Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
| Concept |
2024-01-01 to 2024-12-31 |
|---|---|
| Notes and other explanatory information [abstract] | |
| Disclosure of associates [text block] |
|
| Disclosure of authorisation of financial statements [text block] |
Właściciele jednostki nie mają prawa do wprowadzania zmian w sprawozdaniu finansowym po dniu jego publikacji.
|
| Disclosure of available-for-sale financial assets [text block] |
|
| Disclosure of basis of preparation of financial statements [text block] |
|
| Disclosure of borrowing costs [text block] |
|
| Disclosure of business combinations [text block] |
Nie występuje
|
| Disclosure of cash flow statement [text block] |
SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE Z PRZEPŁYWÓW PIENIĘŻNYCH
|
| Disclosure of changes in accounting policies [text block] |
Nie występuje
|
| Disclosure of contingent liabilities [text block] |
|
| Disclosure of deferred taxes [text block] |
|
| Disclosure of discontinued operations [text block] |
W okresie sprawozdawczym jednostki grupy JWW Invest nie zaniechały prowadzenia jakiegokolwiek rodzaju działalności.
|
| Disclosure of earnings per share [text block] |
|
| Disclosure of employee benefits [text block] |
|
| Disclosure of entity's operating segments [text block] |
|
| Disclosure of events after reporting period [text block] |
|
| Disclosure of financial assets held for trading [text block] |
Aktywa finansowe nie są kwalifikowane jako dostępne do sprzedaży lub przeznaczone do obrotu, za wyjątkiem akcji nabytych w celach inwestycyjnych..
|
| Disclosure of financial instruments at fair value through profit or loss [text block] |
|
| Disclosure of financial liabilities held for trading [text block] |
Zobowiązania finansowe nie są przeznaczone do obrotu.
|
| Disclosure of financial risk management [text block] |
|
| Disclosure of going concern [text block] |
Sprawozdanie skonsolidowane zostało sporządzone przy założeniu kontynuowania działalności gospodarczej spółek wchodzących w skład Grupy Kapitałowej w dającej się przewidzieć przyszłości. Kontynuacja działalności nie jest zagrożona.
|
| Disclosure of income tax [text block] |
|
| Disclosure of intangible assets and goodwill [text block] |
|
| Disclosure of interest income (expense) [text block] |
|
| Disclosure of information about interim financial reporting [text block] |
Śródroczne raporty finansowe sporządzane są zgodnie z MSSF
|
| Disclosure of leases [text block] |
|
| Disclosure of non-controlling interests [text block] |
|
| Disclosure of other non-current liabilities [text block] |
|
| Disclosure of other operating income (expense) [text block] |
|
| Disclosure of property, plant and equipment [text block] |
|
| Disclosure of related party [text block] |
|
| Disclosure of reserves within equity [text block] |
Grupa nie tworzyła kapitału rezerwowego.
|
| Disclosure of revenue [text block] |
|
| Disclosure of revenue from contracts with customers [text block] |
|
| Disclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block] |
|
| Disclosure of trade and other receivables [text block] |
|
| Disclosure of treasury shares [text block] |
Podmioty wchodzące w skład Grupy nie nabywały udziałów/ akcji własnych.
|