Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Tatra Banka A.S. Audit Report / Information 2012

Sep 28, 2012

2074_iss_2012-09-28_24031fd6-f779-411a-9948-695d203cb9d7.pdf

Audit Report / Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

Zoznam výpisov č.:

$B - 9738/1012$

VÝPIS Z OBCHODNÉHO REGISTRA Okresného súdu Bratislava I

Oddiel: Sa Vložka číslo: 71/B

I. OBCHODNÉ MENO

" Tatra banka, akciová spoločnosť" - v jazyku slovenskom "Tatra bank" - v jazyku anglickom, "Tatra bank, Aktiengesellschaft" - v jazyku nemeckom v skratke Tatra banka, a.s.

II. SÍDLO

Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Hodžovo námestie 3 Názov obce: Bratislava 1 PSČ: 811 06

III. IČO: 00 686 930

IV. DEŇ ZÁPISU: 01.11.1990

V. PRÁVNA FORMA: Akciová spoločnosť

VI. PREDMET PODNIKANIA (ČINNOSTI)

  1. prijímanie vkladov,

  2. poskytovanie úverov,

  3. poskytovanie platobných služieb a zúčtovanie,

  4. poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb podľa zákona č. 566/2001

Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v rozsahu:

  1. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere.

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti.

  1. vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,

  1. obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,

e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy,

f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,

g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív,

  1. riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,

  1. investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,

  1. upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroie finančného trhu.

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

  1. umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

  1. úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) prevoditeľné cenné papiere,

b) nástroje peňažného trhu,

c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania,

  1. poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,

  2. poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,

  3. vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb.

  4. vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,

  5. služby spojené s upisovaním finančných nástrojov,

a investovanie do cenných papierov na vlastný účet,

  1. obchodovanie na vlastný účet

a) s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti.

b) s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a v cudzej mene,

c) s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí,

  1. správu pohľadávok klienta na jeho účet vrátane súvisiaceho poradenstva,

  2. finančný lízing.

  3. poskytovanie záruk, otváranie a potvrdzovanie akreditívov,

  4. vydávánie a správu platobných prostriedkov,

  5. poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania,

  6. vydávánie cenných papierov, účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb,

  7. finančné sprostredkovanie.

  8. uloženie vecí,

  9. prenájom bezpečnostných schránok,

    1. poskytovanie bankových informácií,
    1. osobitné hypotekárne obchody podľa ustanovenia § 67 ods. 1 zákona o bankách,
    1. funkciu depozitára,
  10. spracúvanie bankoviek, mincí, pamätných bankoviek a pamätných mincí,

  11. obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástrojom :

opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa oprávnení na emisie, alebo miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, 20. vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:

a) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak

k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy.

b) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme,

c) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v ustanovení § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív,

VII. ŠTATUTÁRNY ORGÁN: PREDSTAVENSTVO

podpredseda predstavenstva

Meno a priezvisko: Ing. Miroslav Uličný Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Pod Rovnicami 61 Názov obce: Bratislava PSČ: 841 04 Dátum narodenia: 14.09.1955 Rodné číslo: 550914/7303

Vznik funkcie: 21.06.1995

predseda predstavenstva Meno a priezvisko: Ing. Igor Vida Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Gorazdova 1 Názov obce: Bratislava PSC: 811 04 Dátum narodenia: 01.04.1967 Rodné číslo: 670401/6286

Vznik funkcie: 12.12.1997

člen predstavenstva Meno a priezvisko: Ing. Marcel Kaščák Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo):

Strana3

Drotárska cesta 65 Názov obce: Bratislava PSČ: 811 02 Dátum narodenia: 13.03.1969 Rodné číslo: 690313/7230

Vznik funkcie: 20.12.2004

člen predstavenstva Meno a priezvisko: Mgr. Michal Liday Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Matejkova 47 Názov obce: Bratislava PSČ: 841 05 Dátum narodenia: 04.09.1969 Rodné číslo: 690904/6793

Vznik funkcie: 01.07.2007

člen predstavenstva Meno a priezvisko: Ing. Vladimír Matouš Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Semická 2026/14 Názov obce: Praha 4, Modřany PSČ: 143 00 Štát: Česká republika Dátum narodenia: 25.04.1961

Vznik funkcie: 01.02.2010

člen predstavenstva Meno a priezvisko: Mgr. Natália Major Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Za mlynom 7 Názov obce: Bratislava PSČ: 831 07 Dátum narodenia: 18.10.1970 Rodné číslo: 706018/6056

Vznik funkcie: 01.01.2011

člen predstavenstva Meno a priezvisko: Mag. Bernhard Henhappel Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Jesuitensteig 22/1 Názov obce: Viedeň PSČ: 1230 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 06.08.1973

Vznik funkcie: 01.04.2012

Spôsob-konania štatutárneho orgánu v mene akciovej spoločnosti:

Za spoločnosť konajú a podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva, alebo jeden člen predstavenstva spolu s prokuristom.

VIII. ODŠTEPNÝ ZÁVOD (INÁ ORGANIZAČNÁ ZLOŽKA PODNIKU)

Odštepný závod a) Označenie:

Tatra banka, a.s., odštepný závod Raiffeisen banka

b) Adresa umiestnenia:

Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo):

Hoďzovo námestie 3 Názov obce: Bratislava PSČ: 811 06

c) Predmet podnikania (činnosti) odštepného závodu (inej organizačnej zložky podniku):

    1. prijímanie vkladov,
    1. poskytovanie úverov.
    1. poskytovanie platobných služieb a zúčtovanie,
    1. finančné sprostredkovanie.
    1. osobitné hypotekárny obchody podľa ustanovenia § 67 ods. 1 zákona o bankách,
    1. spracúvanie bankoviek, mincí,

d) Vedúci odštepného závodu (inej organizačnej zložky podniku):

Meno a priezvisko: Ing. Karol Kováč Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Holého 6 Názov obce: Nitra PSČ: 949 01 Dátum narodenia: 23.06.1977 Rodné číslo: 770623/6769

Vznik funkcie: 20.09.2012

IX. PROKÚRA

Meno a priezvisko: Ing. Zuzana Koštialová Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Silvánska 23 Názov obce: Bratislava PSČ: 841 04 Dátum narodenia: 08.05.1971 Rodné číslo: 715508/6235

Vznik funkcie: 15.04.2008

Spôsob konania prokuristu(ov) za akciovú spoločnosť: Prokurista sa bude za spoločnosť podpisovať v súlade s § 14 ods. 5 Obchodného zákonníka tak, že k

Strana5

obchodnému menu Tatra banka a.s. pripojí dodatok "prokurista" a svoj vlastnoručný podpis. Prokurista je za Tatra banku a.s. konať a podpisovať vždy s jedným členom predstavenstva.

X. DOZORNÁ RADA

Meno a priezvisko: Dr. Herbert Stepic Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Hertlgasse 1 Názov obce: Wien PSČ: 1160 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 31.12.1946

Vznik funkcie: 21.06.1995

Meno a priezvisko: Ing. Ján Neubauer, Csc. Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Tichá 4 Názov obce: Bratislava PSČ: 811 02 Dátum narodenia: 02.08.1945 Rodné číslo: 450802/717

Vznik funkcie: 31.07.1995

Meno a priezvisko: Prof. Ing. Peter Baláž, PhD. Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Tolstého 3 Názov obce: Bratislava PSC: 811 06 Dátum narodenia: 23.09.1954 Rodné číslo: 540923/2609

Vznik funkcie: 31.07.1995

Meno a priezvisko: Ing. Pavol Feitscher Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Piešťanská 2 Názov obce: Bratislava PSČ: 831 02 Dátum narodenia: 04.11.1943 Rodné číslo: 430411/769

Vznik funkcie: 01.10.2007

Meno a priezvisko: Mag. Reinhard Karl Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Steckhovengasse 7/2 Názov obce: Viedeň

Strana6

PSČ: 1130 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 02.11.1964

Vznik funkcie: 28.05.2009 Skončenie funkcie: 30.06.2012

Meno a priezvisko: Aris Bogdaneris Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Lainzer Strasse 77 Názov obce: Viedeň PSČ: 1130 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 26.10.1963

Vznik funkcie: 10.06.2009

Meno a priezvisko: Mag. Renate Kattinger Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Mohsgasse 8 Názov obce: Viedeň PSČ: 1030 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 20.01.1957

Vznik funkcie: 01.07.2012

Meno a priezvisko: Mag. dr. Hannes Mösenbacher Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Wisentgasse 39 Názov obce: Klosterneuburg PSČ: 3400 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 11.03.1972

Vznik funkcie: 01.07.2012

Meno a priezvisko: Dr. Karl Sevelda Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Am Heumarkt 39/1. DG/3 Názov obce: Viedeň PSČ: 1030 Štát: Rakúska republika Dátum narodenia: 31.01.1950

Vznik funkcie: 01.07.2012

XI. VÝŠKA ZÁKLADNÉHO IMANIA

64 326 228,000000 EUR

XII. SCHVÁLENÁ VÝŠKA ZÁKLADNÉHO IMANIA

68 700 000,000000 EUR

XIII. ROZSAH SPLATENIA ZÁKLADNÉHO IMANIA

64 326 228,000000 EUR

XIV. AKCIE

Počet: 2095 Druh: kmeňové Forma: akcie na meno Podoba: zaknihované Menovitá hodnota: 4 000,000000 EUR

Počet: 60616 Druh: kmeňové Forma: akcie na meno Podoba: zaknihované Menovitá hodnota: 800.000000 EUR

Počet: 1863357 Druh: prioritné Forma: akcie na meno Podoba: zaknihované Menovitá hodnota: 4.000000 EUR Obmedzenie prevoditeľnosti akcií na meno: obmedzená prevoditeľnosť

ĎALŠIE PRÁVNE SKUTOČNOSTI

XV. ROZHODNUTIE VALNÉHO ZHROMAŽDENIA O POVERENÍ PREDSTAVENSTVA ZVÝŠIŤ ZÁKLADNÉ IMANIE

Schválená výška základného imania: 60 380 000 €

XVI. INÉ ĎALŠIE PRÁVNE SKUTOČNOSTI

  1. Akciová spoločnosť bola založená ako podnik zo zakraničnou majetkovou účasťou podľa § 26 a nasl. Zákona č. 104/1990 Zb. spoločenskou zmluvou zo dňa 17.9.1990, ktorej obsah bolo osvedčený v notárskej zápisnici Štátneho notára Bratislava 4 N 122/90 Zákona č. 158/1989 o bankách a sporiteľniach a zákona č. 173/1988 Zb. v znení Zákona č. 112/1990 Zb.

Starý spis: Sa 120

  1. Stanovy a.s. schválené na valnom zhromaždení dňa 22.12.1992 v zmysle zákona 513/1991 Zb.

  2. Na valnom zhromaždení konanom dňa 21.6.1995, osvedčené v notárskej zápisnici N 134/95, Nz 136/95 napísanej dňa 21.6.1995 notárkou JUDr. Tatianou Schweighoferovou v Bratislave, zápisnica zo zasadnutia dozornej rady, dňa 21.6.1995, zápisnica zo dňa 26.7.1995 o vykonaní volieb členou dozornej rady zamestnancami.

  3. Zmena stanov schválená na valnom zhromaždení konanom dňa 12.10.1995, osvedčené v notárskej zápisnici N 217/95, Nz 215/95 spísanej notárkou JUDr. Tatianou Schweighoferovou.

  4. Výpis zo zápisnice z dozornej rady zo dňa 11.12.1998,

Zápisnica z predstavenstva zo dňa 11.12.1998.

  1. Zmena stanov schválená na valnom zhromaždení konanom dňa 13.5.1999, osvedčené v notárskej zápisnici N 199/99, Nz 199/99 spísanej notárkou JUDr. Ľubicou Floriánovou.

  2. Zápisnica zo zasadnutia dozornej rady konaného dňa 10.12.1999. Zápisnica zo zasadnutia

predstavenstva konaného dňa 14.12.1999.

  1. Zmena stanov schválená na valnom zhromaždení konanom dňa 31.5.2000, osvedčené v notárskej zápisnici N 284/2000m Nz 284/2000 spísanej notárkou JUDr. Ľubicou Floriánovou.

  2. Zápisnica zo zasadnutia dozornej rady konanej dňa 7.12.2000. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia predstavenstva 39/2000 zo dňa 8.12.2000.

  3. Zmena bydliska prokuristu.

  4. Zápisnica z valného zhromaždenia zo dňa 31.5.2001, na ktorom bola schválená voľba členov dozornej rady. Zápisnica o vykonaní volieb členov dozornej rady zamestnancami TATRA BANKY, a.s. zo dňa 26.9.2001.

  5. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 14.12.2001.

  6. Zápisnica zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 28. 2. 2002.

H. Ir. Philippe Marc Moreels, r. č. 590225/9011 - deň zániku funkcie člena predstavenstva: 28. 2. 2002. 14. Zmena stanov schválená na valnom zhromaždení dňa 30.5.2002, ktorého priebeh osvedčuje notárska zápisnica N 632/2002, Nz 632/2002. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 5.4.2002. Zánik funkcie člena dzornej rady Ing. Štefana Tesáka dňa 20.3.2002. Zánik funkcie členov dozornej rady Mag. Walter Grün a Ing. Vratko Kaššovic dňa 5.4.2002.

  1. Zápisnica zo zasadnutia predstavenstva zo dňa 19.12.2002.

  2. Povolenie na poskytovanie investičných služieb č. GRUFT 007/2002/OCP vydané Úradom pre finančný trh dňa 19.12.2002.

  3. Zápisnica z valného zhromaždenia zo dňa 9.6.2004 vo forme notárskej zápisnice N 529/2004, Nz 49555/2004 spísanej notárkou JUDr. Ľubicou Floriánovou.

  4. Notárska zápisnica č. N 656/2004, Nz 62294/2004 zo dňa 03.08.2004 osvedčujúca rozhodnutie predstavenstva o zvýšení základného imania.

  5. Ing. Pavel Karel, funkcia člena predstavenstva od 01.03.2002 do 28.02.2005.

  6. Notárska zápisnica č. N 387/2005, Nz 25718/2005, NCRIs 25396/2005 zo dňa 07.06.2005 osvedčujúca priebeh valného zhromaždenia, na ktorom bola schválená zmena stanov.

  7. Zápisnica zo zasadnutia predstavenstva vo forme notárskej zápisnice N 551/2005, Nz 41217/2005, NCRIs 40646/2005 napísaná dňa 6.9.2005 notárom JUDr. Ľubicou Floriánovou - zvýšenie základného imania.

  8. Zápisnica z valného zhromaždenia N 370/2006, Nz 22636/2006, NCRIs 22535/2006 zo dňa 8.6.2006.

  9. Osvedčenie o priebehu zasadnutia predstavenstva spoločnosti zo dňa 20.09.2006 vo forme notárskej zápisnice č. N 644/2006, Nz 36479/2006 spísanej notárkou JUDr. Ľubicou Floriánovou, na ktorom bolo schválené zvýšenie základného imania spoločnosti.

  10. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady dňa 18.05.2007. Notárska zápisnica č. N 407/2007. Nz 22401/2007, NCRIs 22310/2007 zo dňa 07.06.2007.

  11. Zápisnica o vykonaní volieb členov dozornej rady zamestancami spoločnosti zo dňa 24.9.2007.

  12. Rozhodnutie predstavenstva vo forme notárskej zápisnice č. N 555/2007, Nz 31015/2007, NCRls 30809/2007 zo dňa 07.08.2007.

  13. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 05.03.2008.

Rozhodnutie Národnej banky Slovenska OPK-4001/1-2008 zo dňa 03.04.2008 - predchádzajúci súhlas na ustanovenie prokuristu.

Rozhodnutie Národnej banky Slovenska OPK-4001/2-2008 zo dňa 03.04.2008 - predchádzajúci súhlas na ustanovenie prokuristu.

  1. Zápisnica z valného zhromaždenia vo forme notárskej zápisnice č. N 277/2008, Nz 18171/2008, NCRIs 18100/2008 zo dňa 30.04.2008.

  2. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 05.03.2008.

Rozhodnutie NBS OPK-3771/2008 zo dňa 03.04.2008.

Osvedčenie priebehu riadneho valného zhromaždenia spísané vo forme notárskej zápisnice N 277/2008 Nz 18171/2008 zo dňa 30.04.2008.

Rozhodnutie NBS OPK-7004/2008 zo dňa 13.05.2008.

Výpis zo zápisnice zo zasadnutia predstavenstva zo dňa 21.05.2008.

  1. Notárska zápisnica N 469/2008, Nz 29163/2008, NCRIs 28860/2008 zo dňa 8.7.2008.

  2. Zápisnica z valného zhromaždenia zo dňa 30.04.2009 N 306/2009 Nz 14045/2009. Zápisnica z dozornej rady zo dňa 27.03.2009.

  3. Zápisnica z valného zhromaždenia spísaná vo forme notárskej zápisnice N 306/2009 Nz 14045/2009

zo dňa 30.04.2009. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia predstavenstva zo dňa 09.06.2009. 33. Notárska zápisnica N 306/2009, Nz 14045/2009 zo dňa 30.04.2009 osvedčujúca priebeh valného zhromaždenia.

  1. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 05.11.2010.

  2. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia predstavenstva zo dňa 21.12.2010.

  3. Zápisnica z valného zhromaždenia spísaná vo forme notárskej zápisnice N 521/2011 Nz 19223/2011 zo dňa 26.05.2011.

  4. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 9.11.2011. Notárska zápisnica N 1086/2011, Nz 40479/2011 zo dňa 25.10.2011 - zvýšenie základného imania.

  5. Výpis zo zápisnice zo zasadnutia dozornej rady zo dňa 02.03.2012.

  6. Valné zhromaždenie - odpis, notárska zápisnica zo dňa 28.06.2012.

  7. Zápisnica zo zasadnutia predstavenstva spoločnosti konaného dňa 11.09.2012. Zriadenie odštepného závodu.

Bratislava I, 20.09.2012

Správnosť výpisu sa potvrdzuje

Za správnosť výpisu: Eva Untermayerová

(podpis oprávnenej osoby)

(odtlačok úradnej pečiatky)