Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
| Concept |
2024-01-01 to 2024-12-31 |
|---|---|
| Notes and other explanatory information [abstract] | |
| Disclosure of allowance for credit losses [text block] |
24
|
| Disclosure of auditors' remuneration [text block] |
41
|
| Disclosure of authorisation of financial statements [text block] |
44
|
| Disclosure of basis of consolidation [text block] |
Konsolidierung
|
| Disclosure of borrowing costs [text block] |
Für Sachanlagen wurden im Berichtsjahr wie auch im Vorjahr keine Fremdkapitalkosten aktiviert.
|
| Disclosure of borrowings [text block] |
29
|
| Disclosure of business combinations [text block] |
23
|
| Disclosure of cash and cash equivalents [text block] |
26
|
| Disclosure of cash flow statement [text block] |
35
|
| Disclosure of changes in accounting policies [text block] |
Änderungen in den Rechnungslegungsvorschriften
|
| Disclosure of collateral [text block] |
T€ 20.046
|
| Disclosure of commitments [text block] |
Verfügungsbeschränkungen/Erwerbsverpflichtungen
|
| Disclosure of commitments and contingent liabilities [text block] |
33
|
| Disclosure of credit risk [text block] |
Kreditrisiko
|
| Disclosure of deferred taxes [text block] |
20
|
| Disclosure of deposits from banks [text block] |
Der Bestand an Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten nach Währungen – unter Angabe der durchschnittlichen Verzinsung zum Bilanzstichtag – stellt sich wie folgt dar:
|
| Disclosure of depreciation and amortisation expense [text block] |
T€ 580.015
|
| Disclosure of derivative financial instruments [text block] |
Derivate
|
| Disclosure of dividends [text block] |
7
|
| Disclosure of earnings per share [text block] |
11
|
| Disclosure of effect of changes in foreign exchange rates [text block] |
T€ 23.072
|
| Disclosure of employee benefits [text block] |
4
|
| Disclosure of events after reporting period [text block] |
42
|
| Disclosure of expenses by nature [text block] |
3
|
| Disclosure of fair value measurement [text block] |
Die liquiden Mittel, die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie die kurzfristigen sonstigen finanziellen Vermögenswerte, haben überwiegend kurze Restlaufzeiten. Daher entsprechen deren Buchwerte zum Bilanzstichtag näherungsweise dem beizulegenden Zeitwert. Die beizulegenden Zeitwerte von langfristigen finanziellen Vermögenswerten entsprechen, soweit keine Marktpreise verfügbar sind, den Barwerten der damit verbundenen Zahlungen unter Berücksichtigung der jeweils aktuellen Marktparameter.
|
| Disclosure of fair value of financial instruments [text block] |
Finanzinstrumente
|
| Disclosure of financial instruments [text block] |
Erläuterungen zu Finanzinstrumenten
|
| Disclosure of financial instruments at fair value through profit or loss [text block] |
Zum beizulegenden Zeitwert angesetzte Finanzinstrumente
|
| Disclosure of general information about financial statements [text block] |
Allgemeine Grundlagen
|
| Disclosure of going concern [text block] |
Bei der Aufstellung des Konzernabschlusses wurde von der Fortführung des Unternehmens ausgegangen.
|
| Disclosure of goodwill [text block] |
12
|
| Disclosure of government grants [text block] |
Zuwendungen der öffentlichen Hand
|
| Disclosure of impairment of assets [text block] |
8
|
| Disclosure of income tax [text block] |
10
|
| Disclosure of information about employees [text block] |
Der durchschnittliche Mitarbeiterstand unter anteiliger Einbeziehung aller Tochter- und Beteiligungsgesellschaften setzt sich wie folgt zusammen:
|
| Disclosure of information about key management personnel [text block] |
40
|
| Disclosure of interest income [text block] |
9
|
| Disclosure of interests in other entities [text block] |
18
|
| Disclosure of inventories [text block] |
21
|
| Disclosure of investment property [text block] |
17. Investment Property
|
| Disclosure of investments accounted for using equity method [text block] |
6
|
| Disclosure of investments other than investments accounted for using equity method [text block] |
19
|
| Disclosure of issued capital [text block] |
27
|
| Disclosure of lease prepayments [text block] |
T€ 19.717
|
| Disclosure of leases [text block] |
Leasingverhältnisse
|
| Disclosure of liquidity risk [text block] |
Liquiditätsrisiko
|
| Disclosure of market risk [text block] |
Grundsätze des Risikomanagements
|
| Disclosure of non-controlling interests [text block] |
Nicht beherrschende Anteile
|
| Disclosure of objectives, policies and processes for managing capital [text block] |
Sonstige Angaben
|
| Disclosure of other assets [text block] |
25
|
| Disclosure of other non-current liabilities [text block] |
31
|
| Disclosure of other operating expense [text block] |
5
|
| Disclosure of other operating income (expense) [text block] |
2
|
| Disclosure of other provisions, contingent liabilities and contingent assets [text block] |
28
|
| Disclosure of reclassification of financial instruments [text block] |
24
|
| Disclosure of related party [text block] |
39
|
| Disclosure of research and development expense [text block] |
24
|
| Disclosure of restricted cash and cash equivalents [text block] |
Finanzmittelfonds
|
| Disclosure of revenue [text block] |
Erläuterungen zu den Posten der Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung
|
| Disclosure of service concession arrangements [text block] |
14
|
| Disclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block] |
Die Entwicklung des Eigenkapitals ist der Eigenkapitalveränderungsrechnung zu entnehmen.
|
| Disclosure of subsidiaries [text block] |
Konzern- und Beteiligungsgesellschaften
|
| Disclosure of trade and other payables [text block] |
30
|
| Disclosure of trade and other receivables [text block] |
24
|
| Disclosure of treasury shares [text block] |
STRABAG SE
|