNG TY CỔ
PHẦN MHC,
OID.0.9.2342.19200300.
100.1.1=
MST:0100793715
Reason: I am the author
of this document
Location:
Date: 2025.12.23
15:12:41+07'00'
Foxit PDF Reader
Version: 2025.1.0

img-1.jpeg


CÔNG TY CỔ PHẦN MHC
MHC JOINT STOCK COMPANY

Số/No.: 35/2025/NQ-HĐQT-MHC

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Independence – Freedom - Happiness

Hà Nội, ngày 23 tháng 12 năm 2025
Hanoi, December 23rd, 2025

NGHỊ QUYẾT HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ

RESOLUTION OF THE BOARD OF DIRECTORS

HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN MHC

THE BOARD OF DIRECTORS OF MHC JOINT STOCK COMPANY

  • Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
    Pursuant to the Law on Enterprises No. 59/2020/QH14 dated June 17th, 2020 and guidance documents;

  • Căn cứ Điều lệ Công ty cổ phần MHC;
    Pursuant to the Charter of MHC Joint Stock Company;

  • Biên bản họp số 113/2025/BBH-HĐQT-MHC ngày 23/12/2025 của Hội đồng quản trị Công ty cổ phần MHC.
    Pursuant to the Minute No. 113/2025/BBH-HĐQT-MHC dated December 23rd 2025 of the Board of Directors of MHC Joint Stock Company;

  • Căn cứ Thông báo số 08/2025/TB-MHCL ngày 18/12/2025 của Công ty Cổ phần MHC Land về việc tổ chức Đại hội đồng cổ đông bất thường và mời tham gia góp thêm vốn để tăng vốn điều lệ.
    Pursuant to Notification No. 08/2025/TB-MHCL dated December 18th 2025 of MHC Land Joint Stock Company on organizing extraordinary Meeting of Shareholders and invite to contribute capital to increase charter capital.

QUYẾT NGHỊ:

RESOLUTES:

Điều 1. Thông qua việc góp thêm vốn vào Công ty Cổ phần MHC Land như sau:

Article 1. Approval of contributing capital to MHC Land Joint Stock Company as follows:
Số cổ phần góp thêm: 6.138.000 cổ phần (Bằng chữ: Sáu triệu một trăm ba mươi tám nghìn cổ phần), tương đương 61.380.000.000 VNĐ (Bằng chữ: Sáu mươi mốt tỷ ba trăm tám mươi triệu đồng).
Number of additional shares contributed: 6,138,000 shares (Six million one hundred and thirty-eight thousand shares), equivalent to VND 61,380,000,000 (Sixty-one billion three hundred and eighty million don).

Điều 2. Thông qua việc chỉ đạo người đại diện phần vốn góp của Công ty Cổ phần MHC tại Công ty Cổ phần MHC Land biểu quyết thông qua nội dung chủ trương tại Đại hội đồng cổ đông Công ty Cổ phần MHC Land như sau:

Article 2. Approving the direction of the representative of MHC Joint Stock Company's capital contribution at MHC Land Joint Stock Company to vote to approve the policy content at the General Meeting of Shareholders of MHC Land Joint Stock Company as follows:
a. Biểu quyết việc Công ty Cổ phần MHC góp thêm vốn vào Công ty Cổ phần MHC Land như sau:

img-2.jpeg


Vote on MHC Joint Stock Company contribute additional capital to MHC Land Joint Stock Company as follows:

Số cổ phần góp thêm: 6.138.000 cổ phần (Bằng chữ: Sáu triệu một trăm ba mươi tám nghìn cổ phần), tương đương 61.380.000.000 VND (Bằng chữ: Sáu mươi mốt tỷ ba trăm tám mươi triệu đồng).

Number of additional shares contributed: 6,138,000 shares (Six million one hundred and thirty-eight thousand shares), equivalent to VND 61,380,000,000 (Sixty-one billion three hundred and eighty million donng).

b. Biểu quyết đồng ý nội dung Công ty Cổ phần MHC Land tăng vốn điều lệ:

Vote to agree on the content of MHC Land Joint Stock Company increasing charter capital:

  • Vốn điều lệ đã đăng ký: 138.000.000.000 VND (Một trăm ba mươi tám tỷ đồng);
    Registered charter capital: 138,000,000,000 VND (One hundred and thirty-eight billion VND)

  • Vốn điều lệ sau khi thay đổi: 200.000.000.000 VND (Bốn trăm chín mươi lăm tỷ đồng).
    Charter capital after change: 200,000,000,000 VND (Two hundred billion Vietnam Dong).

c. Tỷ lệ sở hữu của Công ty Cổ phần MHC tại Công ty Cổ phần MHC Land dự kiến sau khi thay đổi vốn điều lệ sẽ không thay đổi.

Expected ownership ratio of MHC Joint Stock Company at MHC Land Joint Stock Company after changing charter capital shall not be changed.

Điều 3. Hội đồng quản trị Công ty Cổ phần MHC giao và uỷ quyền cho người đại diện phần vốn góp của Công ty Cổ phần MHC tại Công ty Cổ phần MHC Land biểu quyết, triển khai giám sát các công việc để thực hiện các nội dung, chú trương đã được phê duyệt nêu trên.

Article 3. The Board of Directors of MHC Joint Stock Company assigns and authorizes the representative of MHC Joint Stock Company's capital contribution at MHC Land Joint Stock Company to vote, deploy, and supervise the work to implement the approved contents and policies mentioned above.

Điều 4. Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày ký. Người đại diện phần vốn góp của Công ty, các thành viên Hội đồng quản trị, Ban Tổng Giám đốc, Kế toán trưởng công ty, các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này./.

Article 4. This Resolution takes effect from the date of signing. The representative of the Company's capital contribution, members of the Board of Directors, the Board of General Directors, the Company's Chief Accountant, relevant units and individuals are responsible for implementing this Resolution.

Nơi nhận/Recipients:

  • Như điều 4;
    As Article 4;

  • Lưu VT, HĐQT.
    Save: BOD, Archive

img-3.jpeg