Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần Đầu tư TDG GLOBAL Proxy Solicitation & Information Statement 2026

Apr 24, 2026

67005_rns_2026-04-24_eb5f51f3-3d9d-4ffc-9587-3874abb2ead3.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL
Dự báo: Aged by CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG
CĐNGTWG.CH
TRẢI THỰNG TẠI 10/2026/2027/11-MST1200340715
TẠI CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL, S.16b
ĐẠI ĐIỀU: Địa điểm: 01/01/20-07/02
Đăng thư: TẠI: Địa chỉ: 01/01/20-07/02
TẠI ĐÂY: Khuyến khích: 2026 4 0

CÔNG TY CỔ PHẦN
ĐẦU TƯ TDG GLOBAL
TDG GLOBAL INVESTMENT
JOINT STOCK COMPANY
Số/No: 2304/2026/CBTT-TDG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom - Happiness
Bắc Ninh, ngày 23 tháng 04 năm 2026
Bacninh, April 23, 2026

CÔNG BỐ THÔNG TIN BẤT THƯỜNG EXTRAORDINARY INFORMATION DISCLOSURE

Kính gửi /To:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước
The State Securities Commission
- Sở Giao dịch chứng khoán TP.HCM
HoChiMinh Stock Exchange
- Sở Giao dịch chứng khoán Hà Nội
Hanoi Stock Exchange

  • Tên tổ chức: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL
    Organization name: TDG Global Investment Joint Stock Company
  • Mã chứng khoán: TDG
    Stock code: TDG
  • Địa chỉ trụ sở chính: Lô D1, KCN Đình Trám, Phường Nếnh, Tỉnh Bắc Ninh
    Address: Lot D1, Dinh Tram industrial park, Nenh ward, Bac Ninh province
  • Điện thoại: 0204.2244.903
    Telephone: 0204.2244.903
  • Fax: 0204.3661.311
  • Người thực hiện công bố thông tin: Lê Minh Hiếu - Chức vụ: Tổng Giám Đốc
    Persons to disclose informations: Le Minh Hieu – Position: General director
  • Nội dung thông tin công bố: Nghị quyết Hội đồng quản trị số 2304/2026/NQ-HĐQT về việc điều chỉnh thời gian, địa điểm và hình thức tổ chức họp Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001.
    Contents of disclosure: Board of Directors’ Resolution No. 2304/2026/NQ-BOD on the adjustment of the time, venue, and format of the Bondholders’ Meeting for bond code TDGH2326001.
  • Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày: 23/04/2026 tại đường dẫn: www.thaiduongpetrol.vn
    This information was published on the Company’s website on April 23, 2026, at the following link: www.thaiduongpetrol.vn
    Chúng tôi cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố./

We hereby certify that the information provided is true and correct and we will bear full responsibility to the law.

Tài liệu đính kèm/Attached documents:

  • Nghị quyết HĐQT số 2304/2026/NQ-HĐQT;

NGƯỜI THỰC HIỆN CÔNG BỐ THÔNG TIN
PERSONS TO DISCLOSE INFORMATION

TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY
GENERAL DIRECTOR OF THE COMPANY

img-0.jpeg

TỔNG GIÁM ĐỐC
Lê Minh Hiếu

img-1.jpeg


CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Số: 2304/2026/NQ-HĐQT
Bắc Ninh, ngày 23 tháng 04 năm 2026

NGHỊ QUYẾT HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL

(V/v: Điều chỉnh thời gian tổ chức Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001 năm 2026)

  • Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 thông qua ngày 17/06/2020;
  • Nghị định số 153/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 của Chính phủ quy định về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước và chào bán trái phiếu doanh nghiệp ra thị trường quốc tế;
  • Nghị định số 65/2022/NĐ-CP ngày 16/09/2022 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều Nghị định 153/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 của Chính phủ quy định về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước và chào bán trái phiếu doanh nghiệp ra thị trường quốc tế;
  • Căn cứ Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global;
  • Căn cứ công văn số 1188.26.APG ngày 23/04/2026 của Công ty Cổ phần chứng khoán APG;
  • Căn cứ vào Biên bản họp Hội đồng quản trị của Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global số 2304/2026/BB-HĐQT ngày 23/04/2026.

QUYẾT NGHỊ

Điều 1. Điều chỉnh thời gian, địa điểm và hình thức tổ chức Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001 như sau:

  • Thông tin trước khi điều chỉnh:
  • Thời gian tổ chức: 8h30 ngày 06/05/2026;
  • Địa điểm tổ chức: Văn phòng đại diện Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global, 29 Giang Văn Minh, Phường Võ Cường, Tỉnh Bắc Ninh.
  • Hình thức họp: Họp trực tiếp;

  • Thông tin sau khi điều chỉnh:

  • Thời gian tổ chức: 15h00 ngày 24/04/2026;
  • Địa điểm tổ chức: Không áp dụng (Hội nghị được tổ chức trực tuyến)
  • Hình thức tổ chức: Họp trực tuyến (online) trên nền tảng do Công ty thông báo.

2

Nội dung họp:

  • Điều chỉnh nội dung trình Hội nghị Người sở hữu trái phiếu theo hướng: phương án gia hạn thời gian thanh toán gốc trái phiếu được đề xuất theo nguyên tắc gia hạn tối đa 06 (sáu) tháng kể từ ngày đáo hạn ban đầu, thời gian gia hạn cụ thể do Hội nghị Người sở hữu trái phiếu biểu quyết thông qua;
  • Các nội dung khác của chương trình họp không thay đổi.

Điều 2. Các nội dung khác liên quan đến việc tổ chức Hội nghị người sở hữu trái phiếu theo Nghị quyết số 3003/2026/NQ-HĐQT ngày 30/03/2026 không thay đổi, trừ các nội dung được điều chỉnh tại Điều 1 Nghị quyết này và các nội dung cần thiết để phù hợp với hình thức tổ chức họp trực tuyến.

Điều 3. Ủy quyền cho Tổng Giám đốc Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global đại diện tiến hành các nội dung công việc phù hợp với nghị quyết này, đúng với các quy định của pháp luật hiện hành và quy định của Công ty. Thông báo kịp thời tới người sở hữu trái phiếu và triển khai tổ chức hội nghị theo các nội dung đã được điều chỉnh.

Điều 4. Nghị quyết có hiệu lực kể từ ngày ký cho đến khi có Nghị quyết khác thay thế. Tổng Giám đốc, các bộ phận và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

img-2.jpeg

Nơi nhận:

  • Như Điều 4;
  • Lưu VT.

img-3.jpeg
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ


TDG GLOBAL INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
Number: 2304/2026/NQ-HĐQT
Bac Ninh, April 23, 2026

RESOLUTION OF THE BOARD OF DIRECTORS

TDG GLOBAL INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

(Subject: Adjustment of the date for the TDGH2326001 bondholders' meeting in 2026)

  • Based on the Enterprise Law No. 59/2020/QH14 passed on June 17, 2020;
  • Government Decree No. 153/2020/ND-CP dated December 31, 2020, regulates the offering and trading of privately placed corporate bonds in the domestic market and the offering of corporate bonds to the international market.
  • Government Decree No. 65/2022/ND-CP dated September 16, 2022, amends and supplements several articles of Government Decree No. 153/2020/ND-CP dated December 31, 2020, regulating the offering and trading of privately placed corporate bonds in the domestic market and the offering of corporate bonds to the international market;
  • Based on the Charter of Organization and Operation of TDG Global Investment Joint Stock Company;
  • Based on official letter No. 1188.26.APG dated April 23, 2026, from APG Securities Joint Stock Company;
  • Based on the Minutes of the Board of Directors Meeting of TDG Global Investment Joint Stock Company No. 2304/2026/BB-HĐQT dated April 23, 2026.

RESOLUTION

Díêu 1. The time, location, and format of the TDGH2326001 bondholders' meeting are adjusted as follows:

  • Information before adjustments:
  • Time of event: 8:30 AM, May 6, 2026;
  • Venue: Representative Office of TDG Global Investment Joint Stock Company, 29 Giang Van Minh Street, Vo Cuong Ward, Bac Ninh Province.
  • Meeting format: In-person meeting;

  • The information after adjustment:

  • Time of event: 3:00 PM on April 24, 2026;
  • Venue: Not applicable (Conference will be held online)

  • Format of the meeting: Online meeting on a platform announced by the Company.

Meeting agenda:

  • The content to be presented to the Bondholders' Meeting is adjusted as follows: the proposed extension of the bond principal payment period is based on the principle of a maximum extension of 06 (six) months from the original maturity date, with the specific extension period to be voted on and approved by the Bondholders' Meeting;

  • Other items on the meeting agenda remain unchanged.

Díèu 2. Other provisions related to the organization of the Bondholders' Meeting under Resolution No. 3003/2026/NQ-HDQT dated March 30, 2026 remain unchanged, except for the provisions adjusted in Article 1 of this Resolution and any necessary adjustments to suit the online meeting format.

Díèu 3. Authorize the General Director of TDG Global Investment Joint Stock Company to represent and carry out the work in accordance with this resolution, in compliance with current laws and regulations and the Company's regulations. Promptly notify bondholders and organize the conference according to the adjusted contents.

Díèu 4. This Resolution is effective from the date of signing until it is replaced by another Resolution. The General Director, relevant departments and individuals are responsible for implementing this Decision.

Recipient:

  • As per Article 4;
  • Save VT.

img-4.jpeg
TM. BOARD OF DIRECTORS


CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL
Số: 2304/2026/TB-TDG
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Bắc Ninh, ngày 23 tháng 04 năm 2026

THÔNG BÁO

(Về việc thay đổi thời gian, địa điểm và hình thức tổ chức họp Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001 năm 2026)

Kính gửi: Người sở hữu trái phiếu TDGH2326001

Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global trân trọng thông báo:

Căn cứ Thông báo mời họp Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001 ngày 15/04/2026 và Nghị quyết số 2304/2026/NQ-HĐQT ngày 23/04/2026 về việc điều chỉnh việc tổ chức Hội nghị, Công ty thông báo thay đổi như sau:

1. Nội dung thay đổi:

  • Thời gian tổ chức:
    ☑ Thời gian cũ: 8h30 ngày 06/05/2026.
    ☑ Thời gian mới: 15h00 ngày 24/04/2026.

  • Địa điểm tổ chức:
    ☑ Địa điểm cũ: Văn phòng đại diện Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global, 29 Giang Văn Minh, Phường Võ Cường, Tỉnh Bắc Ninh.
    ☑ Địa điểm mới: Không áp dụng (Hội nghị được tổ chức trực tuyến)

  • Hình thức tổ chức:
    ☑ Hình thức cũ: Họp trực tiếp
    ☑ Hình thức mới: Họp trực tuyến (online)

2. Lý do thay đổi:

Theo đề nghị/ý kiến của người sở hữu trái phiếu nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho việc tham dự Hội nghị.

3. Nội dung khác:

Các nội dung liên quan đến việc tổ chức Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001 theo Thông báo mời họp ngày 15/04/2026 không thay đổi, trừ các nội dung được điều chỉnh tại Thông báo này, bao gồm nội dung về phương án gia hạn thời gian thanh toán gốc trái phiếu theo hướng gia hạn tối đa 06 (sáu) tháng kể từ ngày đáo hạn ban đầu, thời gian gia hạn cụ thể do Hội nghị Người sở hữu trái phiếu biểu quyết thông qua, và các nội dung cần thiết để phù hợp với hình thức tổ chức họp trực tuyến.

4. Hướng dẫn tham dự Hội nghị trực tuyến

  • Thông tin truy cập (đường link, ID cuộc họp, mật khẩu) sẽ được Công ty gửi tới người sở hữu trái phiếu trước khi cuộc họp diễn ra.
  • Người sở hữu trái phiếu vui lòng chuẩn bị thiết bị (máy tính/điện thoại có kết nối internet) để tham dự Hội nghị theo thời gian quy định.

5. Hiệu lực thông báo


Thông báo này thay thế thông báo mời họp Hội nghị người sở hữu trái phiếu TDGH2326001 ngày 15/04/2026.

6. Thông tin liên hệ

Mọi chi tiết liên quan đến Hội nghị, Quý trái chủ xin vui lòng liên hệ: Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global, lô D1, KCN Đình Trám, Phường Nếnh, Tỉnh Bắc Ninh. Điện thoại: (84-024) 2244903.

img-5.jpeg

img-6.jpeg


Machine Translated by Google

INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY
TDG GLOBAL

Number: 2304/2026/TB-TDG

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Bac Ninh, April 23, 2026

NOTIFICATION

(Regarding the change in time, location, and format of the TDGH2326001 Bondholders’ Conference in 2026)

Dear Bondholders of TDGH2326001

TDG Global Investment Joint Stock Company respectfully announces:

Based on the Notice of Invitation to the Meeting of Bondholders TDGH2326001 dated April 15, 2026, and Resolution No. 2304/2026/NQ-HÿQT dated April 23, 2026, regarding the adjustment of the meeting’s organization, the Company announces the following changes:

1. Content changes:

  • Date and time of organization:

  • Old time: 8:30 AM on May 6, 2026.

  • New time: 3:00 PM on April 24, 2026.

  • Venue:

  • Old location: Representative Office of TDG Global Investment Joint Stock Company, 29 Giang Van Minh Street, Vo Cuong Ward, Bac Ninh Province.

  • New location: Not applicable (Conference will be held online).

  • Organizational structure:

  • Old format: In-person meeting

  • New format: Online meetings

2. Reason for change:

Based on the suggestion/opinion of bondholders to facilitate participation in the Conference.

3. Other content:

The contents related to the organization of the TDGH2326001 Bondholders’ Meeting as per the Invitation Notice dated April 15, 2026 remain unchanged, except for the contents adjusted in this Notice, including the content regarding the plan to extend the principal payment period of the bonds by a maximum of 06 (six) months from the original maturity date, the specific extension period to be voted on and approved by the Bondholders’ Meeting, and other necessary contents to suit the online meeting format.

4. Instructions for participating in the online conference

  • Access information (link, meeting ID, password) will be sent by the Company to bondholders before the meeting takes place.

Bondholders are kindly requested to prepare a device (computer/phone with internet connection) to attend the Conference at the scheduled time.

5. Validity of the notice


Machine Translated by Google

This notice supersedes the notice inviting bondholders to the meeting. TDGH2326001, April 15, 2026.

6. Contact Information

For all details related to the Conference, please contact: TDG Global Investment Joint Stock Company, Lot D1, Dinh Tram Industrial Park, Nenh Ward, Bac Ninh Province. Phone: (84-024) 2244903.

img-7.jpeg
TM. BOARD OF DIRECTORS

img-8.jpeg


CHƯƠNG TRÌNH HỌP

HỘI NGHỊ NGƯỜI SỞ HỮU TRÁI PHIẾU TDGH2326001

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL

Thời gian họp: 15 giờ 00 phút, thứ Sáu ngày 24 tháng 4 năm 2026

Hình thức: Họp trực tuyến (online) trên nền tảng do Công ty thông báo (Công ty sẽ gửi đường link truy cập, thông tin xác thực tham dự và hướng dẫn kỹ thuật tới các trải chủ trước thời điểm tổ chức Hội nghị)

TT Nội dung Ban tổ chức
15:00 – 15:10 - Đăng nhập hệ thống, kiểm tra kỹ thuật- Kiểm tra và báo cáo kết quả kiểm tra tư cách và số lượng trái chủ tham dự Hội nghị Ban kiểm tra tư cách trái chủ
- Biểu quyết thông qua nhân sự Đoàn chủ tịch, Ban thư ký, Ban kiểm phiếu; Ban tổ chức
- Biểu quyết thông qua chương trình nghị sự của Hội nghị
- Thông qua Quy chế tổ chức Hội nghị Đoàn chủ tịch
15:10 – 15:40 - Trình bày phương án điều chỉnh gia hạn thời gian thanh toán gốc trái phiếu mã TDGH2326001
- Các nội dung khác thuộc thẩm quyền của Người sở hữu trái phiếu Đoàn chủ tịch
15:40 – 15:55 - Thảo luận (trái chủ đăng ký phát biểu qua hệ thống trực tuyến)
15:55 – 16:10 - Hướng dẫn biểu quyết trực tuyến
- Tiến hành biểu quyết các nội dung của Hội nghị Đoàn chủ tịch
16:10 – 16:20 - Tổng hợp và công bố kết quả biểu quyết Ban kiểm phiếu
16:20 – 16:30 - Thông qua Biên bản, Nghị quyết Hội nghị
- Bế mạc Hội nghị Ban thư ký

T

MAY 24 2400345215

CONG TY

CO PHAN

TDG GLOBAL

MEETING AGENDA

Bondholders' Meeting TDGH2326001

TDG GLOBAL INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Meeting time: 3:00 PM, Friday, April 24, 2026

Format: Online meeting on a platform announced by the Company

(the Company will send the access link, attendance verification information, and technical instructions to bondholders before the meeting).

TT Content Organizing Committee
15:00 – 15:10 - Log in to the system, perform a technical check - Verify and report the results of the verification of eligibility and the number of bondholders attending the Conference. Board for verifying creditor eligibility
- Voting to approve the personnel of the Presidium, Secretariat, and Vote Counting Committee; Organizing Committee
- Voting to approve the conference agenda.
- Through the Regulations for Organizing the Conference Presidium
15:10 – 15:40 - Presenting a proposed adjustment to extend the principal repayment period for bond code TDGH2326001.
- Other matters fall under the authority of the bondholder. Presidium
15:40 – 15:55 - Discussion (bondholders register to speak via the online system)
15:55 – 16:10 - Instructions for online voting
- Proceed with voting on the contents of the Conference. Presidium
16:10 – 16:20 - Compile and announce the voting results. Vote counting committee
16:20 – 16:30 - Through the Minutes and Resolutions of the Conference
- Closing of the Conference Secretariat

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Số: 02/2026/TTr-TDG
Bắc Ninh, ngày 23 tháng 4 năm 2026

TỜ TRÌNH

Kính gửi: NHỮNG NGƯỜI SỞ HỮU TRÁI PHIẾU

Căn cứ:

  • Luật doanh nghiệp số 59/2020/QH14 do Quốc hội khóa 14 nước CHXHCN Việt Nam ban hành ngày 17/06/2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
  • Nghị định 153/2020/NĐ-CP do Chính phủ ban hành ngày 31/12/2020 quy định về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước và chào bán trái phiếu doanh nghiệp ra thị trường quốc tế;
  • Nghị định 65/2022/NĐ-CP do Chính phủ ban hành ngày 16/09/2022 sửa đổi, bổ sung một số điều của nghị định số 153/2020/nd-cp ngày 31 tháng 12 năm 2020 quy định về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước và chào bán trái phiếu doanh nghiệp ra thị trường quốc tế;
  • Nghị định 08/2023/NĐ-CP của Chính phủ ngày 05/3/2023 sửa đổi, bổ sung và ngưng hiệu lực thi hành một số điều tại các Nghị định quy định về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước và chào bán trái phiếu doanh nghiệp ra thị trường quốc tế;
  • Bản công bố thông tin phát hành trái phiếu mã TDGH2326001 ngày 24/03/2023;
  • Nghị quyết Hội nghị Người sở hữu trái phiếu ngày 08/06/2023;

Nhằm đảm bảo cân đối nguồn tài chính và do Tổ chức phát hành chưa thu xếp kịp nguồn tiền thanh toán gốc trái phiếu đến hạn, Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global kính trình Hội nghị Người Sở Hữu Trái Phiếu xem xét và thông qua việc gia hạn thời gian thanh toán gốc trái phiếu mã TDGH2326001 cụ thể như sau:

  • Điều chỉnh gia hạn thời gian thanh toán gốc trái phiếu mã TDGH2326001:
STT Nội dung đã trình bày tại Phương án phát hành và Bản công bố thông tin Nội dung điều chỉnh
1 Thời gian thanh toán gốc:
- Gốc trái phiếu được thanh toán vào ngày đáo hạn là ngày 24/03/2026 Thời gian thanh toán gốc:
- Gia hạn thời gian thanh toán gốc trái phiếu tối đa 06 (sáu) tháng kể từ ngày đáo hạn ban đầu
- Thời gian gia hạn cụ thể do Hội nghị Người sở hữu trái phiếu biểu quyết thông qua
- Ngày đáo hạn mới tương ứng với thời gian gia hạn được thông qua

Các điều khoản, điều kiện khác giữ nguyên theo quy định tại Bản Công bố thông tin, Nghị quyết Hội nghị người sở hữu trái phiếu tổ chức ngày 08/06/2023 và các văn bản khác đã công bố.

Kính trình Hội nghị Người Sở Hữu Trái Phiếu xem xét những vấn đề nêu trên và biểu quyết vào phiếu lấy ý kiến đính kèm tờ trình này.

Nơi nhận:
- Như trên;
- VT.

img-9.jpeg

img-10.jpeg


INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY TDG GLOBAL

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness

Number: 02/2026/TTr-TDG

Bac Ninh, April 23, 2026

REPORT

Dear Bondholders,

Base:

  • Law on Enterprises No. 59/2020/QH14 promulgated by the 14th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on June 17, 2020, and guiding documents for its implementation;
  • Decree 153/2020/ND-CP, issued by the Government on December 31, 2020, regulates the offering and trading of privately placed corporate bonds in the domestic market and the offering of corporate bonds to the international market.
  • Decree 65/2022/ND-CP, issued by the Government on September 16, 2022, amends and supplements several articles of Decree 153/2020/ND-CP dated December 31, 2020, regulating the offering and trading of privately placed corporate bonds in the domestic market and the offering of corporate bonds to the international market.
  • Government Decree 08/2023/ND-CP dated March 5, 2023 amends, supplements, and suspends the enforcement of certain articles in the Decrees regulating the offering and trading of privately placed corporate bonds in the domestic market and the offering of corporate bonds to the international market;
  • Notice of issuance of bonds code TDGH2326001 dated March 24, 2023;
  • Resolution of the Bondholders' Meeting dated June 8, 2023;

In order to ensure financial balance and because the Issuer has not yet arranged the funds to pay the principal of the bonds due, TDG Global Investment Joint Stock Company respectfully submits to the Bondholders' Meeting for consideration and approval the extension of the principal payment period for bond code TDGH2326001 as follows:

  • Adjustment to extend the principal payment period for bond code TDGH2326001:
No. The content is presented in the Publication Plan and the Information Disclosure Statement. Content adjustments
1 Original payment period:
- The principal of the bond will be paid on the maturity date of March 24, 2026. Principal repayment period:
- The principal repayment period for bonds can be extended by a maximum of 06 (six) months from the original maturity date.

| | | - The specific extension period will be approved by a vote of the Bondholders' Meeting.
-The new maturity date corresponds to the approved extension period. |
| --- | --- | --- |

Other terms and conditions remain unchanged as stipulated in the Information Disclosure Statement, the Resolution of the Bondholders' Meeting held on June 8, 2023, and other published documents.

We respectfully submit the above issues to the Bondholders' Meeting for consideration and voting on the attached ballot.

Recipient:
- As above;
- VT.

TDG GLOBAL INVESTMENT JSC
CHAIRMAN OF THE BOARD OF
DIRECTORS

img-11.jpeg

img-12.jpeg


CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Bắc Ninh ngày 23 tháng 4 năm 2026

DỰ THẢO QUY CHẾ TỔ CHỨC

HỘI NGHỊ NGƯỜI SỞ HỮU TRÁI PHIẾU TDGH2326001

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ TDG GLOBAL

PHẦN I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi áp dụng

Quy chế này áp dụng cho việc tổ chức Hội nghị Người sở hữu trái phiếu (sau đây gọi tắt là: “trái chủ”) Công ty Cổ phần Đầu tư TDG Global (sau đây gọi tắt là “Công ty”).

Điều 2. Quy chế này quy định cụ thể quyền và nghĩa vụ của các trái chủ/đại diện trái chủ tham dự Hội nghị, điều kiện, thể thức tiến hành Hội nghị.

Điều 3. Trái chủ/ đại diện trái chủ tham dự Hội nghị có trách nhiệm thực hiện theo các quy định tại Quy chế này, Điều lệ Công ty và quy định pháp luật hiện hành.

Điều 4. Điều kiện tham dự

Các trái chủ có tên trong danh sách trái chủ tại ngày chốt quyền tham dự Hội nghị có quyền tham dự Hội nghị theo hình thức trực tuyến (online) hoặc ủy quyền cho người khác tham dự Hội nghị.

Trái chủ/đại diện được ủy quyền tham dự Hội nghị phải thực hiện đăng ký tham dự và xác thực thông tin theo hướng dẫn của Công ty để được cấp quyền truy cập hệ thống họp trực tuyến.

Việc ủy quyền tham dự Hội nghị được thực hiện theo quy định của Công ty và pháp luật hiện hành.

PHẦN II. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ KHI THAM DỰ HỘI NGHỊ

Điều 5. Quyền và nghĩa vụ của các trái chủ, đại diện trái chủ

  1. Trái chủ có quyền tham dự, thảo luận và biểu quyết tất cả các vấn đề thuộc thẩm quyền của Hội nghị đồng trái chủ, bao gồm cả việc tham dự và biểu quyết thông qua hệ thống họp trực tuyến; mỗi trái phiếu tương ứng với một phiếu biểu quyết.

  2. Trường hợp trái chủ không trực tiếp tham dự có thể ủy quyền bằng Giấy ủy quyền (theo mẫu) cho người khác tham dự và biểu quyết tại Hội nghị, bao gồm cả hình thức trực tuyến.

  3. Trái chủ/đại diện theo ủy quyền thực hiện đăng ký tham dự và xác thực thông tin theo hướng dẫn của Công ty thông qua hệ thống trực tuyến để được cấp quyền truy cập Hội nghị.

  4. Trái chủ chỉ được tham dự và biểu quyết sau khi hoàn tất đăng ký và xác thực hợp lệ trên hệ thống.


  1. Trường hợp đã ủy quyền mà không có thông báo hủy, người được ủy quyền sẽ là người thực hiện quyền tham dự và biểu quyết.

  2. Người được ủy quyền không được ủy quyền lại cho bên thứ ba.

  3. Các ý kiến tại Hội nghị được thảo luận công khai và biểu quyết bằng hình thức trực tuyến/điện tử theo quy định của Công ty.

  4. Trái chủ tham gia sau khi Hội nghị bắt đầu vẫn được tham dự và biểu quyết sau khi hoàn tất đăng ký; các nội dung đã biểu quyết trước đó không bị ảnh hưởng.

  5. Việc phát biểu và biểu quyết được thực hiện thông qua hệ thống họp trực tuyến. Kết quả biểu quyết được hệ thống ghi nhận theo số lượng trái phiếu của từng trái chủ.

  6. Trái chủ có trách nhiệm tuân thủ nội quy và sự điều hành của Chủ tọa.

  7. Trường hợp trái chủ không tham gia biểu quyết đối với các nội dung còn lại được hiểu là “không có ý kiến”.

Điều 6. Ban tổ chức, kiểm tra tư cách và kiểm phiếu

  1. Ban tổ chức Hội nghị do Chủ tịch HĐQT quyết định thành lập.

  2. Ban kiểm tra tư cách trái chủ thực hiện xác thực thông tin tham dự dựa trên dữ liệu đăng ký và hệ thống trực tuyến.

  3. Ban kiểm phiếu do Chủ tọa đề cử và được Hội nghị thông qua, có nhiệm vụ:

  4. Giám sát hệ thống biểu quyết trực tuyến

  5. Kiểm tra tính hợp lệ dữ liệu biểu quyết
  6. Tổng hợp và báo cáo kết quả biểu quyết để Chủ tọa công bố

Điều 7. Chủ tọa và Ban Thư ký

  • Chủ tọa được bầu thông qua biểu quyết trực tuyến.
  • Chủ tọa điều hành Hội nghị và quyết định các vấn đề phát sinh.
  • Có quyền tạm dừng hoặc điều chỉnh Hội nghị nếu cần thiết.
  • Ban Thư ký ghi nhận nội dung và lập Biên bản, Nghị quyết.

PHẦN III. TRÌNH TỰ TIẾN HÀNH HỘI NGHỊ

Điều 8. Điều kiện tiến hành

Bất kỳ Hội Nghị Người Sở Hữu Trái Phiếu nào thông qua bất kỳ Vấn Đề Loại Trừ nào sẽ chỉ được xem là được triệu tập hợp lệ nếu có sự tham gia của các Người Sở Hữu Trái Phiếu nắm giữ ít nhất bảy mươi lăm phần trăm (75%) của Khoản Gốc chưa thanh toán tại thời điểm đó.

Trong trường hợp Hội Nghị để thông qua Vấn Đề Loại Trừ không đủ điều kiện quy định tại nêu trên, Hội Nghị có thể được triệu tập lại lần hai. Hội Nghị triệu tập lần hai được tiến hành hợp lệ khi có số đại biểu dự họp nắm giữ hoặc đại diện trên năm mươi mốt phần trăm (51%) của Khoản Gốc chưa thanh toán tại thời điểm đó.


Một Hội Nghị nhằm thông qua các vấn đề còn lại (không phải là Vấn Đề Loại Trừ) được tiến hành hợp lệ khi có số đại biểu dự họp nắm giữ hoặc đại diện cho ít nhất năm mươi mốt phần trăm (51%) của Khoản Gốc chưa thanh toán tại thời điểm đó. Trong trường hợp Hội Nghị đó không đủ điều kiện để tiến hành, Hội Nghị có thể được triệu tập lần hai. Hội Nghị triệu tập lần hai được tiến hành không phụ thuộc vào số đại biểu dự họp và số Trái Phiếu mà các đại biểu dự họp này nắm giữ hoặc đại diện.

Điều 9. Cách thức tiến hành

  • Hội nghị được tiến hành sau khi hoàn tất xác thực trực tuyến.
  • Nội dung được trình bày, thảo luận và biểu quyết theo chương trình.

Điều 10. Nguyên tắc phát biểu

  • Trái chủ đăng ký phát biểu thông qua hệ thống trực tuyến hoặc theo hướng dẫn của Chủ tọa.
  • Nội dung phát biểu phải rõ ràng, đúng trọng tâm và phù hợp chương trình.

Điều 11. Thông qua quyết định

  1. Trái chủ thực hiện biểu quyết thông qua các vấn đề của Hội nghị bằng hình thức điện tử trên hệ thống họp trực tuyến hoặc hình thức khác do Công ty quy định. Trường hợp trái chủ ủy quyền tham dự, người được ủy quyền thực hiện biểu quyết theo phạm vi ủy quyền như trái chủ trực tiếp tham dự Hội nghị.

  2. Những vấn đề sau được Hội nghị thông qua khi có các trái chủ nắm giữ ít nhất 75% tổng số trái phiếu đang lưu hành tán thành:

(i) điều chỉnh Ngày Đảo Hạn hoặc bất kỳ Ngày Thanh Toán Lãi nào;
(ii) giảm hoặc ngừng thanh toán Khoản Gốc của các Trái Phiếu;
(iii) điều chỉnh Lãi Suất;
(iv) thay đổi loại tiền tệ thanh toán đối với các Trái Phiếu;
(v) thay đổi các yêu cầu về số đại biểu cần thiết để tổ chức Hội Nghị Người Sở Hữu Trái Phiếu và tỷ lệ chấp thuận cần thiết để thông qua các vấn đề tương ứng tại Hội Nghị Người Sở Hữu Trái Phiếu;
(vi) thay đổi tỷ lệ chấp thuận cần thiết để thông qua một Nghị Quyết Đa Số Tuyệt Đối;
(vii) đánh giá một sự kiện có gây ra Ảnh Hưởng Bất Lợi Đáng Kể hay không;
(viii) sửa đổi định nghĩa về Vấn Đề Loại Trừ;
(ix) bổ sung và/hoặc thay thế Tài Sản Bảo Đảm;
(x) nếu theo pháp luật Việt Nam có liên quan (đang có hiệu lực hoặc sẽ được ban hành trong tương lai), Đại Lý Quản Lý Tài Sản Bảo Đảm không thể thực hiện một nhiệm vụ hoặc quyền, lợi ích bất kỳ nào đó được trao theo Hợp Đồng Bảo Đảm mà chỉ định cho các Người Sở Hữu Trái Phiếu được trực tiếp thực hiện các nhiệm vụ hoặc quyền, lợi ích đó;


(xi) thay đổi Đại Lý Lưu Ký, Đại Diện Người Sở Hữu Trái Phiếu hoặc Đại Lý Quản Lý Tài Sản Bảo Đảm; hoặc
(xii) bất kỳ vấn đề nào khác được yêu cầu phải có Nghị Quyết Đa Số Tuyệt Đối theo quy định của Điều Kiện Trái Phiếu.

Các nghị quyết về nội dung khác được Hội nghị thông qua khi có tối thiểu 51% tổng số trái phiếu đang lưu hành tán thành, trừ trường hợp quy định tại khoản này.

  1. Hình thức biểu quyết:

Việc biểu quyết được thực hiện thông qua hệ thống điện tử/họp trực tuyến và được hệ thống ghi nhận, tổng hợp kết quả theo số lượng trái phiếu có quyền biểu quyết của từng trái chủ.

Điều 12. Biên bản và Nghị quyết

Tất cả các nội dung tại Hội nghị phải được Thư ký Hội nghị ghi vào Biên bản của Hội nghị. Biên bản và Dự thảo Nghị quyết của Hội nghị được đọc tại Hội nghị và Hội nghị biểu quyết thông qua trước khi bế mạc cuộc họp.

Biên bản và Nghị quyết Hội nghị được lưu giữ tại Trụ sở Công ty theo quy định.

PHẦN IV. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Quy chế này có hiệu lực kể từ khi được thông qua.

Trường hợp xảy ra sự cố kỹ thuật ảnh hưởng đến việc tham dự hoặc biểu quyết, Chủ tọa có quyền quyết định điều chỉnh, tạm dừng hoặc gia hạn Hội nghị nhằm đảm bảo quyền lợi của trái chủ.

img-13.jpeg


INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY TDG GLOBAL
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness
Bac Ninh, April 23, 2026

DRAFT REGULATIONS ON ORGANIZATION

TDGH2326001 Bondholders Meeting,
TDG Global Investment Joint Stock Company

PART I. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Application

This regulation applies to the organization of the Bondholders' Meeting (hereinafter referred to as "bondholders") of TDG Global Investment Joint Stock Company (hereinafter referred to as "the Company").

Article 2.

This regulation specifies the rights and obligations of bondholders/bondholder representatives attending the Meeting, as well as the conditions and procedures for conducting the Meeting.

Article 3.

Bondholders/bondholder representatives attending the Meeting are responsible for complying with the regulations in this Statute, the Company's Articles of Association, and applicable laws.

Article 4. Conditions for participation

Bondholders whose names are on the list of bondholders as of the record date for attending the Conference have the right to attend the Conference online or authorize another person to attend on their behalf.

Bondholders/authorized representatives attending the Conference must register and verify their information according to the Company's instructions in order to be granted access to the online meeting system.

Authorization to attend the Conference is carried out in accordance with Company regulations and applicable law.

PART II. RIGHTS AND OBLIGATIONS WHEN ATTENDING THE CONFERENCE

Article 5. Rights and obligations of bondholders and bondholder representatives

  1. Bondholders have the right to attend, discuss, and vote on all matters within the jurisdiction of the Bondholders' Meeting, including attending and voting through the online meeting system; each bond corresponds to one vote.

  2. In cases where bondholders cannot attend in person, they may authorize another person to attend and vote at the meeting on their behalf using a Power of Attorney form (according to the template), including online voting.


  1. Bondholders/authorized representatives must register and verify their information according to the Company's instructions through the online system to be granted access to the Conference.

  2. Bondholders may only attend and vote after completing their registration and valid verification on the system.

  3. In cases where authorization has been granted without prior notice of cancellation, the authorized person will exercise the right to attend and vote.

  4. The authorized person may not re-authorize a third party.

  5. Opinions expressed at the Conference will be discussed openly and voted on online/electronicly in accordance with Company regulations.

  6. Bondholders who join after the meeting has begun are still allowed to attend and vote after completing registration; any previously voted-on items will not be affected.

  7. Statements and voting are conducted via an online meeting system. The voting results are recorded by the system according to the number of bonds held by each bondholder.

  8. Creditors are responsible for complying with the rules and regulations and the direction of the Chairperson.

  9. If a bondholder does not participate in the voting on the remaining issues, it will be understood as "having no opinion".

Article 6. Organizing Committee, Eligibility Verification and Vote Counting

  1. The Conference Organizing Committee is established by a decision of the Chairman of the Board of Directors.

  2. The bondholder eligibility verification committee will verify attendance information based on registration data and the online system.

  3. The vote counting committee, nominated by the Chairman and approved by the Conference, has the following duties:

  4. Monitoring the online voting system

  5. Verify the validity of voting data.
  6. Compile and report the voting results for the Chairperson to announce.

Article 7. Chairperson and Secretariat

  • The chairperson is elected through online voting.
  • The chairperson presides over the meeting and makes decisions on any issues that arise.
  • We reserve the right to suspend or modify the Conference if necessary.
  • The Secretariat recorded the content and prepared minutes and resolutions.

PART III. CONFERENCE PROCEDURE

Article 8. Conditions for conducting the proceedings


Any Bondholder Meeting that adopts any Exclusion Issue shall be deemed validly convened only if it is attended by Bondholders holding at least seventy-five percent (75%) of the outstanding Principal at that time.

In the event that the Conference to adopt the Exclusion Issue fails to meet the conditions stipulated above, the Conference may be convened a second time. The second Conference shall be validly conducted when the number of delegates present holds or represents more than fifty-one percent (51%) of the outstanding principal amount at that time.

A Conference for the purpose of approving the remaining matters (excluding Exclusion Matters) is validly conducted when the number of delegates present holds or represents at least fifty-one percent (51%) of the outstanding principal at that time. If such Conference is not eligible to proceed, a second Conference may be convened. The second Conference shall be conducted regardless of the number of delegates present and the number of Bonds held or represented by those delegates.

Article 9. Procedure

  • The conference proceeded after online verification was completed.
  • The content was presented, discussed, and voted on according to the agenda.

Article 10. Principles of Speech

  • Bondholders register to speak through the online system or as instructed by the Chairperson.
  • The speech must be clear, focused, and relevant to the program.

Article 11. Adoption of decisions

  1. Bondholders vote on meeting matters electronically via the online meeting system or other methods specified by the Company. If a bondholder authorizes someone to attend on their behalf, the authorized person shall vote within the scope of their authorization, as if the bondholder were attending the meeting in person.

  2. The following issues are adopted by the Conference when bondholders holding at least 75% of the total outstanding bonds vote in favor:

(i) adjusting the Maturity Date or any Interest Payment Date;
(ii) reducing or ceasing principal payments on bonds;
(iii) Adjusting Interest Rates;
(iv) changing the payment currency for the Bonds;
(v) change the requirements for the number of delegates required to hold a Bondholders' Meeting and the approval rate required to pass the respective matters at the Bondholders' Meeting;
(vi) change the approval threshold required to pass an Absolute Majority Resolution;
(vii) assess whether an event causes a Significant Adverse Effect;


(viii) revise the definition of Exclusion Problem;
(ix) supplementing and/or replacing the Secured Asset;
(x) if, under relevant Vietnamese law (currently in effect or to be enacted in the future), the Secured Asset Management Agent cannot perform any task or right or benefit granted under the Secured Agreement and designates the Bondholders to directly perform such tasks or rights or benefits;
(xi) change of Custodian, Bondholder Representative or Secured Asset Management Agent; or
(xii) any other matters requiring an Absolute Majority Resolution as stipulated in the Bond Terms and Conditions.

Resolutions on other matters shall be adopted by the Conference when at least 51% of the total outstanding bonds approve them, except as provided for in this clause.

  1. Voting method:

Voting is conducted via electronic/online meeting systems and the system records and aggregates the results based on the number of voting bonds held by each bondholder.

Article 12. Minutes and Resolutions

All proceedings at the Conference must be recorded in the Conference Minutes by the Conference Secretary. The Minutes and Draft Resolutions of the Conference will be read at the Conference and voted on for adoption by the Conference before the closing of the meeting.

Minutes and resolutions of the meeting are kept at the Company Headquarters as per regulations.

PART IV. ENFORCEMENT PROVISIONS

This regulation takes effect from the date of its adoption.

In the event of a technical issue affecting attendance or voting, the Chairperson has the right to decide to adjust, suspend, or extend the Meeting to ensure the rights of bondholders are protected.

On behalf of the Board of Bondholders,
Chairman
of the Meeting

img-14.jpeg