AI assistant
Sun.King Technology Group Limited — Report Publication Announcement 2021
Sep 24, 2021
49312_rns_2021-09-24_98167504-cc28-4c14-b580-cb327ee66eb7.pdf
Report Publication Announcement
Open in viewerOpens in your device viewer
(a joint stock limited company incorporated in the People’s Republic of China)
24/9/2021
==> picture [337 x 45] intentionally omitted <==
(Stock Code: 00323)
NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函
Dear Shareholder,
Maanshan Iron & Steel Company Limited (the “Company”)
- Notice of Publication of 2021 Interim Report (the Current Corporate Communication”)
English and Chinese versions of the Current Corporate Communication are available on the Company’s website at www.magang.com.hk and are also available on the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk. If you have elected to receive the Corporate Communications[#] in printed form, the printed form (or forms) of the Current Corporate Communication is (or are) enclosed.
If you would like to receive a printed version of the Current Corporate Communication, or if you would like to change your choice of language(s) and/or means of receipt of the Company’s future Corporate Communication, please complete the Change Request Form on the reverse side of this letter and sign and return it by post or by hand to the Company c/o the Company’s H share registrar in Hong Kong (the “H Share Registrar”), Hong Kong Registrars Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. If you post your reply in Hong Kong, you may use the mailing label in the Change Request Form and need not affix a stamp on the envelope when returning your Change Request Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp. You may also send an email with a scanned copy of the Change Request Form to [email protected]. The Change Request Form may also be downloaded from the Company’s website at www.magang.com.hk or the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk.
If for any reason you have difficulty in obtaining access to Corporate Communications on the Company’s website, the Company will upon request send the Current Corporate Communication to you in printed form free of charge.
You may at any time by reasonable notice in writing to the Company (sent to the H Share Registrar at the above address or by email to [email protected]) elect (i) to receive future Corporate Communications from the Company in printed form instead of in electronic form on the Company’s website (or in electronic form on the Company’s website instead of in printed form) or (ii) to change the language in which you receive Corporate Communications in printed form.
Should you have any questions in relation to this letter, please call the telephone hotline of the H Share Registrar at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.
By order of the Board Maanshan Iron & Steel Company Limited He Hongyun Secretary to the Board
# Corporate Communications are all documents issued by the Company to holders of its securities for their information or action and include (but are not limited to) full and summary annual and interim financial reports (and all reports and accounts contained therein), notices of meetings, listing documents, circulars and forms of proxy.
各位股東:
馬鞍山鋼鐵股份有限公司(「 公司」)
– 2 02 1 年中期報告 ( 「 本次公司通訊」 ) 之發佈通知
本次公司通訊之中、英文版本已上載於公司網站 ( www.magang.com.hk) 及香港聯合交易所有限公司披露易網站 ( www.hkexnews.hk),歡迎查閱。
如 閣下欲收取本次公司通訊之印刷本,或欲選擇有別於 閣下所選擇的公司通訊語言版本及 / 或收取方式,以更改收取本 公司日後公司通訊之語言版本及 / 或收取方式之選擇,請 閣下填妥在本函背面的變更申請表,並在變更申請表上簽名,然 後把變更申請表寄回或親手交回公司之 H 股證券登記處香港證券登記有限公司(「 H 股證券登記處」),地址為香港灣仔皇后 大道東 1 83 號合和中心 1 7M 樓。倘若 閣下在香港投寄,可使用變更申請表內的郵寄標籤寄回,而毋須在信封上貼上郵票; 否則,請貼上適當的郵票。 閣下亦可把已填妥之變更申請表的掃描副本電郵至 [email protected] 。變更申請表 可於公司網站 ( www.magang.com.hk) 或香港聯合交易所有限公司披露易網站 ( www.hkexnews.hk) 內下載。
如 閣下因故查閱公司通訊上出現困難,只要 閣下提出要求,公司將儘快寄上所要求的本次公司通訊的印刷本,費用全
免。
閣下可以隨時透過 H 股證券登記處以書面或透過電郵至 [email protected] 通知本公司,選擇 (i ) 收取公司將來 的公司通訊之印刷本,以取代於公司網站登載的電子本(或收取於公司網站登載的公司通訊電子本,以取代印刷本)或 ( ii ) 更改所收取的公司通訊印刷本的語言版本。
閣下如有任何與本函內容有關的疑問,請致電 H 股證券登記處電話熱線 (8 52 ) 2 86 2 86 88 ,辦公時間為星期一至星期五(公 眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正。
承董事會命 馬鞍山鋼鐵股份有限公司 董事會秘書 何紅雲
二零二一年九月二十四日
- # 公司通訊乃公司向其證券持有人發出以供參照或採取行動的任何文件,包括但不限於年度和中期財務報告及其摘要報告 ( 及其中包含的所有報告及帳 目 ) 、會議通告、上市文件、通函及委託代理人表格。
==> picture [15 x 15] intentionally omitted <==
CCS9937 MISH
==> picture [15 x 15] intentionally omitted <==
==> picture [127 x 17] intentionally omitted <==
----- Start of picture text ----- Name(s) and address of Shareholder(s):股東之姓名及地址 :----- End of picture text -----
Change Request Form 變更申請表
To: Maanshan Iron & Steel Company Limited (“the Company”) 致: 馬鞍山鋼鐵股份有限公司(「公司」) (Stock Code: 00323) (股份代號: 00323 ) c/o Hong Kong Registrars Limited 經香港證券登記有限公司 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East 香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓 Wanchai, Hong Kong I/We have received the Current Corporate Communication (as defined on the reverse side of this form) in the English language only, or the Chinese language only or in both languages or have elected (or am/are deemed to have elected) to receive the Current Corporate Communication in electronic form on the Comp any’s website. 本人/我們已收取本次公司通訊 (定義見本表格背面 )之英文 /中文印刷本或兩種文本或已選擇(或被視為已選擇)收取於公司網站登載的本次公司通訊電子本。 Part A I/We would like to receive the Current Corporate Communication in printed form in the manner indicated below: 甲 部 本人/我們現欲以下列方式收取 貴公司本次公司通訊之語言印刷本: (Please mark ONLY ONE ( X ) in the following boxes 請從下列選擇中,僅在其中 一個空格 內劃上「 X 」號) I/We would like to receive a printed copy in English only . □ 本人/我們現欲僅收取 一份英文印刷本 。 I/We would like to receive a printed copy in Chinese only . □ 本人/我們現欲僅收取 一份中文印刷本 。 I/We would like to receive both the printed English and Chinese copies . □ 本人/我們現欲收取 英文和中文各一份印刷本 。 # # Part B I/We would like to change the way in which I/we receive future Corporate Communications from the Company in the manner indicated below: # # 乙 部 本人/我們現欲變更以下列方式收取公司將來的公司通訊 : (Please mark ( X ) in ONLY ONE of the following boxes 請從下列選擇中,僅在其中 一個空格 內劃上「 X 」號 ) in electronic form on the Company’s website and by receiving notification by email to the address below when each Corporate Communication is made available on the Company’s website; OR □ 收取於公司網站登載的電子本,並在每次於公司網站登載公司通訊時收取發送至以下電郵地址的電郵通知;或 Email Address 電郵地址 (The Company will send to the email address provided above (if any) a notification of the availability of each Corporate Communication on the Company’s website. If no email address is provided by a shareholder, a letter will be sent to the shareholder notifying the shareholder of the availability of each Corporate Communication on the Company’s website. Please provide the email address in capital letters in English. The email address will be used only for notification of release of Corporate Communications.) (每次公司網站登載公司通訊時,公司將發送電郵通知至以上提供的電郵地址(如有)。如股東未有提供電郵地址,則將於每次公司網站登載公司通訊時向該股東發出通知函件。請 以英文正楷填寫電郵地址,以上電郵地址僅供用作通知公司通訊已發佈。)
in printed form in the English language only; OR □ 僅收取英文印刷本;或 in printed form in the Chinese language only; OR □ 僅收取中文印刷本;或 in printed form both in the English language and in the Chinese language. □ 同時收取英文及中文印刷本。
________________________________ __________________________________ __________________________________ Signature(s) Contact telephone number Date 簽名 聯絡電話號碼 日期
-
Notes 附註: 1. Please complete all your details clearly. Please specify your name and address clearly in CAPITAL LETTERS IN ENGLISH on the top left hand corner in this Change Request Form if you downloaded this form from the web.
- 請 閣下清楚填妥所有資料。倘若 閣下從網上下載本變更申請表,請於本表左上方用英文正楷清楚註明 閣下的姓名及地址。
- If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign this Change Request Form in order for it to be valid.
如屬聯名股東,則本變更申請表須由該名於公司股東名冊上就聯名持有股份其姓名位列首位的股東簽署,方為有效。
-
Any form with more than one box marked (X) in Part A or Part B, with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格甲部或乙部作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。
-
For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Change Request Form .
- 為免存疑,任何在本變更申請表上的額外手寫指示,公司將不予處理。
-
Please note that English and Chinese versions of all the Company’s Corporate Communications which have been sent to sharehold ers in the past 12 months are available from the Company on request. English and Chinese versions of all the Company’s Corporate Communications are also available on the Company’s website ( www.magang.com.hk) for five years from the date of first publication.
- 公司備有於過去12個月曾寄發予股東的公司通訊的中、英文版印刷本,可供索取。所有公司通訊中、英文版亦由首次登載日期起計,持續 5 年載於公司網站 (www.magang.com.hk)上。
- # Corporate Communications are all documents issued by the Company to holders of its securities for their information or acti on and include (but are not limited to) full and summary annual and interim financial reports (and all reports and accounts contained therein), notices of meetings, listing documents, circulars and forms of proxy.
==> picture [15 x 15] intentionally omitted <==
- 公司通訊乃公司向其證券持有人發出以供參照或採取行動的任何文件,包括但不限於年度和中期財務報告及其摘要報告 ( 及其中包含的所有報告及帳目 ) 、會議通告、上市文件、通函 及委託代理人表格。
==> picture [493 x 80] intentionally omitted <==