Major Shareholding Notification • Oct 9, 2016
Major Shareholding Notification
Open in ViewerOpens in native device viewer
Wiedeń, 07 października 2016 r. Vienna, 07th September, 2016
adres korespondencyjny / corrsespondence address: Gartenbaupromenade 2, 1010 Wiedeń / Vienna, Austria / Austria
Kutlikova 17, SK - 85102 Bratysława / Bratislava, Słowacja / Slovakia
Dolomitkontor Gesellschaft m.b.H. Gartenbaupromenade 2, 1010 Wiedeń / Vienna, Austria /Austria
Gartenbaupromenade 2, 1010 Wiedeń / Vienna, Austria / Austria
Działając w imieniu własnym oraz spółek:
Acting on my own behalf and on behalf of:
zwani dalej łącznie "Zawiadamiającymi", na postawie art. 69a ust. 1 pkt 3) w związku z art. 69 ust. 1 pkt 1) ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2013 r., poz. 1382 ze zm. - "Ustawa o ofercie") niniejszym zawiadamiam o pośrednim nabyciu akcji spółki pod firmą Zakłady Magnezytowe "ROPCZYCE" S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Postępu 15c ("Spółka") w liczbie powodującej przekroczenie progu 10% ogólnej liczby głosów w Spółce.
Pośrednie nabycie akcji Spółki w liczbie powodującej przekroczenie 10% ogólnej liczby głosów w Spółce nastąpiło w dniu 30.09.2016 r. w wyniku rejestracji w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego podwyższenia kapitału zakładowego Spółki $\circ$ kwote 1.150.342,50 PLN w drodze emisji 460.137 akcji Spółki na okaziciela serii D ("Rejestracja Podwyższenia"), które to akcje zostały w dniu 26.08.2016 r. objęte przez spółkę pod firmą Interminex Handelsgesellschaft m.b.H. z siedziba w Wiedniu, Gartenbaupromenade 2, 1010 Wiedeń ("INTERMINEX").
Interminex pozostaje podmiotem zależnym wobec Spółki 3, która jest podmiotem zależnym od Spółki 2, zaś Spółka 2 pozostaje zależna od Spółki 1, w stosunku do której podmiotem dominującym jest niżej podpisany, czyli Mag. Josef Willim (kwalifikacji dokonano zgodnie z art. 4 pkt 14 oraz 15 Ustawy o ofercie z uwagi na zależności kapitałowe przekładające się na większość głosów w organach innego podmiotu).
Przed Rejestracją Podwyższenia każdy z Zawiadamiających (tj. Mag. Josef Willim, Spółka 1, Spółka 2 oraz Spółka 3) posiadały pośrednio poprzez INTERMINEX jako podmiot zależny w rozumieniu Ustawy o ofercie 180.248 akcji Spółki, reprezentujących 3,91% kapitału
hereinafter jointly referred to as the "Notifiers", in accordance with Art. 69a section 1 point 3) in conjunction with Art. 69 section 1 point 1) of the Act of 29 July 2005. Public Offering, Conditions Governing the Introducing of Financial Instruments to the Organized Trading, and Public Companies (Journal of Laws of 2009 No. 185 Item 1439, as amended - "Public Offering Act") notify of the indirect acquisition of the shares of the company under name Zakłądy Magnezytowe "ROPCZYCE" S.A. with its registered seat in Warsaw, address: Postępu st. 15c (hereinafter referred to as the "Company"), and exceeding the threshold of 10% of the total number of votes in the Company.
Indirect acquisition of the shares representing more than 10% of the total number of votes in the Company took place on 30th September, 2016 as a result of registration of the increase of the share capital by the amount of 1,150,342.50 PLN through the issuance of 460,137 bearer's shares of series D in the register of entrepreneurs conducted by National Court Register ("Increase Registration"), which shares were took up on 26th August, 2016 by the company under name Interminex Handelsgesellschaft mbH with its registered seat in Vienna, Gartenbaupromenade st. 2, 1010 Vienna ("INTERMINEX").
Interminex remains a subsidiary of the Company 3, which is a subsidiary of the Company 2, and the Company 2 remains subsidiary of the Company 1, which is the subsidiary of the undersigned, Mag. Josef Willim (in accordance with Art. 4 points 14 and 15 of the Public Offering Act due to the subsidiarity reflecting on the majority of the votes in another entity).
Before the Increase Registration, each of the Notifiers (ie. Mag. Josef Willim, Company 1, Company 2 and Company 3) held indirectly through INTERMINEX as a subsidiary, in accordance with the Public Offering Act, 180,248 shares of the Company, representing 3.91% of
$\bigcup_{k} \bigcup$ $\overline{2}$
zakładowego Spółki, uprawniających do 180.248 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, stanowiących 3,91% ogólnej liczby głosów w Spółce.
Po Rejestracji Podwyższenia każdv Zawiadamiających (tj. Mag. Josef Willim, Spółka 1, Spółka 2 oraz Spółka 3) posiada pośrednio poprzez INTERMINEX jako podmiot zależny w rozumieniu Ustawy o ofercie 640.385 akcji Spółki, reprezentujących 12,64% kapitału zakładowego Spółki, uprawniających do 640.385 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, stanowiących 12,64% ogólnej liczby głosów w Spółce.
Zarówno przed, jak j. po Rejestracji Podwyższenia, żaden z Zawiadamiających nie posiada bezpośrednio akcji Spółki.
Ponadto oświadczam, że:
the share capital of the Company, entitling to 180.248 votes at the General Meeting of the Company, representing 3.91% of the total number of votes in the Company.
z After the Increase Registration, each of the Notifiers (ie. Mag. Josef Willim, Company 1, Company 2 and Company 3) hold indirectly through INTERMINEX as a subsidiary, in accordance with the Public Offering Act, 640,385 shares of the Company, representing 12.64% of the share capital of the Company, entitling to 640,385 votes at the General Meeting of the Company, representing 12.64% of total votes in the Company.
Before and after the Increase Registration, none of the Notifiers holds directly any shares of the Company.
Furthermore, I declare that:
Mag. Josef Willim
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.