Notes And Other Explanatory Information [Abstract]
Concept |
2024-01-01 to 2024-12-31 |
---|---|
Notes and other explanatory information [abstract] | |
Disclosure of allowance for credit losses [text block] |
3.1.6.1. Entwicklung der Wertberichtigungen
|
Disclosure of basis of consolidation [text block] |
2.2. Konsolidierungskreis und Konsolidierungsmethoden
|
Disclosure of basis of preparation of financial statements [text block] |
2.1. Grundsätze der Rechnungslegung
|
Disclosure of cash and cash equivalents [text block] |
3.1.8. Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente
|
Disclosure of changes in accounting policies [text block] |
2.5. Neu anzuwendende Rechnungslegungsvorschriften
|
Disclosure of contingent liabilities [text block] |
5.5. Offene Rechtsstreitigkeiten
|
Disclosure of credit risk [text block] |
5.2.3. Kreditnehmerrisiken
|
Disclosure of deferred income [text block] |
3.1.15. Andere Verbindlichkeiten
|
Disclosure of deferred taxes [text block] |
2.8.4. Latente Steuern
|
Disclosure of depreciation and amortisation expense [text block] |
3.1.2. Selbst genutzte Immobilien, sonstiges Sachanlagevermögen und immaterielle Vermögenswerte
|
Disclosure of earnings per share [text block] |
3.2.8. Ergebnis je Aktie
|
Disclosure of entity's operating segments [text block] |
4. Geschäftssegmente
|
Disclosure of events after reporting period [text block] |
5.7. Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
|
Disclosure of expenses [text block] |
3.1.16.1. Laufende und latente Ertragsteuern
|
Disclosure of fair value of financial instruments [text block] |
2.7. Hierarchie der Ermittlung der beizulegenden Zeitwerte
|
Disclosure of fee and commission income (expense) [text block] |
3.2.2. Aufwendungen aus der Immobilien- und der Hotelbewirtschaftung
|
Disclosure of financial instruments at fair value through profit or loss [text block] |
2.6.4.1. Originäre Finanzinstrumente
|
Disclosure of financial instruments designated at fair value through profit or loss [text block] |
5.1.2. Derivative Finanzinstrumente
|
Disclosure of financial risk management [text block] |
5.2. Risikomanagement
|
Disclosure of impairment of assets [text block] |
3.1.6. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und sonstige finanzielle Vermögenswerte
|
Disclosure of income tax [text block] |
3.1.16. Ertragsteuern
|
Disclosure of information about employees [text block] |
3.2.4. Verwaltungsaufwand
|
Disclosure of information about key management personnel [text block] |
Die Organe der S IMMO Gruppe sind:
|
Disclosure of interest income [text block] |
3.2.7. Finanzergebnis
|
Disclosure of interests in other entities [text block] |
2.2.4. Konsolidierungskreis
|
Disclosure of inventories [text block] |
3.1.5. Vorräte
|
Disclosure of investment property [text block] |
3.1.1. Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien
|
Disclosure of joint ventures [text block] |
3.1.3. Anteile an at equity bewerteten Unternehmen
|
Disclosure of leases [text block] |
Zahlungen für kurzfristige Leasingverhältnisse und Leasingverhältnisse, denen Vermögenswerte von geringem Wert (EUR 5.000) zu Grunde liegen, werden als Aufwand im Gewinn oder Verlust erfasst. Als kurzfristige Leasingverhältnisse gelten Leasingverträge mit einer Laufzeit von bis zu zwölf Monaten. Betragliche Auswirkungen von geringfügigen und kurzfristigen Leasingverhältnissen auf den Konzern sind unter 5.4. Leasingverhältnisse – Konzern als Leasingnehmer beschrieben.
|
Disclosure of liquidity risk [text block] |
5.2.2. Liquiditäts- und Finanzierungsrisiken
|
Disclosure of market risk [text block] |
5.2.1. Wechselkurs- und Zinsrisiko
|
Disclosure of other non-current assets [text block] |
3.1.4. Beteiligungen und sonstige finanzielle Vermögenswerte
|
Disclosure of other non-current liabilities [text block] |
3.1.12. Entwicklung der finanziellen Verbindlichkeiten
|
Disclosure of other operating expense [text block] |
Im Verwaltungsaufwand sind folgende, nicht den Immobilien direkt zurechenbare Aufwendungen enthalten:
|
Disclosure of property, plant and equipment [text block] |
2.8.2. Immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagen
|
Disclosure of provisions [text block] |
3.1.14. Rückstellungen für Leistungen an Arbeitnehmer
|
Disclosure of related party [text block] |
5.6. Geschäftsbeziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen
|
Disclosure of revenue from contracts with customers [text block] |
3.2. Gewinn- und Verlustrechnung
|
Disclosure of subsidiaries [text block] |
Übersicht Konsolidierungskreis 2024 auf Gesellschaftsbasis
|
Disclosure of tax receivables and payables [text block] |
3.1.7. Andere Vermögenswerte
|
Disclosure of trade and other payables [text block] |
3.1.9. Zur Veräußerung gehaltene Vermögenswerte und Schulden im Zusammenhang mit zur Veräußerung gehaltenen Vermögenswerten
|
Disclosure of trade and other receivables [text block] |
Die S IMMO Gruppe teilt ihre Finanzinstrumente entsprechend IFRS 9 in folgende Kategorien ein:
|
Disclosure of trading income (expense) [text block] |
3.2.3. Ergebnis aus der Veräußerung von Immobilien
|
Disclosure of treasury shares [text block] |
3.1.10. Eigenkapital
|