Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
Concept |
2024-01-01 to 2024-12-31 |
---|---|
Notes and other explanatory information [abstract] | |
Disclosure of allowance for credit losses [text block] |
Das Ausfallrisiko bei anderen auf der Aktivseite ausgewiesenen originären Finanzinstrumenten ist ebenfalls als gering anzusehen, da die Vertragspartner Finanzinstitute und andere Schuldner mit bester Bonität sind. Der Buchwert der finanziellen Vermögenswerte stellt das maximale Ausfallrisiko dar. Soweit bei finanziellen Vermögenswerten Ausfallrisiken erkennbar sind, wird diesen Risiken durch Wertberichtigungen Rechnung getragen. Ein diesbezügliches Wertberichtigungserfordernis war nicht gegeben.
|
Disclosure of auditors' remuneration [text block] |
Sonstige Angaben
|
Disclosure of authorisation of financial statements [text block] |
Der Vorstand von UBM hat den Konzernabschluss am 31. März 2025 aufgestellt und zur Weitergabe an den Aufsichtsrat freigegeben. Der Aufsichtsrat hat die Aufgabe, den Konzernabschluss zu prüfen und zu erklären, ob er den Konzernabschluss billigt.
|
Disclosure of basis of consolidation [text block] |
Konsolidierungskreis
|
Disclosure of borrowing costs [text block] |
Fremdkapitalkosten werden bei qualifizierten Vermögenswerten in die Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten einbezogen. Bei Finanzimmobilien werden ab dem Zeitpunkt eines Forward Deals keine Fremdkapitalkosten aktiviert. Die Abschreibung dieser Vermögenswerte beginnt mit deren Fertigstellung bzw. mit Erreichen des betriebsbereiten Zustands. Im laufenden Geschäftsjahr wurden T€ 5.782 (Vorjahr: T€ 6.449) Zinsen auf Immobilien aktiviert. Für den Finanzierungskostensatz wird auf die Angaben in Punkt 36 verwiesen.
|
Disclosure of borrowings [text block] |
Anleihen und Schuldscheindarlehen
|
Disclosure of business combinations [text block] |
Unternehmenszusammenschlüsse werden nach der Erwerbsmethode bilanziert. Nach dieser Methode werden die erworbenen Vermögenswerte, die übernommenen Verbindlichkeiten und Eventualverbindlichkeiten zum Erwerbsstichtag mit den zu diesem Stichtag beizulegenden Zeitwerten angesetzt. Die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem zurechenbaren Anteil an dem mit dem beizulegenden Zeitwert bewerteten Nettovermögen wird als Firmenwert angesetzt, der nicht planmäßig abgeschrieben, sondern einem jährlichen Impairment-Test unterzogen wird.
|
Disclosure of cash and cash equivalents [text block] |
Liquide Mittel
|
Disclosure of cash flow statement [text block] |
Erläuterungen zur Kapitalflussrechnung
|
Disclosure of changes in accounting policies [text block] |
Änderungen der Darstellung des Abschlusses
|
Disclosure of changes in accounting policies, accounting estimates and errors [text block] |
Neue und geänderte Rechnungslegungsstandards
|
Disclosure of collateral [text block] |
Haftungsverhältnisse
|
Disclosure of claims and benefits paid [text block] |
Im Personalaufwand sind Aufwendungen in Höhe von T€ 485 (Vorjahr: T€ 0) aus dem Long-Term-Incentive-Programm (LTIP) 2024 enthalten.
|
Disclosure of commitments [text block] |
Im UBM-Konzern haben nur Mitglieder des ehemaligen Vorstands Pensionszusagen. Bei diesen Pensionszusagen handelt es sich in der Regel um leistungsorientierte, einzelvertragliche Zusagen. Die Höhe des Pensionsanspruchs ist von den jeweils geleisteten Dienstjahren abhängig.
|
Disclosure of contingent liabilities [text block] |
Zum 31. Dezember 2024 bestehen keine maßgeblichen Zugriffsbeschränkungen auf Vermögenswerte. Zu den Verpflichtungen aus Eventualverbindlichkeiten für at-equity bilanzierte Unternehmen siehe Ausführungen unter Punkt 41.
|
Disclosure of credit risk [text block] |
Kreditrisiko
|
Disclosure of deferred taxes [text block] |
Latente Steuern
|
Disclosure of depreciation and amortisation expense [text block] |
Abschreibungen
|
Disclosure of derivative financial instruments [text block] |
Die UBM-Gruppe hält folgende derivative Finanzinstrumente zu Sicherung von Zinsrisiken:
|
Disclosure of dividends [text block] |
Im Berichtsjahr wurden keine Dividenden an die Aktionäre von UBM bezahlt.
|
Disclosure of earnings per share [text block] |
Ergebnis je Aktie
|
Disclosure of effect of changes in foreign exchange rates [text block] |
Fremdwährungsrisiko
|
Disclosure of employee benefits [text block] |
Personalaufwand
|
Disclosure of entity's operating segments [text block] |
Erläuterungen zur Segmentberichterstattung
|
Disclosure of events after reporting period [text block] |
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag und sonstige Angaben
|
Disclosure of fair value measurement [text block] |
Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts bei Immobilien: Der beizulegende Zeitwert wird in der Regel mit dem Barwert der bei einer Vermietung realisierbaren Erträge gleichgesetzt. Wenn sich daher die Einschätzung betreffend die bei einer Vermietung zukünftig realisierbaren Erträge bzw. die Renditeerwartung in Bezug auf Alternativanlagen ändert, ändert sich auch der dem betreffenden Objekt beizulegende Zeitwert. Der Kapitalisierungszinssatz (die Bandbreite liegt zwischen 3,81 % und 10,00 %; (Vorjahr: 2,96 % und 7,50 %)) ist jener Zinssatz, mit dem der Ertrag von Liegenschaften im Durchschnitt marktüblich verzinst wird. Ein Kriterium für die Wahl des Kapitalisierungszinssatzes ist das allgemeine und spezielle Risiko, welchem der Ertrag aus der Liegenschaft unterworfen ist.
|
Disclosure of fair value of financial instruments [text block] |
Buchwerte, Wertansätze und beizulegende Zeitwerte
|
Disclosure of financial risk management [text block] |
Erläuterungen zu den Finanzinstrumenten
|
Disclosure of general information about financial statements [text block] |
Erläuterungen zum Konzernabschluss
|
Disclosure of income tax [text block] |
Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
|
Disclosure of information about employees [text block] |
Durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter
|
Disclosure of information about key management personnel [text block] |
Organe der Gesellschaft
|
Disclosure of interest expense [text block] |
Finanzaufwand
|
Disclosure of interest income [text block] |
Finanzertrag
|
Disclosure of interests in other entities [text block] |
|
Disclosure of inventories [text block] |
Im Vorratsvermögen ausgewiesene Immobilien
|
Disclosure of investment property [text block] |
Finanzimmobilien
|
Disclosure of investments other than investments accounted for using equity method [text block] |
Übrige Finanzanlagen
|
Disclosure of joint ventures [text block] |
Die erforderlichen Angaben gem. IFRS 12 wurden für assoziierte Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen gemacht, die in qualitativer oder quantitativer Hinsicht aus Sicht des UBM-Konzerns als wesentlich einzustufen sind. Die Werte in nachfolgender Tabelle sind zu 100 % dargestellt.
|
Disclosure of leases [text block] |
Leasingverhältnisse
|
Disclosure of liquidity risk [text block] |
Liquiditätsrisiko
|
Disclosure of market risk [text block] |
Sonstiges Preisrisiko
|
Disclosure of material accounting policy information [text block] |
Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden
|
Disclosure of non-controlling interests [text block] |
Bei 18 (Vorjahr: 19) Gesellschaften steht UBM zwar die Mehrheit der Stimmrechte zu, aufgrund der Regelungen in den Gesellschaftsverträgen ist aber dennoch keine Beherrschung gegeben. Diese Unternehmen werden als Gemeinschaftsunternehmen bilanziert.
|
Disclosure of objectives, policies and processes for managing capital [text block] |
Genehmigtes Kapital, bedingtes Kapital
|
Disclosure of other liabilities [text block] |
|
Disclosure of other non-current assets [text block] |
Finanzielle Vermögenswerte
|
Disclosure of other non-current liabilities [text block] |
Finanzverbindlichkeiten
|
Disclosure of other operating expense [text block] |
Aufwendungen für Material und sonstige bezogene Herstellungsleistungen
|
Disclosure of other operating income [text block] |
Sonstige betriebliche Erträge
|
Disclosure of property, plant and equipment [text block] |
Auf immaterielle Vermögenswerte wurden T€ 242 (Vorjahr: T€ 196) und auf das Sachanlagevermögen T€ 2.233 (Vorjahr: T€ 2.583) planmäßige Abschreibungen vorgenommen.
|
Disclosure of provisions [text block] |
Rückstellungen
|
Disclosure of related party [text block] |
Geschäftsbeziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen
|
Disclosure of reserves within equity [text block] |
Rücklagen
|
Disclosure of revenue [text block] |
Umsatzerlöse
|
Disclosure of revenue from contracts with customers [text block] |
Die Umsatzerlöse in Höhe von T€ 106.239 (Vorjahr: T€ 85.315) enthalten Verkaufserlöse von Vorratsimmobilien, Mieterträge, abgerechnete Bauleistungen und andere Erlöse aus der typischen Geschäftstätigkeit.
|
Disclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block] |
Eigenkapital
|
Disclosure of subordinated liabilities [text block] |
Am 18. Juni 2021 hat UBM eine tief nachrangige Sustainability-Linked Anleihe (Hybridanleihe) mit einem Gesamtvolumen in Höhe von € 100 Mio. und einem jährlichen Kupon von 5,50 % begeben, die Zinshöhe ist abhängig von einem bestimmten ESG-Rating. Die Anleihe hat eine unbegrenzte Laufzeit mit einer vorzeitigen Rückzahlungsmöglichkeit der Emittentin nach fünf Jahren.
|
Disclosure of subsidiaries [text block] |
Beteiligungen an at-equity bilanzierten Unternehmen
|
Disclosure of tax receivables and payables [text block] |
Sonstige Forderungen und Vermögenswerte
|
Disclosure of trade and other payables [text block] |
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
|
Disclosure of trade and other receivables [text block] |
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
|
Disclosure of treasury shares [text block] |
|