AGM Information • Apr 12, 2018
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
| Innkalling til ordinær generalforsamling |
Notice of annual general meeting |
||
|---|---|---|---|
| Det innkalles herved til ordinær general forsamling i Multiconsult ASA ("Selskapet) torsdag den 3. mai 2018 kl. 17.00 i Felix Konferansesenter, Bryggetorget 3, Aker Brygge, Oslo. |
May | Notice is hereby served that the annual general meeting of Multiconsult ASA (the "Company") will be held on Thursday 3 2018 at 17.00 hours CET in Felix Konferansesenter, Bryggetorget 3, Aker Brygge, Oslo. |
|
| Møtet vil bli åpnet av styrets leder Nigel Wilson]. |
The Wilson. |
meeting will be opened by the chairman of the board of directors, Nigel |
|
| Dagsorden: | Agenda: | ||
| 1. | Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen |
1. | Election of a chairperson and a person to co-sign the minutes |
| 2. | Godkjennelse av innkallingen og dagsorden |
2. | Approval of the notice and the agenda |
| 3. | Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2017 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse om foretaksstyring |
3. | Approval of the annual accounts and directors' report of Multiconsult ASA and the group for 2017, including allocation of the result of the year, as well as consideration of the statement on corporate governance |
| 4. | Godkjennelse av honorar til Selskapets revisor |
4. | Approval of the remuneration of the Company's auditor |
| 5. | Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer |
5. | Determination of the remuneration of the members of the board of directors |
| 6. | Valg av medlemmer til styret | 6. | Election of members to the board of directors |
| 7. | Fastsettelse av honorar til valgkomiteens medlemmer |
7. | Determination of the remuneration of the members of the nomination committee |
| 8. | Valg av medlemmer til valgkomiteen |
8. | Election of members to the nomination committee |
| 9. | Erklæring om godtgjørelse til ledende ansatte - godkjennelse av aksjekjøpsprogram |
9. | Statement regarding remuneration for senior management - approval of employee share purchase programme |
| 10. | Forslag om fullmakt til Selskapets styre til å forhøye Selskapets aksjekapital |
10. | Proposal for authorization to the board of directors to increase the Company's share capital |
| 11. Forslag om fullmakt til å erverve egne aksjer |
11. Proposal for authorization to acquire own shares |
|
|---|---|---|
| Forslag til vedtak i sak 3 - 11 fremgår av vedlegg 1. |
Proposals for resolutions under items 3 - 11 are set out in appendix 1. |
|
| Multiconsult ASA har en aksjekapital på NOK 13 485 197 fordelt på 26 970 394 aksjer, hver med pålydende verdi NOK 0,50. |
Multiconsult ASA has a share capital of NOK 13,485,197 divided on 26,970,394 shares, each with a nominal value of NOK 0.50. |
|
| Hver aksje gir rett til én stemme på Selskapets generalforsamlinger. Det følger imidlertid av vedtektene § 8 at ingen aksjonær på generalforsamlingen kan stemme for mer enn 25% av aksjene utstedt av selskapet. Likt med aksjonærens egne aksjer regnes her med de aksjer som eies eller overtas av aksjonærenes nærstående. |
Each share carries one vote at the Company's general meetings. However, according to section 8 of the Company's articles of association, no shareholder may at general meetings vote for more than 25% of the shares issued by the Company. Shares owned or acquired by a related party of the shareholder shall for this purpose be considered as equal to the shareholder's own shares. |
|
| Multiconsult ASA eier 56 egne aksjer som ikke har stemmerett. |
Multiconsult ASA holds 56 treasury shares which do not have voting rights. |
|
| Aksjeeierne har følgende rettigheter i forbindelse med generalforsamlingen: |
The shareholders have the following rights in respect of the general meeting: |
|
| • Rett til å møte i generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig. |
• The right to attend the general meeting, either in person or by proxy. |
|
| • Talerett på generalforsamlingen. |
• The right to speak at the general meeting. |
|
| • Rett til å ta med én rådgiver og gi denne talerett. |
• The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak. |
|
| • Rett til å kreve opplysninger av styrets medlemmer og administrerende direktør om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) godkjennelsen av årsregnskapet og årsberetningen, (ii) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse og (iii) Selskapets økonomiske stilling, herunder om virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. |
• The right to require information from the members of the board of directors and the chief executive officer about matters which may affect the assessment of (i) the approval of the annual accounts and directors' report, (ii) items which have been presented to the shareholders for decision and (iii) the Company's financial position, including information about activities in other companies in which the Company participates and other business to be transacted at the general meeting, unless the information demanded cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. |
• Rett til å få fremsette alternativer til styrets forslag under de saker generalforsamlingen skal behandle. • The right to present alternatives to the board's proposals in respect of matters on the agenda at the general meeting. Aksjonærer som ønsker å delta i generalforsamlingen må melde fra om sin deltagelse, enten personlig eller ved fullmakt, senest onsdag 2. mai 2018 kl. 12:00. I henhold til vedtektenes § 7 kan aksjeeiere som ikke er påmeldt innen fristens utløp, nektes adgang til generalforsamlingen. Shareholders who wish to attend the general meeting must notify their attendance, either in person or by proxy, no later than Wednesday 2 May 2018 at 12:00. Pursuant to § 7 of the articles of association, shareholders who have not notified the Company of their attendance within this deadline may be refused access to the general meeting. Påmelding kan skje elektronisk via Selskapets internettside www.multiconsult.no eller elektronisk via VPS Investortjenester, eller ved å sende vedlagte påmeldingsskjema (Vedlegg 2) til DNB Bank ASA, Verdipapirservice, postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo. Notice of attendance may be given electronically via the Company's website: www.multiconsult.no or electronically via VPS Investor Services, or by returning the attached attendance form (Appendix 2) to DNB BANK ASA, Verdipapirservice, postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo. Dersom aksjer er registrert i VPS gjennom en forvalter, jf. allmennaksjeloven § 4-10, og den reelle aksjeeieren ønsker å delta i generalforsamlingen, personlig eller ved fullmakt, må den reelle aksjeeieren overføre aksjene til en VPS-konto i den reelle aksjeeierens navn forut for avholdelse av generalforsamlingen. If the shares are held through a nominee, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act Section 4-10, and the beneficial owner wishes to attend the general meeting, whether in person or by proxy, the beneficial owner must transfer the shares to a VPS account in the name of the beneficial owner prior to the date of the general meeting. Aksjonærer har rett til å møte og stemme ved fullmektig. Det må i så tilfelle fremlegges en skriftlig og datert fullmakt. Vedlagte fullmaktsskjema (Vedlegg 3) kan benyttes. Shareholders may appoint a proxy to attend and vote on their behalf. In this case a written and dated proxy must be provided. The enclosed proxy form (Appendix 3) may be used. Aksjonærer kan før generalforsamlingen stemme elektronisk på hver sak på dagsorden via Selskapets internettsider www.multiconsult.no eller via VPS Investortjenester (pinkode og referansenummer fra denne innkallingen er nødvendig). Fristen for forhåndsstemming er onsdag 2. mai 2018 kl. 12:00. Frem til denne fristen kan avgitte stemmer endres eller trekkes tilbake. Avgitte forhåndsstemmer vil bli ansett som trukket tilbake dersom aksjonæren deltar på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt. Shareholders may prior to the general meeting cast a vote electronically on each agenda item via the Company's website www.multiconsult.no or via VPS Investortjenester (Investor services) (Pin code and reference number from this notice of general meeting is required). The deadline for prior voting is Wednesday 2 May 2018 at 12:00. Up until the deadline, votes already cast may be changed or withdrawn. Votes already cast prior to the general meeting will be considered withdrawn should the shareholder attend the general meeting in person or by proxy. Det gjøres oppmerksom på at fullmakt uten stemmeinstruks kan utløse flaggeplikt etter norsk rett. Innehav av en stemmefullmakt Please note that proxies without voting instructions may trigger disclosure requirements under Norwegian law. Under
the Norwegian Securities Trading Act
uten stemmeinstruks likestilles etter
verdipapirhandelloven § 4-2 tredje ledd med eierskap av aksjer eller rettigheter til aksjer. Dette betyr at fullmektigen vil ha plikt til å flagge fullmaktene dersom disse gjelder et antall aksjer som (sammen med fullmektigens eventuelle egne aksjer eller rettigheter til aksjer) når opp til eller overstiger tersklene for flaggeplikt i verdipapirhandelloven § 4-2 annet ledd. section 4-2 third paragraph the possession of a proxy without voting instructions is considered equal to ownership of shares or rights to shares. This means that a proxy is required to disclose the proxies if the number of shares to which they relate (together with any shares or rights to shares held by the proxy) reaches or exceeds the disclosure thresholds under the Norwegian Securities Trading Act section 4-2 second paragraph. Dersom det foreslåtte utbyttet blir vedtatt vil aksjen handles eks. utbytte på Oslo Børs 4. mai 2018. Utbetaling av utbytte vil finne sted 25. mai 2018. If the proposed dividend is approved the shares will trade ex. dividends on Oslo Børs from and including 4 May 2018. Payment of the dividend will be made on 25 May 2018. Denne innkallingen med vedlegg er tilgjengelig på Selskapets internettside www.multiconsult.no. This notice and the appendices are available on the Company's web pages www.multiconsult.no. I tråd med vedtektene § 7 sendes ikke vedleggene til innkallingen med post til aksjonærene. Enhver aksjonær kan dog kreve at vedleggene sendes vederlagsfritt til vedkommende med post. Dersom en aksjeeier ønsker å få tilsendt dokumentene, kan henvendelse rettes til Selskapet på telefon: +47 21 58 61 21, eller ved å sende en forespørsel pr e-post til [email protected]. In accordance with § 7 of the Company's articles of association, the appendices to the notice will not be sent by post to the shareholders. A shareholder may nonetheless demand to be sent the appendices by post free of charge. If a shareholder wishes to have the documents sent to him, such request can be addressed to the Company by way of telephone: +47 21 58 61 21 or by email to [email protected].
In case of any discrepancies between the Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail.
Multiconsult ASA Oslo, 11. april 2018
Nigel Wilson Styrets leder/Chairman of the board of directors
| Vedlegg 1 - Forslag til vedtak | Appendix 1 - Proposed resolutions |
|---|---|
| Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2017 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse om foretaksstyring |
Item 3 - Approval of the annual accounts and directors' report of Multiconsult ASA and the group for 2017, including allocation of the result of the year, as well as consideration of the statement on corporate governance |
| Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: |
| Årsregnskapet og årsberetningen for 2017 godkjennes. |
The annual accounts and the directors' report for 2017 are approved. |
| Det foreslåtte utbyttet på NOK 1,50 per aksje godkjennes. |
The proposed dividend of NOK 1.50 per share is approved. |
| Utbyttet vil bli utbetalt til Selskapets aksjonærer per 3. mai 2018 slik det fremgår av aksjonærregisteret per 7. mai 2017. Forventet utbetalingsdato er 25. mai 2018. |
The dividend will be paid to the shareholders of the Company as of 3 May 2018 as shown in the shareholders registry in the VPS on 7 May 2018. Expected payment date is 25 May 2018. |
| Sak 4 - Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer |
Item 4 - Determination of the remuneration of the members of the board of directors |
| Forslaget fra valgkomiteen er inntatt i valgkomiteens innstilling, som er vedlagt innkallingen. |
The proposal of the nomination committee is set out in the attached the statement of the nomination committee. |
| Sak 5 - Godkjennelse av honorar til Selskapets revisor |
Item 5 - Approval of the remuneration of the Company's auditor |
| Godtgjørelsen til Selskapets revisor for 2017 er NOK 1 304 000, som dekker revisjon av det konsoliderte årsregnskapet til Multiconsult ASA etter IFRS og morselskapsregnskapet etter forenklet IFRS. |
The remuneration of the Company's auditor for 2017 is NOK 1 304 000, which covers audit of the consolidated annual financial statements of Multiconsult ASA in accordance with IFRS and the parent company accounts in accordance with simplified IFRS. |
| Sak 6 - Valg av medlemmer til styret | Item 6 - Election of members to the board of directors |
| Forslaget fra valgkomiteen er inntatt i valgkomiteens innstilling, som er vedlagt innkallingen. |
The proposal of the nomination committee is set out in the attached the statement of the nomination committee. |
| Sak 7 - Valg av medlemmer til valgkomiteen |
Item 7 - Election of members to the nomination committee |
| Forslaget fra valgkomiteen er inntatt i valgkomiteens innstilling, som er vedlagt innkallingen. |
The proposal of the nomination committee is set out in the attached the statement of the nomination committee. |
| Sak 8 - Fastsettelse av honorar til valgkomiteens medlemmer |
Item 8 - Determination of the remuneration of the members of the nomination committee |
|---|---|
| Forslaget fra valgkomiteen er inntatt i valgkomiteens innstilling, som er vedlagt innkallingen. |
The proposal of the nomination committee is set out in the attached the statement of the nomination committee. |
| Sak 9 - Erklæring om godtgjørelse til ledende ansatte – godkjennelse av aksjekjøpsprogram |
Item 9 - Statement regarding remuneration for senior management – approval of employee share purchase programme |
| Redegjørelsen fra styret om godtgjørelse til ledende ansatte er inkludert i årsrapporten. |
The statement of the Board of Directors regarding remuneration for senior management is included in the Annual Report. |
| Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: |
| Generalforsamlingen gir sin tilslutning til styrets erklæring om godtgjørelse til ledende ansatte. |
The general meeting endorses the statement of the Board of Directors regarding remuneration for senior management. |
| Generalforsamlingen godkjenner retningslinjene for godtgjørelse som er knyttet til aksjer eller utviklingen av aksjekursen i selskapet eller i andre selskaper innenfor Multiconsult konsernet. |
The general meeting approves the guidelines for remuneration related to the shares or the development of the share price of the Company or other companies in the Multiconsult group. |
| Multiconsult etablerte et aksjekjøpsprogram for ansatte i 2015, og dette programmet er siden blitt fornyet årlig. Programmet gjelder for alle fast ansatte i Multiconsult ASA eller 100%-eide datterselskaper, som oppfyller følgende krav: |
Multiconsult established an employee share purchase programme in 2015 and the programme has renewed annually since then. The programme is granted to all employees who are permanently employed in Multiconsult ASA or its 100 % owned subsidiaries, and who meet the following conditions: |
| (i) Minimum 50% arbeidsstilling på tegningstidspunktet. |
(i) Minimum 50 % employee position at the time of subscription. |
| (ii) Ansatt i minst 6 måneder før ervervelsen. |
(ii) Employed for minimum 6 months prior to the purchase. |
| (iii) Ikke er i oppsigelsestiden. |
(iii) Not in the period of notice. |
| På grunn av visse juridiske krav utenfor Norge ber styret om at generalforsamlingen godkjenner programmet. |
Due to certain legal requirements outside of Norway the Board of Directors is asking for the approval of the programme by the general meeting. |
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
Generalforsamlingen godkjenner aksjekjøpsprogrammet for ansatte i Multiconsult-konsernet slik dette er beskrevet i årsrapporten for 2017.
Styret anser at det er i Selskapets interesse at styret gis fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital. Fullmakten kan benyttes til å tilby aksjer som vederlag i forbindelse med mulige oppkjøp eller til å gjennomføre kontantemisjon for å finansiere oppkjøp. Fullmakten kan også benyttes til å utstede aksjer i forbindelse med aksjespareprogrammer for ansatte i Multiconsult-konsernet.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:
The general meeting approves the employee share purchase programme of the Multiconsult group, as described in the Annual Report for 2017.
The Board of Directors believes that it is in the best interest of the Company that the Board is granted authorization to increase the Company's share capital. The authorization may be used to offer shares as compensation during a potential acquisition or conduct a cash offering to finance the acquisition. The authorization may also be used to issue shares in connection with employee share saving schemes for the employees of the Multiconsult group.
The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:
(iv) The pre-emptive rights of the shareholders under § 10-4 of the Public Limited Companies Act may be set aside.
(v) Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i penger og mot innskudd i andre eiendeler enn penger. Fullmakten omfatter rett til å pådra selskapet særlige plikter, jf. allmennaksjeloven § 10-2. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13- 5.
Styret anser at det er i Selskapets interesse at styret gis fullmakt til tilbakekjøp av Selskapets egne aksjer. Beholdning av egne aksjer kan f.eks. være nyttig i forbindelse med aksjekjøpsprogrammet for ansatte.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
(iv) Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2019, dog senest til 30. juni 2019.
(v) The authority covers capital increases against contributions in cash and contributions other than in cash. The authority covers the right to incur special obligations for the Company, ref. § 10-2 of the Public Limited Companies Act. The authority covers resolutions on mergers in accordance with § 13-5 of the Public Limited Companies Act.
The Board of Directors believes that it is in the best interest of the Company that the Board of Directors is granted an authorization to repurchase the Company's own shares. Holdings of the Company's own shares may for example be useful in connection with the employee share purchase programme.
The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:
(v) Tidligere fullmakt til å erverve egne aksjer tilbakekalles.
2019, but in no event later than 30 June 2019.
(v) The previous authority to acquire own shares is revoked.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.