AI assistant
Yixin Group Limited — Proxy Solicitation & Information Statement 2024
Jun 7, 2024
50779_rns_2024-06-07_11e58dad-5aa0-43dc-82f3-79f91a198c44.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
==> picture [186 x 88] intentionally omitted <==
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability and carrying on business in Hong Kong as “Yixin Automotive Technology Group Limited”) (Stock Code: 2858)
June 11, 2024
Dear Registered Shareholders,
Yixin Group Limited 易鑫集团有限公司 (the “Company”)
– EGM Circular and Proxy Form (the “Current Corporate Communications”)
Please be informed that the English and Chinese versions of the Current Corporate Communications are available on the Company’s website at www.yixincars.com and the HKEXnews’ website at www.hkexnews.hk, or the arranged printed form(s) of the Current Corporate Communications is enclosed (if applicable). You may access the Current Corporate Communications on the Company’s website or browsing through the HKEXnews’ website. If you have difficulty in gaining access to the Current Corporate Communications for any reason, the Company will promptly upon receiving your request send the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge; please make your request to the branch share registrar of the Company (“ Branch Share Registrar ”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or by email to [email protected].
Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications [(Note 1)]
Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of Corporate Communications that came into effect on December 31, 2023, the Company is writing to inform you that the Company has adopted electronic dissemination of Corporate Communications. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the Company’s website and the HKEXnews’ website, in place of printed copies.
Solicitation of electronic contact details
To ensure timely receipt of the latest Actionable Corporate Communications [(Note 2)] , the Company recommends you to provide your email address by scanning your personalized QR code printed on the enclosed reply form (“ Reply Form ”). Alternatively, you may sign and return the Reply Form to the Branch Share Registrar. If the Company does not receive a functional email address in your reply, until such time that the functional email address is provided to the Branch Share Registrar, the Company will send the Actionable Corporate Communications [(Note 2)] in printed form in the future.
If you want to receive a printed version of future Corporate Communications of the Company, please complete the Reply Form an d send it to the Branch Share Registrar by using the mailing label at the bottom of the Reply Form (need not affix a stamp if posted in Hong Kong; otherwise, please affix an appropriate stamp). You may also send email with a scanned copy of the completed Reply Form to [email protected]. Please note that such request shall be valid up to the time when the Company publishes its next annual report in the following year. Even if you have previously received a letter from the Company seeking your election regarding the means of receipt of certain Corporate Communications and have made an election, you are hereby requested to make an election again. PLEASE NOTE THAT YOUR PREVIOUS ELECTION (IF APPLICABLE) WILL BE DISREGARDED. You may also at any time by giving not less than 7 days’ notice in writing to the Branch Share Registrar or by email to [email protected] change the choice of language and means of receipt of the Corporate Communications.
If you have any queries relating to any of the above matters, please contact the service hotline of the Branch Share Registrar at (852) 2862 8688 during business hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays).
Yours faithfully,
For and on behalf of
Yixin Group Limited 易鑫集团有限公司
Andy Xuan Zhang Chairman
Notes: (1) Corporate Communications include but not limited to the Company’s: (a) directors’ reports, annual financial statements, together with the independent auditor’s reports and, where applicable, summary financial reports; (b) interim reports, and, where applicable, summary interim reports; (c) notices of meetings; (d) listing documents; (e) circulars; and (f) proxy forms. (2) Actionable Corporate Communication is any corporate communication that seeks instructions from the Company’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make an election as the Company’s securities holder.
各位註冊股東:
Yixin Group Limited 易鑫集团有限公司(「本公司」) – 股東特別大會通函及代表委任表格(「本次公司通訊」 )
謹通知 閣下本次公司通訊的中文及英文版本已載列於本公司網站( www.yixincars.com )及香港交易所披露易網站( www.hkexnews.hk ),歡迎瀏覽。或按安排附上本 次公司通訊的印刷本(如適用)。 閣下可於本公司網站存取本次公司通訊或瀏覽香港交易所披露易網站。 閣下如因任何理由以致瀏覽本次公司通訊時出現困難,本 公司在收到 閣下的要求時將立即免費向 閣下發送本次公司通訊的印刷版本;請把 閣下要求寄回本公司股份過戶登記分處(「 股份過戶登記分處 」) — 「香港中央證券登記有限公司」,地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓,或電郵至 [email protected] 。
以電子方式發佈公司通訊(附註1)之安排
根據自 2023 年 12 月 31 日起生效的香港聯合交易所有限公司證券上市規則第 2.07A 條下擴大無紙化制度及以電子方式發佈公司通訊規定,本公司謹此通知 閣下,本公司已採用以 電子方式發佈公司通訊之安排。請注意,所有日後公司通訊的中、英文版本將上載於本公司網站和香港交易所披露易網站,以代替印刷本。
徵集電子聯絡資料
為確保及時收到最新的可供採取行動的公司通訊(附註2),本公司建議 閣下透過掃描本函隨附之回條(「 回條 」)上列印的 閣下個人專屬二維碼來提供 閣下的電郵地址。或者, 閣下也可以簽署回條並交回股份過戶登記分處。 如果本公司沒有收到 閣下的有效電郵地址,直至股份過戶登記分處收到 閣下的有效電郵地址前,本公司未來將以印刷本形式 發送可供採取行動的公司通訊(附註2)。
如 閣下欲收取本公司日後公司通訊之印刷本,請填妥回條,並使用隨附之郵寄標籤,寄回股份過戶登記分處(如在香港投寄,毋須貼上郵票;否則,請貼上 適當的郵票)。你亦可把已填妥之回條的掃瞄副本電郵至 [email protected] 。請注意,收取公司通訊印刷本之指示將直至本公司於翌年刊發下一份年度 報告為止。即使 閣下曾經收到本公司就收取某類公司通訊的方式提供選擇之函件並已作出選擇,仍請 閣下再次作出選擇。 請注意 閣下以往所作出的選擇(如有)將失效。 閣下亦可以隨時給予股份過戶登記分處不少於 7 日的書面通知,或電郵至 [email protected] ,以更改收取公司通訊之語言版本及收取方式。
如 閣下對上述事宜有任何疑問,請於辦公時間內(星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正)致電股份過戶登記分處客户服務熱線 ( 852 ) 2862 8688 查詢。
代表 Yixin Group Limited 易鑫集团有限公司 主席 張序安 謹啟
2024 年 6 月 11 日
附註: (1) 公司通訊包括但不限於公司的: (a) 董事會報告、年度財務報表連同獨立核數師報告及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及(如適用)中期摘要報告; (c) 會議通 告; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f) 代表委任表格。
(2) 可供採取行動的公司通訊指任何涉及要求本公司的證券持有人指示其擬如何行使其有關證券持有人的權利或作出選擇的公司通訊。
CCS9232 YGLH
==> picture [15 x 15] intentionally omitted <==
==> picture [15 x 15] intentionally omitted <==
REPLY FORM 回條
To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央證券登記有限公司 (“Branch Share Registrar”) (「股份過戶登記分處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183 號 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心 17M 樓 (Please choose ONLY ONE of the options below) ) (請從以下選項中從以下選項中 只選擇其中一項一項項 ) Personalized QR Code Option 1 Provide your email address for receipt of future Actionable Corporate Communications [(Note 3)] of 專屬二維碼 the Company via electronic dissemination by scanning your personalized QR code 選項 1 掃瞄 閣下專屬二維碼提供 閣下之電郵地址,以接收公司通過電子方式發佈的日後可供採取行動的 公司通訊 [(][附註] [3)] You are NOT required to return this Reply Form if you choose Option 1. 如選擇了選項 1 , 閣下 無須 交回本回條。 Option 2 I/we hereby provide my/our email address in writing for receipt of future Actionable Corporate Communications [(Note 3)] of the following listed company (the “Company”) via electronic dissemination 選項 2 本人/吾等現以書面提供本人/吾等之的電郵地址,以確保收到以下上市公司(「公司」)通過電子方式發佈的日後可供採取行動的公司通訊 [(][附註] [3)] Name of securities holder(s) 證券持有人姓名 : Name of the listed company 上市公司名稱 : Yixin Group Limited 易鑫集团有限公司 Email address 電郵地址 : [(][Note 3 / ][附註] [3][) ] Option 3 I/we hereby request for receipt of future Corporate Communications in printed form and noted that this instruction is valid up to the _(Note 5)_ time when the Company publishes its next annual report in the following year. 選項 3** 本人/吾等現要求收取日後公司通訊 印刷版,並已知悉本指示將直至公司於翌年刊發下一份年度報告為止。(附註5) (Please mark “✓” in the below box if applicable) (如適用,請在以下方格內劃上「 ✓ 」號) Printed English version 英文印刷本 Printed Chinese version 中文印刷本 Both the printed English and Chinese versions 英文及中文印刷本 Signature(s): _[(Note 1)]_ Contact number: Date: 簽名:[(附註] _[1]**_[)] 聯絡電話號碼: 日期:
(Please choose ONLY ONE of the options below) ) (請從以下選項中從以下選項中 只選擇其中一項一項項 )
Notes 附註:
1. Please complete all your details clearly. If your shares are held in joint names, all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid. 請清楚填妥 閣下之所有資料。如屬聯名股東,則本回條須由所有聯名股東聯合簽署,方為有效。
2. Any Reply Form with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
- 任何回條若未有簽署或在其他方面填寫不正確,則本回條將會作廢。
3. If the Company does not receive a functional email address in your reply, until such time that the functional email address i s provided to the Branch Share Registrar, the Company will send the Actionable Corporate Communications in printed form in the future. Actionable Corporate Communication is any corporate communication that seeks instructions from issuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make an election as the issuer’s securities holder.
- 如果公司沒有收到 閣下的有效電郵地址,直至股份過戶登記分處收到 閣下的有效電郵地址前,公司未來將以印刷本形式發送可供採取行動的公司通訊。可供採取行動的公司通訊指任何涉及要求公司的證券持 有人指示其擬如何行使其有關證券持有人的權利或作出選擇的公司通訊。
4. If you provide more than one email address by QR code, email, Reply Form and/or other means, only the latest one email address provided will be registered.
- 如 閣下通過二維碼、電郵、回條及 / 或其他方式提供多於一個的電郵地址,只有 閣下最後提供的電郵地址將會被用於登記。
5. If you mark “ ✓ ” in the box in Option 3, no email address will be registered and only Corporate Communications in printed form will be received.
- 如 閣下在選項 3 方格內劃上「 ✓ 」號,將不會有電郵地址被登記,只有公司通訊的印刷版會被收取。
6. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form.
-
為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。
-
Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form.
除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年度報告、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。
PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明
- (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong K ong (“PDPO”).
本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486 章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。
-
(ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with, including but not limited to, the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications and to liaise with you on other matters relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instruction and/or request as stated in this Reply Form.
-
閣下於本回條所提供的個人資料將用於 ( 包括但不限於 ) 有關公司以電子方式發佈公司通訊及就 閣下持有的公司證券有關的其他事宜上與 閣下聯絡。 閣下是自願向公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料, 公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及 / 或要求。
- (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Branch Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.
公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、股份過戶登記分處、及 / 或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Branch Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by email at [email protected].
閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及 / 或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及 / 或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶登記分處(地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓)向香 港隱私主任提出,或發送電郵至 [email protected] 。
MAILING LABEL 郵寄標籤
==> picture [15 x 15] intentionally omitted <==
Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this Reply Form to us. No postage is necessary if posted in Hong Kong. 當 閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 如在本港投寄, 閣下無需支付郵費或貼上郵票。
Computershare Hong Kong Investor Services Limited 香港中央證券登記有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼: 37 Hong Kong 香港