Annual / Quarterly Financial Statement • Apr 29, 2024
Annual / Quarterly Financial Statement
Open in ViewerOpens in native device viewer

Ernst & Young d.o.o. Radnička cesta 50, 10 000 Zagreb Hrvatska / Croatia MBS: 080435407 OIB: 58960122779 PDV br. / VAT no.: HR58960122779 Tel: +385 1 5800 800 Fax: +385 1 5800 888 www.ey.com/hr
Banka / Bank: Erste & Steiermärkische Bank d.d. Jadranski trg 3A, 51000 Rijeka Hrvatska / Croatia IBAN: HR3324020061100280716 SWIFT: ESBCHR22
Dioničarima društva Čakovečki mlinovi d.d.
Obavili smo reviziju konsolidiranih financijskih izvještaja Čakovečki mlinovi d.d. (Društvo) i njemu ovisnih društava (zajedno – Grupa), koji obuhvaćaju konsolidirani izvještaj o financijskom položaju (bilancu) na 31. prosinca 2023., konsolidirani izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti, konsolidirani izvještaj o promjenama kapitala i konsolidirani izvještaj o novčanim tokovima za tada završenu godinu te bilješke uz konsolidirane financijske izvještaje, uključujući značajne informacije o računovodstvenim politikama.
Prema našem mišljenju, priloženi konsolidirani financijski izvještaji istinito i fer prikazuju konsolidirani financijski položaj Grupe na 31. prosinca 2023., njezinu konsolidiranu financijsku uspješnost i njezine konsolidirane novčane tokove za tada završenu godinu u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja, usvojenima od Europske unije (MSFI).
Obavili smo našu reviziju u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (MRevS-ima). Naše odgovornosti prema tim standardima su podrobnije opisane u našem izvješću u odjeljku Odgovornosti revizora za reviziju konsolidiranih financijskih izvještaja.
Neovisni smo od Društva i Grupe u skladu s Međunarodnim kodeksom etike za profesionalne računovođe, uključujući Međunarodne standarde neovisnosti (IESBA Kodeks), Odbora za međunarodne standarde etike za računovođe (IESBA), kao i u skladu s etičkim zahtjevima koji su relevantni za našu reviziju financijskih izvještaja u Republici Hrvatskoj i ispunili smo naše ostale etičke odgovornosti u skladu s tim zahtjevima i IESBA Kodeksom.
Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo pribavili dostatni i primjereni da osiguraju osnovu za naše mišljenje.
Ključna revizijska pitanja su ona pitanja koja su bila, po našoj profesionalnoj prosudbi, od najveće važnosti za našu reviziju konsolidiranih financijskih izvještaja tekućeg razdoblja. Tim pitanjima smo se bavili u kontekstu naše revizije konsolidiranih financijskih izvještaja kao cjeline i pri formiranju našeg mišljenja o konsolidiranim financijskim izvještajima mi ne dajemo zasebno mišljenje o tim pitanjima. Za pitanje u nastavku, opis o tome kako se naša revizija bavila tim pitanjem, pripremljen je u tom kontekstu.
Ispunili smo obveze opisane u našem izvješću u odjeljku Odgovornosti revizora za reviziju konsolidiranih financijskih izvještaja, uključujući i to pitanje. Sukladno tome, naša revizija uključuje obavljanje postupaka dizajniranih da odgovore na našu procjenu rizika značajnog pogrešnog prikaza u konsolidiranim financijskim izvještajima. Rezultati naših revizijskih postupaka, uključujući postupke provedene kao odgovor na pitanje u nastavku, daju osnovu za izražavanje našeg mišljenja o ovim konsolidiranim financijskim izvještajima.
| Ključno revizijsko pitanje | Kako smo adresirali ključno revizijsko pitanje |
|---|---|
| Priznavanje prihoda i zaobilaženje kontrola od strane menadžmenta |
|
|---|---|
| Vidjeti bilješku 2.16 Priznavanje prihoda i Bilješku 4 Prihodi uz konsolidirane financijske izvještaje. |
Revizijski postupci uključivali su, ali nisu bili ograničeni na, razumijevanje procesa priznavanja prihoda, uključujući ugovorne uvjete s kupcima, kao |
| Grupa ima iskazane prihode od prodaje u ukupnom iznosu od 193.148 tisuća eura na dan 31. prosinca 2023. godine. Dva ključna izvora prihoda Grupe su maloprodaja i veleprodaja. |
i procjenu usklađenosti s politikama koje se odnose na primjenjive računovodstvene standarde. |
A member firm of Ernst & Young Global Limited
Mjerodavan sud: Trgovački sud u Zagrebu; Temeljni kapital: 20.000,00 kuna / 2.654,46 eura uplaćen u cijelosti;
Članovi Uprave: Berislav Horvat, Ivana Krajinović, Zvonimir Madunić Applicable court: Commercial court in Zagreb; Registered share capital is 20.000,00 kuna / 2.654,46 euro, fully paid;
Members of the Board: Berislav Horvat, Ivana Krajinović, Zvonimir Madunić

| Prihodi od ugovora s kupcima priznaju se kada se kontrola nad robom prenese na kupca u iznosu koji odražava naknadu na koju Grupa očekuje da će |
Proveli smo razumijevanje i testiranje operativne učinkovitosti kontrola implementiranih u procesu priznavanja prihoda. |
|---|---|
| imati pravo u zamjenu za tu robu; i mjeri se neto od rabata, drugih trgovačkih popusta i odobrenja za kupce. Prosudbe koje donosi uprava prilikom procjene trgovačkih popusta složene su zbog raznolikog raspona ugovornih sporazuma i |
Testirali smo uzorak transakcija prihoda prije i nakon datuma bilance, kao i odobrenja i povrate nakon datuma bilance. |
| komercijalnih uvjeta za kupce Grupe. Priznavanje i vrednovanje prihoda stoga uključuje procjene povezane s takvim ugovorima ili radnjama. |
Proveli smo analizu volumena odobrenja kupcima tijekom godine. |
| Grupa koristi različite uvjete otpreme za svoje kupce, a fakture se obično kreiraju za otpremnice u određenom vremenskom razdoblju, što utječe na |
Na uzorku smo testirali povrate nakon kraja godine te proveli postupke pretraživanja i analize neevidentiranih obveza na kraju godine. |
| vrijeme priznavanja prihoda. Postoji veći rizik da bi prihod mogao biti priznat u pogrešnom razdoblju za prodajne transakcije koje se događaju na kraju godine ili oko njega. |
Procijenili smo prihodovne transakcije postavljajući očekivanja o prihodima od prodaje za tekuću godinu uzimajući u obzir povijesne i planirane podatke o prihodima i popustima, odobrenjima i rabatima te uspoređujući ih sa stvarnim prihodima i istražujući |
| Uz ostale ključne pokazatelje uspješnosti, prihod je također važan element mjerenja uspješnosti Grupe. Grupa se usredotočuje na prihod, što bi moglo stvoriti poticaj za priznavanje prihoda prije nego što se kontrola nad robom prenese na kupca u iznosu |
neočekivane razlike. Na temelju uzorka ključnih kupaca izvršili smo pregled ugovornih odredbi i preračun vrijednosti popusta, odobrenja i rabata. |
| koji odražava naknadu na koju Grupa očekuje da ima pravo u zamjenu za tu robu. Zbog svega navedenog također postoji rizik da prihodi nisu ispravno klasificirani, opisani i objavljeni u konsolidiranim financijskim izvještajima, uključujući bilješke, u skladu s primjenjivim okvirom |
Također smo za uzorak kupaca pribavili eksterne potvrde kupaca o otvorenim iznosima potraživanja na datum bilance i stekli razumijevanje svih značajnih razlika između primljenih potvrda kupaca i računovodstvenih zapisa Grupe. |
| financijskog izvještavanja. | Proveli smo analitičke postupke na pozicijama potraživanja/prihoda od prodaje koristeći revizijske alate osmišljene za testiranje prihoda. |
| Zbog značajnosti i složenosti prihoda u konsolidiranom financijskim izvještajima, zaključili smo da je priznavanje prihoda ključno revizijsko pitanje za našu reviziju. |
Izvršili smo testiranje knjiženja na kraju godine s naglaskom na konta prihoda i nestandardna i/ili ručna knjiženja. |
| Također smo ocijenili primjerenost relevantnih objava (Bilješka 2.16 Priznavanje prihoda i bilješka 5 Prihodi od prodaje u konsolidiranim financijskim izvještajima kao i njihovu usklađenost s MSFI EU. |
|
Financijske izvještaje Društva za godinu koja je završila 31. prosinca 2022. revidirao je drugi revizor koji je izrazio nemodificirano mišljenje o tim izvještajima 7. travnja 2023.

Uprava je odgovorna za ostale informacije. Ostale informacije uključuju Izvješće poslovodstva, i Izjavu o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja, uključene u Godišnje izvješće Grupe, ali ne uključuju konsolidirane financijske izvještaje i naše izvješće revizora o njima. Naše mišljenje o konsolidiranim financijskim izvještajima ne obuhvaća ostale informacije.
U vezi s našom revizijom konsolidiranih financijskih izvještaja, naša je odgovornost pročitati ostale informacije i, u provođenju toga, razmotriti jesu li ostale informacije značajno proturječne konsolidiranim financijskim izvještajima ili našim saznanjima stečenim u reviziji ili se drugačije čini da su značajno pogrešno prikazane.
U pogledu Izvješća poslovodstva i Izjave o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja, obavili smo i postupke propisane Zakonom o računovodstvu. Ti postupci uključuju provjeru je li Izvješće poslovodstva sastavljeno u skladu s člankom 21. i 24. Zakona o računovodstvu i sadrži li Izjava o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja podatke iz članka 22. i 24. Zakona o računovodstvu.
Temeljeno na obavljenim postupcima, u mjeri u kojoj smo u mogućnosti to procijeniti, izvještavamo da:
su informacije u priloženom Izvješću poslovodstva i Izjavi o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja usklađene, u svim značajnim odrednicama, s priloženim konsolidiranim financijskim izvještajima;
je priloženo Izvješće poslovodstva sastavljeno u skladu sa člankom 21. i 24. Zakona o računovodstvu; te
priložena Izjava o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja uključuje informacije definirane u članku 22. i 24. Zakona o računovodstvu.
Na temelju poznavanja i razumijevanja poslovanja Grupe i njezinog okruženja stečenog u okviru revizije konsolidiranih financijskih izvještaja, dužni smo izvijestiti ako smo ustanovili da postoje značajni pogrešni prikazi u priloženom Izvješću poslovodstva i Izjavi o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja. U tom smislu nemamo što izvijestiti.
Uprava je odgovorna za sastavljanje i fer prikaz konsolidiranih financijskih izvještaja u skladu s MSFI i za one interne kontrole za koje uprava odredi da su potrebne za omogućavanje sastavljanja konsolidiranih financijskih izvještaja koji su bez značajnog pogrešnog prikaza uslijed prijevare ili pogreške.
U sastavljanju konsolidiranih financijskih izvještaja, uprava je odgovorna za procjenjivanje sposobnosti Grupe da nastavi s vremenski neograničenim poslovanjem, objavljivanje, ako je primjenjivo, pitanja povezanih s vremenski neograničenim poslovanjem i korištenjem računovodstvene osnove utemeljene na vremenskoj neograničenosti poslovanja, osim ako uprava ili namjerava likvidirati Grupu ili prekinuti poslovanje ili nema realne alternative nego da to učini.
Revizorski odbor je odgovoran za nadziranje procesa financijskog izvještavanja kojeg je ustanovila Grupa.
Naši ciljevi su steći razumno uvjerenje o tome jesu li konsolidirani financijski izvještaji kao cjelina bez značajnog pogrešnog prikaza uslijed prijevare ili pogreške i izdati izvješće revizora koje uključuje naše mišljenje. Razumno uvjerenje je visoka razina uvjerenja, ali nije garancija da će revizija obavljena u skladu s MRevS-ima uvijek otkriti značajno pogrešno prikazivanje kada ono postoji. Pogrešni prikazi mogu nastati uslijed prijevare ili pogreške i smatraju se značajni ako se razumno može očekivati da, pojedinačno ili u zbroju, utječu na ekonomske odluke korisnika donijete na osnovi tih konsolidiranih financijskih izvještaja.

Kao sastavni dio revizije u skladu s MRevS-ima, stvaramo profesionalne prosudbe i održavamo profesionalni skepticizam tijekom revizije. Mi također:
Mi komuniciramo s Revizorskim odborom u vezi s, između ostalih pitanja, planiranim djelokrugom i vremenskim rasporedom revizije i važnim revizijskim nalazima, uključujući i u vezi sa značajnim nedostacima u internim kontrolama koji su otkriveni tijekom naše revizije.
Mi također dajemo izjavu Revizorskom odboru da smo postupili u skladu s relevantnim etičkim zahtjevima u vezi s neovisnošću i da ćemo komunicirati s njima o svim odnosima i drugim pitanjima za koja se može razumno smatrati da utječu na našu neovisnost, kao i, gdje je primjenjivo, o radnjama poduzetim kako bi se uklonile prijetnje neovisnosti, te povezanim zaštitama.
Između pitanja o kojima se komunicira s Revizorskim odborom, mi određujemo ona pitanja koja su od najveće važnosti u reviziji konsolidiranih financijskih izvještaja tekućeg razdoblja i stoga su ključna revizijska pitanja. Mi opisujemo ta pitanja u našem izvješću revizora, osim ako zakon ili regulativa sprječava javno objavljivanje pitanja ili kada odlučimo, u iznimno rijetkim okolnostima, da pitanje ne treba priopćiti u našem izvješću jer se razumno može očekivati da bi negativne posljedice priopćavanja nadmašile dobrobiti javnog interesa od takvog priopćavanja.
U skladu s člankom 10. stavka 2. Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, u našem izvješću neovisnog revizora dajemo sljedeće informacije koje su potrebne nastavno na zahtjeve MRevS:

Izvješće o ostalim zakonskim i regulatornim zahtjevima (nastavak)
Inicijalno smo imenovani revizorom Društva 30. kolovoza 2023., što predstavlja neprekidan angažman od 1 godine.
Potvrđujemo da je naše revizorsko mišljenje o konsolidiranim financijskim izvještajima u skladu s dodatnim izvješćem Revizorskom odboru Društva koji smo izdali na 25. travnja 2024 u skladu s člankom 11. Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća.
Izjavljujemo da Društvu i njegovim kontroliranim tvrtkama u Europskoj uniji nismo pružali zabranjene nerevizijske usluge navedene u članku 5. stavka 1. Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća. Nadalje, nismo pružili ni ostale nerevizijske usluge Društvu i njegovim kontroliranim tvrtkama koje nisu objavljene u konsolidiranim financijskim izvještajima.
Izvješće o uvjerenju revizora o usklađenosti konsolidiranih financijskih izvještaja, sastavljenih temeljem odredbe članka 462. stavka 5. Zakona o tržištu kapitala (Narodne novine, br. 65/18, 17/20, 83/21 i 151/22) primjenom zahtjeva Delegirane uredbe (EU) 2018/815 kojom se za izdavatelje određuje jedinstveni elektronički format za izvještavanje (Uredba o ESEF-u).
Proveli smo angažman s izražavanjem razumnog uvjerenja o tome jesu li konsolidirani financijski izvještaji pripremljeni za potrebe objavljivanja javnosti temeljem članka 462. stavka 5. Zakona o tržištu kapitala, koji su sadržani u priloženoj elektroničkoj datoteci 7478000050QHZTAWQI34-2023-12-31-hr.zip, u svim značajnim odrednicama pripremljeni u skladu sa zahtjevima Uredbe o ESEF-u.
Uprava Društva odgovorna je za pripremu i sadržaj konsolidiranih financijskih izvještaja u skladu s Uredbom o ESEF-u.
Osim toga, uprava Društva odgovorna je održavati sustav unutarnjih kontrola koji u razumnoj mjeri osigurava pripremu konsolidiranih financijskih izvještaja bez značajnih neusklađenosti sa zahtjevima izvještavanja iz Uredbe o ESEF-u, bilo zbog prijevare ili pogreške.
Uprava Društva također je odgovorna za:
Revizorski odbor je odgovoran za nadzor pripreme konsolidiranih financijskih izvještaja u ESEF formatu kao dijela procesa financijskog izvještavanja.
Naša je odgovornost izraziti zaključak, temeljen na prikupljenim revizijskim dokazima, o tome jesu li konsolidirani financijski izvještaji bez značajnih neusklađenosti sa zahtjevima Uredbe o ESEF-u. Proveli smo ovaj angažman s izražavanjem razumnog uvjerenja u skladu s Međunarodnim standardom za angažmane s izražavanjem uvjerenja (MSIU) 3000 (izmijenjeni) - Angažmani s izražavanjem uvjerenja različitih od revizija ili uvida povijesnih financijskih informacija.

Izvješće temeljem zahtjeva Delegirane uredbe (EU) 2018/815 o dopuni Direktive 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za specifikaciju jedinstvenog elektroničkog formata za izvještavanje (nastavak)
Priroda, vremenski okvir i obim odabranih procedura ovise o prosudbi revizora. Razumno uvjerenje je visoka razina uvjerenja, ali nije garancija da će opseg testiranja otkriti svaku značajnu neusklađenost s Uredbom o ESEF-u.
U sklopu odabranih postupaka obavili smo sljedeće aktivnosti:
Cilj naših postupaka bio je procijeniti jesu li:
Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni da pruže osnovu za naš zaključak.
Prema našem uvjerenju, temeljem provedenih postupaka i pribavljenih dokaza, konsolidirani financijski izvještaji prezentirani u ESEF formatu, sadržani u gore navedenoj priloženoj elektroničkoj datoteci i temeljem odredbe članka 462. stavka 5. Zakona o tržištu kapitala pripremljeni radi objavljivanja javnosti, u svim značajnim odrednicama su u skladu sa zahtjevima iz članka 3., 4. i 6. Uredbe o ESEF-u za godinu završenu 31. prosinca 2023. godine.
Povrh ovog zaključka, kao i mišljenja sadržanog u ovom izvješću neovisnog revizora za priložene konsolidirane financijske izvještaje i godišnje izvješće za godinu završenu 31. prosinca 2023. godine, ne izražavamo nikakvo mišljenje o informacijama sadržanima u tim prikazima ili o drugim informacijama sadržanima u prethodno navedenoj datoteci.
Angažirani partner u reviziji koja ima za posljedicu ovo izvješće neovisnog revizora je Ivana Krajinović.
Ivana Krajinović Član Uprave i ovlašteni revizor
Ernst & Young d.o.o. Radnička cesta 50 10000 Zagreb Republika Hrvatska 26. travnja 2024. godine
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.