Notes And Other Explanatory Information [Abstract]

Kontron AG (formerly S&T AG) - Filing #1004042

Concept 2023-01-01 to
2023-12-31
Notes and other explanatory information [abstract]
Disclosure of accounting judgements and estimates [text block]
Ermessensentscheidungen, Schätzungen und Annahmen
Disclosure of auditors' remuneration [text block]
Aufwendungen für Leistungen des Abschlussprüfers
Disclosure of authorisation of financial statements [text block]
Freigabe zur Veröffentlichung
Disclosure of basis of consolidation [text block]
Konsolidierungsgrundsätze
Disclosure of basis of preparation of financial statements [text block]
Grundsätze der Rechnungslegung
Disclosure of borrowings [text block]
Finanzierungsverbindlichkeiten
Disclosure of business combinations [text block]
Konsolidierungskreis
Disclosure of cash and cash equivalents [text block]
Liquide Mittel
Disclosure of cash flow statement [text block]
Erläuterung zur Konzerngeldflussrechnung
Disclosure of changes in accounting policies [text block]
Neue und geänderte Standards und Interpretationen
Disclosure of commitments and contingent liabilities [text block]
Sonstige finanzielle Verpflichtungen
Disclosure of credit risk [text block]
Kreditrisiko
Disclosure of depreciation and amortisation expense [text block]
Abschreibungen
Disclosure of discontinued operations [text block]
Ergebnis nach Ertragsteuern aus aufgegebenen Geschäftsbereichen
Disclosure of dividends [text block]
Dividende
Disclosure of earnings per share [text block]
Ergebnis je Aktie
Disclosure of employee benefits [text block]
Rückstellungen für Pensionsverpflichtungen
Disclosure of entity's operating segments [text block]
Segmentberichterstattung
Disclosure of events after reporting period [text block]
Ereignisse nach dem Abschlussstichtag
Disclosure of expenses [text block]
Aufwendungen für Material und sonstige bezogene Leistungen
Disclosure of finance income (cost) [text block]
Finanzergebnis
Disclosure of general information about financial statements [text block]
Allgemeine Angaben
Disclosure of goodwill [text block]
Zum Abschlussstichtag bestehen im Konzern, ausgenommen Geschäfts- oder Firmenwerte, keine immateriellen Vermögenswerte mit unbestimmter Nutzungsdauer (Vj.: TEUR 0).
Disclosure of impairment of assets [text block]
Die Wertminderung von Vorräten, die in der Berichtsperiode als Aufwand erfasst worden ist, beläuft sich auf TEUR 1.350 (Vj.: TEUR 18.238). Vom Vorjahreswert entfielen TEUR 16.278 auf Wertminderungen nach Bereinigung des Portfolios aufgrund der Neuausrichtung des Konzerns. Der Aufwand aus Wertminderung von Vorräten wird in den Materialaufwendungen ausgewiesen.
Disclosure of income tax [text block]
Ertragsteuern
Disclosure of information about employees [text block]
Bei der Ermittlung der Anzahl der Mitarbeiter:innen werden Teilzeitkräfte in Vollzeitäquivalente (FTE) umgerechnet. Sowohl die Anzahl der Mitarbeiter:innen zum Stichtag als auch der durchschnittliche Personalstand erfolgt ohne Berücksichtigung von Lehrlingen, Trainees sowie in Karenz befindlichen Arbeitnehmer:innen und Mitarbeiter:innen.
Disclosure of information about key management personnel [text block]
Remunerationsbericht
Disclosure of intangible assets [text block]
Immaterielle Vermögenswerte
Disclosure of intangible assets and goodwill [text block]
Immaterielle Vermögenswerte und Geschäfts- oder Firmenwerte
Disclosure of interests in other entities [text block]
Kontron Europe GmbH
Disclosure of inventories [text block]
Vorräte
Disclosure of issued capital [text block]
Gezeichnetes Kapital
Disclosure of leases [text block]
Das Ausfallrisiko aus Leasingforderungen gegen Kunden wird auf Basis der Richtlinien und Verfahren des Konzerns gesteuert. Aufgrund des vergleichbaren Kundenportfolios wird auf die erwarteten Ausfallquoten der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen abgestellt. Ein erforderlicher Wertberichtigungsbedarf wird zu jedem Abschlussstichtag anhand der Wertberichtigungsmatrix zur Ermittlung der erwarteten Kreditverluste analysiert. Die Wertberichtigungsquoten werden auf der Grundlage der Überfälligkeitsdauer in Tagen mit ähnlichen Ausfallsmustern bestimmt. Die Analyse ergab zum Abschlussstichtag kein wesentliches Ausfallrisiko.
Disclosure of liquidity risk [text block]
Liquiditätsrisiko
Disclosure of market risk [text block]
Marktrisiko
Disclosure of non-controlling interests [text block]
Anteile ohne beherrschenden Einfluss
Disclosure of non-current assets held for sale and discontinued operations [text block]
Zur Veräußerung bestimmte Vermögenswerte und Schulden
Disclosure of objectives, policies and processes for managing capital [text block]
Kapitalsteuerung
Disclosure of other current assets [text block]
Kurzfristige finanzielle Vermögenswerte
Disclosure of other current liabilities [text block]
Sonstige kurzfristige finanzielle Schulden
Disclosure of other non-current assets [text block]
Langfristige finanzielle Vermögenswerte
Disclosure of other non-current liabilities [text block]
Sonstige langfristige finanzielle Schulden
Disclosure of other operating income [text block]
Sonstige betriebliche Erträge
Disclosure of property, plant and equipment [text block]
Sachanlagen
Disclosure of provisions [text block]
Rückstellungen
Disclosure of related party [text block]
Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen
Disclosure of research and development expense [text block]
Aktivierte Entwicklungskosten
Disclosure of reserves within equity [text block]
Genehmigtes bedingtes Kapital
Disclosure of restricted cash and cash equivalents [text block]
Zum Abschlussstichtag waren Verfügungsbeschränkungen über die in diesem Posten enthaltenen Beträge vorhanden, die aufgrund von Finanzierungen bei Kreditinstituten bzw. aufgrund von Saldenkompensationen in Höhe von TEUR 4.333 (Vj.: TEUR 3.542) als Sicherheit hinterlegt sind.
Disclosure of revenue [text block]
Erlöse aus Verträgen mit Kunden
Disclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block]
Eigenkapital
Disclosure of share-based payment arrangements [text block]
Aktienoptionsprogramme
Disclosure of subsidiaries [text block]
Gesellschaft
Disclosure of trade and other payables [text block]
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
Disclosure of trade and other receivables [text block]
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
Disclosure of treasury shares [text block]
Eigene Anteile

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.