Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

TCM Group Proxy Solicitation & Information Statement 2024

Mar 20, 2024

3417_rns_2024-03-20_fbe13fc0-bf83-4dc1-bdf8-6fed36e94727.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

{# SEO P0-1: filing HTML is rendered server-side so Googlebot sees the full text without executing JS or following an iframe to a Disallow'd CDN path. The content has already been sanitized through filings.seo.sanitize_filing_html. #}

TCM Group

ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TCM GROUP A/S

Selskabets ordinære generalforsamling afholdes den 11. april 2024 kl. 17.00 på selskabets adresse, Skautrupvej 22b, Tvis, 7500 Holstebro med følgende dagsorden:

  1. Bestyrelsens beretning om selskabets virksomhed i det forløbne regnskabsår.
  2. Godkendelse af den reviderede årsrapport.
  3. Fremlæggelse og godkendelse vederlagsrapporten.
  4. Godkendelse af bestyrelsens honorar og bestyrelsesudvalgenes honorar.

Bestyrelsen indstiller, at honoraret fortsætter uændret som for regnskabsåret 2023.

Det indstilles således i overensstemmelse med vederlagspolitikken, at det ordinære årlige bestyrelseshonorar for regnskabsåret 2024 endeligt godkendes til DKK 250.000, mens formandens honorar fastsættes til 2,5 gange ordinært bestyrelseshonorar.

  1. Anvendelse af overskud eller dækning af underskud i henhold til den godkendte årsrapport.

Bestyrelsen foreslår at undlade ordinær udbyttebetaling i 2024.

  1. Valg af bestyrelsesmedlemmer.

Anders Tormod Skole-Sørensen, Søren Mygind Eskildsen, Pernille Wendel Mehl, Erika Hummel og Jan Amtoft foreslås genvalgt.

Vedrørende bestyrelsens kompetencer, herunder øvrige ledelseshverv, henvises til årsrapportens afsnit "Board of Directors and Executive Management".

Endvidere foreslås Björn Olsson Lissner valgt til bestyrelsen.

CV på Björn Olsson Lissner fremgår af bilag 1.

Sanna Mari Suvanto-Harsaae og Carsten Bjerg udtræder af bestyrelsen.

  1. Valg af revisor(er).

PricewaterhouseCoopers, Statsautoriseret Revisionspartnerselskab, foreslås genvalgt i overensstemmelse med revisionkomiteens indstilling, og at PricewaterhouseCoopers, Statsautoriseret Revisionspartnerselskab opgaver inkluderer at afgive en erklæring på bæredygtighedsrapporteringen i ledelsesberetningen i årsrapporten (hvis påkrævet). Revisionskomiteen er ikke blevet påvirket af tredjeparter og har ikke været underlagt nogen aftale med


TCM Group

en tredjepart, som begrænser generalforsamlingens valg til visse revisorer eller revisionsfirmaer.

  1. Eventuelle forslag fra bestyrelsen og/eller aktionærerne.

Bestyrelsen har fremsat følgende forslag:

a) Opdatering af bestemmelsen omkring skadesløsholdelse af bestyrelses- og direktionsmedlemmer

På den ordinære generalforsamling afholdt den 13. april 2023 vedtog generalforsamlingen at inkludere en skadesløsholdelsesklausul i vedtægternes afsnit 14.

Baseret på den seneste udvikling inden for dette juridiske felt foreslås visse ændringer som uddybet i bilag 2.

b) Bestyrelsen foreslår, at bestyrelsen bemyndiges til foretage kapitalforhøjelser

Bemyndigelsen vedtaget på generalforsamlingen den 13. april 2023 blev udnyttet i 2023. Som konsekvens heraf, foreslår bestyrelsen at der indsættes et nyt afsnit 5 i vedtægterne, således at bestyrelsen i perioden indtil 11. april 2029 er bemyndiget til at forhøje aktiekapitalen med maksimalt 10%, svarende til nominelt DKK 105.136,38. Bemyndigelsen er gældende indtil 11. april 2029.

For ordlyd henvises til bilag 3.

c) Bestyrelsen foreslår, at bestyrelsen bemyndiges til at købe egne aktier

Bestyrelsen foreslår, at bestyrelsen indtil den næste ordinære generalforsamling bemyndiges til at lade selskabet erhverve egne aktier svarende til op til 5 % af selskabets til enhver tid værende nominelle aktiekapital, forudsat at selskabets beholdning af egne aktier ikke på noget tidspunkt må overstige 5 % af selskabets nominelle aktiekapital. Vederlaget i forbindelse med køb af egne aktier må ikke afvige med mere end 10 % fra kursen på selskabets aktier på Nasdaq Copenhagen på handelstidspunktet.

  1. Eventuelt.

TCM Group

Dagsorden mv.

Senest den 20. marts 2024 vil følgende være tilgængelige for aktionærerne på selskabets hjemmeside http://investor-dk.tcmgroup.dk/da/annual-general-meeting:

  1. Indkaldelsen inklusive dagsordenen og de fuldstændige forslag.
  2. Det samlede antal aktier og stemmerettigheder på datoen for indkaldelsen.
  3. De dokumenter, der skal fremlægges på generalforsamlingen, herunder årsrapporten for 2023 og vederlagsrapporten for 2023.
  4. De formularer, der skal anvendes ved stemmeafgivelse ved fuldmagt og ved stemmeafgivelse pr. brev.

Registreringsdato

En aktionær's ret til at deltage i generalforsamlingen og afgive stemme på sine aktier fastsættes i forhold til de aktier, som aktionæreren besidder den 4. april 2024 (registreringsdatoen). De aktier, den enkelte aktionær besidder, opgøres på registreringsdatoen på baggrund af aktionærrens ejerforhold som noteret i ejerbogen samt i henhold til meddelelser om ejerforhold, som selskabet har modtaget med henblik på indføring i ejerbogen, men som endnu ikke er indført i denne.

Anmeldelsesfrist for deltagelse

Adgang til generalforsamlingen er betinget af, at aktionæreren senest fredag den 5. april 2024 kl. 23:59 har løst adgangskort. Adgangskort rekvireres elektronisk via Euronext Securities A/S' hjemmeside, www.euronext.com/cph-agm. Adgangskort kan desuden rekvireres ved henvendelse til Euronext Securities A/S pr. telefon +45 43 58 88 66, via e-mail til: [email protected] eller ved at returnere tilmeldingsblanketten til Euronext Securities A/S, Nicolai Eigtveds Gade 8, 1402 København K.

Selskabet vil, såfremt man ønsker det, sende adgangskort ud via e-mail. Dette kræver, at aktionærrens e-mailadresse er registreret i ejerbogen, jf. www.tcmgroup.dk, og er dette ikke allerede tilfældet, er der mulighed for ved tilmeldingen at angive sin e-mailadresse på tilmeldingsblanketten. Efter tilmelding vil man pr. e-mail modtage et adgangskort med stemmesedler i PDF. Adgangskortet skal på forlangende forevises på generalforsamlingen.

Skulle man ikke have en e-mailadresse, er der fortsat mulighed for at få adgangskort tilsendt pr. post.

Fuldmagt

Fuldmagter skal være Euronext Securities A/S i hænde senest fredag den 5. april 2024 kl. 23:59. En fuldmagt kan afgives elektronisk via Euronext Securities A/S' hjemmeside, www.euronext.com/cph-agm. Alternativt kan en fuldmagsblanket downloades fra http://investor-dk.tcmgroup.dk/da og sendes via e-mail til [email protected] eller med almindelig post til Euronext Securities A/S, Nicolai Eigtveds Gade 8, 1402 København K.

Brevstemme

Brevstemmer skal være Euronext Securities A/S i hænde senest mandag den 8. april 2024 kl. 23:59. En brevstemme kan afgives elektronisk via Euronext Securities A/S' hjemmeside, www.euronext.com/cph-agm. Alternativt kan en brevstemme-blanket downloades fra http://investor-dk.tcmgroup.dk/da og sendes via e-mail til [email protected] eller med almindelig post til Euronext Securities A/S, Nicolai Eigtveds Gade 8, 1402 København K.


TCM Group

Spørgeret

På generalforsamlingen vil ledelsen besvare spørgsmål fra aktionærerne om forhold af betydning for bedømmelsen af årsrapporten, selskabets stilling og andre spørgsmål til behandling på generalforsamlingen. Af hensyn til at ledelsen kan svare bedst muligt på evt. spørgsmål opfordres spørgsmål, der måtte være, at blive sendt til [email protected] i god tid forud for afholdelsen af generalforsamlingen.

Sprog

Generalforsamlingen holdes på dansk, jf. vedtægternes pkt. 9.7.

Aktiekapitalens størrelse og stemmeret

Selskabets aktiekapital udgør DKK 1.051.363,40 fordelt på aktier à DKK 0,1. Hver aktie af DKK 0,1 giver én stemme på generalforsamlingen, jf. vedtægternes pkt. 9.1. Der er ikke stemmeret på selskabets beholdning af egne aktier.

Alle beslutninger kan besluttes med simpelt flertal, dog kræver pkt. 8.a (Bemyndigelse til forhøjelse af aktiekapitalen) vedtagelse med 2/3's flertal af de afgivne stemmer såvel som den på generalforsamlingen repræsenterede kapital, jf. Selskabslovens § 106.

Webcast

Generalforsamlingen kan følges på webcast, et link vil blive gjort tilgængeligt på selskabets hjemmeside, http://investor-dk.tcmgroup.dk/da

Bestyrelsen for TCM Group A/S


TCM Group

Bilag 1:

KANDIDAT TIL BESTYRELSEN I TCM GROUP A/S GENERALFORSAMLING 11. APRIL 2024

Björn Olsson Lissner

Født 1976, svensk statsborger.

Björn Olsson Lissner er administrerende direktør for Gyllsjö Träindustri AB og har tidligere arbejdet i IKEA Industry i forskellige ledelsespositioner.

Bestyrelsen foreslår valg af Björn Olsson Lissner på baggrund af hans erfaring med produktion inden for træindustrien.

Björn Olsson Lissner indstilles som uafhængigt medlem af bestyrelsen.


TCM Group

Bilag 2:

14. SKADESLØSHOLDELSE AF BESTYRELSESOG DIREKTIONSMEDLEMMER

14.1 Som supplement til Selskabets og dets koncernselskabers ("Koncernen") til enhver tid gældende ledelsesansvarsforsikring, herunder tillægs- og afløbsforsikringer (samlet "D&O-forsikring"), skal har Selskabet skadesløsholde etableret en skadesløsholdelsesordning for den i henhold til D&O-forsikringen sikrede personkreds ("Ledelsesmedlemmerne") for ethvert krav rejst af tredjemand mod disse personer i forbindelse med udøvelsen af deres hverv for Koncernen hver især et "Ledelsesmedlem"). Ordningen indebærer, at Selskabet holder et Ledelsesmedlem skadesløs for eventuelle tab, som Ledelsesmedlemmet faktisk og rimeligvis måtte lide som følge af faktiske eller potentielle krav, herunder for omkostninger, udgifter, salærer, renter og dermed forbundne skatteforpligtelser, som måtte blive fremsat af tredjemand (bortset fra Koncernen) over for Ledelsesmedlemmet i forbindelse med dennes varetagelse af hvervet som Ledelsesmedlem ("Ordningen"). Selskabet er alene berettiget og forpligtet til at skadesløsholde Ledelsesmedlemmerne holde et Ledelsesmedlem skadesløs i henhold til Ordningen på de vilkår, som er fastlagt i pkt. 14.2 - 14.8, og tredjemand kan ikke direkte støtte ret på eller kræve udbetaling under Ordningen eller gøre regreskrav gældende mod Selskabet under henvisning til Ordningen.

14.2 Selskabets skadesløsholdelsesforpligtelse er i henhold til Ordningen skal anses for subsidiær og alene et supplement til dækningen under Koncernens til enhver tid gældende D&O-forsikring (dog med undtagelse af den til enhver til værende selvrisiko i henhold til D&O-forsikringen). Selskabets skadesløsholdelsesforpligtelse i henhold til Ordningen er således underlagt de samme vilkår og betingelser, herunder generelle dækningsundtagelser (samlet „Vilkår“), som gælder for D&O-forsikringen. Selskabets skadesløsholdelsesforpligtelse Enhver skadesløsholdelse af et

INDEMNIFICATION OF MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS AND THE EXECUTIVE BOARD

As a supplement to the directors' and officers' liability insurance taken out by the Company and its group companies (the "Group") from time to time, including any supplementary and run-off insurance (collectively "D&O Insurance"), the Company must indemnify and hold harmless has established an indemnification scheme for the individuals insured under the D&O Insurance (each, a "Management Member"). Under the scheme, the Company shall indemnify and hold harmless a Management Member from and against any losses actually and reasonably incurred by such Management Member arising out of actual or potential claims, including costs, expenses, fees, interest and tax liabilities associated therewith, raised by any third party (other than the Group) against a Management Member in his/her capacity as Management Member (the "Management Members") from and against any claims raised by third parties as a result of these individuals' discharge of their duties for the Group Scheme. The Company is solely entitled and required to indemnify the Management Members under the Scheme on the terms set out in clauses 14.2 - 14.8, and no third party shall be entitled to rely directly on or derive any benefits from the Scheme or have any recourse against the Company on account of the Scheme.

The Company's indemnification obligation is subsidiary under the Scheme shall be secondary and only supplementary to the coverage afforded under the Group's D&O Insurance in force from time to time (however, with the exception of the relevant deductible under the D&O insurance). Thus, the Company's indemnification obligation under the Scheme is subject to the same terms and conditions, including the general exclusions (collectively "Terms"), as apply to the D&O Insurance. However, the Company's any indemnification obligation of a Management Member under the


TCM Group

Ledelsesmedlem i henhold til Ordningen er dog maksimeret til et markedskonformt skadesløsholdelsesbeløb, som Selskabets bestyrelse efter forudgående uafhængig og uvildig ekspertrådgivning fastsætter en markedskonform dækningssum, som bestyrelsen - efter forudgående rådgivning fra en eller flere velrenommerede forsikringsmæglere og/eller forsikringsudbydere - fastlægger.

14.3 Enhver skadesløsholdelse kan af Selskabet af et Ledelsesmedlem i henhold til Ordningen kan alene ske i henhold til de Vilkår, som efter D&O-forsikringen er gældende for den enkelte forsikringsbegivenhed, jf. dog pkt. 14.5, og kun i de tilfælde, hvor D&O-forsikringen dækker forsikringsbegivenheden. Selskabet skadesløsholder herefter Ledelsesmedlemmerne for Ledelsesmedlemmet for (i) den til enhver tid værende selvrisiko i henhold til D&O-forsikringen og (ii) differencen mellem den beløbsmæssige forsikringsdækning og op til det skadesløsholdelsesbeløb, som Selskabets bestyrelse bestyrelsen har fastsat i overensstemmelse med pkt. 14.2.

14.4 Har Koncernen ikke en gældende D&O-Forsikring på tidspunktet for erstatningskravet rejses af tredjemand D&O-forsikring, dækkende perioden, hvor tredjemand fremsætter et erstatningskrav over for Ledelsesmedlemmet, er Selskabets skadesløsholdelsesforpligtelse i henhold til Ordningen underlagt de Vilkår, som er fastlagt ved Koncernens senest gældende dækkede D&O-forsikring. Enhver skadesløsholdelse i henhold til Ordningen efter dette pkt. 14.4, betinget af, at der er indhentet en juridisk vurdering fra et førende advokatfirma, der fastslår, at kravet ville være dækket af den seneste dækkende D&O-forsikring. Selskabet skadesløsholder herefter Ledelsesmedlemmerne Ledelsesmedlemmet op til det skadesløsholdelsesbeløb, som Selskabets bestyrelse bestyrelsen har fastsat i overensstemmelse med pkt. 14.2.

14.5 I tillæg til det samlede skadesløsholdelsesbeløb som fastsat af bestyrelsen i overensstemmelse med pkt. 14.2, skal Selskabet også skadesløsholdelse Ledelsesmedlemmerne Ledelsesmedlemmet for enhver negativ skattemæssig konsekvens, der måtte opstå

Scheme is limited to a market-consistent indemnification amount maximum coverage determined by the Company's board of directors on the basis of prior independent and impartial expert advice and/or underwriters.

Any indemnification by the Company of a Management Member under the Scheme can take place only on the Terms that apply to the specific insurance event (subject to clause 14.5) according to the D&O Insurance, and only if the D&O Insurance covers the insurance event. The Company will then indemnify the Management Members from and against Member for (i) the deductible under the D&O Insurance and (ii) the difference between the insurance payout and up to the indemnification amount determined by the Company's board of directors in accordance with clause 14.2.

If the Group has no valid D&O Insurance at covering the time when period in which a third-party claims compensation against the Management Member, the Company's indemnification obligation under the Scheme is subject to the Terms set out in the Group's most recent covered D&O Insurance policy. Any indemnification under the Scheme in accordance with this clause 14.4 is subject to obtaining a legal assessment from a leading law firm stating that the claim would be covered by the most recent D&O Insurance policy. The Company will then indemnify the Management Members Member up to the indemnification amount determined by the Company's board of directors in accordance with clause 14.2.

In addition to the total indemnification amount as determined by the board of directors in accordance with clause 14.2, the Company must also indemnify the Management Members Member from and against any adverse tax consequences arising from the fact that the coverage is afforded


TCM Group

som følge af, at dækningen ydes ved Selskabets skadesløsholdelse og ikke gennem D&O-forsikringen.

through the Company's indemnification and not through the D&O Insurance.

14.6 I det tilfælde at krav, der er omfattet af denne aftale om skadesløsholdelse Ordningen, overstiger det samlede skadesløsholdelsesbeløb som fastsat af bestyrelsen i overensstemmelse med pkt. 14.2, skal princippet om forholdsmæssig fordeling i forsikringsaftalelovens § 95, stk. 3, finde anvendelse.

Where a claim covered by this indemnification agreement the Scheme exceeds the total indemnification amount as determined by the board of directors in accordance with clause 14.2, the principle of pro rata distribution in section 95(3) of the Danish Insurance Contracts Act will apply.

14.7 Selskabet skal under ingen omstændigheder skadesløsholde Ledelsesmedlemmerne et Ledelsesmedlem i henhold til Ordningen for tredjemandskrav, som er begrundet i Ledelsesmedlemmernes Ledelsesmedlemmets svigagtige adfærd, forsætlige eller kriminelle handlinger eller grove uagtsomhed (medmindre grov uagtsomhed er dækket i henhold til den D&O-forsikring, som finder anvendelse på det pågældende krav rejst af tredjemand, jf. pkt. 14.3 og 14.4).

The Company is in no circumstances required to indemnify the a Management Members Member under the Scheme from and against any third party claim arising as a result of the Management Members' Member's fraudulent, wilfulwillful, or criminal acts or gross negligence (unless gross negligence is covered by the D&O insurance that applies to such third party claim (see clauses 14.3 and 14.4).

14.8 Dækning i henhold til dette punkt 14 gælder kun for krav fremsat efter tidspunktet for punktets indsættelse i vedtægterne (den 13. april 2023). Selskabets skadesløsholdelsesforpligtelse – som fastsat ved dette pkt. 14 – kan herefter til enhver tid ændres og/eller ophæves. Dette vil dog kun have virkning for de af Ledelsesmedlemmernes ansvarspådragende handlinger og/eller undladelser, som finder sted efter ændringen og/eller ophævelsen. Ordningen løber fra dennes indsættelse i vedtægterne (13. april 2023) til og med det seneste tidspunkt af (i) den 1. april 2029 eller (ii) den ordinære generalforsamling i 2029, og dækker krav fremsat over for et Ledelsesmedlem som følge af dennes handlinger og/eller undladelser i Ordningens løbetid, og som anmeldes over for Selskabet senest den 1. april 2034.

Coverage under this clause 14 will be afforded only for claims made after incorporation of the clause in the articles of association (on 13 April 2023). The Company's indemnification obligation – as set out in this clause 14 – may be then modified and/or revoked at any time but only with effect for acts and/or omissions committed by the Management Members after such modification and/or revocation. The Scheme shall apply from its incorporation into the articles of association (on 13 April 2023) until and including the latter of (i) 1 April 2029 or (ii) the annual general meeting in 2029, and covers claims made against a Management Member arising out of or originating from acts and/or omissions committed during the coverage period of the Scheme and which are notified to the Company no later than 1 April 2034.


TCM Group

Bilag 3:

5. KAPITALFORHØJELSE

5.1 Bestyrelsen er i perioden indtil den 11. april 2029 bemyndiget til at forhøje aktiekapitalen uden fortegningsret for de eksisterende aktionærer ved kontant indskud, apportindskud og/eller gældskonvertering ad en eller flere gange ved tegning af nye aktier med indtil nominelt 10 % af selskabskapitalen svarende til nominelt DKK 105.136,38. Forhøjelsen skal ske til markedskurs.

5.2 Bestyrelsen er i perioden indtil den 11. april 2029 bemyndiget til at forhøje aktiekapitalen ad én eller flere gange uden fortegningsret for de eksisterende aktionærer ved kontant indbetaling med indtil i alt nominelt 10 % af selskabskapitalen svarende til nominelt DKK 105.136,38 ved at tilbyde selskabets eller dettes datterselskabers direktører eller medarbejdere at tegne aktierne til en kurs, der er lavere end markedskursen.

5.3 Nye aktier udstedt i henhold til bemyndigelserne i 5.1 eller 5.2 skal være omsætningspapirer og skal udstedes på navn samt noteres på navn i selskabets ejerbog. Der skal ikke gælde indskrænkninger i de nye aktiers omsættelighed. De nye aktier skal have samme rettigheder som selskabets eksisterende aktier.

5.4 Ved udnyttelse af bemyndigelserne i 5.1 og 5.2 kan bestyrelsen samlet set forhøje selskabets aktiekapital med maksimalt nominelt 10 % af selskabskapitalen svarende til nominelt DKK 105.136,38.

INCREASE OF SHARE CAPITAL

In the period until 11 April 2029, the board of directors is authorised on one or more occasions to increase the share capital without pre-emptive rights for the existing shareholders by cash contribution; contribution in kind; and/or conversion of debt by issuance of new shares of no more than nominal 10 % of the share capital corresponding to nominal DKK 105,136.38. The subscription is to be made at market price.

In the period until 11 April 2029, the board of directors is authorised on one or more occasions to increase the share capital without pre-emptive rights for the existing shareholders by cash contribution by issuance of new shares of no more than nominal 10 % of the share capital corresponding to nominal DKK 105,136.38 in connection with subscription of shares by the company's or its subsidiaries' officers or employees at a subscription price below market price.

Any new shares issued under the authorisations in 5.1 or 5.2 shall be negotiable instruments and shall be issued in the names of the holders and recorded in the names of the holders in the company's register of shareholders. The negotiability of the new shares shall not be subject to restrictions. The new shares shall carry the same rights as the company's existing shares.

When exercising the authorisations given in articles 5.1 and 5.2 the board of directors is overall authorised to increase the share capital of the company with a total of nominally 10 % of the share capital corresponding to nominally DKK 105,136.38.

---00000---

Tvis, d. 20. marts 2024