Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
| Concept |
2022-01-01 to 2022-12-31 |
|---|---|
| Notes and other explanatory information [abstract] | |
| Disclosure of accounting judgements and estimates [text block] |
2.3.
|
| Disclosure of auditors' remuneration [text block] |
|
| Disclosure of authorisation of financial statements [text block] |
|
| Disclosure of basis of consolidation [text block] |
Zasady konsolidacji
|
| Disclosure of basis of preparation of financial statements [text block] |
2.1.
|
| Disclosure of borrowings [text block] |
|
| Disclosure of cash flow statement [text block] |
|
| Disclosure of collateral [text block] |
Zabezpieczenia ustanowione na zapasach
|
| Disclosure of contingent liabilities [text block] |
|
| Disclosure of credit risk [text block] |
Ryzyko kredytowe
|
| Disclosure of deferred taxes [text block] |
Podatek dochodowy odroczony
|
| Disclosure of derivative financial instruments [text block] |
Wartość godziwa
|
| Disclosure of discontinued operations [text block] |
Działalność zaniechana
|
| Disclosure of dividends [text block] |
|
| Disclosure of earnings per share [text block] |
|
| Disclosure of effect of changes in foreign exchange rates [text block] |
Ryzyko zmiany kursów walut
|
| Disclosure of events after reporting period [text block] |
|
| Disclosure of finance income (cost) [text block] |
|
| Disclosure of financial liabilities held for trading [text block] |
|
| Disclosure of financial risk management [text block] |
|
| Disclosure of first-time adoption [text block] |
Następujące zmiany do istniejących standardów wydane przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (RMSR) oraz zatwierdzone do stosowania w UE wchodzą w życie po raz pierwszy
|
| Disclosure of general and administrative expense [text block] |
|
| Disclosure of general information about financial statements [text block] |
1
|
| Disclosure of going concern [text block] |
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe zostało sporządzone przy założeniu kontynuacji działalności w dającej się przewidzieć przyszłości. Na dzień sporządzenia niniejszego sprawozdania finansowego nie istnieją żadne okoliczności wskazujące na zagrożenie kontynuacji.
|
| Disclosure of impairment of assets [text block] |
Zmiana odpisów na zapasach
|
| Disclosure of income tax [text block] |
|
| Disclosure of information about employees [text block] |
|
| Disclosure of information about key management personnel [text block] |
Skład Zarządu
|
| Disclosure of intangible assets [text block] |
|
| Disclosure of inventories [text block] |
|
| Disclosure of investments other than investments accounted for using equity method [text block] |
|
| Disclosure of issued capital [text block] |
|
| Disclosure of liquidity risk [text block] |
Ryzyko płynności
|
| Disclosure of market risk [text block] |
Ryzyko rynkowe
|
| Disclosure of objectives, policies and processes for managing capital [text block] |
Zarządzanie kapitałem
|
| Disclosure of other assets [text block] |
|
| Disclosure of other current assets [text block] |
|
| Disclosure of other operating income (expense) [text block] |
|
| Disclosure of property, plant and equipment [text block] |
|
| Disclosure of provisions [text block] |
|
| Disclosure of related party [text block] |
|
| Disclosure of reserves within equity [text block] |
|
| Disclosure of restricted cash and cash equivalents [text block] |
|
| Disclosure of revenue from contracts with customers [text block] |
|
| Disclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block] |
|
| Disclosure of subsidiaries [text block] |
Informacje o Grupie kapitałowej
|
| Disclosure of tax receivables and payables [text block] |
Bieżące aktywa i zobowiązania podatkowe
|
| Disclosure of trade and other payables [text block] |
|
| Disclosure of trade and other receivables [text block] |
|