AI assistant
Snaige AB — Major Shareholding Notification 2017
Aug 16, 2017
2250_tar_2017-08-16_29935e31-1215-4492-bae9-25cca57fb757.pdf
Major Shareholding Notification
Open in viewerOpens in your device viewer
Pranešimo apie akcijų ir kitų finansinių priemonių, suteikiančių balsavimo teisę, paketo įgijimą ar netekimą pateikimo taisykliu 1 priedas
ASMENS
PRANEŠIMAS APIE BALSAVIMO TEISIŲ PAKETO ĮGIJIMĄ
- Emitento pavadinimas, juridinio asmens kodas, buveinės adresas, valstybė AB "Snaigė", jmonės kodas 249664610, buveinės adresas Pramonės g. 6, Alytus, Lietuva 2. Deklaruojamos ribos peržengimo priežastis (pažymėti tinkama langelį arba langelius): [X] Balsavimo teisių įgijimas arba [] netekimas [] Finansinių priemonių įgijimas arba [] netekimas [] Jvykis, dėl kurio pasikeičia turimas balsavimo teisių skaičius [] Kita (įrašyti tinkamą priežastį, pavyzdžiui: akcijų paketo pobūdžio klasifikavimo pasikeitimai (pvz., finansinių priemoniu galiojimo pabaiga), veikimas kartu, kitos priežastys): 3. Duomenys apie asmenį, kuriam taikoma pranešimo prievolė (peržengiant nustatytą ribą didėjimo arba mažėjimo linkme)1 Juridinio asmens buveinės adresas Vardas ir pavardė arba juridinio asmens Kritis 32, Papachristoforoiu build. 4th floor, 3087, Limassol. Kipras pavadinimas BEVORANO HOLDINGS LIMITED 4. Akcininko vardas ir pavardė, pavadinimas (taikoma Įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 2-10 punktuose ir 26 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais, jeigu tai kitas nei 3 punkte nurodytas asmuo. Turėtų būti nurodyti visi asmenys, kurių balsai turi būti skaičiuojami kartu su 3 punkte nurodytu asmeniu, nurodant kiekvieno iš jų tiesiogiai turimų balsavimo teisių skaičių ir dalį proc.): 5. Deklaruojama riba ir jos peržengimo data (pavyzdžiui, akcijų įgijimo arba netekimo data; kitos priežasties, dėl kurios kilo pareiga teikti pranešimą, data; pasyvaus ribos peržengimo atvejais - akcinio įvykio data): Akcijų įgijimas 2017 m. birželio 23 d. Deklaruojama peržengimo riba - 75 proc. 6. Asmenų, kuriems taikoma pranešimo prievolė, bendrosios pozicijos: balsavimo teisės, Bendras emitento akcijų suteikiamos Iš viso abiejų, suteikiamos per balsavimo teisių balsavimo teisės, $% (7.A + 7.B)$ finansines priemones, skaičius2 % (iš viso 7.A) % (iš viso 7.B.1 + 7.B.2) Esama situacija ribos 91,10% 36'096'193 peržengimo arba 91,10% pasiekimo metu Ankstesnio pranešimo pozicija (jeigu taikoma)
| 7. Informacija apie esamą situaciją ribos peržengimo metu:3 A: Akcijų suteikiamos balsavimo teisės |
||||
|---|---|---|---|---|
| Akcijų klasė / tipas ISIN kodas |
Balsavimo teisių skaičius 4 | Balsavimo teisės, % | ||
| Tiesiogiai (Istatymo 25 str.) |
Netiesiogiai (Istatymo 26 str.) |
Tiesiogiai (Istatymo 25 str.) |
Netiesiogiai (Istatymo 26 str.) |
|
| LT00001092 74 |
91,10% | |||
| TARPINE SUMA A |
1992年11月11日,1992年11月20日,1992年11月24日,1992年11月24日,1992年11月20日,1992年11月20日,1992年11月20日,1992年11月20日,1992
| B 1: Finansinės priemonės, kurios, pagal oficialų susitarimą suėjus išpirkimo terminui, suteikia teisę arba galimybę įsigyti jau išleistų emitento akcijų, kurios suteikia balsavimo teisių? (Įstatymo 27 str.) |
||||
|---|---|---|---|---|
| Finansinė priemonė |
Termino pabaigos data 5 |
Pasinaudojimo / konvertavimo laikotarpis 6 |
Balsavimo teisių, kurios gali būti įgytos, jeigu priemone naudojamasi / ji konvertuojama, skaičius |
Balsavimo teisės, % |
| TARPINE SUMA B.1 |
| panašų ekonominį poveikį (Įstatymo 27 str.) | B 2: Finansinės priemonės, susietos su B1 dalyje nurodytomis finansinėmis priemonėmis ir turinčios | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Finansinė priemonė |
Termino pabaigos data 5 |
Pasinaudojimo / konvertavimo laikotarpis 6 |
Atsiskaitymas natūra ar pinigais 7 |
Balsavimo teisių skaičius |
Balsavimo teisės, % |
| TARPINE SUMA B.2 |
$\bar{\mathbf{r}}$
- Duomenys apie asmenį, kuriam taikoma pareiga pateikti pranešimą (pažymėti reikiamą langelį):
[] Asmuo, kuriam taikoma pranešimo pareiga, nėra patronuojamas jokio fizinio arba juridinio asmens ir nepatronuoja jokių kitų įmonių, tiesiogiai arba netiesiogiai turinčių emitento balsavimo teisių paketą (jeigu asmuo, kuriam taikoma pranešimo prievolė, yra patronuojamas ir (arba) patronuoja kitą įmonę, žymimas antrasis pasirinkimas)
[X] Visa grandinė patronuojamųjų įmonių, per kurias valdomos balsavimo teisės ir (arba) finansinės priemonės, pradedant pagrindiniu patronuojančiuoju fiziniu arba juridiniu asmeniu8:
| Vardas ir pavardė / pavadinimas 9 |
Balsavimo teisės, % (jeigu jos lygios būtinai pranešti ribai arba ją peržengia) |
Balsavimo teisės per finansines priemones, % (jeigu jos lygios būtinai pranešti ribai arba ją peržengia) |
Iš viso abiejų balsavimo teisių, % (jeigu jos lygios būtinai pranešti ribai arba ją peržengia) |
|---|---|---|---|
| HYMANA HOLDINGS | 0% | 0% | |
| LIMITED | |||
| (valdo 100% Furuchi | |||
| Enterprises akcijų) | |||
| Furuchi Enterprises | 0% | $0\%$ | |
| Limited | |||
| (valdo 100% UAB | |||
| "Vaidana akcijų) | |||
| UAB "Vaidana" | $0\%$ | $0\%$ | |
| (valdo 100% Bevorano | |||
| Holdings Limided akcijų) | |||
| BEVORANO HOLDINGS | 91,10% | 91,10% | |
| LIMITED |
- Duomenys, kai balsuoja įgaliotinis: [igaliotinio vardas ir pavardė / pavadinimas] neteks balsavimo teisių [procentas ir skaičius] nuo [data]
$Q_3$
- Papildoma informacija: (Pavyzdžiui, ankstesnio pranešimo ištaisymas)
Užpildyta Kipras, 2017-08-11. Bevorano Holdings Limited direktorė Michailina Zinonos