Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Tessenderlo Group nv AGM Information 2011

Apr 13, 2011

4010_rns_2011-04-13_b78260f0-70f6-4b67-8cad-7bddaaca01c3.pdf

AGM Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

V O L M A C H T

TESSENDERLO CHEMIE

naamloze vennootschap 3980 Tessenderlo, Stationsstraat Ondernemingsnummer : 0.412.101.728 Rechtspersonenregister Hasselt

_________________

ONDERGETEKENDE:

Naam: ………………………………………………………………………………
Voornamen
(alle):……………………………………………………………………
Beroep: ………………………………………………………………………………
Woonplaats/Zetel: ……………………………………………………………………

Eigenaar/Eigenares van ______________ aandeel/aandelen van de naamloze vennootschap "TESSENDERLO CHEMIE" te Tessenderlo (3980 Tessenderlo), Stationsstraat, en met administratieve zetel te Brussel (1050 Brussel), Troonstraat 130.

_______________________________________

_______________________________________

________________________________________

Verklaart, bij deze, als zijn /haar bijzondere lasthebber aan te stellen:

Teneinde hem/haar te vertegenwoordigen op de buitengewone algemene vergadering der aandeelhouders van de vennootschap, die zal doorgaan op 11 mei 2011 om 11u00, alsook op elke vergadering die daarna zou gehouden worden met dezelfde agenda, indien de eerste vergadering niet rechtsgeldig kon beraadslagen of indien de vergadering werd verdaagd.

AGENDA

Ondergetekende draagt de volmachthouder op om als volgt te
stemmen*:
Voor Tegen Ont
houding
*de aanduiding "voor", "tegen" of "onthouding" is facultatief
1.
Wijziging van de statuten, om de statuten aan te passen aan de
nieuwe wet (nog niet gepubliceerd op datum van deze
oproepingsbrief) betreffende de uitoefening van bepaalde rechten
van de aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen:
Voorstellen
van besluit:
a)
Wijziging van Artikel 24 als volgt:
De huidige tekst van Artikel 24 door de volgende tekst
vervangen:
"De oproepingen voor elke vergadering bevatten de vermeldingen
voorgeschreven door het Wetboek van vennootschappen en geschieden
overeenkomstig dat Wetboek.
Tijdens
een
ononderbroken
periode
tot
aan
de
algemene
vergadering, die aanvangt op de dag van de bekendmaking van het
oproepingsbericht voor de algemene vergadering, zal de vennootschap op
haar website de informatie en documenten aan haar aandeelhouders ter
beschikking stellen die volgens het Wetboek van vennootschappen aan de
aandeelhouders ter beschikking
moeten worden gesteld."
b)
Wijziging van Artikel 26 als volgt:
De huidige tekst van Artikel 26 door de volgende tekst
vervangen:
"Elke eigenaar van aandelen heeft het recht de algemene
vergaderingen bij te wonen en er te
stemmen, indien en voor zover hij zijn
aandelen geregistreerd heeft op de veertiende dag vóór de datum
vastgesteld voor de algemene vergadering, om 24:00 uur (Belgische tijd),
hetzij
door
registratie
in
het
aandeelhoudersregister,
hetzij
door
inschrijving
in de rekeningen van een erkende rekeninghouder of een
vereffeningsinstelling, hetzij door neerlegging van de aandelen aan toonder
bij een financiële tussenpersoon, waarbij het aantal aandelen dat in het
bezit is van de aandeelhouder op de dag van de algemene vergadering
irrelevant is voor de uitoefening van het recht van de aandeelhouder om
deel te nemen aan en te stemmen op de algemene vergadering.
De aandeelhouder zal ten laatste op de zesde dag vóór de datum
vastgesteld voor de algemene vergadering, aan de vennootschap zijn
voornemen te kennen geven de algemene vergadering bij te wonen."
c)
Wijziging van Artikel 27 als volgt:
De huidige tekst van lid 1 en 2 van Artikel 27 door de volgende
tekst vervangen:
"Ieder
aandeelhouder
mag
zich
op
de
vergadering
laten
vertegenwoordigen door een gevolmachtigde,
drager van een bijzondere
volmacht,
van zijn
keuze.
De raad van bestuur
mag de vorm van de volmachten bepalen en
eisen dat deze worden neergelegd binnen de tijdslimiet opgelegd door het
Wetboek van vennootschappen."
d)
Wijziging van Artikel 29 als volgt:
De huidige tekst van het eerste lid van Artikel 29 door de
volgende tekst vervangen:
"Iedere
algemene vergadering, zowel gewone, bijzondere als
buitengewone, kan tijdens de zitting, hetzij bij beslissing van de raad van
bestuur, hetzij bij beslissing (met gewone meerderheid) van het bureau,
vervolledigd in dit geval door de aanwezige bestuurders,
met hoogstens vijf
weken uitgesteld worden. Deze verdaging doet alle genomen besluiten
vervallen."
e)
Wijziging van Artikel 30 als volgt:
De huidige tekst van het eerste lid van Artikel 30 door de
volgende tekst vervangen:
"De notulen van de algemene vergaderingen vermelden voor elk
besluit het aantal aandelen waarvoor op geldige wijze stemmen werden
uitgebracht, het percentage aandelen dat geldig vertegenwoordigd is, het
totale aantal geldig uitgebrachte stemmen, en het aantal stemmen dat voor
of tegen elk besluit is uitgebracht, alsmede, in voorkomend geval, het
aantal onthoudingen.
Deze informatie wordt openbaar gemaakt via de
website van de vennootschap, binnen vijftien dagen na de algemene
vergadering."
f)
Wijziging van de overgangsbepalingen:
De
volgende
leden
toevoegen
aan
het
onderdeel
overgangsbepalingen:
"Nota: de vergadering heeft beslist dat de woorden "aandelen aan toonder"
en de vijfde
alinea van artikel 10 geschrapt zullen worden op 1 januari
2014.
Nota: De vergadering heeft beslist dat de amendementen die gemaakt
werden aan artikels 24, 26, 27, 29 en 30 met betrekking tot de wet
betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders van
beursgenoteerde vennootschappen, in werking zullen treden op 1 januari
2012, tenzij voornoemde wet een andere tijdslimiet zou opleggen; in zulk
geval zal de wettelijk opgelegde tijdslimiet voorrang hebben."
2.
Andere wijzigingen van de statuten:
Voorstellen
van besluit:
a)
Wijziging van Artikel 10 als volgt:
De woorden "aandeelbewijzen" door het woord "effecten" en de
woorden "aandeelbewijs" door het woord "effect" vervangen overal
in
Artikel 10, laatste lid.
b)
Wijziging van Artikel 11 als volgt:
De huidige tekst van Artikel 11 door de volgende tekst
vervangen:
"De aandeelhouders zullen verplicht zijn kennis te geven van hun
aandeelhouderschap in de vennootschap conform de wet van 2 mei 2007 op
de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan
de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde
markt en houdende diverse bepalingen (zoals gewijzigd van tijd tot tijd)."
c)
Wijziging van Artikel 12 als volgt:
De huidige tekst van lid 1 tot en met 3 van Artikel 12 door de
volgende tekst vervangen:
"De vennootschap kan haar eigen aandelen, winstbewijzen, of
certificaten die daarop betrekking hebben, verkrijgen door aankoop of ruil,
rechtstreeks of door een persoon die handelt in eigen naam maar voor
rekening
van de vennootschap, na een besluit van een algemene
vergadering genomen met inachtneming van de in artikel 559 van het
Wetboek van vennootschappen bepaalde voorschriften inzake quorum en
meerderheid, dat inzonderheid het maximum aantal te verkrijgen aandelen,
winstbewijzen of certificaten, de duur waarvoor de bevoegdheid wordt
toegekend en die 5 jaar niet mag te boven gaan, alsook de minimum-
en
maximumwaarde van de vergoeding bepaalt.
De raad van bestuur kan voornoemde effecten verkrijgen zonder
voorafgaande beslissing van de algemene vergadering, voor een duur die
niet langer mag zijn dan 3 jaar vanaf de publicatie van het besluit van de
algemene vergadering van 11 mei 2011 in het Belgisch Staatsblad, door
aankoop of ruil, rechtstreeks of onrechtstreeks, wanneer de verkrijging
noodzakelijk is ter voorkoming van een dreigend ernstig nadeel voor de
vennootschap.
Bovenvermelde machtigingen kunnen één of meer malen worden
verlengd,
overeenkomstig
de
bepalingen
van
het
Wetboek
van
vennootschappen."
d)
Wijziging van Artikel 20 als volgt:
De huidige tekst van Artikel 20 door de volgende tekst
vervangen:
"De vennootschap wordt geldig vertegenwoordigd tegenover
derden, en in rechte en in alle akten, hier inbegrepen deze verleden met
tussenkomst van een staatsambtenaar of een openbaar ambtenaar,
(i)
hetzij door de raad van bestuur,
(ii)
hetzij door twee bestuurders samen optredend,
(iii)
hetzij:
a. in het geval dat er geen directiecomité is opgericht: door
een bestuurder samen optredend met één van de leden van
het management van de vennootschap die te dien einde
aangeduid werd door de raad van bestuur. De raad van
bestuur zal erop toezien dat de identiteit van de leden van
het management, die gemachtigd zijn om de vennootschap
te
vertegenwoordigen
samen
met
een
bestuurder,
bekendgemaakt wordt in de Bijlagen bij het Belgisch
Staatsblad.
b. in het geval dat er een directiecomité is opgericht: (i)
door een bestuurder samen optredend met één van de leden
van het
directiecomité, of (ii) binnen de bevoegdheden van het
directiecomité, door twee van haar leden, die gezamenlijk
optreden.
Ze is daarenboven binnen de perken van hun opdracht geldig
vertegenwoordigd door bijzondere lasthebbers of, binnen de perken van het
dagelijks bestuur, door een gevolmachtigde tot dit bestuur aangeduid door
de vennootschap.
De
personen
die
de
vennootschap
vertegenwoordigen
overeenkomstig het boven gestelde, zullen in geen enkel geval, jegens
derden, een bewijs moeten leveren van een voorafgaandelijke beslissing
van de raad van bestuur."
3.
Hernieuwing van het toegestaan kapitaal:
Verslag van de raad van bestuur opgesteld overeenkomstig artikel 604 van
het Wetboek van vennootschappen.
Voorstel van besluit:
Annulering van het op de dag van de bekendmaking van deze
beslissing niet-aangewende saldo van het toegestaan kapitaal en creatie van
een nieuw toegestaan kapitaal van veertig miljoen (40.000.000) EUR voor
een geldigheidsduur van vijf jaar.
Wijziging van artikel 7 van de statuten als volgt:
De huidige tekst van het vierde lid van Artikel 7 door de
volgende tekst vervangen:
"Blijkens beslissing van de buitengewone algemene vergadering
van 11 mei 2011 werd aan de raad van bestuur de bevoegdheid toegekend
om, gedurende de termijn en op de manier bepaald in de eerste drie leden
van onderhavig artikel, het maatschappelijk kapitaal in één of meer malen
te verhogen tot beloop van een maximum bedrag van veertig miljoen
(40.000.000) EUR, uitsluitend in het kader van (i) kapitaalverhogingen
voorbehouden aan de personeelsleden van de vennootschap of van haar
dochtervennootschappen, (ii) kapitaalverhogingen in het kader van de
uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde personeelsleden van de
vennootschap of van haar dochtervennootschappen, en eventueel, ten
behoeve van bepaalde personen die geen personeelslid zijn van de
vennootschap
of
van
haar
dochtervennootschappen,
(iii)
kapitaalverhogingen in het kader van een optioneel dividend, ongeacht of
in dit kader het
dividend rechtstreeks wordt uitbetaald in aandelen dan wel
het dividend wordt uitgekeerd in contanten en vervolgens met de
uitgekeerde
contanten
kan
worden
ingeschreven
op
aandelen,
in
voorkomend geval met een opleg in geld en (iv) kapitaalverhogingen die
geschieden door omzetting van reserves of overige posten van het eigen
vermogen, teneinde toe te laten om het bedrag van het maatschappelijk
kapitaal af te ronden naar een passend rond bedrag."
terwijl de huidige tekst van Artikel 8 (beperking of opheffing van
het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders) behouden blijft als
volgt:
"In geval van kapitaalverhoging door middel van inbreng in geld
of in het geval van uitgifte van converteerbare obligaties of van warrants,
kan de algemene vergadering, in het belang van de vennootschap, besluiten
tot beperking of opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande
aandeelhouders.
De raad van bestuur kan eveneens, bij kapitaalverrichtingen
waartoe zij gemachtigd is in het kader van het toegestaan kapitaal en in het
belang van de vennootschap, besluiten tot beperking of opheffing van het
voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders, zelfs indien deze
beperking of opheffing gebeurt ten gunste van één of meer bepaalde
personen die geen personeelsleden zijn van de vennootschap of van één of
meerdere van haar dochtervennootschappen, inzoverre wettelijk
toegestaan."
4.
Aandelen voor het personeel en kapitaalverhogingen
Bijzondere verslagen van de raad van bestuur en de commissaris opgesteld
overeenkomstig artikel 596 van het Wetboek van vennootschappen.
Voorstel van besluit:
Het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap verhogen ten
belope van maximum zevenhonderd vijftig duizend (750.000) euro, door de
uitgifte van maximum honderd vijftig duizend (150.000) nieuwe aandelen
van hetzelfde type als de bestaande VVPR aandelen en genietend van
dezelfde rechten en voordelen,
behalve dat zij pas in de eventuele winsten
zullen delen vanaf de winstverdeling over het boekjaar begonnen op 1
januari 2011.
Op deze nieuwe aandelen zal worden ingeschreven en deze aandelen zullen
volledig worden volstort in contanten tegen de fractiewaarde vermeerderd
met een uitgiftepremie (nog te bepalen) en ter openbare inschrijving
aangeboden worden aan
de leden van het personeel van Tessenderlo
Group.
De criteria, voorwaarden en modaliteiten van de uitgifte en inschrijving op
de nieuwe aandelen zijn deze zoals vastgesteld in het bijzonder verslag van
de raad van bestuur van 23 februari 2011 en het maatschappelijk kapitaal
zal verhoogd worden tot beloop van de geplaatste inschrijvingen.
In het kader van deze kapitaalverhoging, het voorkeurrecht van de
aandeelhouders opheffen.
5.
Machten
Voorstel van besluit:
Verlenen van de vereiste machten voor het vervullen van de formaliteiten
en,
in het algemeen, al wat nodig of nuttig is voor de uitvoering van de te
nemen beslissingen en, in het bijzonder, om het aantal nieuw ingeschreven
aandelen,
hun
volstorting,
de
verwezenlijking
van
de
betreffende
kapitaalverhoging, de afnemingen die werden verricht om het eindkapitaal
te bekomen en de aanpassing van artikel 5 van de statuten aan de nieuwe
toestand van het maatschappelijk kapitaal in één of meer malen authentiek
te laten vaststellen.

De lasthebber kan deelnemen aan alle beraadslagingen, stemmen of zich onthouden, allerhande verklaringen doen, alle aanpassingen aan de agenda aanvaarden of voorstellen, alle akten, notulen, aanwezigheidslijsten, registers en documenten ondertekenen, in de plaats stellen en in het algemeen, al het nodige en nuttige doen ter uitvoering van huidige machtiging

Opgemaakt te _______________, op ________________, 2011

Datum, handtekening(en) en melding van de identiteit en hoedanigheid van de ondertekenaar(s)).

Gelieve de handtekening te laten voorafgaan door de handgeschreven vermelding "Goed voor volmacht".

N.B. Huidig document maakt geen verzoek tot verlening van volmachten uit in de zin van artikel 548 van het Wetboek van vennootschappen.

TRADUCTION DE LA VERSION OFFICIELLE NÉERLANDAISE

A T T E N T I O N ! UNIQUEMENT LA VERSION NEERLANDAISE PEUT ETRE UTILISEE.

P O U V O I R

TESSENDERLO CHEMIE

société anonyme 3980 Tessenderlo, Stationsstraat Numéro de société : 0.412.101.728 Registre des Personnes Morales Hasselt

_________________

Le(La) SOUSSIGNE(E):

Nom:………………………………………………………………………………… Prénom(s):……………………………………………………………………………

Profession : ………………………………………………………………………….

Domicile/Siège:………………………………………………………………………

Propriétaire de ______________ action(s) de la société anonyme "TESSENDERLO CHEMIE" à Tessenderlo (3980 Tessenderlo), Stationsstraat, ayant son siège administratif à Bruxelles (1050 Bruxelles), Rue du Trône 130.

_______________________________________

_______________________________________

________________________________________

Nomme comme son mandataire:

Afin de le(la) représenter à l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société en date du 11 mai 2011 à 11h00, ainsi qu'à toute assemblée qui pourrait avoir lieu ultérieurement avec le même agenda, si la première assemblée n'a pas pu délibérer valablement ou si l'assemblée a été reportée.

Le (La) Soussigné(e) impose au mandataire de voter de la façon suivante*: *l'indication "pour", "contre" ou "abstention" est facultative Pour Contre Abstention 1. Modification des statuts, afin d'aligner les statuts à la nouvelle loi (pas encore publiée à la date de cette convocation) sur l'exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées : Propositions de résolution : a) Modification de l'Article 24 comme suit : Remplacer le texte présent de l'Article 24 par le texte suivant : « Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les dispositions fixées par le Code des sociétés et sont faites conformément à ce Code. Pendant une période ininterrompue jusqu'à l'assemblée générale, qui commence le jour de la publication de l'avis de convocation pour l'assemblée générale, la société mettra l'information et les documents à disposition de ses actionnaires sur son site web, conformément aux dispositions du Code des sociétés en vigueur en la matière. » b) Modification de l'Article 26 comme suit : Remplacer le texte présent de l'Article 26 par le texte suivant : « Tout propriétaire d'actions a le droit d'assister aux assemblées générales, et d'y voter, si et pour autant qu'il a enregistré ses actions quatorze jours avant la date fixée pour l'assemblée générale, à 24:00 heures (heure belge), soit par inscription dans le registre des actionnaires, soit par enregistrement dans les comptes d'un teneur de comptes agréé ou d'un organisme de liquidation, soit par dépôt des actions au porteur auprès d'un intermédiaire financier, étant entendu que le nombre d'actions en possession de l'actionnaire à la date de l'assemblée générale n'est pas pertinent pour déterminer le droit d'un actionnaire d'assister et de voter à l'assemblée générale. Six jours au moins avant la date fixée pour l'assemblée générale, l' actionnaire avisera la société de son intention d'assister à l'assemblée générale. » c) Modification de l'Article 27 comme suit : Remplacer le texte présent des alinéas 1 et 2 de l'Article 27 par le texte suivant : « Tout actionnaire peut se faire représenter à l'assemblée générale par un fondé de pouvoirs, porteur d'un mandat spécial, de son choix. Le conseil d'administration peut arrêter la formule des procurations et exiger qu'elles soient déposées dans les délais fixés par le Code des sociétés. »

AGENDA

d)
Modification de l'Article 29 comme suit
:
Remplacer le texte présent du premier alinéa de l'Article 29 par le
texte suivant
:
«
Toute assemblée générale ordinaire, spéciale ou extraordinaire
peut être ajournée séance tenante à cinq semaines au plus, soit par décision
du conseil d'administration, soit par décision (à la majorité des voix) du
bureau,
complété
dans
ce
cas
des
administrateurs
présents.
Cet
ajournement
annule toute décision prise.
»
e)
Modification de l'Article 30 comme suit
:
Remplacer le texte présent du premier alinéa de l'Article 30 par le
texte suivant
:
«
Les procès-verbaux des assemblées générales mentionnent, pour
chaque décision, le nombre d'actions pour lesquelles des votes ont été
valablement exprimés, la proportion du capital social représentée, le
nombre total de votes valablement exprimés, le nombre de votes exprimés
pour et contre chaque décision et, le cas échéant, le nombre d'abstentions.
Ces informations sont rendues publiques sur le site internet de la société
dans les quinze jours qui suivent l'assemblée générale.
»
f)
Modification des dispositions transitoires
:
Ajouter
les
alinéas
suivants
à
la
section
des
dispositions
transitoires
:
«
Note
: l'assemblée a décidé que les mots
″actions au porteur″ et alinéa
cinq de l'article 10 seront rayés le 1er janvier 2014.
Note
: L'assemblée a décidé que les amendements apportés aux articles 24,
26, 27, 29 et 30 concernant
la loi sur l'exercice
de certains droits des
actionnaires de sociétés cotées entreront en vigueur le 1er janvier 2012, sauf
si la loi susmentionnée
impose un autre délai; dans lequel cas le délai fixé
par la loi prévalera.
»
2.
Autres modifications aux statuts
:
Propositions de résolution
:
a)
Modification de l'Article 10 comme suit
:
Modifier, dans la version officielle néerlandaise les mots
"aandeelbewijzen" par le mot "effecten" et le mot «
aandeelbewijs
» par le
mot «
effect
» partout dans l'Article 10, dernier alinéa. Cette modification
vise à utiliser une terminologie plus courante
en néerlandais et est sans
incidence pour la traduction officieuse française.
b)
Modification de l'Article 11 comme suit
:
Remplacer le texte présent de l'Article 11 par le texte suivant
:
«
Les actionnaires seront obligés à notifier leur participation
conformément à la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité
des
participations importantes dans des
émetteurs dont les actions sont admises
à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions
diverses (telle qu'amendée
de temps en temps).
»
c)
Modification de l'Article 12 comme suit
:
Remplacer le texte présent des alinéas 1 à 3 inclus de l'Article 12
par le texte suivant
:
«
La société peut acquérir ses propres actions, parts bénéficiaires,
ou certificats s'y rapportant, par voie d'achat ou d'échange, directement ou
par personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société,
à la suite d'une décision d'une assemblée générale statuant aux conditions
de quorum et majorité prévues à l'article 559 du Code des sociétés, qui fixe
notamment le nombre maximum d'actions,
parts bénéficiaires ou certificats
à acquérir, la durée pour laquelle l'autorisation est accordée et
qui ne peut
excéder 5 ans, ainsi que la valeur
minimale et maximale de la
rémunération.
Le conseil d'administration peut acquérir les titres susmentionnés
sans
la décision préalable de l'assemblée générale, pour une durée qui ne
peut excéder 3 ans à partir de la publication de la résolution de l'assemblée
générale
du 11 mai 2011 dans le Moniteur Belge, par voie d'achat ou
d'échange, directement ou indirectement,
lorsque cette acquisition est
nécessaire pour éviter à la société un dommage grave et imminent.
Les autorisations susmentionnées peuvent être prorogées
une ou
plusieurs fois conformément aux dispositions du Code des sociétés.
»
d)
Modification de l'Article 20 comme suit
:
Remplacer le texte présent de l'Article 20 par le texte suivant
:
«
La société est valablement
représentée vis-à-vis des tiers et en
justice et dans les actes, y compris ceux où interviennent un fonctionnaire
public ou un officier ministériel,
(i)
soit par le conseil d'administration,
(ii)
soit par deux administrateurs agissant conjointement,
(iii)
soit
:
a.
lorsqu'aucun comité de direction n'a été créé
: par un
administrateur agissant conjointement avec un des
membres de la direction de la société qui a été indiqué
à cet effet par le conseil d'administration. Le conseil
d'administration veillera à ce que l'identité des
membres de la direction habilités à représenter la
société conjointement avec un administrateur, soit
publiée aux annexes du Moniteur belge.
b.
lorsqu'un comité de direction a été créé
: (i) par un
administrateur agissant conjointement avec un des
membres du comité de direction, ou (ii) dans les
limites des pouvoirs du comité de direction,
par deux
de ses membres agissant conjointement.
Elle est en outre valablement représentée, dans les limites de leur
mandat, par des mandataires spéciaux ou, dans les limites de la gestion
journalière, par un délégué à cette gestion désigné par la société.
Les personnes représentant la société conformément à ce qui
précède, n'auront à justifier en aucun cas, à l'égard des tiers, d'une
décision préalable du conseil d'administration.
»
3.
Renouvellement du
capital autorisé
Rapport du conseil d'administration établi conformément à l'article 604 du
Code des sociétés.
Proposition de résolution
:
Annulation du solde non utilisé du capital autorisé existant à la date de
publication de la présente décision et création d'un nouveau capital
autorisé de quarante millions (40.000.000) EUR pour une durée de validité
d'utilisation de cinq ans.
Modification de l'article 7 des statuts comme suit
:
Remplacer le texte présent du quatrième alinéa de l'Article 7 par le
texte suivant
:
«
Par décision de l'assemblée générale extraordinaire en date du 11
mai
2011, le conseil d'administration a été autorisé, pendant le délai et de
la manière stipulés aux trois premiers alinéas du présent article, à
augmenter le capital social en une ou plusieurs fois à concurrence d'un
montant maximum de quarante millions (40.000.000) EUR, exclusivement
dans le cadre (i) d'augmentations de capital réservées aux membres du
personnel de la Société ou de ses filiales, (ii) d'augmentations de capital
dans le contexte de l'émission de droits de souscription d'actions en faveur
de certains membres du personnel de la Société ou de ses filiales, et
éventuellement, en faveur de certaines personnes qui ne sont pas membre
du personnel de la Société ou de ses filiales, (iii) d'augmentations de
capital dans le contexte d'un dividende optionnel, peu importe si dans ce
contexte le dividende est distribué directement sous forme d'actions, ou le
dividende est distribué en espèces et les espèces distribuées peuvent
ensuite être utilisées pour souscrire à de nouvelles actions, le cas échéant
moyennant le paiement d'une soulte et (iv) d'augmentations de capital
réalisées par conversion de réserves ou autres postes des fonds propres,
afin de permettre d'arrondir le montant du capital social vers un montant
rond approprié.
»
tandis que le texte présent de l'Article 8 (limitation ou suppression du
droit de préférence des actionnaires existants) est maintenu comme suit
:
«
En cas d'augmentation de capital à souscrire en numéraire ou en cas
d'émission d'obligations convertibles ou de droits de souscription,
l'assemblée générale peut décider, dans l'intérêt social, de limiter ou de
supprimer le droit de préférence des actionnaires existants.
Le conseil d'administration peut également, dans le cadre
d'opérations de capital décidées dans le contexte du capital autorisé
et dans l'intérêt social, limiter ou supprimer le droit de préférence des
actionnaires existants, même si cette limitation ou suppression a lieu
en faveur d'une ou plusieurs personnes déterminées autres que des
membres du personnel de la société ou d'une ou plusieurs de ses
filiales, dans la mesure légalement admise.
»
4.
Actions réservées aux membres du personnel et augmentations de
capital.
Rapports
spéciaux
du
conseil
d'administration
et
du
commissaire,
conformément à l'article 596 du Code des sociétés.
Proposition de résolution
:
Augmenter le capital social à concurrence de maximum sept cent
cinquante mille (750.000) EUR, par émission de maximum cent cinquante
mille (150.000) actions nouvelles. Ces actions doivent être du même type
que les actions VVPR existantes, jouissant des mêmes droits et avantages,
sauf qu'elles ne participeront aux bénéfices éventuels qu'à compter de la
1er
répartition bénéficiaire concernant l'exercice social commencé le
janvier 2011.
Ces nouvelles actions seront souscrites et intégralement libérées en espèces
au pair comptable, majoré d'une prime d'émission (à déterminer) et
offertes
en
souscription
publique
aux
membres
du
personnel
de
Tessenderlo Group.
Les critères, conditions et modalités propres à l'émission et la souscription
des actions nouvelles seront comme mentionnés dans le rapport spécial du
conseil d'administration du 23 février 2011 et le capital social sera
augmenté à concurrence des souscriptions recueillies.
Dans le cadre de cette augmentation de capital, supprimer le droit
préférentiel des actionnaires.
Augmenter le capital une seconde fois, si nécessaire, afin d'arrondir le
montant du capital à la centaine de mille la plus proche, par incorporation
de tout ou partie des primes d'émission résultant de la première
augmentation de capital, et, le cas échéant, par incorporation
de la somme
nécessaire sur les réserves disponibles, sans création d'actions nouvelles.
5.
Pouvoirs
Proposition de résolution
Conférer les pouvoirs nécessaires pour l'exécution des formalités et, en
général, pour faire tout ce qui est nécessaire ou utile pour l'exécution des
résolutions à prendre et, en particulier, pour avoir le nombre d'actions
nouvelles souscrites, leur libération, la réalisation de l'augmentation de
capital correspondante, les prélèvements qui ont été réalisés en vue
d'arriver au capital final et la mise en concordance de l'article 5 des statuts
avec la situation nouvelle du capital social, authentifiés en une ou plusieurs
fois.

Le mandataire pourra prendre part à toutes délibérations, émettre tous votes ou s'abstenir, faire des déclarations, accepter ou proposer toute modification à l'ordre du jour, signer tous actes, procès-verbaux, listes de présence, registres et documents, se faire représenter et en général, faire tout ce qui sera nécessaire et utile pour l'exécution du présent mandat.

Fait à _______________, le __________________________ 2011 (date, signature(s) et mention de l'identité et qualité du/des signataire(s)).

Faire précéder la signature de la mention manuscrite « Bon pour pouvoir »

P.S.: Le présent document n'est pas une demande de procuration telle que visée à l'article 548 du Code des sociétés.

TRANSLATION OF THE OFFICIAL DUTCH VERSION

ATTENTION PLEASE ! ONLY THE DUTCH VERSION MAY BE USED

P R O X Y

TESSENDERLO CHEMIE limited liability company 3980 Tessenderlo, Stationsstraat Enterprise Number : 0.412.101.728 Register of Legal Persons Hasselt

_________________

The undersigned:

Surname:……………………………………………………………………………………... Christian name(s): …………………………………………………………………………… Profession: …………………………………………………………………………………… Place of residence/business address:…………………………………………………………...

owner of _______ shares in the limited liability company "TESSENDERLO CHEMIE" of Stationsstraat, Tessenderlo, (3980 Tessenderlo), with administrative office at Troonstraat 130, Brussels (1050 Brussels)

______________________________________

______________________________________

______________________________________

hereby declares the following to be his/her special representative:

to represent him/her at the company shareholders' extraordinary meeting, which will take place on May 11th, 2011 at 11.00 a.m., as well as at any meeting with the same agenda, if the first meeting could not validly deliberate or had been adjourned.

AGENDA

The undersigned instructs the special representative to vote in
the following manner
*:
For Against Ab
stention
*the indication "for", "against" or "abstention" is optional
1.
Modification of articles of association, in order to align the articles
of association to the new law
(not yet published as at the date of
this convocation)
regarding the exercise of certain rights of
shareholders in listed companies:
Proposals of resolution:
a)
Modification of Article 24 as follows:
Replace the current text of Article 24 by the following text:
"The convocations for every meeting contain the mentions
prescribed by the Companies' Code
and are sent in accordance with that
Code.
During a period uninterrupted until the general meeting,
which begins on the day of the publication of the convening notice to the
general meeting, the company shall, on its web site, put at the disposal of
its
shareholders
the
information
and
documents
required
by
the
Companies' Code to be so put at the disposal of the shareholders."
b)
Modification of Article 26 as follows:
Replace the current text of Article 26 by the following text:
"Each owner of shares is entitled to attend general meetings and
may vote if and to the extent they have recorded their shares on the
fourteenth day preceding the general meeting, at 12:00 pm (Belgian time),
either by registration in the share register, or by registration on the
accounts of an authorised custody account keeper or of a clearing
institution, or by submitting bearer shares to a financial intermediary, the
number of shares held by the shareholder on the day of the general meeting
being irrelevant for assessing the right
of a shareholder to attend and vote
at a general meeting.
The shareholder shall communicate their will to attend the general
meeting to the company at the latest on the sixth day before the date of the
general meeting."
c)
Modification of Article 27 as follows:
Replace the current text of paragraphs 1 and 2 of Article 27 by the
following text:
"Each shareholder may be represented at the general meeting by a
special proxy-holder of their choice.
The board of directors may determine the form of the proxies and
request that they are submitted within the deadline imposed by the
Companies' Code. "
d)
Modification of Article 29 as follows:
Replace the current text of the first paragraph of Article 29 by the
following text:
"Each general meeting, whether ordinary, special or extraordinary,
may be adjourned during the meeting for maximum five weeks either by a
decision of the board of directors, or by a decision (by majority vote) of the
executive board of the meeting, completed in this case by the directors
present. This adjournment results in the cancellation of all resolutions
taken."
e)
Modification of Article 30 as follows:
Replace the current text of the first paragraph of Article 30 by the
following text:
"The minutes of the general meetings mention, for each decision,
the number of shares for which votes have been validly expressed, the
proportion of the share capital represented, the total number of votes
validly expressed and the total number of votes expressed for and against
each decision, and if need be, the number of abstentions. This information
shall be published on the web site of the company within fifteen days
following the general meeting."
f)
Modification of the transitional provisions:
Add the following paragraphs to the transitional provisions section:
"NB: the meeting has decided that the words "bearer shares" and the fifth
paragraph of article 10 shall be deleted on 1 January 2014.
NB: The meeting has decided that the amendments made to articles 24, 26,
27, 29 and 30 in relation to the law regarding the exercise of certain rights
of shareholders in listed companies will enter into force on 1 January 2012,
unless aforesaid law would impose another deadline, in which case the
legally imposed deadline shall prevail."
2.
Other modifications to the Articles of Association:
Proposals of resolution:
a)
Modification of Article 10
as follows:
Replace the words "share certificates" by the word "securities" and
the words "share certificate" by the word "security" throughout the last
paragraph of Article 10.
b)
Modification of Article 11 as follows:
Replace the current text of Article 11 by the following text:
"Shareholders shall be obliged to notify their shareholding in the
company in accordance with the Law of 2 May 2007 relating to the
publication of important interests in issuers whose shares are admitted to
trading on a regulated market and relating to several other matters (as
amended from time to time)."
c)
Modification of Article 12 as follows:
Replace the current text of paragraphs 1 through 3 of Article 12 by
the following text:
"The
company
may
acquire
its
own
shares,
profit-sharing
certificates, or certificates relating thereto, by way of a purchase or an
exchange, directly or through the intermediary of a person acting in its own
name but for the account of the company, following a decision of the
general meeting taken in compliance with the provisions in Article 559 of
the Companies Code concerning quorum and majority, which in particular
determines the maximum number of shares, profit shares or certificates that
can be acquired, the duration for which this authority is granted and which
may not exceed 5 years, as well as the minimum and maximum value of the
compensation.
The board of directors can acquire, for a duration which may not
exceed 3 years as from the publication in the Belgian Official Gazette of
the resolution of the general meeting of 11 May 2011, the aforesaid
securities, without the prior decision of the general meeting, by acquisition
or exchange, directly or indirectly, when this acquisition is necessary in
order to protect the company against imminent and serious damage.
The above authorisations may be renewed one or more times, in
accordance with the provisions provided by the Companies Code."
d)
Modification of Article 20 as follows:
Replace the current text of Article 20 by the following text:
"The company shall be validly represented towards third parties,
including at law and for the passing of all deeds, including deeds requiring
the intervention of a state or public official,
(i)
either by the board of directors
(ii)
or by two directors acting jointly,
(iii)
or:
a.
in case no executive committee (directiecomité /
comité de direction)
is established: by one director
acting jointly with one of the members of the
management of the company appointed for such
purpose by the board of directors. The board of
directors shall ensure that the identity of the members
of the management entitled to represent the company
jointly with one director, is published in the Annexes
to the Belgian Official Gazette.
b.
in case an executive committee (directiecomité /
comité de direction)
is established: (i) by one director
acting jointly with one of the members of the executive
committee (directiecomité / comité de direction), or
(ii) within the powers of the executive committee
(directiecomité / comité de direction), by two members
of
it acting jointly.
In addition, the company shall be validly represented, within the
limits of their mandates, either by special representatives or within the
limits of day-to-day management, by any person to whom said management
has been delegated by the company.
The persons representing the company in accordance with the
above, shall under no circumstances be required to submit proof to third
parties of a prior decision of the board of directors."
3.
Renewal of the authorized capital
Report of the board of directors in accordance with
article 604 of the
Companies'
Code.
Proposal
of resolution:
Cancellation of the non-used balance of the authorized capital on
the day of the publication of the decision and creation of a new authorized
capital of forty million (40.000.000) EUR for a term of five years.
Amendment of article 7 of the Articles of Association as follows:
Replace the current text of the fourth paragraph of Article 7 by the
following text:
"According to the decision of the extraordinary general meeting of
May 11, 2011, the board of directors was granted the authority to increase
the capital in one or more times, during the period and in the manner
specified in the first three paragraphs of this article, up to a maximum
amount of forty million (40.000.000) EUR, exclusively within the frame of
(i) capital increases reserved for the personnel of the company or of its
affiliates, (ii) capital increases within the frame of the issue of warrants in
favor of certain members of the personnel of the company or of its
affiliates and, possibly, in favour of certain persons who are not part of the
personnel of the company or of its affiliates, (iii) capital increases within
the frame of an optional dividend, whether in this respect the dividend is
directly distributed in the form of shares or is directly distributed in cash
and afterwards the paid cash can be used to subscribe to shares, the case
being by means of a surcharge and (iv) capital increases carried out by
conversion of reserves or other entries of equity capital, so as to enable to
round the amount of the capital to a convenient rounded amount."
while maintaining the current text of Article 8 (limitation or
cancellation of the right of preference of existing shareholders) as follows:
"In the event of a capital increase by means of contribution of cash
or in the event of issue of convertible bonds or of warrants, the general
meeting may decide, in the interests of the company, to limit or cancel the
existing shareholders' rights of preference.
The board of directors may also, for capital operations for which
it has been granted authority within the frame of the authorized capital and
in the interests of the company, decide to limit or cancel the existing
shareholders' rights of preference, even if that limitation or cancellation is
carried out in favour of one or more specific persons other than the
personnel of the company or the personnel of one of the company's
affiliates, insofar legally permitted."
4.
Shares for personnel and capital increases
Special reports by the board of directors and the statutory auditor,
according to article 596 of the Companies' Code.
Proposal of resolution:
Increase the capital of the company by a maximum amount of
seven hundred and fifty thousand (750.000) euro, through the issue of a
maximum of one hundred and fifty thousand (150.000) new shares. These
shares are to be of the same type as the
existing VVPR shares, benefiting
from the same rights and advantages, except that they will only share in
potential profits as
from the distribution of profits relating to
the financial
year started on January 1st, 2011.
These new shares will be subscribed
and will be paid up in full in cash at
par
value, increased
by an issue premium (to be decided), and will be
offered for public subscription
to the members of the Tessenderlo Group
personnel.
The criteria, terms and conditions for the issuing and subscription
of the
new shares
shall be as set out in the special report of the board of directors
of 23 February 2011, and the company capital shall be increased to the
amount of the subscriptions made.
In the context of the aforesaid capital increase, cancel the
shareholders' right of preference
Increase the capital of the company a second time, to the extent
necessary, to round the amount of the capital to the nearest hundred
thousand, by incorporation of all or part of the issue premiums resulting
from the first capital increase, and also, where necessary, by incorporation
of the necessary sum from available reserves, without issuing new shares.
5.
Powers
Proposal of resolution:
Confer the powers
necessary for carrying out the formalities
and, in
general, all that is necessary or useful for the execution of the decisions to
be taken, and, especially, in order to have
the number of newly subscribed
shares, their payment in full, the realization of the relevant increase in
capital, the incorporations
which were made to achieve the end capital, and
the adaptation of article 5 of the articles of association
to the new situation
of the company capital, authenticated in one or more times.

The special representative may participate in all deliberations, vote or abstain, make all kinds of declarations, accept or propose any amendment to the agenda, sign all acts, minutes, attendance lists, registers and documents, to appoint a representative, and in general to carry out all that is necessary and useful for the fulfilment of this proxy.

Made at __________________ on ___________________ 2011 (Date, signature(s) and name and capacity of the signatory(ies)

Please ensure that your signature is preceded by the handwritten mention "Good for proxy"

NB: This document does not attempt to grant proxy in the sense of article 548 of the Belgian company code.