Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Sinopec Engineering Group Co Ltd. Capital/Financing Update 2013

May 10, 2013

14896_rns_2013-05-09_c33a13f5-ab83-4715-8c71-739f682aef23.pdf

Capital/Financing Update

Open in viewer

Opens in your device viewer

Hong Kong Public Offering - White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售 - 白表 eIPO 服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘閣下為白表 eIPO 服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港公開發售股份,請使用本申請表格。

==> picture [36 x 37] intentionally omitted <==

中石化煉化工程(集團)股份有限公司 SINOPEC Engineering (Group) Co., Ltd.*

(a joint stock limited liability company incorporated in the People’s Republic of China) (於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司)

GLOBAL OFFERING 全球發售

Number of Offer Shares : 1,328,000,000 H Shares (subject to adjustment 全球發售規定的發售股份數目 : 1,328,000,000股 H股(可予調整及視乎超額 under the Global Offering and the Over-allotment Option) 配售權行使情況而定) Number of Hong Kong Public : 66,400,000 H Shares (subject to adjustment) 香港公開發售股份數目 : 66,400,000股 H股(可予調整) Offer Shares 國際發售股份數目 : 1,261,600,000股H股(可予調整及視乎超額配售 Number of International : 1,261,600,000 H Shares (subject to adjustment 權行使情況而定) Offer Shares and the Over-allotment Option) 最高發售價 :每股 H股 13.10港元,另加 1%經紀佣金、 Maximum Offer Price : HK$13.10 per H Share payable in full 0.003%證監會交易徵費及 on application subject to refund 0.005%香港聯交所交易費 on final pricing, plus brokerage of 1%, (須於申請時繳足,最終定價後 SFC transaction levy 多繳股款可予退還) of 0.003% and Hong Kong Stock 面值 :每股 H股人民幣 1.00元 Exchange trading fee of 0.005% 股份代號 : 2386 Nominal Value : RMB1.00 per H Share Stock Code : 2386

Please read carefully the prospectus of SINOPEC Engineering (Group) Co., Ltd. (the “Company”) dated May 10, 2013 (the “Prospectus”) (in particular, the section on “How to Apply for Hong Kong Public Offer Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus have the same meaning when used in this Application Form unless defined herein.

Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Hong Kong Stock Exchange”) and Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“HKSCC”) take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form.

A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW Application Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Documents Delivered to the Registrar of Companies and Available for inspection” in Appendix VIII to the Prospectus have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 342C of the Companies Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The Securities and Futures Commission (the “SFC”) and the Registrar Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents.

Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Data” in the section “How to Apply for Hong Kong Public Offer Shares” in the Prospectus which sets out the policies and practices of the Company and its H Share registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance.

The information contained in this Application Form is not for distribution, directly or indirectly, in or into the United States (including its territories and dependencies, any State of the United States and the District of Columbia). These materials do not constitute or form a part of any offer or solicitation to purchase or subscribe for securities in the United States. The H Shares mentioned herein have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933 as amended (the “Securities Act”).

The H Shares may not be offered or sold in the United States except pursuant to registration or an exemption from the registration requirements of the Securities Act. No public offering of the securities will be made in the United States.

在填寫本申請表格前, 請細閱中石化煉化工程(集團)股份有限公司(「本公司」)於 2013510 日刊 發的招股章程(「招股章程」)(尤其是招股章程「如何申請認購香港公開發售股份」一節)及刊於本申請 表格背面的指引。除本申請表格另有定義外,本申請表格所使用的詞語與招股章程所界定者具相同 涵義。

香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「香港聯交所」)及香港中央結算有限公司(「香 港結算」)對本申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就 因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。

本申請表格連同 白色黃色 申請表格、招股章程及招股章程附錄八「送呈公司註冊處處長及備查文 件」一節所列的其他文件,已遵照香港法例第 32 章公司條例第 342C 條的規定,送呈香港公司註冊處 處長登記。證券及期貨事務監察委員會(「證監會」)和香港公司註冊處處長對任何此等文件的內容概 不負責。

閣下敬請留意招股章程「如何申請認購香港公開發售股份」一節「個人資料」一段,當中載有本公司及 本公司 H 股證券登記處有關個人資料及遵守個人資料(私隱)條例的政策及常規。

本申請表格所載資料,不得在或向美國(包括其領土及屬地、美國各州及哥倫比亞特區)境內直接或 間接分發。該等資料並不屬於或組成在美國購買或認購證券之任何要約或徵求的一部分。本申請表 格所述 H 股並未且不會根據 1933 年美國證券法(經修訂)(「美國證券法」)登記。

除非已進行登記或獲得豁免遵守美國證券法之登記規定,否則不得於美國發售或出售 H 股。證券不 會在美國公開發售。

To: SINOPEC Engineering (Group) Co., Ltd. 致:中石化煉化工程(集團)股份有限公司 J.P. Morgan Securities (Asia Pacific) Limited 摩根大通證券(亞太)有限公司 CITIC Securities Corporate Finance (HK) Limited 中信証券融資(香港)有限公司 UBS AG, Hong Kong Branch UBS AG香港分行 Goldman Sachs (Asia) L.L.C. 高盛(亞洲)有限責任公司 China International Capital Corporation Hong Kong Securities Limited 中國國際金融香港證券有限公司 The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited 香港上海㶅豐銀行有限公司 Haitong International Securities Company Limited 海通國際證券有限公司 Citigroup Global Markets Asia Limited 花旗環球金融亞洲有限公司 Merrill Lynch Far East Limited 美林遠東有限公司 Deutsche Bank AG, Hong Kong Branch 德意志銀行香港分行 CMB International Capital Limited 招銀國際融資有限公司 BOCOM International Securities Limited 交銀國際證券有限公司 BOCI Asia Limited 中銀國際亞洲有限公司 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the 吾等確認,吾等已(i)遵守電子公開 發售指引及透過銀行╱股票經紀遞交 白表 eIPO申請的運 Operational Procedures for White Form eIPO Applications submitted via Banks/Stockbrokers 作程序以及與吾等就香港公開 發售提供 白表 eIPO服務有關的所有適用法例及規例(不論法 and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in relation to the provision 定或其他);及(ii)閱讀招股 章程及本申請表格所載的條款及條件以及申請手續,並同意受 of our White Form eIPO services in connection with the Hong Kong Public Offering; and (ii) 其約束。為了代表與本申 請有關的每名相關申請人作出申請,吾等: read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Public Offer Shares set out below, on the terms and ‧ 按照 招股章程及本申請表格的條款及條件,並在公司章程規限下, 申請 以下數目的 conditions of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of 香 港公開發售股份; Association; • enclose payment in full for the Hong Kong Public Offer Shares applied for, including 1% brokerage ‧ 夾附 申請認購香港公開發售股份所需的全數款項(包括1%經 紀佣金、0.003%證監會 fee, 0.003% SFC transaction levy and 0.005% Hong Kong Stock Exchange trading fee; 交易徵費及0.005%香港聯交所交易費);confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong ‧ 確認 相關申請人已承諾及同意接納所申請認購的香 港公開發售股份,或該等相關申 Public Offer Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants 請人根據本申請獲分配的任何較少數目的香港公 開發售股份; on this application; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Compa ny, ‧ 明白 貴公司、聯席保薦人、聯席全球協 調人、承銷商、聯席賬簿管理人及聯席牽頭 the Joint Sponsors, the Joint Global Coordinators, the Underwriters, the Joint Bookru nners 經辦人將依賴此等聲明及陳述,以決 定是否就本申請配發任何香港公開發售股份, and the Joint Lead Managers in deciding whether or not to make any allotment of Hong 及相關申請人如作出虛假聲明,彼 等可能會遭受檢控; Kong Public Offer Shares in response to this application, and that the underlyin g applicants may be prosecuted if they made a false declaration; • authorize the Company to place the name(s) of the underlying applican t(s) on the register of ‧ 授權 貴公司將相關申請 人的姓名╱名稱列入貴公司股東名冊內,作為任何將配發予 members of the Company as the holder(s) of any Hong Kong Pu blic Offer Shares to be 相關申請人的香港公開發 售股份的持有人,並(在符合本申請表格及招股章程所載的 allotted to them, and (subject to the terms and conditions set out in this Application Form and 條款及條件的情況下)根據 本申請表格及招股章程所載程序按本申請表格上所示地址 the Prospectus) to send any H Share certificate(s) (where appli cable) by ordinary post at that 以普通郵遞方式寄發任 何H股股票(如適用),郵誤風險概由該相關申請人承擔; underlying applicant’s own risk to the address stated on this Application Form in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus;request that any e-Refund payment instructions be despatched to the application payment ‧ 倘申請人使用 單一銀行賬戶支付申請股款, 要求 任何電子退款指示將發送至申請付 account where the applicants had paid the appl ication monies from a single bank account; 款賬戶內 ; • request that any refund cheque(s) be ma de payable to the underlying applicant(s) who had ‧ 要求 任何退款支票以使用多個銀行賬戶支付申請股款的相關申請人為抬頭人; used multiple bank accounts to pay th e application monies;confirm that each underlying appli cant has read the terms and conditions and application procedures ‧ 確認 各相關申請人已細閱本申請表格及招股章程所載的條款及條件和申請手續,並 set out in this Application For m and in the Prospectus and agree to be bound by them; 同意受其約束; • represent, warrant and undertake that the allotment of or application for the Hong Kong聲明、保證及承諾 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的人士配 Public Offer Shares to the underlying applicant or by underlying applicant or for wh ose 發或申請認購香港公開發售股份,不會引致貴公司、聯席保薦人、聯席全球協調 benefit this appli cation is made would not require the Company, the Joint Sponsors, th e Joint 人、承銷商、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦人或彼等各自的任何高級職員或僱問 Global Coordi nators, the Underwriters, the Joint Bookrunners, the Joint Lead Ma nagers or 須遵從香港以外任何地區的法律或規例(不論是否具法律效力)的任何規定;及 their respe ctive officers or advisers to comply with any requirements unde r any law or regulati on (whether or not having the force of law) of any territory outside H ong Kong; and • agree that this application, any acceptance of it and the resulting cont ract, will be governed ‧ 同意 本申請、任何對本申請的接納以及因而產生的合約,將受香港法律管轄及按其 by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. 詮釋。 Signatu re 簽名 Date 日期 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 Capacity 身份 2 We, on behalf of the Total number of H Shares Hong Kong Public Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained underlying applicants, H股總數 in the read only CD-ROM submitted with this application form. offer to purchase 股香港公開發售股份(代表相關申請人,其詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 吾等(代表相關 申請人)提出認購 3 Total of cheques Cheque number(s) 現夾附合共 張支票 支票編號 are enclosed for HK$ a total sum of 其總金額為 港元 Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫 4 Name of White Form eIPO Service Provider 白表eIPO服務供應商名稱 Chinese Name White Form eIPO Service Provider ID 中文名稱 白表eIPO服務供應商身份證明號碼 Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人士姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker No. 經紀號碼 Broker’s Chop 經紀印章

For bank use 此欄供銀行填寫

  • For identification purpose only * 僅供識別

Hong Kong Public Offering - White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘閣下為白表eIPO服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港公開發售股份,請使用本申請表格。

填寫本申請表格的指引

GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM

下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。

References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form. 下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。 1 Sign and date the application form in Box 1. Only a written signature will be accepted. 1 在申請表格欄1簽署及填上日期。只接受親筆簽名。 The name and the representative capacity of the signatory should also be stated. 簽署人的姓名╱名稱及代表身份亦必須註明。 To apply for Hong Kong Public Offer Shares using this Application Form, you must be named 如要使用本申請表格申請香港公開發售股份,閣下必須為名列於證監會公佈的白表 in the list of White Form eIPO service providers who may provide White Form eIPO services e IP O服務供應商名單內可以就香港公開發售提供 白表eIPO服務 的人士。 in relation to the Hong Kong Public Offering, which was released by the SFC. 2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Public Offer Shares for which you 2 在欄2填上閣下欲代表相關申請人申請認購的香港公開發售股份總數(以數字填寫)。 wish to apply on behalf of the underlying applicants. Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained 閣下代其作出申請的相關申請人資料,必須載於連同本申請表格遞交的一個唯讀光碟 in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form. 格式資料檔案內。 3 Complete your payment details in Box 3. 3 在欄3填上閣下付款的詳細資料。 You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this 閣下必須在本欄註明閣下連同本申請表格夾附的支票數目;並在每張支票的背面註明 Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your White (i)閣下的白表e IP O服務供應商身份證明號碼及(ii)載有相關申請人申請詳細資料的資料 Form eIPO service provider ID and (ii) the file number of the data file containing application 檔案的檔案編號。 details of the underlying applicant(s). The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number 本欄所註明的金額必須與欄2所申請認購的香港公開發售股份總數應付的金額相同。 of Hong Kong Public Offer Shares applied for in Box 2. All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進蓋上閣下公 ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop. 司印章的信封內。 For payments by cheque, the cheque must: 如以支票繳付股款,該支票必須: • be in Hong Kong dollars; ‧ 為港元支票; • be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong; ‧ 以在香港開設的港元銀行賬戶開出; • show your (or your nominee’s) account name; ‧ 顯示閣下(或閣下代名人)的賬戶名稱; • be made payable to “ Bank of China (Hong Kong) Nominees Limited – SEG Public ‧ 註明抬頭人為「 中國銀行(香港)代理人有限公司-中石化煉化工程公開發售 」; Offer ”; • be crossed “Account Payee Only”; ‧ 以「只准入抬頭人賬戶」劃線方式開出; • not be post dated; and ‧ 不得為期票;及 • be signed by the authorized signatories of the White Form eIPO Services Provider. ‧ 由白表e IP O服務供應商的授權簽署人簽署。 Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is 倘未能符合任何此等規定或倘支票首次過戶不獲兌現,閣下的申請可遭拒絕受理。 dishonoured on its first presentation. It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the 閣下有責任確保所遞交的支票上的詳細資料與就本申請遞交的唯讀光碟或資料檔案所 application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. 載的申請詳細資料相同。倘出現差異,本公司及聯席全球協調人有絕對酌情權拒絕任 The Company and the Joint Global Coordinators have full discretion to reject any applications 何申請。 in the case of discrepancies. No receipt will be issued for sums paid on application. 申請時繳付的金額將不會獲發收據。 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄4填上閣下的詳細資料(用正楷填寫)。 You should write the name, ID and address of the White Form eIPO service provider in this box. 閣下必須在本欄填上白表e IP O服務供應商的名稱、身份證明號碼及地址。閣下亦必須 You should also include the name and telephone number of the contact person at your place of 填寫閣下營業地點的聯絡人士的姓名及電話號碼及(如適用)經紀號碼及加蓋經紀印 business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. 章。 Personal Data 個人資料 Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (the “Ordinance”) came into 個人資料(私隱)條例(「條例」)中之主要條文於1996 年12月2 0日在香港生效。此份個人 effect in Hong Kong on December 20, 1996. This Personal Information Collection Statement 資料收集聲明是向H股申請人及持有人說明本公 司及其H股證 券登記處就個人資料及 informs the applicant for and holder of the H Shares of the policies and practices of the Company 條例而制訂之政策及常規。 and its H Share Registrar in relation to personal data and the Ordinance. 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集閣下個人資料之原因 From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders of 證券申請人或證券登記持有 人申請證券或將證券轉往其名下,或將名 下證券轉 securities to supply their latest correct personal data to the Company or its agents and/or 讓予他人,或要求H股 證券登記處提供服務時,須不時向本公司或其代理 人及 its H Share Registrar when applying for securities or transferring securities into or out of ╱或其H股證券登記 處提供其最新之準確個人資料。 their names or in procuring the services of the H Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for securities being 若未能提供所 需資料,可能會導致閣下之證券申請遭拒絕或本公司及╱或H股 rejected or in delay or inability of the Company and/or the H Share Registrars to effect 證券登記處 延遲或不能使閣下之證券過戶生效或提供其他服務,亦可能妨礙 或 transfers or otherwise render their services. It may also prevent or delay registration or 延誤閣 下成功申請之香港公開發售股份之登記或過戶及╱或妨礙或延誤 寄發H transfer of the Hong Kong Public Offer Shares which you have successfully applied for 股股 票及╱或發送電子退款指示及╱或寄發閣下應得之退款支票。 and/or the despatch of H Share certificate(s), and/or the despatch of e-Refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that holders of securities inform the Company and the H Share Registrars 證券持有人提供之個人資料如有任何不準確之處,必須即時 知會本公司及H股 immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 證券登記處。 2. Purposes 2. 資料用途 The personal data of the applicants and the holders of securities may be used, held and/ 證券申請人及持有人之個人資料可以任何方式被 採用、持有及╱或保存,以作 or stored (by whatever means) for the following purposes: 下列用途: • processing of your application and e-Refund payment instructions/refund cheque, ‧ 處理閣下之申請及電子退款指示╱ 退款支票(如適用)及核實是否遵守本 where applicable, and verification of compliance with the terms and application 表格及招股章程所載條款及申請 手續及公佈香港公開發售股份的分配結 procedures set out in this form and the Prospectus and announcing results o f 果; allocation of the Hong Kong Public Offer Shares; • enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong K ong and ‧ 使香港及其他地區的所 有適用法律及規定得到遵守; elsewhere; • registering new issues or transfers into or out of the names of hold ers of securities ‧ 為證券持有人登 記新發行證券或轉往其名下或由其名下轉讓予他人之證 including, where applicable, in the name of HKSCC Nomine es; 券,包括(如 適用)以香港結算代理人之名義登記; • maintaining or updating the registers of holders of securit ies of the Company; ‧ 保存或更新 本公司證券持有人名冊; • conducting or assisting to conduct signature verificati ons, any other verification ‧ 進行或協助進 行簽名核對、任何其他核對或交換資料; or exchange of information; • establishing benefit entitlements of holders of s ecurities of the Company, such as ‧ 確定本 公司證券持有人可獲取股息、供股及紅股等利益的資格; dividends, rights issues and bonus issues, e tc; • distributing communications from the C ompany and its subsidiaries; ‧ 寄 發本公司及其子公司之公司通訊; • compiling statistical information an d Shareholder profiles; ‧ 編製統計資料及股東資料; • making disclosures as required b y laws, rules or regulations; ‧ 遵照法例、規則或規例之要求作出披露; • disclosing identities of succe ssful applicants by way of press announcement(s) ‧ 透過報章公佈或其他方式披露成功申請人士之身份; or otherwise; • disclosing relevant inf ormation to facilitate claims on entitlements; and ‧ 披露有關資料以便作出權益申索;及 • any other incidenta l or associated purposes relating to the above and/or to enable ‧ 與上述有關之任何其他附帶或相關用途及╱或致使本公司及H股證券登 the Company a nd the H Share Registrar to discharge their obligations to holders 記處能夠履行彼等對證券持有人及╱或監管機構之責任及╱或證券持有 of securitie s and/or regulators and/or any other purpose to which the holders o f 人不時同意之任何其他用途。 securiti es may from time to time agree. 3. Transfer of personal data 3. 轉交個人資料 Perso nal data held by the Company and the H Share Registrar relating to t he holders of 本公司及H股證券登記處會對證券持有人之個人資料保密,但本公司及其H股 se curities will be kept confidential but the Company and its H Share R egistrar may, to 證券登記處可能會就上述目的或上述任何目的而作出彼等視為必要之查詢以確 the extent necessary for achieving the above purposes or any of them , make such enquiries 定個人資料之準確性,尤其可能會向、從或聯同下列任何及所有人士及機構披 as they consider necessary to confirm the accuracy of the person al data and in particular, 露、獲取或轉交證券持有人之個人資料(不論在香港或外地): they may disclose, obtain, transfer (whether within or outsid e Hong Kong) the personal data of the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities: • the Company or its appointed agents such as financial advisers, receiving bankers ‧ 本公司或其委任之代理,例如財務顧問、收款銀行及海外主要過戶登記 and overseas principal registrars; 處; • where applicants for securities re quest deposit into CCASS, to HKSCC and ‧ 當申請人要求將證券存入中央結算系統時,香港結算及香港結算代理人 HK SCC Nominees, who will u se the personal data for the purposes of operating (其須為運作中央結算系統而使用個人資料); CCAS S; • any agents , contractors o r third-party service providers who offer administrative, ‧ 任何向本公司及╱或H股證券登記處提供與其各自業務運作有關之行 telecommunic ations , computer, payment or other services to the Company and/ 政、電信、電腦、付款或其他服務之代理、承辦商或第三方服務供應 or the H Share Registrar in connection with the operation of their respective 商; businesses; • the Hong Kong Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or ‧ 香港聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機關;及 governmental bodies; and • any other persons or institutions with which the holders of securities have or ‧ 與證券持有人有業務往來或擬有業務往來之任何其他人士或機構,例如 propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or 銀行、律師、會計師或股票經紀等。 stockbrokers, etc. 4. Access and correction of personal data 4. 查閱及更正個人資料 The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the 條例賦予證券持有人權利以確定本公司或H股證券登記處是否持有其個人資 Company or the H Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, 料、索取有關資料副本及更正任何不準確之資料。根據條例規定,本公司及H and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company 股證券登記處有權就處理任何查閱資料之要求收取合理費用。所有關於查閱資 and the H Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of 料或更正資料或查詢資料政策及慣例及所持有資料類別的要求,應按照招股章 any data access request. All requests for access to data or correction of data or for 程「公司資料」一節中披露的本公司註冊辦事處或根據適用法律不時通知的地 information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed 址,向本公司之公司秘書或H股證券登記處屬下就條例所指之私隱權條例事務 to the Company at its registered office disclosed in the “Corporate Information” section 主任(視乎情況而定)提出。 in the Prospectus or as notified from time to time in accordance with applicable law, for the attention of the Company secretary or (as the case may be) the H Share Registrars for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance. By signing this form, you agree to all of the above. 閣下簽署本申請表格,即表示同意上述所有規定。

DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM

This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Wednesday , May 15 , 2013 :

Bank of China (Hong Kong) Limited

1/F, BOC Cheung Sha Wan Building, 194-200 Cheung Sha Wan Road, Kowloon

遞交本申請表格

經填妥的本申請表格,連同適用支票,必須於 2013年5月15日(星期三) 下午四時正前,送達 下列收款銀行:

中國銀行(香港)有限公司

九龍 長沙灣道194-200號 中銀長沙灣大樓1樓