Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
Concept |
2024-01-01 to 2024-12-31 |
---|---|
Notes and other explanatory information [abstract] | |
Disclosure of allowance for credit losses [text block] |
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
|
Disclosure of associates [text block] |
6.4 Nach der Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen
|
Disclosure of auditors' remuneration [text block] |
30.3 Aufwendungen für Abschlussprüfer
|
Disclosure of authorisation of financial statements [text block] |
Der Vorstand der Österreichischen Post AG hat den Konzernabschluss zum 31. Dezember 2024 am
|
Disclosure of basis of consolidation [text block] |
3.1 Konsolidierungskreis und nach der Equity-Methode
|
Disclosure of business combinations [text block] |
16. Geschäfts- oder Firmenwerte
|
Disclosure of cash and bank balances at central banks [text block] |
swerte
|
Disclosure of cash flow statement [text block] |
low-Statement
|
Disclosure of changes in accounting policies [text block] |
4. Änderungen in den Bilanzierungs-
|
Disclosure of collateral [text block] |
29.1.2 SICHERUNGSBEZIEHUNGEN (HEDGE ACCOUNTING)
|
Disclosure of contingent liabilities [text block] |
zdienstleistungen
|
Disclosure of credit risk [text block] |
Mindestkapitalanforderungen
|
Disclosure of deferred taxes [text block] |
Die nachfolgende Tabelle zeigt die bei der Berechnung der latenten Ertragsteuern angewendeten
|
Disclosure of deposits from customers [text block] |
chkeiten
|
Disclosure of depreciation and amortisation expense [text block] |
17. Immaterielle Vermögenswerte
|
Disclosure of derivative financial instruments [text block] |
bnis
|
Disclosure of dividends [text block] |
Für das Geschäftsjahr 2024 ist gemäß Gewinnverwendungsvorschlag des Vorstands eine Ausschüttung
|
Disclosure of effect of changes in foreign exchange rates [text block] |
Währungsänderungsrisiko
|
Disclosure of events after reporting period [text block] |
30.4 Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
|
Disclosure of expenses [text block] |
9. Ergebnis aus Finanzdienstleistungen
|
Disclosure of fair value measurement [text block] |
Der beizulegende Zeitwert der Stufe 2 betrifft bei Anderen finanziellen Vermögenswerten die Anteile an
|
Disclosure of financial instruments at fair value through profit or loss [text block] |
rumente
|
Disclosure of financial risk management [text block] |
29.2 Mit den Finanzinstrumenten verbundene
|
Disclosure of general information about financial statements [text block] |
2. Grundlagen der Rechnungslegung
|
Disclosure of going concern [text block] |
Insgesamt ergeben sich zum 31. Dezember 2024 keine wesentlichen klimabezogenen Risiken auf den
|
Disclosure of government grants [text block] |
27. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
|
Disclosure of information about hyperinflationary reporting [text block] |
Abschlüsse von Tochterunternehmen, dessen funktionale Währung die Währung eines Hochinflations-
|
Disclosure of impairment of assets [text block] |
12.2 Sonstige betriebliche Aufwendungen
|
Disclosure of information about employees [text block] |
Die durchschnittliche Anzahl der Arbeitnehmer betrug im Geschäftsjahr:
|
Disclosure of interests in other entities [text block] |
6. Konsolidierungskreis und nach der
|
Disclosure of inventories [text block] |
21. Vorräte
|
Disclosure of investment property [text block] |
n
|
Disclosure of investments other than investments accounted for using equity method [text block] |
6.3 Nicht beherrschende Anteile
|
Disclosure of issued capital [text block] |
Eigenkapitalbestandteile
|
Disclosure of joint ventures [text block] |
den
|
Disclosure of leases [text block] |
12.1 Sonstige betriebliche Erträge
|
Disclosure of liquidity risk [text block] |
en
|
Disclosure of loans and advances to banks [text block] |
enstleistungen
|
Disclosure of market risk [text block] |
n
|
Disclosure of material accounting policy information [text block] |
3. Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden
|
Disclosure of non-controlling interests [text block] |
6.2 Änderungen im Konsolidierungskreis
|
Disclosure of objectives, policies and processes for managing capital [text block] |
Kapitalmanagement
|
Disclosure of other assets [text block] |
22. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
|
Disclosure of other operating expense [text block] |
12. Sonstige betriebliche Erträge und Aufwendungen
|
Disclosure of other provisions, contingent liabilities and contingent assets [text block] |
gen
|
Disclosure of profit (loss) from operating activities [text block] |
10. Materialaufwand und Aufwand
|
Disclosure of provisions [text block] |
che Parameter
|
Disclosure of reserves within equity [text block] |
ital
|
Disclosure of revenue [text block] |
stattung
|
Disclosure of revenue from contracts with customers [text block] |
8. Erlöse aus Verträgen mit Kund*innen
|
Disclosure of share-based payment arrangements [text block] |
rgütungen
|
Disclosure of tax receivables and payables [text block] |
rn
|
Disclosure of trade and other payables [text block] |
8.2 Vermögenswerte und Verbindlichkeiten aus Verträgen mit Kund*innen
|