Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
| Concept |
2023-01-01 to 2023-12-31 |
|---|---|
| Notes and other explanatory information [abstract] | |
| Disclosure of accounting judgements and estimates [text block] |
6
|
| Disclosure of allowance for credit losses [text block] |
TABELA NR 27. NALEŻNOŚCI Z TYTUŁU DOSTAW I USŁUG NA DZIEŃ 31.12.2023 I 31.12.2022 ROKU
|
| Disclosure of auditors' remuneration [text block] |
|
| Disclosure of authorisation of financial statements [text block] |
Zatwierdzenie sprawozdania finansowego
|
| Disclosure of basis of consolidation [text block] |
Zasady konsolidacji
|
| Disclosure of basis of preparation of financial statements [text block] |
Okresy prezentowane
|
| Disclosure of borrowing costs [text block] |
TABELA NR 67. INSTRUMENTY FINANSOWE – PRZYCHODY I KOSZTY ORAZ ZYSKI I STRATY Z TYT. UTRATY WARTOŚCI ZA OKRES OD 01.01.2023 DO 31.12.2023 I OD 01.01.2022 DO 31.12.2022 ROKU
|
| Disclosure of borrowings [text block] |
|
| Disclosure of business combinations [text block] |
Nabycie 75% udziałów Grupy Kapitałowej Abeba
|
| Disclosure of cash and cash equivalents [text block] |
NOTA 15. ŚRODKI PIENIĘŻNE I ICH EKWIWALENTY
|
| Disclosure of changes in accounting policies, accounting estimates and errors [text block] |
7
|
| Disclosure of collateral [text block] |
Na wartościach niematerialnych nie ustanowiono zabezpieczeń.
|
| Disclosure of commitments and contingent liabilities [text block] |
|
| Disclosure of credit risk [text block] |
Zarząd Grupy nie podjął decyzji o tworzeniu odpisów na oczekiwane straty kredytowe mając na uwadze wprowadzone mechanizmy ograniczające ryzyko wystąpienia niespłacalnych należności, do których należą:
|
| Disclosure of deferred income [text block] |
|
| Disclosure of deferred taxes [text block] |
NOTA 6. PODATEK DOCHODOWY I ODROCZONY PODATEK DOCHODOWY
|
| Disclosure of dividends [text block] |
|
| Disclosure of earnings per share [text block] |
NOTA 7. ZYSK (STRATA) NA AKCJĘ
|
| Disclosure of effect of changes in foreign exchange rates [text block] |
Ryzyko zmiany kursów walutowych
|
| Disclosure of entity's operating segments [text block] |
|
| Disclosure of events after reporting period [text block] |
|
| Disclosure of expenses [text block] |
|
| Disclosure of finance income [text block] |
|
| Disclosure of financial risk management [text block] |
9
|
| Disclosure of general information about financial statements [text block] |
PROTEKTOR S.A.
|
| Disclosure of going concern [text block] |
Kontynuacja działalności
|
| Disclosure of information about employees [text block] |
NOTA 30.
|
| Disclosure of information about key management personnel [text block] |
Skład organów Grupy Kapitałowej
|
| Disclosure of intangible assets [text block] |
NOTA 9. WARTOŚCI NIEMATERIALNE
|
| Disclosure of inventories [text block] |
|
| Disclosure of issued capital [text block] |
Notowania na giełdzie
|
| Disclosure of leases [text block] |
|
| Disclosure of liquidity risk [text block] |
Ryzyko utraty płynności finansowej
|
| Disclosure of market risk [text block] |
Ryzyko zmiany stopy procentowej
|
| Disclosure of material accounting policy information [text block] |
3
|
| Disclosure of non-controlling interests [text block] |
NOTA 19. UDZIAŁY NIESPRAWUJĄCE KONTROLI
|
| Disclosure of objectives, policies and processes for managing capital [text block] |
NOTA 29. ZARZĄDZANIE KAPITAŁEM
|
| Disclosure of other liabilities [text block] |
NOTA 21. POZOSTAŁE ZOBOWIĄZANIA FINANSOWE
|
| Disclosure of other operating income (expense) [text block] |
NOTA 4. POZOSTAŁE PRZYCHODY I KOSZTY OPERACYJNE
|
| Disclosure of prepayments and other assets [text block] |
|
| Disclosure of property, plant and equipment [text block] |
|
| Disclosure of provisions [text block] |
|
| Disclosure of related party [text block] |
NOTA 27. TRANSAKCJE Z PODMIOTAMI POWIĄZANYMI
|
| Disclosure of research and development expense [text block] |
Pozycja „Odpis aktualizujący pozostałe aktywa” w pozostałych kosztach operacyjnych o wartości 2 345 tys. PLN dotyczy kosztów poniesionych na rozwój projektów inteligentnego obuwia (2 309 tys. PLN) oraz masek higienicznych i medycznych (36 tys. PLN). Odpis na inteligentne obuwie został utworzony, w związku z decyzją Zarządu o braku kontynuacji działalności w tym obszarze, co jest spowodowane znaczącymi wzrostami cen materiałów (w tym elektroniki) oraz oprzyrządowania, przez co znacząco odbiegają one od cen przyjętych w budżecie projektu. Dalsza kontynuacja tego projektu mogłaby negatywnie wpływać na przyszłe wyniki Grupy poprzez uzyskanie negatywnych marż na przychodach ze sprzedaży wyrobów wytworzonych w ramach tego projektu. Odpis dotyczący masek został utworzony w związku z zakończeniem działalności produkcyjnej w tym obszarze, co wynika z braku realizacji zakładanego poziomu przychodów ze sprzedaży ze względu na niekorzystne trendy rynkowe - niski popyt i nadpodaż masek importowanych z krajów azjatyckich.
|
| Disclosure of reserves within equity [text block] |
|
| Disclosure of revenue [text block] |
|
| Disclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block] |
|
| Disclosure of subsidiaries [text block] |
Grupa Kapitałowa Protektor
|
| Disclosure of tax receivables and payables [text block] |
Wyszczególnienie
|
| Disclosure of trade and other payables [text block] |
|
| Disclosure of trade and other receivables [text block] |
|