AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Snaige AB

Major Shareholding Notification Jan 6, 2020

2250_mrq_2020-01-06_dd55fc1d-dad2-4ef6-9408-af2fad208ff9.pdf

Major Shareholding Notification

Open in Viewer

Opens in native device viewer

ASMENS PRANEŠIMAS APIE BALSAVIMO TEISIŲ PAKETO ĮGIJIMĄ

  1. Emitento pavadinimas, juridinio asmens kodas, buveinės adresas, valstybė Akcinė bendrovė "Snaigė", juridinio asmens kodas 249664610, buveinės adresas Pramonės g. 6, Alytus, Lietuvos Respublika

2. Deklaruojamos ribos peržengimo priežastis (pažymėti tinkamą langelius):

[] Balsavimo teisių įgijimas arba [ ] netekimas

[] Finansinių priemonių įgijimas arba [] netekimas

[] Įvykis, dėl kurio pasikeičia turimas balsavimo teisių skaičius

[X] Kita (įrašyti tinkamą priežastį, pavyzdžiui: akcijų paketo pobūdžio klasifikavimo pasikeitimai (pvz., finansinių priemonių galiojimo pabaiga), veikimas kartu, kitos priežastys):

Nebeliko buvusios sutartinai veikiančių asmenų grupės

3. Duomenys apie asmenį, kuriam taikoma pranešimo prievolė (peržengiant nustatytą ribą
didėjimo arba mažėjimo linkme)*
Vardas ir navardė arba iuridinio limdinio asmens hilveines adresas

asmens pavadinimas SEKENORA HOLDINGS LIMITED | Limassol, Kipras

32 Kritis street, Papachristoforou Building, 4th floor, 3087

  1. Akcininko vardas ir pavardė, pavadinimas (taikoma Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 2-10 punktuose ir 26 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais, jeigu tai kitas nei 3 punkte nurodytas asmuo. Turėtų būti nurodyti visi asmenys, kurių balsai turi būti skaičiuojami kartu su 3 punkte nurodytu asmeniu, nurodant kiekvieno iš jų tiesiogiai turimų balsavimo teisių ir dalį proc.):

  2. Deklaruojama riba ir jos peržengimo data (pavyzdžiui, akcijų įgijimo arba netekimo data; kitos priežasties, dėl kurios kilo pareiga teikti pranešimą, data; pasyvaus ribos peržengimo atvejais - akcinio įvykio data):

SEKENORA HOLDINGS LIMITED neperžengė jokios balsų ribos ir toliau lieka peržengusi 75% balsų ribą. Pranešimas teikiamas dėl to, kad pagal akcijų perleidimo sandorius nebeliko SEKENORA HOLDINGS LIMITED akcininkų grandinės, kaip nurodyta 2017 m. lapkričio 9 d. pranešime apie balsavimo teisių paketo įgijimą.

akcijų
suteikiamos
balsavimo teisės,
% (iš viso 7.A)
balsavimo teisės,
suteikiamos per
finansines priemones,
% (iš viso 7.B.1 +
7.B.2)
Iš viso abiejų,
% (7.A + 7.B)
Bendras
emitento
balsavimo
teisių skaičius"
Esama sītuacīja
ribos peržengimo
arba pasiekimo
metu
91,10 91,10 39 622 395
Ankstesnio
pranešimo
pozicija (jeigu
taikoma)
91,10 91,10 39 622 395

6. Asmenų, kuriems taikoma pranešimo prievolė, bendrosios pozicijos:

7. Informacija apie esamą situaciją ribos peržengimo metu:3

A: Akcijų suteikiamos balsavimo teisės

Official Collection of the program on to to sense of any of a province of a province of a pro
Akcijų
klasë /
Balsavimo teisių skaičius" Balsavimo teisės, %
tipas
ISIN
kodas
Tiesiogiai
(Įstatymo 25
str.)
Netiesiogiai
(Istatymo 26 str.)
Tiesiogiai
(Įstatymo 25
str.)
Netiesiogiai
(Istatymo 26 str.)
PV A.,
LT000010
9274
39 622 395 0 91,10 0
TARPINE
SUMA A
39 622 395 0 91,10 0

B 1: Finansinės, kurios, pagal oficialų susitarimą suėjus išpirkimo terminui,
suteikia teisę arba galimybę įsigyti jau išleistų emitento akcijų, kurios suteikia balsavimo
te

Finansine
priemonė
Termino
pabaigos data3
Pasinaudojimo
konvertavimo
laikotarpis°
Balsavimo teisių,
kurios gali būti įgytos,
jeigu priemone
naudojamasi / ji
konvertuojama,
skaičius
Balsavimo
teisės, %
TARPINE SUMA B.1

B 2: Finansinės priemonės, susietos su B1 dalyje nurodytomis finansinėmis priemonėmis ir
turinčios panašu ekonomini poveiki (Istatymo 27 str.)

Finansinė
priemonė
Termino
pabaigos data3
Pasinaudojimo
konvertavimo
laikotarpis®
Atsiskaityma, Balsavimo
natūra ar
pinigais
teisiu
skaičius
Balsavimo
teisės, %
TARPINE
SUMA B.2
  1. Duomenys apie asmenį, kuriam taikoma pareiga pateikti pranešimą (pažymėti reikiamą langelj):

[X] Asmuo, kuriam taikoma pranešimo pareiga, nėra patronuojamas jokio fizinio arba juridinio asmens ir nepatronuoja jokių kitų įmonių, tiesiogiai arba netiesiogiai turinčių emitento balsavimo teisių paketą (jeigu asmuo, kuriam taikoma pranešimo prievolė, yra patronuojamas ir (arba) patronuoja kitą įmonę, žymimas antrasis pasirinkimas)

| | Visa grandinė patronuojamųjų įmonių, per kurias valdomos balsavimo teisės ir (arba) finansinės priemonės, pradedant pagrindiniu patronuojančiuoju fiziniu arba juridiniu asmeniu :

Vardas ir pavardė
pavadinimas
Balsavimo teisės, %
(jeigu jos lygios
būtinai pranešti
ribai arba ją
peržengia)
Balsavimo teisės per
finansines priemones,
0/0
(jeigu jos lygios būtinai
pranešti ribai arba ją
peržengia)
Iš viso abiejų
balsavimo teisių, %
(jeigu jos lygios
būtinai pranešti
ribai arba ją
peržengia)
  1. Duomenys, kai balsuoja įgaliotinis: [įgaliotinio vardas ir pavardė / pavadinimas] neteks balsavimo teisių [procentas ir skaičius] nuo [data]

10. Papildoma informacija:

(Pavyzdžiui, ankstesnio pranešimo ištaisymas) Pranešimas teikiamas atsižvelgiant į tai, kad nebeliko SEKENORA HOLDINGS LIMITED akcininkų grandinės, kaip nurodyta 2017 m lapkričio 9 d. pranešime apie balsavimo teisių paketo igijima.

1

Užpildyta Kipre, 2019-12-30.

Į įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 3-9 punktuose nurodytais turėtų būti pateikiama informacija apie šiuos asmenis:

  • Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 3 punkte nustatytu - fizinis arba juridinis asmuo, įgyjantis balsavimo teises ir turintis teisę jomis naudotis pagal sutartį;

– Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 4 punkte nustatytu atveju – fizinis arba juridinis asmuo, kuriam buvo įkeistos akcijos, su sąlyga, kad tas fizinis arba juridinis asmuo kontroliuoja balsavimo teises ir pareiškė savo ketinimus pasinaudoti jomis, taip pat fizinis arba juridinis asmuo, kuris jas ikeitė šiomis sąlygomis;

  • Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 5 punkte nustatytu atveju - fizinis asmuo, kuris naudojasi akcijomis kaip uzufruktorius, su sąlyga, kad tas fizinis arba juridinis asmuo turi teisę naudotis šių akcijų suteikiamomis balsavimo teisėmis, ir fizinis arba juridinis asmuo, kuris, naudodamasis akcijomis kaip uzufruktorius, balsavimo teisių netenka;

  • Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 6 punkte nustatytu - patronuojantysis fizinis arba juridinis asmuo ir patronuojamoji įmonė, jei jai taikoma pareiga pranešti apie balsavimo teisių įgijimą ar netekimą pagal Įstatymo 25 straipsnį, 26 straipsnio 1 dalies 2-5 punktus arba kelis iš šių atvejų;

  • Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 7 punkte nustatytu atveju - asmuo, kuriam akcijos perduotos patikėjimo teise, jeigų įts gali naudotis tokių akcijų suteikiamomis balsavimo teisėmis savo nuožiūrą, ir asmuo, perdavęs akcijas patikėjimo teise su teise naudotis jų suteikiamomis balsavimo teisėmis;

– Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 8 punkte nustatytu – fizinis arba juridinis asmuo, kontroliuojantis balsavimo teises;

  • Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 9 punkte nustatytu atveju - įgaliotas asmuo, jeigų jis gali naudotis balsavimo teisėmis savo nuožiūra, ir akcininkas, kuris suteikęs įgaliotiniui teisę naudotis balsavimo teisėmis savo nuožiūra (pvz., valdymo imonės).

2 Bendrą balsavimo teisių turi sudaryti visų akcijų, suteikiamos balsavimo teisės, įskaitant akcijas žyminčius depozitoriumo pakvitavimus, kuriems suteiktos balsavimo teisės, net jeigu naudojimasis balsavimo teisėmis laikinai sustabdytas.

3 Jeigu balsavimo teisių paketas nesiekia Įstatymo 1 dalyje nustatytos minimalios ribos, nurodomas turimų finansinių priemonių ir jų suteikiamų balsavimo teisų skaičius deklaruojamos ribos peržengimo dieną.

4 Pildoma tik tuo atveju, jeigu akcijų paketą sudaro tiesiogiai turimos balsavimo teisės. Sąvoka "tiesiogiai turimi balsai" turi būti suprantama kaip asmens nuosavybės teise turimų akcijų suteikiami balsai. Sąvoka "netiesiogiai turimi balsai" turi būti suprantama kaip asmens turimi balsai remiantis vienu ar keliais Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 2-10 punktuose ir (ar) 2 dalyje nurodytais pagrindais.

Š Finansinės priemonės išpirkimo termino/galiojimo pabaigos data, t. y. data, kai baigia galioti teisė įgyti akcijas.

6 Pildoma tuo atveju, jeigu finansinė priemonė turi tokį laikotarpį (pvz., kas 3 mėnesius, pradedant nuo [data]).

7 Jeigu už priemones atsiskaityta pinigais, balsavimo teisių skaičius ir procentas turi būti pateikiamas apskaičiuotas atsižvelgiantį visą santykinį akcijų, kuriomis pagrįsta finansinė priemonė, kiekį pritaikius delta koeficientą (Taisyklių 28 punktas).

8 Visa patronuojamųjų įmonių grandinė, pradedant nuo pagrindinio patronuojančiojo fizinio asmens arba juridinio asmens, turi būti nurodyta ir tais atvejais, kai riba peržengiama tik patronuojamųjų įmonių lygių, o patronuojamoji įmonė informuoja apie pranešimą. Daugybinių grandinių, per kurias naudojamasi balsavimo teisėmis ir (arba) finansinėmis priemonėmis, atveju, turi būti pranešta apie visas tokias grandines, paliekant laisva eilute tarp skirtingu grandinių (pvz., A, B, C, laisva eilutė, A, B, D, laisva eilutė, A, E, F ir t. t.).

9 Patronuojamųjų įmonių, per kurias naudojamasi balsavimo teisėmis ir (arba) finansinėmis priemonėmis, pavadinimai turi būti nurodomi neatsižvelgiant į tai, ar patronuojamosios įmonės pasiekia ar peržengia žemiausią nustatytą riba.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.