Disclosure Of Material Accounting Policy Information [Text Block]
| Concept |
2022-01-01 to 2022-12-31 |
|---|---|
| Disclosure of material accounting policy information [text block] | — |
| Description of accounting policy for borrowing costs [text block] |
Fremdkapitalkosten
|
| Description of accounting policy for contingent liabilities and contingent assets [text block] |
Eventualverbindlichkeiten
|
| Description of accounting policy for depreciation expense [text block] |
Die Sachanlagen unterliegen der betrieblichen Nutzung und werden zu Anschaffungs- oder Herstellungskosten, vermindert um kumulierte Abschreibungen und Wertminderungen, bewertet. Die Herstellungskosten selbst erstellter Anlagen enthalten alle direkt zurechenbaren Kosten sowie angemessene Teile der produktionsbezogenen Gemeinkosten. Diese Vermögenswerte werden mit Fertigstellung und Erreichen des betriebsbereiten Zustands in eine sachgerechte Kategorie eingeordnet. Die Neubewertungsmethode wird nicht angewendet. Die Abschreibungen auf die Sachanlagen werden nach der linearen Methode über ihre Nutzungsdauer vorgenommen.
|
| Description of accounting policy for derecognition of financial instruments [text block] |
Bei erheblichen finanziellen Schwierigkeiten oder hoher Wahrscheinlichkeit der Insolvenz des Schuldners, dem Wegfall eines aktiven Marktes, bedeutenden Veränderungen des technologischen, ökonomischen, rechtlichen Umfelds oder des marktbezogenen Umfelds des Emittenten sowie einem signifikanten oder länger anhaltenden Rückgang des beizulegenden Zeitwerts des finanziellen Vermögenswerts unter die fortgeführten Anschaffungskosten wird die Bonität von finanziellen Vermögenswerten als beeinträchtigt angesehen und eine entsprechende Wertminderung erfolgswirksam erfasst. Erst bei feststehender Uneinbringlichkeit des Vermögenswertes erfolgt die Ausbuchung.
|
| Description of accounting policy for derivative financial instruments [text block] |
Derivative Finanzinstrumente
|
| Description of accounting policy for determining components of cash and cash equivalents [text block] |
Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente
|
| Description of accounting policy for discounts and rebates [text block] |
Rückerstattungsverbindlichkeiten
|
| Description of accounting policy for dividends [text block] |
Dividenden- und Gewinnausschüttungen
|
| Description of accounting policy for employee benefits [text block] |
Pensionsverpflichtungen
|
| Description of accounting policy for fair value measurement [text block] |
Dieser wird grundsätzlich auf der Basis von notierten Preisen an einem aktiven Markt ermittelt und entspricht dem Betrag, den die MTU bei Beendigung des Finanzinstruments zum Abschlussstichtag entweder erhalten würde oder zahlen müsste. Liegen keine notierten Preise an einem aktiven Markt vor, so werden die beizulegenden Zeitwerte mittels anerkannter finanzmathematischer Modelle (DCF-Verfahren) unter Anwendung der zum Abschlussstichtag relevanten Wechselkurse, Zinssätze und Bonitäten der Vertragspartner ermittelt.
|
| Description of accounting policy for financial instruments [text block] |
Finanzinstrumente
|
| Description of accounting policy for financial instruments at fair value through profit or loss [text block] |
Ein finanzieller Vermögenswert wird erfolgsneutral zum beizulegenden Zeitwert bewertet, wenn der Vermögenswert gehalten werden soll, um vertragliche Cashflows zu vereinnahmen, die Cashflows nach den Vertragsbedingungen zu festgelegten Zeitpunkten erfolgen und er nach der Haltezeit verkauft werden soll. Dabei wird unterschieden zwischen Schuldinstrumenten, bei denen bei Ausbuchung eine Umgliederung der kumulierten Gewinne und Verluste erfolgt, und Eigenkapitalinstrumenten, bei denen bei Ausbuchung keine Umgliederung der kumulierten Gewinne und Verluste erfolgt. Bei den Eigenkapitalinstrumenten macht die MTU vom Wahlrecht nach IFRS 9 Gebrauch und bewertet sie erfolgsneutral zum beizulegenden Zeitwert.
|
| Description of accounting policy for financial liabilities [text block] |
Finanzielle Verbindlichkeiten
|
| Description of accounting policy for foreign currency translation [text block] |
Währungsumrechnung
|
| Description of accounting policy for government grants [text block] |
Zuwendungen der öffentlichen Hand
|
| Description of accounting policy for hedging [text block] |
Hedge-Accounting (Sicherungsbeziehungen)
|
| Description of accounting policy for impairment of financial assets [text block] |
Wertminderung finanzieller Vermögenswerte
|
| Description of accounting policy for impairment of non-financial assets [text block] |
Wertminderungen von immateriellen Vermögenswerten, Sachanlagen sowie erworbenen Programmwerten und erworbener Entwicklung
|
| Description of accounting policy for income tax [text block] |
Laufende und latente Steuern
|
| Description of accounting policy for investments other than investments accounted for using equity method [text block] |
Nicht wesentliche Unternehmensbeteiligungen
|
| Description of accounting policy for leases [text block] |
Leasing
|
| Description of accounting policy for loans and receivables [text block] |
Finanzielle Vermögenswerte
|
| Description of accounting policy for measuring inventories [text block] |
Vorräte
|
| Description of accounting policy for intangible assets other than goodwill [text block] |
Immaterielle Vermögenswerte
|
| Description of accounting policy for investment in associates and joint ventures [text block] |
Assoziierte Unternehmen
|
| Description of accounting policy for investments in joint ventures [text block] |
Gemeinschaftsunternehmen (Joint Ventures)
|
| Description of accounting policy for property, plant and equipment [text block] |
Sachanlagen
|
| Description of accounting policy for provisions [text block] |
Sonstige Rückstellungen
|
| Description of accounting policy for recognition of revenue [text block] |
Umsatzerlöse
|
| Description of accounting policy for research and development expense [text block] |
Forschungs- und Entwicklungskosten
|
| Description of accounting policy for segment reporting [text block] |
Die MTU berichtet über zwei Geschäftssegmente: das zivile und militärische Triebwerksgeschäft (OEM) und die zivile Triebwerksinstandhaltung (MRO). Diese Aufgliederung orientiert sich an der internen Steuerung und der korrespondierenden Berichterstattung, welche die unterschiedlichen Risiko- und Ertragsstrukturen der Geschäftsfelder berücksichtigt. Zur detaillierten Beschreibung der Segmente wird auf die
|
| Description of accounting policy for subsidiaries [text block] |
Tochterunternehmen
|
| Description of accounting policy for trade and other payables [text block] |
Finanzielle Verbindlichkeiten begründen regelmäßig eine Rückgabeverpflichtung in Zahlungsmitteln oder einem anderen finanziellen Vermögenswert. Darunter fallen insbesondere Anleihen und sonstige verbriefte Verbindlichkeiten, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasingverhältnissen, Schuldscheindarlehen, derivative Finanzverbindlichkeiten und sonstige finanzielle Verbindlichkeiten gegenüber Dritten, insbesondere Kreditinstituten.
|
| Description of accounting policy for trade and other receivables [text block] |
Finanzielle Vermögenswerte umfassen insbesondere Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, ausgereichte Kredite, sonstige Forderungen und derivative finanzielle Vermögenswerte.
|
| Description of accounting policy for transactions with related parties [text block] |
Die Auswirkungen konzerninterner Geschäftsvorfälle werden eliminiert. Forderungen und Verbindlichkeiten sowie Aufwendungen und Erträge zwischen den konsolidierten Unternehmen werden gegeneinander aufgerechnet. Konzerninterne Umsätze zwischen den Segmenten werden – wie auch bei Geschäften mit fremden Dritten – zu marktüblichen Konditionen abgerechnet. Zwischenergebnisse werden eliminiert.
|