Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Comp S.A. Regulatory Filings 2026

May 28, 2026

5570_rns_2026-05-28_a74d0f80-0ed1-4271-96e7-5fbe24bdde42.pdf

Regulatory Filings

Open in viewer

Opens in your device viewer

Załącznik nr 3a

do Regulaminu Systemu Zarządzania Jakością

Oświadczenie osoby uczestniczącej w badaniu/przeglądzie/innej usłudze atestacyjnej/ usłudze pokrewnej o niezależności od jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną¹/ objętej usługą pokrewną JZP

Ilona Ornatowska
imię i nazwisko

Kluczowy Biegły Rewident
stanowisko

11871
numer biegłego rewidenta

ul. Bukowińska 22B, 02-703 Warszawa
adres

Oświadczenie osoby uczestniczącej w badaniu/przeglądzie/innej usłudze atestacyjnej/ usłudze pokrewnej o niezależności od jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną / objętej usługą pokrewną

dotyczące badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej Badanie skonsolidowane
sprawozdania finansowego za 2025 rok
Grupy Kapitałowej COMP
(nazwa podmiotu)

Oświadczam niniejszym, że spełniam wymóg niezależności w stosunku do jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/ objętej usługą pokrewną i jednostek z nią powiązanych, określony w Ustawie z dnia 11 maja 2017 roku o biegłych rewidentach, firmach audytorskich oraz nadzorze publicznym (z późniejszymi zmianami) oraz Podręczniku Międzynarodowego kodeksu etyki zawodowych księgowych (w tym Międzynarodowych standardach niezależności), co wyraża się m.in. tym, że:

  1. Nie posiadam oraz osoby blisko ze mną związane nie posiadają instrumentów finansowych, w tym udziałów w kapitale własnym, papierów wartościowych w rozumieniu art. 3 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, kredytów, pożyczek lub innych instrumentów dłużnych, w tym praw i obowiązków do nabycia tych instrumentów finansowych oraz instrumentów pochodnych bezpośrednio powiązanych z tymi instrumentami finansowymi, wyemitowanych przez badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną / objętą usługą pokrewną jednostkę, z wyjątkiem takich, które posiadane są pośrednio poprzez udziały w zdywersyfikowanych programach zbiorowego inwestowania, w szczególności funduszach emerytalnych, funduszach inwestycyjnych oraz ubezpieczeniowych funduszach kapitałowych oferowanych przez zakłady ubezpieczeń, o ile programy te nie są kontrolowane przez te osoby lub firmy lub w stosunku do tych programów nie są podejmowane decyzje inwestycyjne, na które wpływ mają te osoby lub firmy, a także

¹ Należy dostosować do odpowiedniego zlecenia.


z wyjątkiem kredytów lub pożyczek udzielonych na warunkach rynkowych w ramach zwykłej działalności przez badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną/objętą usługą pokrewną jednostkę, uprawnioną do udzielania kredytów na podstawie odrębnych przepisów.

  1. Nie posiadam oraz osoby blisko ze mną związane nie posiadają instrumentów finansowych, w tym udziałów w kapitale własnym, papierów wartościowych w rozumieniu art. 3 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, kredytów, pożyczek lub innych instrumentów dłużnych, w tym praw i obowiązków do nabycia tych instrumentów finansowych oraz instrumentów pochodnych bezpośrednio powiązanych z tymi instrumentami finansowymi, wyemitowanych przez jednostkę powiązaną z badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną/objętą usługą pokrewną jednostką, których posiadanie może spowodować lub może być postrzegane przez obiektywną, racjonalną i poinformowaną osobę trzecią jako powodujące konflikt interesów, z wyjątkiem takich, które posiadane są pośrednio poprzez udział w zdywersyfikowanych programach zbiorowego inwestowania, w szczególności funduszach emerytalnych, funduszach inwestycyjnych oraz ubezpieczeniowych funduszach kapitałowych oferowanych przez zakłady ubezpieczeń, o ile programy te nie są kontrolowane przez te osoby lub firmy lub w stosunku do tych programów nie są podejmowane decyzje inwestycyjne, na które wpływ mają te osoby lub firmy.

  2. Nie istnieje zagrożenie wystąpienia autokontroli, czerpania korzyści własnych, promowania interesów jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną, zażyłości lub zastraszania spowodowanych stosunkiem finansowym, osobistym, gospodarczym, zatrudnienia lub innym między jednostką badaną/objętą przeglądem/objętą inną atestacyjną/objętą usługą pokrewną a mną, wskutek czego obiektywna, racjonalna i poinformowana osoba trzecia mogłaby wnioskować, że moja niezależność jest zagrożona pomimo zastosowania zabezpieczeń zmierzających do wyeliminowania lub zredukowania zagrożenia do akceptowalnego poziomu.

  3. Ani ja, ani osoba blisko ze mną związana nie posiadamy ani nie czerpiemy istotnych i bezpośrednich korzyści z instrumentów finansowych, w tym z udziałów w kapitale własnym, papierów wartościowych w rozumieniu art. 3 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, kredytów, pożyczek lub innych instrumentów dłużnych, w tym z praw i obowiązków do nabycia tych instrumentów finansowych oraz instrumentów pochodnych bezpośrednio powiązanych z tymi instrumentami finansowymi, wyemitowanych, gwarantowanych lub w inny sposób wspieranych przez jakąkolwiek jednostkę badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną/objętą usługą pokrewną objętą wykonywanymi przez mnie czynnościami w zakresie badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej.

  4. Ani ja ani osoba blisko ze mną związana nie uczestniczę w transakcjach, których przedmiotem są instrumenty finansowe, określone w art. 69 ust. 7 pkt 1 w/w ustawy.

  5. Nie jestem i co najmniej w okresie objętym badaniem/przeglądem sprawozdania finansowego/inną usługą atestacyjną/usługą pokrewną i okresie przeprowadzenia badania/przeglądu sprawozdania finansowego/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej nie pozostawałem z jednostką badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną/objętą usługą pokrewną w stosunku pracy, stosunku gospodarczym lub innym stosunku, który może spowodować lub może być postrzegany przez obiektywną, racjonalną i poinformowaną osobę trzecią jako powodujący konflikt interesów. Osoby blisko ze mną związane nie pozostawały co najmniej w okresie objętym badaniem/przeglądem sprawozdania finansowego/inną usługą atestacyjną/usługą pokrewną i okresie przeprowadzenia badania/przeglądu sprawozdania finansowego/innej usługi atestacyjnej/usługi


pokrewnej jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną w stosunku pracy, stosunku gospodarczym lub innym stosunku, który może spowodować lub może być postrzegany przez obiektywną, racjonalną i poinformowana osobę trzecią jako powodujący konflikt interesów.

  1. W roku obrotowym poprzedzającym okres objęty badaniem/przeglądem sprawozdania finansowego/inną usługą atestacyjną/usługą pokrewną, w okresie objętym badaniem/przeglądem sprawozdania finansowego/inną usługą atestacyjną/usługą pokrewną lub okresie przeprowadzenia badania/przeglądu sprawozdania finansowego/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej, ani ja ani osoby ze mną blisko związane nie uczestniczyły w prowadzeniu ksiąg rachunkowych lub sporządzaniu dokumentacji księgowej lub w sporządzaniu sprawozdania finansowego jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną.

  2. Nie jestem i co najmniej w okresie objętym badaniem/przeglądem sprawozdania finansowego/inną usługą atestacyjną/usługą pokrewną i okresie przeprowadzenia badania/przeglądu sprawozdania finansowego/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej nie byłem przedstawicielem prawnym (pełnomocnikiem), członkiem organów nadzorczych, zarządzających lub pracownikiem jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną lub jednostki z nią powiązanej. Osoby blisko ze mną związane nie są i co najmniej w okresie objętym badaniem/przeglądem sprawozdania finansowego/inną usługą atestacyjną/usługą pokrewną i okresie przeprowadzenia badania/przeglądu sprawozdania finansowego/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej nie były przedstawicielem prawnym (pełnomocnikiem) członkiem organów nadzorczych, zarządzających lub pracownikiem jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną lub jednostki z nią powiązanej.

  3. Nie biorę udziału w procesie zarządzania jednostką badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną/objętą usługą pokrewną i podejmowaniu przez nią decyzji. Osoby blisko ze mną związane również nie biorą udziału w procesie zarządzania jednostką badaną/objętą przeglądem/objętą inną usługą atestacyjną/objętą usługą pokrewną i podejmowaniu przez nią decyzji.

  4. Nie świadczę innych usług niż badanie/przegląd/inną usługę atestacyjną/usługę pokrewną, mających istotny wpływ na badane/przeglądane sprawozdanie finansowe/inną usługę atestacyjną/usługę pokrewną. Osoby blisko ze mną związane nie świadczą innych usług niż badanie/przegląd/inną usługę atestacyjną/usługę pokrewną mających istotny wpływ na badane/przeglądane sprawozdanie finansowe/inną usługę atestacyjną/usługę pokrewną.

  5. Nie istnieją inne okoliczności naruszające niezależność w stopniu uniemożliwiającym ograniczenie tego naruszenia przy użyciu jakiegokolwiek zabezpieczenia, które nie pozwalają na sporządzenie bezstronnego i niezależnego sprawozdania z badania/raportu z przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej.

  6. Nie jestem małżonkiem, krewnym lub powinowatym w linii prostej do drugiego stopnia oraz nie jestem związany z tytułu opieki, przysposobienia lub kurateli z osobą zarządzającą lub będącą w organach nadzorczych jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną.

  7. Ani ja ani osoby ze mną blisko związane nie żądam, ani nie przyjmuję od jednostki badanej/objętej przeglądem/objętej inną usługą atestacyjną/objętej usługą pokrewną lub jednostki z nią powiązanej żadnych korzyści majątkowych lub osobistych, chyba że obiektywna, racjonalna i poinformowana osoba trzecia uznałaby ich wartość za niewielką lub nieistotną.

3


  1. Nie świadczyłem bezpośrednio ani pośrednio na rzecz badanej/objętej przeglądem jednostki, jej jednostki dominującej ani jednostek przez nią kontrolowanych w ramach Unii żadnych zabronionych usług niebędących badaniem sprawozdań finansowych w rozumieniu ustawy z dnia 11 maja 2017 roku o biegłych rewidentach, firmach audytorskich oraz nadzorze publicznym oraz art. 5 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 537/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie szczegółowych wymogów dotyczących ustawowych badań sprawozdań finansowych jednostek interesu publicznego z póź. zm.

  2. Wykonuję czynności badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej w stosunku do badanej/objętej przeglądu/innej usługi atestacyjną/usługi pokrewnej jednostki nieprzerwanie od 2025 roku, tj. od badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej sprawozdania finansowego za 2025 rok.

  3. Zapoznałem się i stosuję zasady etyki zawodowej określone w Podręczniku Międzynarodowego kodeksu etyki zawodowych księgowych (w tym Międzynarodowych standardów niezależności), ustawie z dnia 11 maja 2017 roku o biegłych rewidentach, firmach audytorskich oraz nadzorze publicznym oraz procedury Misters Audytor Adviser Sp. z o.o. w zakresie zabezpieczeń w celu eliminacji zagrożeń utraty niezależności biegłego rewidenta.

  4. Zobowiązuję się przeznaczyć/przeznaczyłem wystarczającą ilość czasu w celu właściwej realizacji badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej.

Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.

Powyższe oświadczenie potwierdzam w całej rozciągłości własnoręcznym podpisem:

Warszawa, data rozpoczęcia badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej
14.11.2025
J. Omałowska
podpis

Warszawa, data zakończenia badania/przeglądu/innej usługi atestacyjnej/usługi pokrewnej
15.04.2026
J. Omałowska
podpis