AI assistant
Wison Engineering Services Co. Ltd. — Regulatory Filings 2026
Apr 24, 2026
50467_rns_2026-04-23_8c772ac7-5bb2-4bd4-acd9-ac0fb45c4f62.pdf
Regulatory Filings
Open in viewerOpens in your device viewer
WISON
WISON ENGINEERING SERVICES CO. LTD.
惠生工程技術服務有限公司
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(於開曼群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code 股份代號: 2236)
24 April 2026
Dear registered shareholder(s),
Reminder letter regarding the Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications (Note 1)
With reference to the notification letter dated 5 March 2024 titled “Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications”, Wison Engineering Services Co. Ltd. (the “Company”) is writing to remind you that the Company has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form.
Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the website of the Company at www.wison-engineering.com and the HKEXnews website at www.hkexnews.hk in place of printed copies. You need to proactively check the Company’s website and the HKEXnews website to keep up with the Company’s publication of Corporate Communications.
Solicitation of electronic contact details
The Company has not received your email address for the electronic dissemination of Corporate Communications. To ensure timely receipt of the latest Corporate Communications, the Company recommends you provide your email address by scanning your personalized QR code printed on the enclosed reply form (the “Reply Form”). Alternatively, you may sign and return the Reply Form to the Company’s Hong Kong share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong.
If the Company does not receive a functional email address in your reply, until such time that the functional email address is provided to the Share Registrar, the Company will send the Actionable Corporate Communications (Note 2) in printed form in the future.
If you want to receive the Corporate Communications in printed form, please complete the enclosed Reply Form and send it to the Share Registrar or send an email to [email protected] specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications in printed form. Please note that such instruction shall be valid for one year starting from the receipt date of your instruction and will expire thereafter.
Yours faithfully,
By order of the Board
Wison Engineering Services Co. Ltd.
Zhou Hongliang
Executive Director, Chairman and Chief Executive Officer
Note 1: This letter is addressed to registered shareholders of the Company who have not yet provided an email address for the timely receipt of Actionable Corporate Communications. If you are a new registered shareholder, please read the arrangement for the electronic dissemination of corporate communications below and provide your email address as recommended.
Note 2: Actionable Corporate Communication is any corporate communication that seeks instructions from issuer's securities holders on how they wish to exercise their rights or make an election as the issuer's securities holder.
各位登記股東:
以電子方式發布公司通訊安排的提示信函(附註 1)
根據日期為二零二四年三月五日有關「以電子方式發布公司通訊之安排」之通知信函所述,惠生工程技術服務有限公司(「公司」)謹此提醒閣下,公司已採用以電子方式發布公司通訊(「公司通訊」)之安排,該公司通訊是指公司為向其任何證券持有人提供資訊或提醒其採取行動而發布或將要發布的任何文件,包括但不限於(a)董事報告、年度帳目以及審計報告副本以及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)其中期報告摘要;(c)會議通知;(d)上市文件;(e)通函和(f)委任表格。
請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在公司網站www.wison-engineering.com和披露易網站www.hkexnews.hk上提供,以代替印刷本。閣下需要主動查看公司網站和披露易網站以留意公司之公司通訊的發布。
徵集電子聯絡資料
公司尚未收到閣下就接收公司通訊提供的電子郵件地址。為確保及時收到最新的公司通訊,公司建議閣下透過掃描本函隨附之回條(「回條」)上列印的閣下專屬二維碼來提供閣下的電子郵件地址。或者,閣下也可以簽署回條並交回公司的香港股份過戶登記處(「股份過戶處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓。
如果公司沒有收到閣下的有效電子郵件地址,直至股份過戶處收到閣下有效的電子郵件地址前,本公司未來將以印刷本形式發送可供採取行動的公司通訊(附註 2)。
若閣下希望收取日後公司通訊之印刷本,請填妥隨附之回條並交予股份過戶處或發送電子郵件至[email protected],並註明閣下的姓名、地址以及收取公司通訊印刷版的要求。請注意,收取日後公司通訊印刷本之指示由收悉閣下指示當日起計一年內有效,此後將過期。
承董事會命
惠生工程技術服務有限公司
執行董事、主席兼行政總裁
周宏亮
謹啟
二零二六年四月二十四日
附註 1:此函件致尚未提供電子郵件地址以後收可供採取行動的公司通訊之公司登記股東。若閣下為新登記股東,請閱讀以下以電子方式發布公司通訊的安排,並按建議提供閣下的電子郵件地址。
附註 2:可供採取行動的公司通訊指任何涉及要求發行人的證券持有人指示其擬如何行使其有關證券持有人的權利或作出選擇的公司通訊。
+
CCS6937
WESH
REPLY FORM 回條
To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited /
Hong Kong Registrars Limited (The "Share Registrar")
17M Floor, Hopewell Centre
183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong
(Please choose ONLY ONE of the options below)
(請從以下選項中列選擇其中一項)
致: 香港中央證券登記有限公司 /
香港證券登記有限公司(「股份過戶處」)
香港灣仔皇后大道東 183 號
合和中心 17M 樓
Personalized QR Code
專屬二維碼
Option 1: Provide your email address for receipt of future Corporate Communications* of the Company via electronic dissemination by scanning your personalized QR code
選項 1:
掃描 閣下專屬二維碼提供 閣下之電子郵件地址,以接收公司通過電子方式發佈的未來公司通訊
You are NOT required to return this Reply Form if you choose Option 1.
如選擇了選項 1,閣下無須交回本回條。
Option 2: I/we hereby provide my/our email address in writing for receipt of future Corporate Communications* of the following listed company (the "Company") via electronic dissemination
選項 2:
本人/吾等現以書面提供本人/吾等之的電子郵件地址,以確保收到以下上市公司(「公司」)通過電子方式發佈的未來公司通訊
Name of Securities holder(s) 證券持有人姓名:
Name of the listed company 上市公司名稱:
WISON ENGINEERING SERVICES CO. LTD.
惠生工程技術服務有限公司
Email address 電郵地址: (Note 3 / 附註 1)
Option 3: I/we hereby request for receipt of Corporate Communications* in printed form and noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction unless being revoked or superseded (whichever is earlier) and will expire thereafter. (Note 2) (Please mark “✓” in the below box if applicable)
選項 3:
本人/吾等現要求收取公司通訊「印刷版,並已知悉本指示由收取指示日期起計一年內有效、除非被撤銷或取代(以較早者為準),此後將過期,(附註 1) (如適用,請在以下方格內劃上「✓」號)
☐ English Version 英文版本
☐ Chinese Version 中文版本
☐ English and Chinese Version 英文及中文版本
Signature(s): (Note 1)
簽名:(附註 1)
Contact number:
聯絡電話號碼:
Date:
日期:
Notes 附註:
- Please complete all your details clearly. If your shares are held in joint names, all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid.
請清楚確認 閣下之所有資料,如屬聯系簽署,則本回條須指所有聯系簽署聯合簽署,方為有效。 - Any Reply Form will be complete or otherwise incorrectly completed will be void.
任何回條如未有簽署或在其他方面通過不正確,則本回條將會作廢。 - If the Company does not receive a functional email address in your reply, you will be unable to receive notifications regarding the publication of Corporate Communications*.
如公司沒有收到 閣下的有效電子郵件地址, 閣下將無法收到有關發佈公司通訊中的通知。 - If you provide more than one email address for full code, email code from and/or other names, only the latest one email address provided will be registered.
如閣下通過公開網、聲明、回與及/或其他不代表所在的一個於電子郵件地址,只為閣下簽署條件的電子郵件地址將會被用於登記。 - If you mark “✓” in the box in Option 3, no email address will be registered and only Corporate Communications in printed form will be received.
如閣下在撥資上方格內劃上“✓”,即,將不會有電子郵件地址被登記,只會收取公司通訊的印刷版。 -
For the provisions of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form.
兩者亦發,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。 -
Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and press form.
除非另有註明,公司通訊已經公司已發出或將不發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任者榜。
PSRational INFORMATION COLLECTION STATEMENT
從集個人資料聯網
(i) "Personal Data" in this statement has the same meaning as "personal data" in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 48A of the Laws of Hong Kong ("PDPH").
本聯網中所指的「個人資料」與香港法律第 48B 章下載人資料(私債(特別)(「(私債特別)」)中「個人資料」的涵義相同。
(ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with, including but not limited to, the Company's electronic dissemination of Corporate Communications* and to liaise with you on other matters relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instruction and/or request or stated in this Reply Form.
閣下於本回條所提及的個人資料等所列的所有但不限於(有關公司以電子方式發佈公司通訊)告知 閣下持有的公司證券有關的其他事宜上與閣下聯絡。閣下是由聯向本公司提供個人資料。前閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理閣下在本回條上所提的指示及/或要求。
(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be granted for such period as may be necessary for our verification and record purposes.
公司可就任何所說明的問題或在法律規定的情況下,將閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司。是份請戶處,及/或其他公司或團體,並將在適當期限保留該等個人資料作修廣及紀錄用途。
(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPH. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Private Offices of the Share Registrar or 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong or by email: [email protected].
閣下用權限提(私債等用)的條文提閱及/或提訊,閣下的個人資料,任何該等提閱及/或提訊個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(如在為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓)向香港獲私主任提交,或發給電郵至 [email protected]。
Mailing Label 郵寄標籤
Computershare Hong Kong Investor Services Limited 香港中央證券登記有限公司
Freeport No. 簡便的聯儲碼:37
Hong Kong 香港
X
Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.
No postage is necessary if posted in Hong Kong.
當閣下寄回去回條時,請將郵寄標籤售貼於登封上。
如在本港自寄,閣下無需支付那麼或貼上那票。