Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần MHC Capital/Financing Update 2025

Sep 17, 2025

66888_rns_2025-09-17_2fcc7836-ac69-4991-afe3-a1dcf547d9e1.pdf

Capital/Financing Update

Open in viewer

Opens in your device viewer

CÔNG TY CỔ PHẦN MHC
MHC JOINT STOCK COMPANY

Số/No.: 2025/MHC

V/v: “Nghị quyết thông qua việc chuyển nhượng vốn góp tại công ty con”

Re: “Approval on the transfer of all capital contribution at subsidiary”

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc Lập - Tự Do - Hạnh Phúc
Independence – Freedom - Happiness

Hà Nội, ngày 17 tháng 09 năm 2025
Hanoi, September 17th, 2025

CÔNG BỐ THÔNG TIN TRÊN CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ CỦA ỦY BAN CHỨNG KHOÁN NHÀ NƯỚC VÀ SGDCK TPHCM

INFORMATION DISCLOSURE ON THE ELECTRONIC INFORMATION PORTAL OF THE STATE SECURITIES COMMISSION AND THE HO CHI MINH CITY STOCK EXCHANGE

(có thể sử dụng để công bố thông tin đồng thời đến UBCKNN và SGDCK)
(can be used to simultaneously disclose information to the State Securities Commission and the Stock Exchange)

Kính gửi:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước
- Sở Giao dịch Chứng khoán TP HCM

To:
- State Securities Commission
- Ho Chi Minh City Stock Exchange

img-0.jpeg

Công ty: Công ty Cổ phần MHC
Company: MHC Joint Stock Company
Mã chứng khoán: MHC
Stock symbol: MHC

Địa chỉ trụ sở chính: Tầng 18, số 52, Phố Lê Đại Hành, Phường Hai Bà Trưng, Thành phố Hà Nội, Việt Nam.

Head office address: 18th Floor, No. 52, Le Dai Hanh Street, Hai Ba Trung Ward, Hanoi City, Vietnam.

Điện thoại/Tel. No.: 0243.5770810
Fax: 0243.5770814

Người thực hiện công bố thông tin: Nguyễn Huy Quảng

Information disclosure person: Nguyen Huy Quang

Địa chỉ: Tầng 18, số 52, Phố Lê Đại Hành, Phường Hai Bà Trưng, Thành phố Hà Nội.

Address: 18th Floor, No. 52, Le Dai Hanh Street, Hai Ba Trung, Hanoi.

Điện thoại (di động, cơ quan, nhà riêng): 024 35770810
Phone (mobile, office, home): 024 35770810
Email: [email protected]

Loại thông tin công bố ☐ 24 giờ ☐ 72 giờ ☑ bất thường ☐ theo yêu cầu ☐ định kỳ:

Information types published: ☐ 24 hours ☐ 72 hours ☑ Irregularly ☐ on request ☐ periodic:


Nội dung thông tin công bố: Nghị quyết Hội đồng quản trị thông qua việc chuyển nhượng toàn bộ vốn góp tại công ty con.

Information disclosure content: Approval on the transfer of all capital contribution at subsidiary.

Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày 17/09/2025 tại đường dẫn www.mhc.vn.

This information was published on the company's website on September 17th, 2025 at the link: www.mhc.vn.

Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố.

We hereby commit that the information published above is true and take full legal responsibility for the content of the published information.

Tài liệu đính kèm/attachments:

Nghị quyết số/Resolution No.: 28/2025/NQ-HĐQT-MHC

Digitally signed by CÔNG TY CỔ PHẦN MHC
DN: C=VN, S=HÀ NỘI, L=Quận Hai Bà Trưng, CN=CÔNG TY CỔ PHẦN MHC, OID.0.9.2342.19200300.100.1.1=
MST:0100793715
Reason: I am the author of this document
Location:
Date: 2025.09.17
14:14:52+07'00'
Foxit PDF Reader
Version: 2025.1.0

Người đại diện theo pháp luật/
Người được ủy quyền công bố thông tin
Legal representative/
Authorized person to disclose information
(Ký tên, ghi rõ họ tên, chức vụ, đóng dấu)
(Sign, full name, position, seal)

img-1.jpeg

img-2.jpeg

KẾ TOÁN TRƯỜNG
Nguyễn Huy Quáng


CÔNG TY CỔ PHẦN MHC
MHC JOINT STOCK COMPANY

Số/No.: 28/2025/NQ-HĐQT-MHC

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Independence – Freedom – Happiness

Hà Nội, ngày 16 tháng 09 năm 2025
Hanoi, September 16th, 2025

NGHỊ QUYẾT HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ

RESOLUTION OF THE BOARD OF DIRECTORS

HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN MHC

THE BOARD OF DIRECTORS OF MHC JOINT STOCK COMPANY

  • Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
    Pursuant to the Law on Enterprises No. 50/2020/QH14 dated June 17th, 2020 and guidance documents;

  • Căn cứ Điều lệ Công ty cổ phần MHC;
    Pursuant to the Charter of MHC Joint Stock Company

  • Căn cứ Biên bản họp số 98/2025/BB-HĐQT-MHC ngày 16/09/2025 của Hội đồng quản trị Công ty cổ phần MHC.
    Pursuant to the Minute No. 98/2025/BB-HĐQT-MHC dated September 16th, 2025 of the Board of Directors of MHC Joint Stock Company.

QUYẾT NGHỊ

RESOLUTES

img-3.jpeg

Điều 1. Thông qua việc chuyển nhượng toàn bộ phần vốn góp tại công ty con:

Article 1. Approval on the transfer of all capital contribution at subsidiary:

  • Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN VẬN TẢI VÀ DỊCH VỤ HÀNG HẢI HẢI PHÒNG;
    Name of the company: HAI PHONG TRANSPORT AND MARITIME SERVICES ONE MEMBER COMPANY LIMITED;

  • Mã số thuế: 0200827164;
    Tax code: 0200827164;

  • Phần vốn góp chuyển nhượng: Toàn bộ phần vốn góp của Công ty tại công ty con, tương đương 5.000.000.000 VND (bằng chữ: năm tỷ đồng).
    Transferred capital contribution: All capital contribution of MHC JSC. at subsidiary, equivalent to 5,000,000,000 VND (in words: five billion dong).

Điều 2. Hội đồng quản trị giao và ủy quyền cho Chủ tịch Hội đồng quản trị - Người đại diện theo pháp luật của Công ty tìm kiếm đối tác, đàm phán, ký kết các tài liệu, văn bản, thực hiện các thủ tục liên quan, đảm bảo tuân thủ quy định của pháp luật và chủ trương đã được phê duyệt.


Article 2. The Board of Directors assigns and authorizes the Chairman of the Board of Directors - the Company's legal representative to seek partners, negotiate, sign documents, perform related procedures, and ensure compliance with legal regulations and approved policies.

Điều 3. Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày ký. Các thành viên Hội đồng quản trị, Ban Tổng Giám đốc, Kế toán trưởng công ty, các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này./.

Article 3. This Resolution takes effect from the date of signing. Members of the Board of Directors, the General Director, the Company's Chief Accountant, relevant units and individuals are responsible for implementing this Resolution.

TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ

Nơi nhận/Recipients:
- Như Điều 3;
As Article 3;
- Lưu VT, HĐQT.
Saved: Archived, BoDs.

img-4.jpeg