Regulatory Filings • Mar 25, 2020
Regulatory Filings
Open in ViewerOpens in native device viewer
| [CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] | [CONSOLIDATION_METHOD] |
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Türkçe
Turkish
İngilizce
English
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract|
| Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi | Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations |
oda_UpdateAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_CorrectionAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject|
| Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject |
-
-
oda_DelayedAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_AnnouncementContentSection|
| Bildirim İçeriği | Announcement Content |
oda_NatureOfSituationOccured|
| Bildirime Konu Durumun Niteliği | Nature Of Situation Occured |
Üretime ara verilmesi
Temporary suspension in production
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible|
| Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi | Information About Operations Suspended Or Became Impossible |
Üretim Faaliyetleri
Production activities
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni | Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations |
Ana ihracat pazarımız olan Avrupa'daki müşterilerimizden gelen sipariş erteleme talepleri
Requests from international clients to defer orders
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits|
| Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi | Decision Date Of Authorized Body If Exits |
-
-
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi | Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations |
30.03.2020
30.03.2020
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company |
-
-
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company |
-
-
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany|
| Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı | Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company |
-
-
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated|
| İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı | Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated |
İş akdi feshi öngörülmemektedir.
Termination of employment is not foreseen.
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid|
| Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı | Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid |
-
-
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement|
| Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler | Precautions Took Into Consideration By Company Management |
Alınan sağlık ve güvenlik tedbirleri (hijyen, seyahat yasağı, fiziksel toplantıların iptali, uzaktan çalışma gibi) daha da yoğunlaştırılarak devam edecektir.
The health and safety measures taken (hygiene, travel restrictions, cancellation of physical meetings, remote working, etc.) will continue in an intensive manner.
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain|
| Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar | Conditions Required For Going Into Operation Again |
Durdurulan ya da ötelenen siparişlerin tekrar aktif hale gelmesi
Reactivation of suspended or deferred orders
oda_ExpectedDateToBeginOperations|
| Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih | Expected Date To Begin Operations |
06.04.2020
06.04.2020
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany|
| Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği | Effects On Continuity Assumption Of Company |
Bir etki yaratması beklenmemektedir.
No effect is expected.
oda_ExplanationSection|
| Açıklamalar | Explanations |
oda_AdditionalExplanationTextBlock|
Tüm dünyayı etkisi altına alan Koronavirüs salgını ve en büyük pazarımız olan Avrupa'nın salgının yeni merkezi haline gelmesi ve buna bağlı olarak yurt dışı müşterilerimizden gelen sipariş erteleme talepleri nedeniyle, üretiminin büyük bir bölümünü ihraç eden Şirketimiz, 30 Mart – 5 Nisan tarihleri arasında bir hafta süre ile üretime ara verecektir. Üretim dışında kalan faaliyetlerimiz ise alınan çeşitli sağlık ve güvenlik tedbirleri çerçevesinde devam edecektir. Konuyla ilgili önemli gelişmeler oldukça kamuoyu ile paylaşılacaktır.
Due to the worldwide effects of the Coronavirus (COVID-19) outbreak and with Europe, which is Vestel Elektronik's major export market, becoming the new epicenter of the pandemic, Vestel Elektronik started to receive requests from its international clients to defer orders. As a result, the Company, which exports most of its output abroad, will suspend production at its plants for one week between March 30 and April 5. The other operations of the Company will continue within the framework of the numerous health and safety measures already taken. Important developments on the subject will be announced to the public.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.