Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Top Education Group Ltd Capital/Financing Update 2018

Apr 27, 2018

50143_rns_2018-04-26_e45e1581-3ba7-4eb3-bfed-74ce14095d9b.pdf

Capital/Financing Update

Open in viewer

Opens in your device viewer

Hong Kong Public Offering – White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for The Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為白表eIPO服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。

TOP EDUCATION GROUP LTD 澳洲成峰高教集團有限公司

(Registered in New South Wales, Australia with limited liability) (於澳洲新南威爾士州註冊成立的有限公司)

GLOBAL OFFERING 全球發售

Number of Offer Shares under the : 628,400,000 Shares (subject to the Global Offering Over-allotment Option) Number of Hong Kong Offer Shares : 62,840,000 Shares (subject to adjustment and the Over-allotment Option)

Number of International Offer Shares : 565,560,000 Shares (subject to adjustment) Maximum Offer Price : HK$0.37 per Offer Share plus brokerage of 1.0%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005%

(payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund)

Nominal Value : Not applicable Stock Code : 1752

全球發售項下的發售股份數目: 628,400,000 股股份(視乎超額配售權行使與 否而定) 香港發售股份數目: 62,840,000 股股份(可予調整及視乎超額配 售權行使與否而定) 國際發售股份數目: 565,560,000股股份(可予調整) 最高發售價:每股發售股份0.37港元,另加 1.0%經紀佣 金、0.0027%證監會交易徵費及0.005% 聯 交所交易費(須於申請時以港元繳足,且 可予退還)

面值:不適用 股份代號: 1752

Application Form 申請表格

Please read carefully the prospectus of Top Education Group Ltd (the “Company”) dated 27 April 2018 (the “Prospectus”) (in particular, the section on “How to Apply for the Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus) and the guidelines on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms used in this Application Form shall have the same meanings as those defined in the Prospectus unless defined herein.

Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, the Stock Exchange, HKSCC, the SFC and the Registrar of Companies of Hong Kong take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form.

A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW Application Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Appendix VDocuments Delivered to the Registrar of Companies and Available for Public Inspection in Hong Kong” to the Prospectus have been registered by the Registrar of Companies as required by Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance. The SFC and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents.

在填寫本申請表格前,請細閱澳洲成峰高教集團有限公司(「本公司」)於2018年4月27日刊發的招股章程(「招股 章程」),尤其是招股章程「如何申請香港發售股份」一節,及本申請表格背面的指引。除非另有界定,否則本申 請表格所用詞語與招股章程所界定者具相同涵義。

香港交易及結算所有限公司、聯交所、香港結算、證監會及香港公司註冊處處長對本申請表格的內容概不負 責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因 依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。

本申請表格連同 白色黃色 申請表格各一份、招股章程及招股章程「附錄五 — 送呈公司註冊處處長及可供香港 公眾查閱的文件」一節所列的其他文件,已遵照《公司(清盤及雜項條文)條例》第342C條的規定,送呈公司註冊 處處長登記。證監會及香港公司註冊處處長對任何該等文件的內容概不負責。

Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Information Collection Statement” which sets out the policies and 閣下謹請留意「個人資料收集聲明」一段,當中載有本公司及其香港證券登記處有關個人資料及遵守個人資料 practices of the Company and its Hong Kong Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (私隱)條例的政策及措施。 (Privacy) Ordinance. Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there 本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游說,而在任何作出有關要約、游說或出售即屬 be any sale of Hong Kong Offer Shares in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sales would be unlawful. This 違法的司法權區內,概不得出售任何香港發售股份。本申請表格及招股章程不得在美國境內直接或間接派發, Application Form and the Prospectus are not for distribution, directly or indirectly, in or into the United States, nor is this 而此項申請亦不是在美國出售股份的要約。發售股份並無亦將不會根據美國證券法或美國任何州證券法登記, application an offer of Shares for sale in the United States. The Offer Shares have not been and will not be registered under the US 且不得在美國境內發售、出售、抵押或轉讓,惟根據美國證券法及適用美國州證券法獲豁免登記規定或並非受 Securities Act or any state securities law in the United States and may not be offered, sold, pledged or transferred within the 該等登記規定規限的交易除外。發售股份依據美國證券法S規例以及進行發售及出售的各司法權區適用法例僅 United States, except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the US 可於離岸交易中在美國境外提呈發售及出售。將不會於美國進行發售股份的公開發售。 Securities Act and applicable US state securities laws. The Offer Shares may only be offered and sold outside the United States in offshore transactions in reliance on Regulation S under the US Securities Act and the applicable laws of each jurisdiction where those offers and sales occur. No public offering of the Offer Shares will be made in the United States. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole or in part) in any manner 在任何根據有關司法權區法律不得發送、派發或複製本申請表格及招股章程之司法權區內,本申請表格及招股 whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or reproduction is not permitted under the law of that 章程概不得以任何方式發送或派發或複製(全部或部分)。本申請表格及招股章程僅致予 閣下本人。概不得發 jurisdiction. This Application Form and the Prospectus are addressed to you personally. Any forwarding or distribution or 送或派發或複製本申請表格或招股章程的全部或部分。如未能遵守此項指令,可能違反美國證券法或其他司法 reproduction of this Application Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorized. Failure to comply with this directive 權區的適用法律。 may result in a violation of the US Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. The allocation of the Offer Shares between the Hong Kong Public Offering and the International Offering will be subject to 香港公開發售與國際發售之間的發售股份分配將按招股章程「全球發售的架構」一節所述予以調整。尤其是,透 adjustment as described in the section “Structure of the Global Offering” in the Prospectus. In particular, the Offer Shares to be 過香港公開發售及國際發售將予提呈發售的發售股份可由聯席全球協調人於該等發售之間酌情重新分配。根據 offered in the Hong Kong Public Offering and the International Offering may be reallocated as between these offerings at the 指引函件HKEX-GL91-18,倘並非根據上市規則第18項應用指引進行有關重新分配,則香港公開發售可予重新分 discretion of the Joint Global Coordinatros. If such reallocation is done other than pursuant to Practice Note 18 of the Listing 配發售股份總數上限將為125,680,000股股份,相當於香港公開發售獲初步分配的兩倍,而最終發售價須釐定為 Rules, in accordance with Guidance Letter HKEX-GL91-18, the maximum total number of Offer Shares that may be reallocated to 招股章程訂明的指示發售價範圍的下限(即每股發售股份0.27港元)。 the Hong Kong Public Offer will be 125,680,000 Shares, representing double of the initial allocation to the Hong Kong Public Offering, and the final Offer Price shall be fixed at the low-end of the indicative offer price range (that is, HK$0.27 per Offer Share) stated in the prospectus. To: Top Education Group Ltd 致: 澳洲成峰高教集團有限公司 China Galaxy International Securities (Hong Kong) Co., Limited 中國銀河國際證券(香港)有限公司 Joint Global Coordinators 聯席全球協調人 Joint Bookrunners 聯席賬簿管理人 Hong Kong Underwriters 香港包銷商 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the Operational Procedures for 吾等確認,吾等已(i)遵守電子公開發售指引及經由銀行╱股票經紀提交 白表eIPO 申請之操作程序以及與吾等 White Form eIPO Applications submitted via banks/stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or 就香港公開發售提供 白表 eIPO 服務有關的所有適用法例及規例(法定或其他);及 (ii) 細閱招股章程及本申請 otherwise) in relation to the provision of our White Form eIPO services in connection with the Hong Kong Public Offering; and (ii) 表格所載的條款及條件及申請手續,並同意受其約束。為代表與本申請有關的每一相關申請人作出申請,吾 read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be 等: bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and conditions of the Prospectus and this ‧ 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在組織章程的規限下, 申請 以下數目的香港發售股份; Application Form, and subject to the constitutes; • enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, including brokerage of 1.0%, SFC transaction levy of ‧ 隨附 申請香港發售股份所需的全數付款(包括 1.0% 經紀佣金、0.0027% 證監會交易徵費及 0.005% 聯交所 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005%; 交易費); • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong Offer Shares applied for, or ‧ 確認 相關申請人已承諾及同意接納彼等根據本申請所申請或彼等根據本申請獲分配的任何較少數目 any lesser number allocated to such underlying applicants on this application; 香港發售股份; • undertake and confirm that the underlying applicant(s) and the person for whose benefit the underlying applicant(s) is/ ‧ 承諾及確認 相關申請人及相關申請人為其利益而提出申請的人士並無申請或承購;或表示有意認購 are applying; or has/have not applied for or taken up, or indicated an interest for, or received or been placed or allocated 或收取或獲配售或分配(包括有條件及╱或暫定),亦將不會申請或承購或表示有意認購國際發售的項 (including conditionally and/or provisionally), and will not apply for or take up, or indicate an interest for, any Offer 下的任何發售股份,亦不會參與國際發售; Shares under the International Offering nor participate in the International Offering; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company, the Sole Sponsor, Joint ‧ 明白 貴公司、獨家保薦人、聯席全球協調人及聯席賬簿管理人將依賴此等聲明及陳述,以決定是否 Global Coordinators and Joint Bookrunners in deciding whether or not to make any allotment of the Hong Kong Offer 就本申請配發任何香港發售股份,及相關申請人如作出虛假聲明,可能會遭受撿控; Shares in response to this application, and that the underlying applicants may be prosecuted if they made a false declaration; • authorise the Company to place the name(s) of the underlying applicants(s) on the register of members of the Company ‧ 授權 貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊內,作為任何將配發予相關申請人的 as the holder(s) of any Hong Kong Offer Shares to be allotted to them, and the Company and/or its agent (subject to the 香港發售股份的持有人,且 貴公司及╱或其代理將(在符合本申請表格所載的條款及條件的情況下) terms and conditions set out in this Application Form) to send any share certificate(s) by ordinary post at that underlying 根據本申請表格、 白表 eIPO 服務供應商指定網站及招股章程所載程序按相關申請人的申請指示所指 applicant’s own risk to the address specified in the application instruction of that underlying applicant in accordance with 定的地址以普通郵遞方式寄發任何股票,郵誤風險概由該相關申請人承擔; the procedures prescribed in this Application Form, the designated website of the White Form eIPO Service Provider and the Prospectus; • request that any e-Refund payment instructions be despatched to the application payment bank accounts where the ‧ 要求 將任何電子退款指示發送到相關申請人以單一銀行賬戶繳交申請股款的申請付款銀行賬戶內; underlying applicant had paid the application monies from a single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) who had used multiple bank accounts to ‧ 要求 任何以多個銀行賬戶繳交申請股款的申請人的退款支票以相關申請人為抬頭人,並根據本申請 pay the application monies and to send any such refund cheque(s) by ordinary post at that underlying applicant’s own risk 表格、 白表 eIPO 服務供應商指定網站及招股章程所述程序將任何有關退款支票以普通郵遞方式寄發 to the address specified in the application instruction of that underlying applicant in accordance with the procedures 到相關申請人的申請指示所指定的地址,郵誤風險概由相關申請人承擔; prescribed in this Application Form, the designated website of the White Form eIPO Service Provider and the Prospectus; • confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application procedures set out in this ‧ 確認各相關申請人已細閱 本申請表格、 白表eIPO 服務供應商指定網站www.eipo.com.hk及招股章程所載 Application Form, at the designated website of the White Form eIPO Service Provider at www.eipo.com.hk and in the 的條款及條件以及申請手續,並同意受其約束; Prospectus and agrees to be bound by them; • represent, warrant and undertake that the allotment of or application for the Hong Kong Offer Shares to or by each ‧ 聲明、保證及承諾 向各相關申請人或由各相關申請人或為其利益而提出本申請的人士配發或申請香 underlying applicant for whose benefit this application is made would not require the Company to comply with any 港發售股份,不會引致本公司須遵從香港以外任何地區的任何法律或規例的任何規定(不論是否具法 requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; 律效力);及 and • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in ‧ 同意 本申請、對本申請的任何接納及據此訂立的合約,將受香港法例管轄及按其詮釋。 accordance with the laws of Hong Kong. • agree that the Company, the Sole Sponsor, the Joint Global Coordinators, Joint Bookrunners, the Underwriters and their ‧ 同意 貴公司、獨家保薦人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、包銷商及彼等各自的董事、顧問、 respective directors, advisors, agents and any other parties involved in the Global Offering are entitled to rely on any 代理及參與全球發售的任何其他人士有權依賴於吾等或相關申請人作出的任何保證、聲明或陳述。 warranty, representation and declaration made by us or the underlying applicants. Signature: Date: 簽名: 日期: Name of applicant: Capacity: 申請人姓名: 身份:

2

We, on behalf of theunderlying applicants,offer to purchase Total number of Shares股份總數 Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in the read-only CD-ROM submitted with this Application Form.代表相關申請人提出認購的香港發售股份(申請人的詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 吾等(代表相關 申請人)提出認購

3

A total of cheque(s) Cheque number(s) 隨附合共 張支票 支票編號 are enclosed for HK$ a total sum of 總金額為 港元

4 Please useBLOCKletters請用正楷填寫
Name ofWhite Form eIPOService Provider
白表eIPO服務供應商名稱
Chinese Name White Form eIPOService Provider ID
中文名稱 白表eIPO服務供應商身份證號碼
Name of contact person Contact number Fax number
聯絡人姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼
Address
地址
For Broker use 此欄供經紀填寫
Lodged by 申請由以下經紀遞交
Broker no.
經紀號碼
Broker’s chop
經紀印章

For bank use 此欄供銀行填寫

Hong Kong Public Offering – White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for The Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為白表eIPO服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。

GUIDELINES TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM

References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.

  • 1 Sign and date the Application Form in Box 1. Only a written signature will be accepted. The name and the representative capacity of the signatory should also be stated.

To apply for the Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of White Form eIPO Service Providers who may provide White Form eIPO services in relation to the Hong Kong Public Offering, which was released by the SFC.

  • 2 Put in Box 2 (in figures) the total number of the Hong Kong Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.

Application details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.

填寫本申請表格的指引

下文各欄提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。

  • 1 在申請表格欄1 簽署及填上日期。只接受親筆簽名。

  • 亦必須註明簽署人的姓名╱名稱及代表身份。

  • 如欲使用本申請表格申請香港發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的 白表eIPO 服務 供應商名單內可以就香港公開發售提供 白表eIPO 服務的供應商。

  • 2 在欄2 填上 閣下欲代表相關申請人申請認購的香港發售股份總數(以數字填寫)。

  • 閣下代相關申請人作出申請的申請資料,必須包含於連同本申請表格一併遞交的唯讀光 碟格式的一個資料檔案內。

3 Complete your payment details in Box 3. 3 在欄3 填上 閣下付款的詳細資料。 You must state in this box the number of cheques you are enclosing together with this Application Form; 閣下必須在本欄註明 閣下連同本申請表格隨附的支票數目;及 閣下必須在每張支票的 and you must state on the reverse of each of those cheques (i) your White Form eIPO Service Provider 背面註明 (i) 閣下的 白表 eIPO 服務供應商身份識別編碼;及 (ii) 載有相關申請人的申請詳細 ID; and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s). 資料的資料檔案的檔案編號。 The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong 本欄所註明的金額必須與欄 2 所申請認購的香港發售股份總數應付的金額相同。所有支票 Kong Offer Shares applied for in Box 2. All cheque(s) and this Application Form together with a sealed 及本申請表格連同裝有光碟的密封信封(如有)必須放進蓋上 閣下公司印章的信封內。 envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop. For payments by cheque, the cheque must: 如以支票繳付股款,該支票必須: • be in Hong Kong dollars; ‧ 為港元支票; • not be post dated; ‧ 不得為期票; • be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong; ‧ 由在香港開設的港元銀行賬戶付款; • show your (or your nominee’s) account name; ‧ 顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱; • be made payable to “ BANK OF CHINA (HONG KONG) NOMINEES LIMITED — TOP ‧ 註明抬頭人為「 中國銀行(香港)代理人有限公司 — TOP EDUCATION GROUP 公開發 EDUCATION GROUP PUBLIC OFFER ”; 」; • be crossed “Account Payee Only”; and ‧ 以「只准入抬頭人賬戶」劃線方式開出;及 • be signed by the authorised signatories of the White Form eIPO Services Provider. ‧ 由 白表eIPO 服務供應商的授權簽署人簽署。 Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is dishonored on 倘未能符合任何此等規定或倘支票首次過戶不獲兌現, 閣下的申請可能會遭拒絕受理。 its first presentation. It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the application 閣下有責任確保所遞交的支票上的詳細資料與就本申請遞交的光碟或資料檔案所載的申 details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. The Company, the 請詳細資料相同。倘出現差異,本公司、獨家保薦人、聯席全球協調人及聯席賬簿管理人 Sole Sponsor, the Joint Global Coordinators and the Joint Bookrunners have full discretion to reject any 有絕對酌情權拒絕接受任何申請。 applications in the case of discrepancies. No receipt will be issued for sums paid on application. 申請時繳付的金額將不會獲發收據。 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄4 填上 閣下的詳細資料(用正楷填寫)。 You should write the name, Hong Kong Identity Card number and address of the White Form eIPO 閣下必須在本欄填上 白表 eIPO 服務供應商的名稱、身份證號碼及地址。 閣下亦必須填 Service Provider in this box. You should also include the name and telephone number of the contact 寫 閣下營業地點的聯絡人士的姓名及電話號碼及(如適用)經紀號碼及蓋上經紀印章。 person at your place of business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (the “Ordinance”) came into effect in 個人資料(私隱)條例(「條例」)中的主要條文於1996年12月20日在香港生效。此份個人資料收集 Hong Kong on December 20, 1996. This Personal Information Collection Statement informs the 聲明是向股份申請人及持有人說明本公司及香港證券登記處有關個人資料及條例的政策及措 applicant for and holder of the Shares of the policies and practices of the Company and the Hong Kong 施。 Share Registrar in relation to personal data and the Ordinance. 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集 閣下個人資料的原因 From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders of securities to supply 證券申請人或證券登記持有人申請證券或將證券轉往其名下,或將名下證券轉讓予他 their latest correct personal data to the Company and/or the Hong Kong Share Registrar when applying 人,或要求香港證券登記處提供服務時,須不時向本公司及╱或香港證券登記處提供其最 for securities or transferring securities into or out of their names or in procuring the services of the Hong 新的正確個人資料。 Kong Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for securities being rejected or in delay 若未能提供所需資料,可能會導致 閣下的證券申請遭拒絕受理或本公司及╱或香港證 or inability of the Company and/or the Hong Kong Share Registrar to effect transfers or otherwise render 券登記處延遲或無法進行過戶或以其他方式提供服務,亦可能妨礙或延誤 閣下成功申 their services. It may also prevent or delay registration or transfer of the Hong Kong Offer Shares which 請的香港發售股份的登記或過戶及╱或妨礙或延誤寄發股票,及╱或發送電子退款指示, you have successfully applied for and/or the despatch of share certificate(s), and/or the despatch of 及╱或寄發 閣下應得的退款支票。 e-Refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that the applicants and the holders of securities inform the Company and the Hong Kong 證券申請人及持有人提供的個人資料如有任何不確,必須即時知會本公司及香港證券登 Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 記處。 2. Purposes 2. 用途 The personal data of the applicants and holders of securities may be used, held and/or stored (by whatever 證券申請人及持有人的個人資料可以任何方式被採用、持有及╱或保存,以作下列用途: means) for the following purposes: • processing of your application and e-Refund payment instruction/refund cheque, where applicable, ‧ 處理 閣下的申請及電子退款指示╱退款支票(如適用)、核實是否遵守本申請表格及 and verification of compliance with the terms and application procedures set out in this Application 招股章程所載條款及申請手續以及公佈香港發售股份的分配結果; Form and the Prospectus and announcing results of allocations of the Hong Kong Offer Shares; • enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and elsewhere; ‧ 確保遵守香港及其他地方的一切適用法律及法規; • registering new issues or transfers into or out of the names of holders of securities including, where ‧ 登記新發行或為證券持有人轉往其名下或由其名下轉讓予他人的證券,包括以香港 applicable, in the name of HKSCC Nominees; 結算代理人的名義登記(如適用); • maintaining or updating the registers of holders of securities of the Company; ‧ 保存或更新本公司證券持有人名冊; • conducting or assisting to conduct signature verifications, any other verification or exchange of ‧ 核對或協助核對簽名、核對或交換任何其他資料; information; • establishing benefit entitlements of holders of securities of the Company, such as dividends, rights ‧ 確定本公司證券持有人可獲取的利益,例如股息、供股及紅股等利益的資格; issues and bonus issues, etc; • distributing communications from the Company; ‧ 寄發本公司的通訊資料; • compiling statistical information and securities holder profiles; ‧ 編製統計資料及證券持有人資料; • making disclosures as required by laws, rules or regulations; ‧ 遵照法例、規則或規例的要求作出披露; • disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or otherwise; ‧ 透過報章公佈或其他方式披露成功申請人士的身份; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and ‧ 披露有關資料以便作出權益索償;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable the Company and ‧ 與上述有關的任何其他附帶或相關用途及╱或致使本公司及香港證券登記處能夠履 the Hong Kong Share Registrar to discharge their obligations to holders of securities and/or 行彼等對證券持有人及╱或監管機構的義務及證券持有人不時同意的任何其他用途。 regulators and any other purpose to which the holders of securities may from time to time agree. 3. Transfer of personal data 3 . 轉交個人資料 Personal data held by the Company and the Hong Kong Share Registrar relating to the applicants and the 本公司及香港證券登記處會將其持有證券申請人及持有人的個人資料保密,但本公司及 holders of securities will be kept confidential but the Company and its Hong Kong Share Registrar may, 其香港證券登記處可能會就上述用途或上述任何用途作出彼等認為必要的查詢以確認個 to the extent necessary for achieving the above purposes or any of them, make such enquiries as they 人資料的準確性,尤其可能會向下列任何及所有人士及實體披露、索取或轉交證券申請 consider necessary to confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may disclose, 人及持有人的個人資料(不論在香港或外地): obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the applicants and the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities:

• the Company or its appointed agents such as financial advisers, receiving bank and overseas principal registrars;

  • where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC and HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;

  • any broker whose company chop or other identification number has been placed on this Application Form;

  • any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the Hong Kong Share Registrar in connection with the operation of their respective businesses;

  • any regulatory or governmental bodies (including the Stock Exchange and the SFC); and

  • any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc.

  • 4 . Retention of personal data

The Company and its Hong Kong Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance.

  • 5 . Access and correction of personal data

The Ordinance provides the applicants and the holders of securities with rights to ascertain whether the Company and/or the Hong Kong Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the Hong Kong Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the registered office of the Company in Australia for the attention of the Company's joint company secretary or (as the case may be) the Hong Kong Share Registrar for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance.

By signing an Application Form, you agree to all of the above.

  • ‧ 本公司或其委任的代理,例如財務顧問、收款銀行及海外主要股份過戶登記處;

  • ‧ 倘證券申請人要求將證券存入中央結算系統,向香港結算及香港結算代理人披露, 而彼等將為運作中央結算系統而使用個人資料;

  • ‧ 任何已將公司印章或其識別號碼列於本申請表格上的經紀;

  • ‧ 任何向本公司及╱或香港證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電 腦、付款或其他服務的代理、承包商或第三方服務供應商;

  • ‧ 任何監管或政府機關(包括聯交所及證監會);及

  • ‧ 與證券持有人進行或擬進行交易的任何其他人士或機構,例如銀行、律師、會計師或 股票經紀等。

4. 個人資料的保留

  • 本公司及其香港證券登記處將按收集個人資料所需的用途保留證券申請人及持有人的個 人資料。無需保留的個人資料將會根據條例銷毀或處理。

5. 查閱及更正個人資料

條例賦予證券申請人及持有人權利以確定本公司及╱或香港證券登記處是否持有其個人 資料、索取有關資料及更正任何不正確的資料。根據條例規定,本公司及香港證券登記處 有權就處理任何查閱資料的要求收取合理費用。根據條例,所有關於查閱資料或更正資 料或索取關於政策及措施的資料及所持資料類別的要求,應向本公司於澳洲的註冊辦事 處的聯席公司秘書或(視情況而定)香港證券登記處屬下的私隱條例事務主任提出。

閣下簽署申請表格,即表示同意上述各項。

DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM

This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) together with a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Thursday, 3 May 2018.

Bank of China (Hong Kong) Limited CP2, Bank of China Tower 1 Garden Road Hong Kong

遞交本申請表格

此填妥申請表格,連同適當支票及裝有光碟的密封信封,必須於2018年5月3日(星期四)下午四 時正前,提交至下列收款銀行的地址:

中國銀行(香港)有限公司 香港 花園道 1號 中銀大廈 CP2