AI assistant
Tanwan Inc. — Capital/Financing Update 2023
Sep 18, 2023
51158_rns_2023-09-17_d55fab5e-400b-4d96-a4c3-556201485508.pdf
Capital/Financing Update
Open in viewerOpens in your device viewer
— — Hong Kong Public Offering HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售 網上白表服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為網上白表服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港公開發售股份,請使用本申請表格。
==> picture [170 x 50] intentionally omitted <==
ZX Inc. 中旭未來
(incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立的有限公司)
GLOBAL OFFERING
Number of Offer Shares under the Global Offering : 18,976,000 Shares (subject to the Over-allotment Option) Number of Hong Kong Public Offer Shares : 1,897,600 Shares (subject to reallocation) Number of International Offer Shares : 17,078,400 Shares (subject to reallocation and the Over-allotment Option) Maximum Offer Price : HK$14.00 per Offer Share, plus brokerage of 1.0%, SFC transaction levy of 0.0027%, Stock Exchange trading fee of 0.00565%, and AFRC Transaction Levy of 0.00015% (payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund) Nominal value : US$0.00002 per Share Stock code : 9890 全球發售 全球發售的發售股份數目 : 18,976,000股股份(視乎超額配股權行使與否而定) 香港公開發售股份數目 : 1,897,600股股份(可予重新分配) 國際發售股份數目 : 17,078,400股股份(可予重新分配及視乎超額配股權行使與否而定) 最高發售價 : 每股發售股份14.00港元,另加1%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費、0.00565%聯交所 交易費及0.00015%會財局交易徵費(須於申請時以港元繳足,多繳股款可予退還) 面值 : 每股股份0.00002美元 股份代號 : 9890
Application Form申請表格
Please read carefully the prospectus of ZX Inc. (the “ Company ”) dated September 18, 2023 (the “ Prospectus ”) (in particular, the section 在填寫本申請表格前,請細閱中旭未來(「 本公司 」)日期為2023年9月18日的招股章程(「 招股章程 」)(尤其是招股章程「如何 headed “How to Apply for the Hong Kong Public Offer Shares” in the Prospectus) and the guidelines on the back of this Application 申請香港公開發售股份」一節)及本申請表格背面的指引。除本申請表格另有界定者外,本申請表格所用詞彙與招股章程 Form before completing this Application Form. Terms used in this Application Form shall have the same meanings as those defined in the 所界定者具有相同涵義。 Prospectus unless defined herein. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock Exchange ”), Hong Kong Securities 香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「 聯交所 」)、香港中央結算有限公司(「 香港結算 」)、香港證券及 Clearing Company Limited (“ HKSCC ”), the Securities and Futures Commission of Hong Kong (“ SFC ”) and the Registrar of Companies 期貨事務監察委員會(「 證監會 」)及香港公司註冊處處長對本申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任 in Hong Kong take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness 何聲明,並明確表示概不就因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責 and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this 任。 Application Form. A copy of this Application Form, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Appendix V — Documents 本申請表格、招股章程及招股章程「附錄五 — 送呈公司註冊處處長及展示文件」一節所列的其他文件副本已根據香港法 Delivered to the Registrar of Companies and on Display” to the Prospectus have been registered by the Registrar of Companies in Hong 例第32章公司(清盤及雜項條文)條例第342C條的規定送呈香港公司註冊處處長登記。證監會及香港公司註冊處處長對任 Kong as required by Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of 何該等文件的內容概不負責。 Hong Kong). The SFC and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents. Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Information Collection Statement” which sets out the policies and practices of 閣下謹請留意「個人資料收集聲明」一段,當中載有本公司及香港證券登記處就個人資料及遵守香港法例第486章《個人資 the Company and the Hong Kong Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance 料(私隱)條例》制定的政策及慣例。 (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong). Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be 本申請表格或招股章程內容並不構成出售要約或要約購買的遊說,亦不得在進行有關要約、遊說或出售屬違法的任何司 any sale of Offer Shares in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sales would be unlawful. This Application Form and the 法權區出售任何發售股份。本申請表格及招股章程不會直接或間接於或向美國(包括其領土及屬地、美國任何州以及哥 Prospectus are not for release, publication, distribution, directly or indirectly, in or into the United States (including its territories and 倫比亞特區)或向任何美藉人士(定義見美國《證券法》)發佈、刊發或分派。本申請表格及招股章程並不構成在美國境內 possessions, any state of the United States and the District of Columbia) or to any U.S. person (as defined in the U.S. Securities Act). This 或任何其他司法權區購買或認購證券的要約或邀請或其組成部分。發售股份並未且不會根據美國《證券法》或美國任何州 Application Form and the Prospectus do not constitute or form a part of any offer or solicitation to purchase or subscribe for securities 或其他司法權區的證券法登記,且不會於美國境內提呈發售、出售、質押或轉讓,惟發售股份可根據S規例以離岸交易方 in the United States or in any other jurisdiction. The Offer Shares have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act 式於美國境外提呈發售、出售或交付。 or securities law of any state or other jurisdiction of the United States and may not be offered, sold, pledged or transferred within the United States, except that Offer Shares may be offered, sold or delivered outside the United States in offshore transactions in reliance on Regulation S. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole or in part) in any manner 在任何根據有關司法權區法律不得發送、派發或複製本申請表格及招股章程的司法權區內,本申請表格及招股章程概不 whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or reproduction is not permitted under the law of that jurisdiction. This 得以任何方式發送或派發或複製(全部或部分)。本申請表格及招股章程僅致予 閣下本人。概不得發送或派發或複製本 Application Form and the Prospectus are addressed to you personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this Application 申請表格或招股章程的全部或部分。如未能遵守此項指令,可能違反美國證券法或其他司法權區的適用法律。 Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorized. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. The allocation of the Offer Shares between the Hong Kong Public Offering and the International Offering will be subject to reallocation as 香港公開發售與國際發售之間的發售股份分配將按招股章程「全球發售的架構」一節所述予以重新分配。尤其是,整體協 Offer Shares from the International Offering to the Hong Kong Public Offering to satisfy valid applications under the Hong Kong Public described in the section headed “Structure of the Global Offering” in the Prospectus. In particular, the Overall Coordinators may reallocate described in the section headed “Structure of the Global Offering” in the Prospectus. In particular, the Overall Coordinators may reallocate 調人可能將發售股份由國際發售重新分配至香港公開發售,以滿足香港公開發售的有效申請。根據聯交所頒佈的指引信HKEX-GL91-18,倘該重新分配並非按招股章程「全球發售的架構 — 香港公開發售 — 重新分配」一節所述回補機制作出, Offering. In accordance with Guidance Letter HKEX-GL91-18 issued by the Stock Exchange, if such reallocation is done other than 於任何有關重新分配後,香港公開發售項下可供認購的發售股份的最高數目不得超過3,795,200股發售股份,佔全球發售 pursuant to clawback mechanism as described in the section headed “Structure of the Global Offering — The Hong Kong Public Offering 下初步可供認購發售股份的20%(行使任何超額配股權前),且最終發售價將釐定為每股發售股份11.00港元,即招股章程 — Reallocation” in the Prospectus, then the maximum number of the Offer Shares available under the Hong Kong Public Offering after 所述發售價範圍的下限。 any such reallocation shall not exceed 3,795,200 Offer Shares, representing 20% of the Offer Shares initially available under the Global Offering (before any exercise of the Over-allotment Option), and the final Offer Price shall be fixed at HK$11.00 per Offer Share (being the low-end of the Offer Price range stated in the Prospectus). If the number of Offer Shares validly applied for in the Hong Kong Public Offering represents (i) 15 times or more but less than 50 times, 倘香港公開發售有效申請的發售股份數目等於香港公開發售可供認購的香港公開發售股份數目的(i)15倍或以上但少於 (ii) 50 times or more but less than 100 times, and (iii) 100 times or more, of the number of Hong Kong Public Offer Shares available 50倍;(ii)50倍或以上但少於100倍;及(iii)100倍或以上,則香港公開發售可供認購的香港公開發售股份總數將分別增至 under the Hong Kong Public Offering, the total number of Hong Kong Public Offer Shares available under the Hong Kong Public 5,692,800股股份(如屬(i)的情況)、7,590,400股股份(如屬(ii)的情況)及9,488,000股股份(如屬(iii)的情況),分別相當於全球 Offering will be increased to 5,692,800 Shares (in the case of (i)), 7,590,400 Shares (in the case of (ii)), and 9,488,000 Shares (in the case of (iii)), respectively, representing 30%, 40% and 50% of the total number of Offer Shares initially available under the Global Offering, 程「全球發售的架構發售初步可供認購發售股份總數的— 香港公開發售30%—、重新分配」一節。40%及50%(任何超額配股權獲行使前)。有關重新分配的進一步詳情載於招股章 respectively (before any exercise of the Over-allotment Option). Further details of the reallocation are stated in the section headed “Structure of the Global Offering — The Hong Kong Public Offering — Reallocation” of the Prospectus. To: ZX Inc. 致: 中旭未 來 Joint Sponsors 聯席保薦人 Overall Coordinators 整體協調人 Joint Global Coordinators 聯席全球協調人 Joint Bookrunners 聯席賬簿管理人 Joint Lead Managers 聯席牽頭經辦人 Hong Kong Underwriters 香港包銷商 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the Operational Procedures for HK 吾等確認,吾等已(i)遵守電子公開發售指引及透過銀行╱股票經紀遞交 網上白表 申請的運作程序以及與吾等就香港公 eIPO White Form Applications submitted via banks/stock brokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or 開發售提供 網上白表 服務有關的所有適用法例及規例(不論法定或其他);及(ii)細閱招股章程及本申請表格所載的條款 otherwise) in relation to the provision of our HK eIPO White Form services in connection with the Hong Kong Public Offering; 及條件以及申請手續,並同意受其約束。為代表與本申請有關的每名相關申請人作出申請,吾等: and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Public Offer Shares set out below, on the terms and conditions of the Prospectus and this ‧ 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在組織章程大綱及細則的規限下, 申請 以下數目的香港公開發售 Application Form, and subject to the Memorandum and the Articles of Association; 股份; • enclose payment in full for the Hong Kong Public Offer Shares applied for, including brokerage of 1.0%, SFC transaction levy ‧ 隨附 申請香港公開發售股份所需的全數付款(包括1.0%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費、0.00565%聯交所交易 of 0.0027%, Hong Kong Stock Exchange trading fee of 0.00565% and AFRC transaction levy of 0.00015%; 費及0.00015%會財局交易徵費); • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong Public Offer Shares applied for, ‧ 確認 相關申請人已承諾及同意接納所申請的香港公開發售股份,或彼等根據本申請獲分配的任何較少數目香港 or any lesser number allocated to such underlying applicants on this application; 公開發售股份; • undertake and confirm that the underlying applicant(s) and the person for whose benefit the underlying applicant(s) is/are ‧ 承諾及確認 相關申請人及相關申請人為其利益而提出申請的人士並無申請或認購或表示有意認購或收取或獲配 applying has/have not applied for or taken up, or indicated an interest for, or received or been placed or allocated (including 售或分配(包括有條件及╱或暫定),並將不會申請或認購或表示有意認購國際發售的任何發售股份,亦不會以 conditionally and/or provisionally), and will not apply for or take up, or indicate an interest for, any Offer Shares under the 其他方式參與國際發售; International Offering nor otherwise participate in the International Offering; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company, the Overall Coordinators, ‧ 明白 貴公司、整體協調人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦人、香港包銷商及╱或彼等各自 the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, the Joint Lead Managers, the Hong Kong Underwriters and or their 的顧問或代理人將依賴此等聲明及陳述決定是否就是項申請配發任何香港公開發售股份; respective advisors and agents in deciding whether or not to make any allotment of Hong Kong Public Offer Shares in response to this application; • authorize the Company to place the name(s) of the underlying applicants(s) on the register of members of the Company as ‧ 授權 貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊內,作為將配發予相關申請人的任何香港公開發 the holder(s) of any Hong Kong Public Offer Shares to be allotted to them, and (subject to the terms and conditions set out in 售股份的持有人,並(在符合本申請表格所載的條款及條件的情況下)根據本申請表格及招股章程所規定程序按 this Application Form) to send any Share certificate(s) and/or e-Auto Refund payment instructions (where applicable) and/or 相關申請人的申請指示所指定的地址以普通郵遞方式寄發任何股票及╱或電子自動退款指示(如適用)及╱或任 any refund cheque(s) (where applicable) by ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address specified in the 何退款支票(如適用),郵誤風險概由該相關申請人承擔; application instruction(s) of the underlying applicant(s) in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus; • request that any e-Auto Refund payment instructions be despatched to the application payment bank account where the ‧ 要求 將任何電子自動退款指示發送到申請人以單一銀行賬戶繳交申請股款的申請付款銀行賬戶內; applicants had paid the application monies from a single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) (or, in the case of joint applications, the ‧ 要求 任何以多個銀行賬戶繳交申請股款的申請人的退款支票以相關申請人為抬頭人(倘屬聯名申請,則以排名首 first-named applicant) who had used multiple bank accounts to pay the application monies and to send any such refund 位申請人),並根據本申請表格及招股章程所述程序將任何有關退款支票以普通郵遞方式寄發到申請所列的地 cheque(s) by ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address stated on the application in accordance with 址,郵誤風險概由該相關申請人承擔; the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus; • confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application procedures set out in this ‧ 確認各相關申請人已細閱 本申請表格及招股章程所載的條款及條件以及申請手續,並同意受其約束; Application Form and in the Prospectus and agrees to be bound by them; • represent, warrant and undertake (a) that the underlying applicant(s) and any persons for whose benefit the underlying ‧ 聲明、保證及承諾 (a)相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的任何人士並不受香港或其他地方之任何適用 applicant(s) is/are applying is not restricted by any applicable laws of Hong Kong or elsewhere from making this application, 法律限制提出本申請、支付任何申請股款或獲分配或承購任何香港公開發售股份;及(b)向相關申請人或由相關 paying any application monies for, or being allocated or taking up, any Hong Kong Public Offer Shares; and (b) that the 申請人或為其利益而提出本申請的人士分配或申請認購香港公開發售股份,不會引致 貴公司、聯席保薦人、整 allocation of or application for the Hong Kong Public Offer Shares to the underlying applicant or by underlying applicant 體協調人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦人及香港包銷商或彼等各自的顧問或代理人須遵從 or for whose benefit this application is made would not require the Company, the Joint Sponsors, the Overall Coordinators, 香港以外任何地區的任何法律或規例(不論是否具法律效力)的任何規定;及 the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, the Joint Lead Managers and the Hong Kong Underwriters or their respective advisers and agents to comply with any requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance ‧ 同意 本申請、對本申請的任何接納及據此訂立的合約將受香港法例管轄及按其詮釋。 with the laws of Hong Kong. Signature Date 簽名 日期 Name of applicant Capacity 申請人姓名 身份
The allocation of the Offer Shares between the Hong Kong Public Offering and the International Offering will be subject to reallocation as Offer Shares from the International Offering to the Hong Kong Public Offering to satisfy valid applications under the Hong Kong Public described in the section headed “Structure of the Global Offering” in the Prospectus. In particular, the Overall Coordinators may reallocate described in the section headed “Structure of the Global Offering” in the Prospectus. In particular, the Overall Coordinators may reallocate Offering. In accordance with Guidance Letter HKEX-GL91-18 issued by the Stock Exchange, if such reallocation is done other than pursuant to clawback mechanism as described in the section headed “Structure of the Global Offering — The Hong Kong Public Offering — Reallocation” in the Prospectus, then the maximum number of the Offer Shares available under the Hong Kong Public Offering after any such reallocation shall not exceed 3,795,200 Offer Shares, representing 20% of the Offer Shares initially available under the Global Offering (before any exercise of the Over-allotment Option), and the final Offer Price shall be fixed at HK$11.00 per Offer Share (being the low-end of the Offer Price range stated in the Prospectus).
2
Hong Kong Public Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in the read-only CD-ROM submitted with this Application Form. 代表相關申請人提出認購的香港公開發售股份(申請人的詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀 光碟)。
We, on behalf of the Total number of Hong Kong Public Offer Shares underlying applicants, 香港公開發售股份總數 read-only CD-ROM submitted with this Application Form. offer to purchase 吾等(代表相關 光碟)。 申請人)提出認購 A total of cheque(s) Cheque Number(s) 隨附合共 張支票 支票號碼 are enclosed for a total sum of HK$ Name of Bank銀行名稱 總金額為 港元 Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫 Name of HK eIPO White Form Service Provider 網上白表 服務供應商名稱 Chinese name HK eIPO White Form Service Provider ID 中文名稱 網上白表 服務供應商編號 Name of contact person Contact number 聯絡人士姓名 聯絡電話號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker no. 經紀號碼 Broker’s Chop 經紀印章 For bank use 此欄供銀行填寫
3
4
— — Hong Kong Public Offering HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售 網上白表服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為網上白表服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港公開發售股份,請使用本申請表格。
GUIDELINES TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
填寫本申請表格的指引
References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.
下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。
-
1 Sign and date the Application Form in Box 1. Only a written signature will be accepted.
-
1 在申請表格欄1簽署及填上日期。只接受親筆簽名。
-
亦必須註明簽署人的姓名╱名稱及代表身份。
The name and the representative capacity of the signatory should also be stated.
To apply for Hong Kong Public Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of HK eIPO White Form Service Providers who may provide HK eIPO White Form services in relation to the Hong Kong Public Offering, which was released by the SFC.
如欲使用本申請表格申請香港公開發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的 網上白表 服務供 應商名單內可以就香港公開發售提供 網上白表 服務的供應商。
-
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Public Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.
-
2 在欄2填上 閣下欲代表相關申請人申請認購的香港公開發售股份總數(以數字填寫)。
Application details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.
-
閣下代其作出申請的相關申請人的申請資料,必須載於連同本申請表格一併遞交的唯讀光碟格 式的一個資料檔案內。
-
3 Complete your payment details in Box 3.
-
3 在欄3填上 閣下付款的詳細資料。
You must state in this box the number of cheques you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheques (i) your HK eIPO White Form Service Provider ID; and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).
閣下必須在本欄註明 閣下連同本申請表格隨附的支票數目;及 閣下必須在每張支票的背面 註明(i) 閣下的 網上白表 服務供應商編號;及(ii)載有相關申請人的申請詳細資料的資料檔案的 檔案編號。
本欄所註明的金額必須與欄2所申請認購的香港公開發售股份總數應付的金額相同。所有支票及 本申請表格連同載有唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進蓋上 閣下公司印章的信封內。
The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Public Offer Shares applied for in Box 2. All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.
For payments by cheque, the cheque must:
如以支票繳付股款,該支票必須:
-
be in Hong Kong dollars;
-
為港元支票;
-
not be post dated;
-
不得為期票;
-
be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong;
-
由在香港的港元銀行賬戶開出;
-
show your (or your nominee’s) account name;
-
顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱;
-
be made payable to “ CMB WING LUNG (NOMINEES) LIMITED-ZX INC PUBLIC OFFER ”;
-
註明抬頭人為「 招商永隆受託代管有限公司 — 中旭未來公開發售 」;
-
be crossed “Account Payee Only”; and
-
劃線註明「只准入抬頭人賬戶」;及
-
由 網上白表 服務供應商的授權簽署人簽署。
-
be signed by the authorized signatories of the HK eIPO White Form Service Provider.
Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is dishonored on its 倘未能符合任何此等規定或倘支票首次過戶不獲兌現, 閣下的申請可能會遭拒絕受理。 first presentation. It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the application 閣下有責任確保所遞交的支票上的詳細資料與就本申請遞交的唯讀光碟或資料檔案所載的申請 details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. The Company, the 詳細資料相同。倘出現差異,本公司、整體協調人及聯席全球協調人有絕對酌情權拒絕接受任 Overall Coordinators and the Joint Global Coordinators have full discretion to reject any applications in the 何申請。 case of discrepancies. No receipt will be issued for sums paid on application. 申請時繳付的金額將不會獲發收據。 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄4填上 閣下的詳細資料(用正楷填寫)。 You should write the name, ID and address of the HK eIPO White Form Service Provider in this box. You 閣下必須在本欄填上 網上白表 服務供應商的名稱、編號及地址。 閣下亦必須填寫 閣下營業 should also include the name and telephone number of the contact person at your place of business and where 地點的聯絡人士的姓名及電話號碼及(如適用)經紀號碼及加蓋經紀印章。 applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 This Personal Information Collection Statement informs the applicant for, and holder of, Hong Kong Public Offer 此個人資料收集聲明旨在向香港公開發售股份的申請人及持有人說明有關本公司及香港證券登記處 Shares, of the policies and practices of the Company and the Hong Kong Share Registrar in relation to personal 有關個人資料和香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》方面的政策及慣例。 data and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong). Reasons for the collection of your personal data 1 收集 閣下個人資料的原因 It is necessary for applicants and registered holders of the Hong Kong Public Offer Shares to supply correct 香港公開發售股份申請人及登記持有人以本身名義申請香港公開發售股份或轉讓或受讓香港公 personal data to the Company or its agents and the Hong Kong Share Registrar when applying for the Hong 開發售股份時或尋求香港證券登記處的服務時,必須向本公司或其代理及香港證券登記處提供 Kong Public Offer Shares or transferring the Hong Kong Public Offer Shares into or out of their names or in 準確個人資料。 procuring the services of the Hong Kong Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for the Hong Kong Public Offer Shares 未能提供所要求的資料可能導致 閣下的香港公開發售股份申請被拒或延遲,或本公司或香港 being rejected, or in delay or the inability of the Company or the Hong Kong Share Registrar to effect 證券登記處無法落實轉讓或以其他方式提供其服務。此舉也可能妨礙或延遲登記或轉讓 閣下 transfers or otherwise render their services. It may also prevent or delay registration or transfers of the Hong 成功申請的香港公開發售股份及╱或寄發 閣下應得的股票。 Kong Public Offer Shares which you have successfully applied for and/or the dispatch of Share certificate(s) to which you are entitled. It is important that the holders of the Hong Kong Public Offer Shares inform the Company and the Hong 重要提示:香港公開發售股份持有人所提供的個人資料如有任何錯誤,須立即通知本公司及香 Kong Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 港證券登記處。 Purposes 2 用途 Your personal data may be used, held, processed, and/or stored (by whatever means) for the following 閣下的個人資料可以任何方式被使用、持有、處理及╱或保存,以作下列用途: purposes: • processing your application and refund cheque and e-Auto Refund payment instruction(s), where • 處理 閣下的申請及退款支票以及電子自動退款指示(如適用)、核實是否符合本文件載列 applicable, verification of compliance with the terms and application procedures set out in this 的條款及申請程序以及公佈香港公開發售股份的分配結果; document and announcing results of allocation of the Hong Kong Public Offer Shares; • compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and elsewhere; • 遵守香港及其他地區的所有適用法律及法規; • registering new issues or transfers into or out of the names of the holders of the Shares including, where • 以股份持有人(包括香港結算代理人(如適用))的名義登記新發行股份或轉讓或受讓股份; applicable, HKSCC Nominees; • maintaining or updating the register of members of the Company; • 存置或更新本公司的股東名冊; • verifying identities of the holders of the Shares; • 核實股份持有人的身份; • establishing benefit entitlements of holders of the Shares, such as dividends, rights issues, bonus issues, • 確定股份持有人的受益權利,例如股息、供股及紅股等; etc.; • distributing communications from the Company and its subsidiaries; • 分發本公司及其附屬公司的通訊; • compiling statistical information and profiles of the holder of the Shares; • 編製統計資料及股份持有人資料; • making disclosures as required by laws, rules or regulations; • 遵照法律、規則或規例的要求作出披露; • disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or otherwise; • 透過報章公佈或其他方式披露成功申請人士的身份; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and • 披露有關資料以便就權益索償;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable the Company and the • 與上述有關的任何其他附帶或相關目的及╱或使本公司及香港證券登記處能履行對股份持 Hong Kong Share Registrar to discharge their obligations to holders of the Shares and/or regulators and/ 有人及╱或監管機構承擔的責任及╱或股份持有人不時同意的任何其他目的。 or any other purposes to which the holders of the Shares may from time to time agree. Transfer of personal data 3 轉交個人資料 Personal data held by the Company and the Hong Kong Share Registrar relating to the holders of the Hong 本公司及香港證券登記處所持有關香港公開發售股份持有人的個人資料將會保密,但本公司及 Kong Public Offer Shares will be kept confidential but the Company and the Hong Kong Share Registrar 香港證券登記處可在為達到上述任何目的之必要情況下,向下列任何人士披露、獲取或轉交(無 may, to the extent necessary for achieving any of the above purposes, disclose, obtain or transfer (whether 論在香港境內或境外)有關個人資料: within or outside Hong Kong) the personal data to, from or with any of the following:
- 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters).
Personal Information Collection Statement
This Personal Information Collection Statement informs the applicant for, and holder of, Hong Kong Public Offer Shares, of the policies and practices of the Company and the Hong Kong Share Registrar in relation to personal data and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong).
- 1 Reasons for the collection of your personal data
==> picture [594 x 151] intentionally omitted <==
----- Start of picture text -----
1 Reasons for the collection of your personal data 1 收集 閣下個人資料的原因
It is necessary for applicants and registered holders of the Hong Kong Public Offer Shares to supply correct 香港公開發售股份申請人及登記持有人以本身名義申請香港公開發售股份或轉讓或受讓香港公
personal data to the Company or its agents and the Hong Kong Share Registrar when applying for the Hong 開發售股份時或尋求香港證券登記處的服務時,必須向本公司或其代理及香港證券登記處提供
Kong Public Offer Shares or transferring the Hong Kong Public Offer Shares into or out of their names or in 準確個人資料。
procuring the services of the Hong Kong Share Registrar.
Failure to supply the requested data may result in your application for the Hong Kong Public Offer Shares 未能提供所要求的資料可能導致 閣下的香港公開發售股份申請被拒或延遲,或本公司或香港
being rejected, or in delay or the inability of the Company or the Hong Kong Share Registrar to effect 證券登記處無法落實轉讓或以其他方式提供其服務。此舉也可能妨礙或延遲登記或轉讓 閣下
transfers or otherwise render their services. It may also prevent or delay registration or transfers of the Hong 成功申請的香港公開發售股份及╱或寄發 閣下應得的股票。
Kong Public Offer Shares which you have successfully applied for and/or the dispatch of Share certificate(s)
to which you are entitled.
It is important that the holders of the Hong Kong Public Offer Shares inform the Company and the Hong 重要提示:香港公開發售股份持有人所提供的個人資料如有任何錯誤,須立即通知本公司及香
Kong Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 港證券登記處。
2 Purposes 2 用途
Your personal data may be used, held, processed, and/or stored (by whatever means) for the following 閣下的個人資料可以任何方式被使用、持有、處理及╱或保存,以作下列用途:
----- End of picture text -----
-
processing your application and refund cheque and e-Auto Refund payment instruction(s), where • 處理 閣下的申請及退款支票以及電子自動退款指示(如適用)、核實是否符合本文件載列 applicable, verification of compliance with the terms and application procedures set out in this 的條款及申請程序以及公佈香港公開發售股份的分配結果; document and announcing results of allocation of the Hong Kong Public Offer Shares;
-
• compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and elsewhere; • 遵守香港及其他地區的所有適用法律及法規; • registering new issues or transfers into or out of the names of the holders of the Shares including, where • 以股份持有人(包括香港結算代理人(如適用))的名義登記新發行股份或轉讓或受讓股份; applicable, HKSCC Nominees;
-
• maintaining or updating the register of members of the Company; • 存置或更新本公司的股東名冊; • verifying identities of the holders of the Shares; • 核實股份持有人的身份; • establishing benefit entitlements of holders of the Shares, such as dividends, rights issues, bonus issues, • 確定股份持有人的受益權利,例如股息、供股及紅股等; etc.;
-
• distributing communications from the Company and its subsidiaries; • 分發本公司及其附屬公司的通訊; • compiling statistical information and profiles of the holder of the Shares; • 編製統計資料及股份持有人資料; • making disclosures as required by laws, rules or regulations; • 遵照法律、規則或規例的要求作出披露; • disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or otherwise; • 透過報章公佈或其他方式披露成功申請人士的身份; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and • 披露有關資料以便就權益索償;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable the Company and the • 與上述有關的任何其他附帶或相關目的及╱或使本公司及香港證券登記處能履行對股份持 Hong Kong Share Registrar to discharge their obligations to holders of the Shares and/or regulators and/ 有人及╱或監管機構承擔的責任及╱或股份持有人不時同意的任何其他目的。 or any other purposes to which the holders of the Shares may from time to time agree.
-
3 Transfer of personal data 3 轉交個人資料
-
the Company’s appointed agents such as financial advisers, receiving banks and overseas principal share registrar;
-
本公司委任的代理人,例如財務顧問、收款銀行及主要海外股份過戶登記處;
• where applicants for the Hong Kong Public Offer Shares request a deposit into CCASS, HKSCC or HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
- (如香港公開發售股份申請人要求將香港公開發售股份存於中央結算系統)香港結算或香港 結算代理人,彼等將會就中央結算系統的運作使用有關個人資料;
• any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company or the Hong Kong Share Registrar in connection with their respective business operation;
- 向本公司或香港證券登記處提供與其各自業務營運有關的行政、電訊、電腦、付款或其他 服務的任何代理、承包商或第三方服務供應商;
• the Hong Kong Stock Exchange, the SFC and any other statutory regulatory or governmental bodies or otherwise as required by laws, rules or regulations; and
- 香港聯交所、證監會及任何其他法定監管機關或政府部門或法例、規則或法規規定的其他 機構;及
• any other persons or institutions with which the holders of the Hong Kong Public Offer Shares have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers etc.
-
香港公開發售股份持有人與或擬與之進行交易的任何其他人士或機構,例如彼等的銀行、 律師、會計師或股票經紀等。
-
4 Retention of personal data
-
4 保留個人資料
The Company and the Hong Kong Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of the Hong Kong Public Offer Shares for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Personal Data (Privacy) Ordinance.
-
本公司及香港證券登記處將按收集個人資料所需的用途保留香港公開發售股份申請人及持有人 的個人資料。無需保留的個人資料將會根據《個人資料(私隱)條例》銷毀或處理。
-
5 Access and correction of personal data
-
5 查閱及更正個人資料
香港公開發售股份持有人有權確定本公司或香港證券登記處是否持有其個人資料,並有權索取 有關該資料的副本並更正任何不準確資料。本公司及香港證券登記處有權就處理有關要求收取 合理費用。所有查閱資料或更正資料的要求應按招股章程「公司資料」一節所披露或不時通知的 本公司及香港證券登記處註冊地址送交公司秘書,或向香港證券登記處的私隱事務主任提出。
The holders of the Hong Kong Public Offer Shares have the right to ascertain whether the Company or the Hong Kong Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. The Company and the Hong Kong Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of such requests. All requests for access to data or correction of data should be addressed to the Company and the Hong Kong Share Registrar, at their registered address disclosed in the section headed “Corporate information ” in the Prospectus or as notified from time to time, for the attention of the company secretary, or the Hong Kong Share Registrar for the attention of the privacy compliance officer.
By signing an Application Form, you agree to all of the above.
閣下簽署申請表格,即表示同意上述各項。
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) together with a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving bank by Thursday, September 21, 2023 at 4:00 p.m.:
遞交本申請表格
已填妥的本申請表格,連同相關支票及載有相關唯讀光碟的密封信封,必須於2023年9月21日(星期 四)下午四時正之前,送達下列收款銀行:
招商永隆銀行有限公司 九龍彌敦道636號 招商永隆銀行中心 12樓1207–1209室
CMB Wing Lung Bank Limited Room 1207–1209, 12/F, CMB Wing Lung Bank Centre, 636 Nathan Road, Kowloon