AI assistant
Vistin Pharma — AGM Information 2018
Apr 13, 2018
3782_rns_2018-04-13_1fa892b4-dd71-4118-95d2-8ec08a5e18c0.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
| INNKALLING TIL ORDINÆR GENERAL | CALLING NOTICE FOR ANNUAL GENERAL |
|---|---|
| FORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA | MEETING IN VISTIN PHARMA ASA |
| Ettersom det er stort antall utenlandske | In consideration of the large number of foreign |
| aksjonærer i selskapet, er denne innkalling | shareholders of the company, this calling notice |
| utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom | has |
| det skulle vise seg å være uoverensstemmelser | been prepared in both Norwegian and |
| mellom de to versjonene, skal den norske | English. In case of variation of content of the two |
| versjonen ha forrang. | versions, the Norwegian version shall prevail. |
| Styret ("Styret") innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Vistin Pharma ASA ("Selskapet") som vil bli avholdt den 8. mai 2018, 13.00 CET i Østensjøveien 27, Oslo. |
The Board of Directors (the "Board") hereby calls for an annual general meeting in Vistin Pharma ASA (the "Company") to be held on 8 May 2018 at 13.00 CET at Østensjøveien 27, Oslo, Norway. |
| Følgende dagsorden er satt for den ordinære | The following agenda has been set for the annual |
| generalforsamlingen: | general meeting: |
| 1. Åpning av møtet og registrering av | 1. Opening of the meeting and registration of |
| fremmøtte aksjonærer | attending shareholders |
| Styreleder vil åpne generalforsamlingen. En | The Chairman of the Board will open the general |
| registrering over møtende aksjonærer vil bli | meeting. A list of attending shareholders will be |
| gjennomført. | prepared. |
| 2. Valg av møteleder og person til å | 2. Election of the meeting chairman and a |
| medundertegne protokollen | person to co-sign the minutes |
| Styret foreslår at Styrets leder blir valgt til å | The Board proposes the Chairman of the Board is |
| lede generalforsamlingen. | elected to chair the shareholders meeting. |
| Én person til stede på generalforsamlingen vil | One person attending the general meeting will be |
| bli foreslått å medundertegne protokollen | proposed to co-sign the minutes together with the |
| sammen med styreleder. | Chairman of the Board. |
| 3. Godkjennelse av innkalling og saker til | 3. Approval of the notice of the meeting and |
| behandling | the agenda |
| Styrets forslag til vedtak: | The Board's proposal for resolution: |
| "Innkalling og dagsorden godkjennes". | "The notice of and agenda for the meeting are approved". |
| 4. Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for 2017 |
4. Approval of the annual financial statement and the Director's report for 2017 |
| Årsregnskap og årsberetning er inntatt i årsrapporten som finnes på Selskapets webside www.vistin.com. Det vil bli redegjort for selskapets redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse. |
The Annual Financial Statement and the Directors' Report are included in the Annual Report which is available on the Company's website www.vistin.com. An account of the Company's corporate governance report will be given. |
| Styrets forslag til vedtak: | The Board's proposal for resolution: |
| "Generalforsamlingen godkjenner års regnskapet samt styrets beretning for 2017. Det utbetales ikke utbytte for regnskapsåret." |
"The General Meeting approves the Annual Financial Statements and the Directors' Report for 2017. No dividends are proposed distributed. ". |
|---|---|
| 5. Honorar til styrets og valgkomiteens medlemmer |
5. Remuneration for the board of directors and the election committee |
| Honorar for styre og valgkomite for perioden mellom ordinær generalforsamling i 2017 og ordinær generalforsamling i 2018 var: |
The remuneration to the board of directors and the election committee for the period from the annual general meeting of 2017 to the annual general meeting of 2018 for board members and Election Committee was: |
| Styrets leder NOK 250 000 Andre aksjonærvalgte styremedlemmer NOK 150 000 Ansattevalgte Styremedlemmer NOK 75 000 Leder i valgkomiteen NOK 15 000 Medlem i valgkomiteen NOK 10 000 |
Chairman of the Board NOK 250,000 Other shareholder-elected Board members NOK 150,000 Employee- elected Board members NOK 75,000 Chairman of the Election Committee NOK 15,000 Members of the Election Committee NOK 10,000 |
| Generalforsamlingen vil bli bedt om å fastsette honorar til styre og valgkomite for perioden mellom ordinær generalforsamling i 2018 og ordinær generalforsamling i 2019. Valgkomiteens forslag til vedtak på disse punkter vil legges ut på Selskapets hjemmeside www.vistin.com så snart det foreligger. |
The general meeting will be requested to determine the remuneration to the Board and Election Committee for the period between the annual general meeting of 2018 and the annual general meeting of 2019. The recommendation from the Election Committee on these items will be made available on the Company's website www.vistin.com as soon as it has been made. |
| 6. Honorar til revisor | 6. Auditor's remuneration |
| The Board's proposal for resolution: | |
| Styrets forslag til vedtak: | |
| "Generalforsamlingen godkjenner revisors honorar for revisjonen av årsregnskapet til Vistin Pharma ASA for 2017 etter regning." |
"The general meeting approves the auditor's remuneration for audit of the Annual Financial Statements of Vistin Pharma ASA for the financial year of 2017 in accordance with invoice." |
| 7. Styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte |
7. The Board's statement regarding determination of salary and other compensation to leading employees |
| Styret fremlegger sin erklæring i henhold til allmennaksjeloven § 6-16a. Erklæringen finnes på Selskapets webside www.vistin.com. |
The Board submits its statement in accordance with the Norwegian Public Limited Liability Companies Act (the "Act") § 6-16a. The statement is available on the Company's website www.vistin.com. |
| Generalforsamlingen skal avholde en rådgivende avstemning over den delen av lederlønnserklæringen som gjelder lønn og godtgjørelse til ledende ansatte og skal stemme over godkjennelse av den del av erklæringen som gjelder aksjeopsjoner og |
The General Meeting shall give an advisory vote on the part of the statement which concerns compensation to leading employees and shall vote on the approval of the part of the statement which concerns share options and other share price based remuneration, cf. the Act § 5-6 (3). The |
| aksjekursbasert avlønning, jf. allmennaksjeloven § 5-6 (3). Erklæringen inneholder også redegjørelse for hvorvidt fjorårets lederlønnserklæring er blitt gjennomført. |
statement also contains an account with respect to compliance with the last report. |
|---|---|
| Styrets forslag til vedtak: | The Board's proposal for resolution: |
| 1: "Generalforsamlingen gir sin tilslutning til styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte." |
1: "The General Meeting supports the statement of the Board regarding compensation to leading employees." |
| 2: "Generalforsamlingen godkjenner styrets erklæring om aksjebaserte insentivordninger." |
2: "The General Meeting adopts the statement of the Board regarding share based incentive plans." |
| 8. Valg av medlemmer til styret | 8. Election of members to the board of directors |
| Følgende ble på ordinær generalforsamling i 2017 valgt som aksjonærvalgte medlemmer av styret for en periode på 2 (to) år, frem til den ordinære generalforsamling in 2019: |
The following were at the 2017 annual general meeting elected as shareholder-elected members of the board of directors for a period of 2 (two) years, until the annual general meeting in 2019: |
| Ole Enger (styreleder) Mimi K. Berdal Ingrid Elvira Leisner Øystein Stray Spetalen |
Ole Enger (Chairman) Mimi K. Berdal Ingrid Elvira Leisner Øystein Stray Spetalen |
| Ingen av styremedlemmene er således på valg. Valgkomiteens innstilling vil legges ut på selskapets hjemmeside www.vistin.com så snart den foreligger. |
None of the board members are therefore up for election. The recommendation from the Election committee will be made available on the company's website www.vistin.com as soon as it has been made. |
| 9. Valg av medlemmer til valgkomiteen | 9. Election of members to the nomination committee |
| Følgende ble på ordinær generalforsamling i 2017 valgt som medlemmer av valgkomiteen for en periode på 2 (to) år, frem til den ordinære generalforsamling in 2019: |
The following were at the 2017 annual general meeting elected as members of the Election Committee for a period of 2 (two) years, until the annual general meeting in 2019: |
| Martin Nes (leder) Nils Erling Ødegaard. |
Martin Nes (leder) Nils Erling Ødegaard. |
| Ingen av valgkomiteens medlemmer er således på valg. Valgkomiteens innstilling vil legges ut på selskapets hjemmeside www.vistin.com så snart den foreligger. |
None of the members of the Election Committee are therefore up for election. The recommendation from the Election committee will be made available on the company's website www.vistin.com as soon as it has been made. |
| 10. Vedtektsendringer | 10. Changes to the articles of association |
| 10.1 Innledning Som beskrevet i børsmelding den 16. mars 2018, er Selskapet etter salget av Selskapets opiat- og tablettvirksomhet blitt en ren |
10.1 Introduction As described in a stock exchange announcement of 16 March 2018, the Company has after the sale of the Company's opioids- and tablet business |
metforminaktør med solid vekstpotensial, samtidig som den gjenværende virksomhet kan anses for å ha begrenset skalerbarhet. Styret har på den basis iverksatt en strategisk evaluering av industrielle verdiskapningsmuligheter. I samsvar med denne evalueringen har Selskapet inngått avtaler med Thorbjørn Kjus og Kenneth Tveter med henblikk på en mulig utvikling av et eget forretningsområde innen energitrading. Både opprettelsen av nevnte forretningsområde og de to avtaler er betinget av at Selskapets generalforsamling beslutter endring av Selskapets vedtekter slik at disse åpner for energitradingvirksomhet.
Som beskrevet i børsmelding av 22. og 23. mars 2018, har Selskapet innhentet tegninger av nye aksjer med et proveny på 300 millioner kroner i en rettet emisjon, og foreslår også en reparasjonsemisjon til Selskapets aksjonærer pr 22. mars 2018 som ikke ble allokert aksjer i den rettede emisjonen. Begge disse kapitalforhøyelser er betinget av generalforsamlingens tilslutning. Dette er bakgrunnen for forslaget i dette agendaens punkt 10, samt for forslagene i punkt 11 og punkt 12 nedenfor.
10.2 vedtektsendring
Styret foreslår følgende vedtak:
"Vedtektenes § 3 endres, og skal lyde:
§ 3. Formål
Selskapets formål er utvikling, produksjon og salg av legemidler og andre helserelaterte produkter og tjenester, samt handel med energiderivater og andre energirelaterte eiendeler, og all form for virksomhet som står i forbindelse med nevnte virksomheter, alene eller gjennom partner-/eierskap i andre virksomheter."
11. Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon
Som det fremgår av innledningen til punkt 10 over, har styret hentet av tegninger av nye aksjer med et proveny på 300 millioner kroner i en rettet emisjon, betinget av generalforsamlingens tilslutning. På denne bakgrunn foreslår styret følgende vedtak:
become a pure play metformin supplier with solid growth potential, however so that the remaining business may be seen to have limited scalability. The board of directors has on said basis initiated a strategic evaluation of industrial value creation opportunities. In context of this evaluation, the Company has entered into agreements with Thorbjørn Kjus and Kenneth Tveter for the possible development of a new business area within energy trading. Both the establishment of said business area and the two agreements are conditional upon the general meeting approving amendments to the Company's articles of association to allow for energy trading activities.
As described in stock exchange announcements of 22 and 23 March 2018, the Company has received subscriptions for new shares with proceeds of NOK 300 million in a private placement, and further proposes that a subsequent offering to the Company's shareholders as of 22 March 2018 who were not allocated shares in the private placement is carried out. Both these share placements are conditional on the approval by the general meeting. This is the background for the proposal in this item 10, as well as the proposals of item 11 and item 12 on the agenda below.
10.1 amendment to the articles of association
The board proposes the following resolution:
"Article 3 of the articles of association is amended, and shall read:
Article 3 Purpose
The Company's purpose is the development, production and sale of pharmaceuticals and other healthcare products, as well as trading in energy derivatives and other energy-related assets, and all forms of activities related to the aforesaid activities, on its own or through ownership in other companies".
11. Issue of shares in a Private Placement
As described in the introduction to item 10 above, the Company has received subscriptions for new shares with proceeds of NOK 300 million in a private placement, subject to approval from the general meeting. On said background, the board proposes the following resolution:
1. "1. Selskapets aksjekapital skal økes med NOK 26 785 715 ved utstedelse av 26 785 715 nye aksjer, hver pålydende NOK 1.
2. 2. Tegningskursen for de nye aksjene skal være NOK 11,20 per aksje.
3. 3. De nye aksjene skal tegnes av tilrettelegger DNB Markets, på vegne av tegnerne i den rettede emisjonen.
4. 4. Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til tegning av nye aksjer fravikes.
5. 5. Tegning skal gjøres på særskilt tegningsblankett senest to uker etter dato for generalforsamlingen.
6. 6. Aksjeinnskuddet skal gjøres opp ved kontant betaling til særskilt aksjeinnskuddskonto hos selskapet senest to uker etter dato for generalforsamlingen.
7. 7. Aksjene gir fulle rettigheter, herunder rett til utbytte, fra og med datoen kapitalforhøyelsen registreres i Foretaksregisteret.
8. 8. Generalforsamlingen godkjenner utgiftene ved kapitalforhøyelsen som anslås til å utgjøre rundt NOK 7 500 000, inkludert honorarer på NOK 4 500 000 til DNB Markets og NOK 2 225 000 til Ferncliff TIH II AS, et nærstående selskap til styremedlem og aksjonær Øystein Stray Spetalen, for utførte tjenester i sammenheng med emisjonen.
9. Vedtektenes § 4 endres til å reflektere ny aksjekapital og nytt antall aksjer etter kapitalforhøyelsen."
10. Denne beslutning er betinget av generalforsamlingens tilslutning til vedtak i agendaens punkt 10 om vedtektsendring."
12. Kapitalforhøyelse i reparasjonsemisjon
Som beskrevet i introduksjonen til punkt 10 over, foreslår styret en reparasjonsemisjon til Selskapets aksjonærer pr 22. mars 2018 som ikke ble allokert aksjer i den rettede emisjonen. På denne bakgrunn, foreslår styret følgende vedtak:
9. 1. Selskapets aksjekapital skal økes med minimum NOK 1 og maksimum NOK 4 464 286 ved utstedelse av minimum 1 og maksimum 4 464 286 aksjer, hver pålydende NOK 1.Det endelige antallet nye aksjer som skal utstedes avgjøres av styret basert på antallet mottatte tegninger i tegningsperioden.
10. 2. Tegningskursen for de nye aksjene skal være NOK 11,20 per aksje.
- The Company's share capital shall be increased with NOK 26,785,715, through issue of 26,785,715 new shares, each with a par value of NOK 1.
1. 2. The subscription price for the new shares shall be NOK 11.20 per share.
2. 3. The new shares shall be subscribed by the managers DnB Markets, on behalf of the subscribers in the private placement.
3. 4. Existing shareholders' preferential rights to subscribe for new shares are waived.
4. 5. Subscriptions shall be made on a separate subscription form no later than two weeks following the date of the general meeting.
5. 6. The subscription amount shall be settled by cash payment to a separate share contribution account with the company no later than two weeks following the date of the general meeting.
6. 7. The shares give full rights, including rights to dividends, from and including the date of registration of the capital increase in the Register of Business Enterprises.
7. 8. The general meeting approved fees related to the share capital increase which are estimated to amount to approximately NOK 7,500,000, including NOK 4,500,000 to DNB Markets and NOK 2,225,000 to Ferncliff TIH II AS, a company associated with board member and shareholder Øystein Stray Spetalen, for services rendered in connection with the Private Placement.
9. Article 4 of the Articles of Association is amended to reflect the new share capital and the new number of shares after the share capital increase.
10. This resolution is conditional on the general meeting's approval of the proposed resolution in item 10 of the agenda concerning amendments to the articles of association."
12. Issue of shares in a subsequent offering
As described in the introduction to item 10 above, the board of directors proposes that the Company carry out a subsequent offering to the Company's shareholders as of 22 March 2018 who were not allocated shares in the private placement. On said background, the board proposes the following resolution:
1. The share capital shall be increased by minimum NOK 1 and maximum NOK 4,464,286, by issuance of minimum 1 and maximum 4,464,286 new shares, each of nominal value of NOK 1. The final number of shares to be issued shall be determined by the Company's board of directors based on the number of shares subscribed during the subscription period. 2. The subscription price is NOK 11.20 per share.
11. 3. Selskapets eksisterende aksjonærer pr 22. mars 2018 (som registrert i VPS den 26. mars 2018) som ikke ble tildelt aksjer i den rettede emisjonen beskrevet ovenfor i agendaens punkt 13, og som ikke er underlagt bestemte restriksjoner i den jurisdiksjon aksjonæren er bosatt i eller underlagt (Berettigede Aksjonærer) skal ha fortrinnsrett til å tegne de nye aksjene. Selskapets aksjonærer skal dermed ikke ha fortrinnsrett til aksjene, jf allmennaksjeloven § 10-4. Berettigede Aksjonærer skal motta ikke-overdragbare tegningsretter basert på deres aksjeinnehav i Selskapet den 22. mars 2018 som registrert i VPS den 26. mars 2018. Antallet tegningsretter som utstedes til hver Berettiget Aksjonær skal rundes ned til hver hele tegningsrett. Hver tegningsrett gir rett til å tegne en ny aksje. Overtegning og tegning uten tegningsretter er tillatt.
12. 4. Selskapet skal offentliggjøre et prospekt som skal godkjennes av Finanstilsynet i Norge i sammenheng med kapitalforhøyelsen. Med mindre styret beslutter noe annet skal prospektet ikke registreres hos, eller godkjennes av, noen annen utenlandsk prospektmyndighet. De nye aksjene kan ikke tegnes av investorer i jurisdiksjoner hvor det ikke er tillatt å tilby nye aksjer uten slik registrering eller godkjennelse, eller der det vil være byrdefullt for Selskapet å tilby aksjene.
13. 5. Tegningsperioden skal begynne den 14. mai 2018 og avsluttes den 25. mai 2018 kl 16:30 norsk tid. Imidlertid, dersom prospektet ikke er godkjent av Finanstilsynet i tide for at tegningsperioden skal begynne den 14. mai 2018, skal tegningsperioden begynne den første handelsdagen på Oslo Børs etter at Finanstilsynet har godkjent prospektet og avsluttes kl 16:30 norsk tid ti – 10 handelsdager på Oslo Børs deretter.
14. 6. Tegningsbeløpet for de nye aksjene forfaller til betaling 30. mai 2018, eller den tredje handelsdagen på Oslo Børs etter utløpet av tegningsperioden dersom tegningsperioden utsettes i samsvar med underpunkt 5 over. Ved tegning av aksjer må hver tegner med en norsk bankkonto gi en engangsfullmakt til å trekke et beløp fra en bestemt angitt bankkonto tilsvarende antall tildelte aksjer til tegningskursen. Ved tildeling vil tegningsbeløpet trekkes fra bankkontoen. Trekk vil skje på eller omkring datoen for forfall av tegningsbeløpet. Betaling av tegningsbeløpet for tegnere uten norsk bankkonto skal skje i samsvar med 3. The Company's existing shareholders as of 22 March 2018 (as registered in the Norwegian Central Securities Depository (VPS) on 26 March 2018) who were not allocated shares in the private placement referred to above in agenda item 13, and who are nor resident in, or subject to any applicable restrictions pursuant to, any jurisdiction applicable to it (Eligible Shareholders) shall have a preferential right to subscribe for the new shares. The shareholders of the Company shall accordingly not have any preferential rights to subscribe or be allocated the new shares (cf. Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Companies Act). Eligible Shareholders shall receive non-tradeable subscription rights corresponding to their shareholding in the Company as of 22 March 2018 as registered in the Company's shareholder register in the VPS as of expiry of 26 March 2018. The number of subscription rights to be issued to each Eligible Shareholder will be rounded down to the nearest whole subscription right. Each subscription right will entitle to subscribe for one new share. Over-subscription and subscription without subscription rights will be allowed.
(i) 4. The Company shall publish a prospectus approved by the Financial Supervisory Authority of Norway in connection with the share capital increase. Unless the board of directors decides otherwise, the prospectus shall not be registered with, or approved by, any other foreign prospectus authority. The new shares cannot be subscribed for by investors in jurisdictions in which it is not permitted to offer new shares without such registration or approval, or where it would be burdensome for the Company to offer the new shares.
(ii) 5. The subscription period shall commence on 14 May 2018 and expire on 25 May 2018 at 16:30 hours (CET). However, if the prospectus is not approved by the Financial Supervisory Authority of Norway in time for the subscription period to commence on 14 May 2018, the subscription period shall commence on the first trading day on Oslo Børs after such approval has been obtained and end at 16:30 hours (CET) ten - 10 - trading days on Oslo Børs thereafter.
6. The due date for payment of the new shares is 30 May 2018, or the [3rd] trading day on Oslo Børs after the expiry of the subscription period if the subscription period is postponed in accordance with sub-item 5 above. When subscribing for shares, each subscriber with a Norwegian bank account must grant a one-time power of attorney to debit a stated bank account for the subscription amount corresponding with the number of allocated shares at the subscription price. Upon allocation, the allocated amount will be debited the
| (tildelte) tegningsretter benyttet til å tegne nye aksjer i tegningsperioden. Hver tegningsrett gir rett til å tegne og bli tildelt en (1) ny aksje. 17. b) Dersom ikke alle tegningsretter er benyttet b) i tegningsperioden, skal tegnere som har benyttet tegningsretter og som har overtegnet bli tildelt gjenværende aksjer på en pro rata basis basert på antallet utøvede tegningsretter. Dersom pro rata tildeling ikke er mulig grunnet antallet gjenværende nye aksjer, vil Selskapet avgjøre allokering ved loddtrekning. 18. c) Eventuelle gjenværende aksjer som ikke er c) tildelt i samsvar med prinsippene i punkt a) og b) over vil bli tildelt tegnere som ikke har benyttet tegningsretter. Tildeling vil bli søkt gjort pro rata basert på de relevante tegningsbeløp, dog slik at tildeling kan bli rundet nedover til de nærmeste 100 aksjer. 8. De nye aksjene vil ha rett til utbytte og andre rettigheter i Selskapet fra registreringen i Foretaksregisteret. 9. Selskapets utgifter i forbindelse med aksjekapitalforhøyelsen estimeres til å utgjøre (iv) NOK 1 million, under forutsetningen at alle aksjer er tegnet. 10. Vedtektenes § 4 endres til å reflektere ny aksjekapital og nytt antall aksjer (v) etter kapitalforhøyelsen. 11. Denne beslutning er betinget av generalforsamlingens tilslutning til vedtak i agendaens punkt 10 om vedtektsendring og 11 (vi) om rettet emisjon." |
a) Allocation will be made to subscribers in accordance with the (allocated) subscription rights used to subscribe new shares in the subscription period. Each subscription right will give the right to subscribe for and be allocated one (1) new share. b) If not all subscription rights are used in the subscription period, subscribers having used their subscription rights and who have over-subscribed will be allocated remaining new shares on a pro rata basis based on the number of subscription rights exercised. In the event that pro rata allocation is not possible due to the number of remaining new shares, the Company will determine the allocation by lot drawing. c) Any remaining new shares not allocated pursuant to the criteria in items a) and b) above will be allocated to subscribers not holding subscription rights. Allocation will be sought made pro rata based on the relevant subscription amounts, however so that allocations may be rounded down to the nearest 100 shares. 8. The new shares carry rights to dividends and other rights in the Company from the registration of the share capital increase in the Norwegian Register of Business Enterprises. 9. The Company's expenses in relation to the share capital increase are estimated to approximately NOK 1 Million assuming that all shares are subscribed for. 10. Article 4 of the Articles of Association is amended to reflect the new share capital and the new number of shares after the share capital increase. 11. This resolution is conditional on the general meeting's approval of the proposed resolution in item 10 of the agenda concerning amendments to the articles of association and 11 regarding a private placement." |
|---|---|
| 13. Fullmakt til å utstede aksjer | 13. Authorization to issue shares |
| Forutsatt gjennomføring av rettet emisjon og fulltegning av reparasjonsemisjonen foreslått i agendaens punkt 11 og 12 ovenfor, vil Selskapets aksjekapital være NOK 48 304 936 bestående av 48 304 936 aksjer med pålydende NOK 1. Styret har tidligere hatt fullmakter til å øke aksjekapitalen. Eksisterende fullmakt utløper |
Assuming the completion of the private placement and subscription of all shares in the subsequent offering proposed in items 11 and 12 above, the Company's share capital will be NOK 48,304,936 consisting of 48,304,936 shares at par value NOK 1. The Board has previously been authorized to increase the share capital. The existing |
| 15. 7. Følgende tildelingskriterier vil gjelde: (iii) 16. a) Tildeling skjer til tegnere i samsvar med de a) |
subscriber's account. The debit will take place on or around the due date for payment. Payment of the subscription amount by subscribers without a Norwegian bank account shall be made pursuant to
instruksjoner som fremkommer i
tegningsblanketten.
| generalforsamlingen. Styret finner det hensiktsmessig at slike fullmakter fortsatt eksisterer. |
Board deems it purposeful that such authorisation remains in place. |
|---|---|
| Styrets forslag til vedtak: | The Board's proposal for resolution: |
| Styret gis fullmakt til å øke aksjekapitalen med inntil NOK 9 660 987 gjennom én eller flere aksjekapitalutvidelser. |
"The Board is granted authorization to increase the share capital with up to NOK 9 660 987, through one or several share capital increases. |
| Fullmakten skal kunne anvendes for følgende formål: |
The authorization may be used for one or more of the following purposes: |
| (i) for utstedelse av aksjer i forbindelse med aksje/opsjons program for ansatte; og/eller |
(i) for issuance of shares in connection with the Company's share/option plan for employees; and/or |
| (ii) for å gi Selskapet finansiell fleksibilitet, herunder ved investeringer, oppkjøp og fusjoner. |
(ii) to provide the Company with financial flexibility, including in connection with investments, mergers and acquisitions. |
| Pris og tegningsvilkår fastsettes av styret ved hver utstedelse under hensyn til Selskapets behov og aksjenes markedsverdi på det aktuelle tidspunkt. Aksjer vil kunne utstedes mot kontantvederlag eller vederlag i form av andre aktiva (tingsinnskudd). |
Price and conditions for subscription will be determined by the Board on issuance, according to the Company's needs and the shares' market value at the time. Shares may be issued in exchange for cash settlement or contribution in kind. |
| Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne aksjer vil kunne bli fraveket av styret i forbindelse med utøvelse av fullmakten. |
The existing shareholders pre-emptive rights to subscribe shares can be deviated from in connection with the effectuation of this authorization. |
| Denne fullmakt utløper på datoen for den ordinære generalforsamlingen i 2019, men skal i alle tilfelle utløpe senest 15 måneder fra datoen for denne generalforsamlingen. Fullmakten skal ikke benyttes før 1. januar 2019. |
The Board's authorization is valid until the Annual General Meeting in 2019, but shall in any event expire at the latest 15 months from the date of this annual general meeting. The authorization shall not be used before 1 January 2019. |
| Styret gis samtidig fullmakt til å foreta nødvendige vedtektsendringer ved utøvelse av fullmakten." |
The Board is at the same time given authorization to make the necessary amendments to the articles of association on execution of the authorization." |
| 14. Fullmakt til å erverve egne aksjer | 14. Authorization to acquire treasury shares |
| Styrets forslag til vedtak: | The Board's proposal for resolution: |
| "Styret gis fullmakt til på Selskapets vegne å erverve aksjer i Vistin Pharma ASA til ett eller flere av følgende formål: |
"The Board is granted authorization to acquire shares in Vistin Pharma ASA on behalf of the Company for one or more of the following purposes: |
- (i) i forbindelse med Selskapets aksjeopsjonsprogram for de ansatte, og/eller
- (ii) for å øke aksjonærenes avkastning.
Fullmakten gjelder for kjøp av inntil 10 % av pålydende av Selskapets aksjekapital, jf. allmennaksjeloven §§ 9-2 og 9-3. Aksjer kan erverves til minst NOK 1,00 per aksje og maksimalt NOK 100 per aksje. Disse begrensninger skal justeres tilsvarende i tilfelle av aksjespleis, aksjesplitt og lignende transaksjoner. Aksjene skal erverves ved ordinær omsetning over børs.
Styrets fullmakt gjelder frem til den ordinære generalforsamlingen i 2019, men skal i alle tilfelle utløpe senest 15 måneder fra datoen for denne generalforsamlingen. Beslutningen skal meldes til og registreres av Foretaksregisteret innen aksjer erverves i henhold til fullmakten."
* * *
Oslo, 13. april 2018
Ole Enger (sign.)
* * *
Pr dato for innkallingen er det 17 054 935 aksjer i Selskapet, hver med en pålydende verdi på NOK 1,00 og hvor hver representerer én stemme på selskapets generalforsamling. Selskapet eier ingen egne aksjer.
Vedlagt denne innkallingen er påmeldingsskjema og fullmaktsskjema. Aksjonærer som ønsker å delta på generalforsamlingen bes om å returnere en signert versjon av vedlagte påmeldingsskjema innen 4. mai 2017, 16:00 CET til Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norge, telefaks 47 22 36 97 03, eller [email protected]. En aksjeeier som ikke har meldt seg på innen fristens utløp, kan nektes adgang, jf. vedtektene § 10. Melding kan også gis via www.vistin.com. Aksjonærer som ikke kan møte, oppfordres til å returnere en signert versjon av vedlagte fullmakt til samme postadresse innen samme påmeldingsfrist.
- (i) in connection with the Company's share option program for its employees, and/or
- (ii) to increase return on investment for the Company's shareholders.
The authorization covers purchase(s) of up to 10% of the face value of the share capital of the Company, cf. the public limited liability companies act §§ 9-2 and 9-3. Shares may be acquired at minimum NOK 1 per share and maximum NOK 100 per share. These limitations shall be adjusted in the event of share consolidation, share splits, and similar transactions. The shares shall be acquired through ordinary purchase on the stock exchange.
The Board's authorization is valid until the annual general meeting in 2019, but shall in any event expire at the latest 15 months from the date of this General Meeting. The decision shall be notified to and registered by the Norwegian Register of Business Enterprises prior to acquiring any shares pursuant to this authorization."
* * *
Oslo, 13 April 2018
Ole Enger (sign)
* * *
As of the date of this notice, there are 17,054,935 shares of the Company, each with a nominal value of NOK 1.00 and each representing one vote at the Company's general meeting. The Company does not hold any treasury shares.
Enclosed to this notice of attendance are the attendance slip and proxy form. Shareholders who wish to attend the general meeting are asked to return a signed version of the enclosed attendance slip within 4 May 2017, 16:00 CET to Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, fax +47 22 36 97 03, or [email protected]. Notice may also be given via www.vistin.com. A shareholder who has not registered attendance within this time limit may be denied access, cf. § 10 of the Company's Articles of Association. Shareholders that cannot be present are requested to return a signed version of the enclosed proxy form to the same mailing address within the same deadline.
Aksjonærer som eier aksjer i Selskapet gjennom en forvalter, jf. allmennaksjeloven § 4-10, må kontakte forvalteren og be om å bli direkte registrert i den norske Verdipapirsentralen ("VPS") dersom de ønsker å møte på generalforsamlingen, og bruke stemmeretten sin. Slik registrering må fremgå av utskrift fra VPS på dagen for generalforsamlingen.
For at en aksjonær skal kunne utøve sin rett til å delta og stemme på generalforsamlingen, må aksjonærens aksjeerverv være innført i selskapets aksjeeierregister den femte virkedagen før generalforsamlingen avholdes, 30. april 2017 (registreringsdatoen), jfr. selskapets vedtekter § 10 siste ledd.
Aksjonærene har følgende rettigheter i forhold til generalforsamlingen:
- Rett til å delta på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig.
- Rett til å snakke på generalforsamlingen.
- Rett til å være ledsaget av en rådgiver på generalforsamlingen, og til å gi en slik rådgiver talerett.
- Rett til å kreve opplysninger fra medlemmene av styret og administrerende direktør om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse, og (ii) Selskapets økonomiske stilling, herunder informasjon om aktiviteten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som skal behandles på generalforsamlingen, med mindre de opplysninger som kreves ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for selskapet.
- Rett til å fremsette alternativer til styrets forslag under de saker som skal behandles på generalforsamlingen.
Shareholders who own shares in the Company through a nominee/share manager, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 4-10, must contact the nominee/share manager and request to be directly registered in the Norwegian Central Securities Depository ("VPS") should they wish to attend the annual general meeting and use their voting rights. Such registration must appear from a VPS transcript at the date of the general meeting.
In order for a shareholder to be entitled to exercise its rights to attend and to vote on the general meeting, the shareholder's holdings of shares must be registered with the Company's share register the fifth (5th) business day prior to the day the general meeting is held, 30 April 2017 (the record date), cf. the Company's Articles of Association section 10 last paragraph.
The shareholders have the following rights in respect of the general meeting:
- The right to attend the general meeting, either in person or by proxy.
- The right to speak at the general meeting.
- The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak.
- The right to require information from the members of the Board and the chief executive officer about matters which may affect the assessment of (i) items which have been presented to the shareholders for decision and (ii) the Company's financial position, including information about activities in other companies in which the Company participates and other business to be transacted at the general meeting, unless the information demanded cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company.
- The right to present alternatives to the Board's proposals in respect of matters on the agenda at the general meeting.