AI assistant
Saga Pure — AGM Information 2015
Mar 27, 2015
3730_iss_2015-03-27_f05ff8e8-2fa5-4bc8-afbd-09a2d103f468.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
SAGA TANKERS ASA
PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I
MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN
SAGA TANKERS ASA
SAGA TANKERS ASA
| Protokollen er utarbeidet både på norsk og | These minutes have been prepared both in |
|---|---|
| engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de | Norwegian and English. In case of any |
| to versjonene, skal den norske versjonen ha | divergences between the two versions, the |
| forrang. | Norwegian version shall prevail. |
| Den 27. mars 2015 kl. 10:00 (norsk tid) ble det | An Extraordinary General Meeting in Saga |
| avholdt ekstraordinær generalforsamling i | Tankers ASA (reg no 995 359 774) (the |
| Saga Tankers ASA (org nr 995 359 774) | " Company ") was held on 27 March 2015 at |
| ("Selskapet") i kontorlokalene til Selskapet i | 10:00 hours (CET) at the premises of the |
| Haakon VIIs gt. 1, 8. etasje i Oslo. | Company at Haakon VII's gt. 1, 8th floor in |
| Oslo, Norway. | |
| Følgende saker ble behandlet: | The following matters were discussed: |
| 1 | |
|---|---|
| Åpning av generalforsamlingen ved | Opening of the General Meeting by the |
| styrets leder eller den han bemyndiger | Chairman of the Board of Directors or |
| the person he elects | |
| Generalforsamlingen ble åpnet av daglig leder | The General Meeting was opened by the CEO |
| Espen Lundaas som opptok fortegnelsen over | Espen Lundaas, who registered the |
| de møtende aksjonærer med angivelse av antall | shareholders attending. A list of the attending |
| aksjer og stemmer som er vedlagt protokollen | shareholders, including number of shares and |
| som Vedlegg 1. | votes is enclosed as $\Delta$ ppendix 1 to the minutes. |
| Dermed var 172 846 899 av i alt 175 833 728 | Hence, 172 846 899 of a total 175,833,728 |
| aksjer og stemmer representert, eller 98,3 % av | shares and votes were represented, or 98.3 % |
| Selskapets aksjekapital. Fortegnelsen ble | of the Company's share capital. The list was |
| godkjent av generalforsamlingen. | approved by the General Meeting. |
| $\overline{2}$ | ||
|---|---|---|
| Valg av møteleder | Election of a person to chair the meeting | |
| Edvard Cock ble valgt til møteleder. Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
Edvard Cock was elected to chair the meeting. The resolution was passed with the required majority; cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the minutes. |
|
| 3 | ||
| Valg av en person til å medundertegne protokollen sammen med møteleder |
Election of a person to co-sign the minutes together with the chairman of the meeting |
|
| Espen Lundaas ble valgt til å undertegne protokollen sammen med møtelederen. Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
Espen Lundaas was elected to sign the minutes together with the chairman of the meeting. The resolution was passed with the required majority; cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the minutes. |
|
| 4 | ||
| Godkjennelse av innkalling og agenda | Approval of the summons and the agenda |
|
| Møteleder reiste spørsmål om det var bemerkninger til innkallingen eller agendaen. |
The chairman of the meeting raised the question whether there were any objections to the summons or the agenda of the General Meeting. |
|
| Da det ikke fremkom noen innvendinger, ble innkalling og agenda ansett som godkjent. Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. Møtelederen erklærte generalforsamlingen som lovlig satt. |
No such objections were made and the summons and the agenda were approved. The resolution was passed with the required majority; cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the minutes. The chairman of the meeting declared the General Meeting as lawfully convened. |
| 5 | |
|---|---|
| Godkjennelse av tiltredelse til fusjonsplan mellom Saga Invest Holding AS og Strata Marine & Offshore AS, med oppgjør i aksjer i Saga Tankers ASA |
Approval of accession to the merger plan between Saga Invest Holding AS and Strata Marine & Offshore AS with settlement in shares in Saga Tankers ASA |
| Det ble fra selskapets styre fremlagt en fusjonsplan med vedlegg som involverer selskapet. Fusjonsplanen er utarbeidet av styrene i Strata Marine & Offshore AS og Saga Invest Holding AS, og innebærer at Strata Marine & Offshore AS fusjoneres inn i Saga Invest Holding AS med vederlag i det overtakende selskapets morselskap, Saga Tankers ASA, jf. allmennaksjeloven § 13-2 (2). |
A merger plan involving the company, with attachments was presented by the Board of Directors. The merger plan has been prepared by the Board of Directors of Strata Marine & Offshore AS and Saga Tankers ASA and implies that Strata Marine & Offshore AS is merged into Saga Invest Holding AS, with compensation in the transferee entity's parent, Saga Tankers ASA, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 13-2 (2). |
| Det vises til fusjonsplanen og utkast til åpningsbalanse for Saga Invest Holding AS med revisors bekreftelse. |
Reference is made to the merger plan and the draft opening balance for Saga Invest Holding AS with the auditor's confirmation. |
| Generalforsamlingen vedtok å tiltre den fremlagte fusjonsplan. Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The General Meeting approved the accession to the merger plan. The resolution was passed with the required majority; cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the minutes. |
| 6 | |
| Forhøyelse av selskapets aksjekapital ved fusjonen |
Share capital increase upon the merger |
| Aksjonærene i Strata Marine & Offshore AS skal som ledd i fusjonen kompenseres fullt ut med aksjer i Saga Invest Holding AS's morselskap, Saga Tankers ASA. Dette innebærer at aksjekapitalen i Saga Tankers ASA skal forhøyes slik at nyutstedte aksjer reflekterer de virkelige verdiene som bringes inn i Saga Invest Holding AS fra Strata Marine |
The shareholders in Strata Marine & Offshore AS shall, as part of the merger, receive compensation in the form of shares in Saga Invest Holding AS's parent company, Saga Tankers ASA. This implies an increase of the share capital in Saga Tankers ASA to reflect the real values brought into Saga Invest Holding AS as a result of the merger with Strata Marine |
| & Offshore AS. Fastsettelsen av verdiene i | & Offshore AS. The determination of the net |
|---|---|
| Strata Marine & Offshore AS er basert på en | value in Strata Marine & Offshore AS is based |
| grundig verdivurdering av virksomheten i | on a thorough valuation of the Transferors |
| Strata Marine & Offshore AS. | business and values. |
| Vederlaget til aksjonærene i det overdragende | The consideration to the shareholders of the |
| selskapet består, i samsvar med | transferor company consists, in accordance |
| allmennaksjeloven § 13-2 annet ledd, av aksjer | with the Public Limited Companies Act section |
| i det overtakende selskapets morselskap, Saga | 13-2, of shares in the transferee company's |
| Tankers ASA. Samtidig utsteder det | parent company, Saga Tankers ASA. |
| overtakende selskap, Saga Invest Holding AS, | Simultaneously the transferee company issues |
| en fordring til Saga Tankers ASA som tilsvarer | a receivable to Saga Tankers ASA |
| den samlede bokførte egenkapital som Saga | corresponding to the total book equity as Saga |
| Invest Holding AS blir tilført ved fusjonen. | Invest Holding AS is applied through the |
| Fordringen benyttes som tingsinnskudd og | merger. The receivable is used as contribution |
| grunnlag for utstedelse av vederlaget. | and basis for issuance of the consideration. |
| Det ble på denne bakgrunn fremlagt følgende | On this basis the Board of Directors put |
| forslag fra selskapets styre om forhøyelse av | forward the following proposal to increase the |
| selskapets aksjekapital: | company's share capital: |
| Ved gjennomføringen av fusjonen etter utløp | After the creditor notification period has |
| av kreditorfristene vil det skje en forhøyelse av | expired, the share capital in Saga Tankers ASA |
| aksjekapitalen i Saga Tankers ASA med | will be increased with NOK 110 898 883, from |
| kr 110 898 883, fra kr 175 833 728 til | NOK 175 833 728 to NOK 286 732 611. |
| kr 286 732 611. | |
| Det samlede aksjeinnskuddet har en bokført | The total share deposit has a total net book |
| nettoverdi på kr 246 585 760, hvorav | value of NOK 246 585 760 whereby |
| kr 110 898 883 utgjør forhøyelse av selskapets | NOK 110 898 883 increase the share capital, by |
| aksjekapital ved utstedelse av 110 898 883 nye | issuing of 110 898 883 new shares with a face |
| aksjer med pålydende kr 1 og det overskytende | value of NOK 1, and the excess value of |
| beløp fordeles med kr 135 686 877 til | NOK 135 686 877, which is to be allocated to |
| regnskapsmessig kontinuitet. | accounting continuity. |
| De nye aksjene vil bli tildelt de eksisterende | The new shares will be awarded to the current |
| aksjonærene i Strata Marine & Offshore AS i | shareholders of Strata Marine & Offshore AS in |
| henhold til deres proratariske andel av | accordance with the pro rata portion of the |
| aksjekapitalen i Strata Marine & Offshore AS. | share capital of Strata Marine & Offshore AS. |
| Aksjene i Saga Tankers ASA som utstedes som | The shares in Saga Tankers ASA which are |
| fusjonsvederlag til aksjonærene i Strata Marine | issued as compensation under the merger to |
| & Offshore AS skal ha fulle | the shareholders of Strata Marine & Offshore |
| aksjeeierrettigheter, herunder rett til utbytte, fra og med det tidspunkt fusjonen er registrert gjennomført i Foretaksregisteret etter utløpet av kreditorfristen, jf. allmennaksjeloven § 13- 17. |
AS shall hold full shareholder rights, including rights to dividends, from such time as the merger has been completed through registration in the Norwegian Register of Business Enterprises after expiry of the creditor notification period, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 13-17. |
|---|---|
| Godkjenningen av fusjonsplanen i Strata Marine & Offshore AS har også virkning som tegning av de aksjene som skal mottas som vederlag fra Saga Tankers ASA ved fusjonen, jf. allmennaksjeloven § 13-3. |
The approval of the merger plan in Strata Marine & Offshore AS will also be considered as a subscription of the shares that are to be received as consideration from Saga Tankers ASA in connection with the merger, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 13-3. |
| Det ble i samsvar med allmennaksjeloven § 10- | In accordance with the Public Limited |
| 2 tredje ledd, jf. § 2-6, fremlagt en sakkyndig redegjørelse om tingsinnskuddet. |
Companies Act section 10-2 third paragraph, cf. section 2-6, it was presented an expert statement regarding the contribution in kind. |
| Det har ikke vært hendelser av vesentlig betydning etter siste balansedag. |
There have been no events of significance following the last balance-sheet date. |
| Generalforsamlingen vedtok forslaget om forhøyelse av selskapets aksjekapital. Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The General Meeting approved the proposal to increase the share capital. The resolution was passed with the required majority; cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the minutes. |
| 7 | |
| Endring av § 4 i selskapets vedtekter | Amendment of section 4 of the Articles of Association |
| På bakgrunn av vedtakene ovenfor og etter forslag fra styret vedtok generalforsamlingen at § 4 i selskapets vedtekter endres til: |
Based on the decisions above and a proposal from the Board of Directors, the General Meeting decided to amend section 4 of the Articles of Association to: |
| "Aksjekapitalen er kr 175 833 728 fordelt på | "The share capital is NOK $175833728$ , |
|---|---|
| 175 833 728 aksjer, hver pålydende kr 1." | divided into 175 833 728 shares, each at face |
| value NOK 1." | |
| Beslutningen ble truffet med nødvendig | The resolution was passed with the required |
| flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som | majority; cf. the result of the voting set out in |
| Vedlegg 2 til protokollen. | Appendix 2 to the minutes. |
| 8 | ||
|---|---|---|
| Election of board members | ||
| The chairman of the meeting gave an account | ||
| for the proposal. | ||
| The general meeting made the following | ||
| unanimous resolution: | ||
| The board of directors shall consist of: | ||
| Martin Nes, chairman | ||
| Øystein Stray Spetalen, director | ||
| Kristin Hellebust, director | ||
| Yvonne Litsheim Sandvold, director | ||
| The resolution was passed with the required | ||
| majority; cf. the result of the voting set out in | ||
| Appendix 2 to the minutes. | ||
| Forslag om styrefullmakt til | Proposal for board authorisation for |
|---|---|
| kapitalforhøyelse | increase of share capital |
| Møteleder redegjorde for forslaget. | The chairman of the meeting gave an account for the proposal. |
| Generalforsamlingen fattet deretter følgende vedtak: |
The general meeting made the following resolution: |
| I henhold til allmennaksjeloven § 10- 1. 14 gis styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital ved å utstede nye aksjer med et samlet pålydende på inntil NOK 87 916 864, |
In accordance with the Norwegian 1. Public Limited Liability Companies Act section 10-14, the board of directors is given authorization to |
tilsvarende 87 916 864 aksjer, hver pålydende NOK 1. Innenfor denne rammen kan fullmakten benyttes flere ganger.
-
- Styret fastsetter tegningskursen for de nye aksjene.
-
- Fullmakten skal kunne benyttes til å finansiere investeringer i andre selskaper, ved å raskt kunne innhente egenkapital ved utstedelse av nye aksjer for å foreta slike investeringer eller ved å tilby oppgjør for slike investeringer helt eller delvis i aksjer i selskapet.
-
- Aksjeeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven § 10-4 skal kunne fravikes.
-
- Fullmakten omfatter også kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra selskapet særlige plikter, jfr. allmennaksjeloven § 10-14 (2) nr. 4. Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5.
-
- Styret gis fullmakt til å endre vedtektenes angivelse av aksjekapitalens størrelse i samsvar med de kapitalforhøyelser styret beslutter under denne fullmakten.
- Fullmakten skal gjelde frem til 27. 7. mars 2017.
increase the share capital of the company through issuance of new shares with a total par value of up to NOK 87,916,864, corresponding to 87,916,864 shares, each with a par value of NOK 1.
-
- The board of directors shall decide the subscription price for the new shares.
-
- The authorization may be used to fund new investments, by easily raising equity through issue of new shares or by offering shareholders of potential target companies settlement in full or in part as shares in the company.
- The shareholders' preferential right to $\overline{4}$ . the new shares, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-14, may be deviated from.
- The authorization comprises share 5. capital increase by non-cash payment or a right to charge the company with special obligations, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-14 (2) no. 4. The authorization does not comprise any resolution to merge pursuant to section 13-5 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
-
- The board of directors is given authorization to change the articles of association regarding the size of the share capital in accordance with such share capital increases as decided by the board of directors under this authorization.
- The authorization is valid until 27 7. March 2017.
| Beslutningen ble truffet med nødvendig | The resolution was passed with the required |
|---|---|
| flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som | majority; cf. the result of the voting set out in |
| Vedlegg 2 til protokollen. | Appendix 2 to the minutes. |
| Beslutningene i punktene 6 og 7 blir å melde til | The decisions in paragraphs 6 and 7 above will |
| Foretaksregisteret etter utløpet av fristen i det | be reported to the Register of Business |
| kreditorvarsel som kunngjøres på grunnlag av | Enterprises after the expiry of the deadline in | |
|---|---|---|
| beslutningen om fusjon. | the notice to creditors which will be announced | |
| on the basis of the merger decision. | ||
| Beslutningene i punkt 8 og 9 blir å melde til | The decisions in paragraphs 8 and 9 above will | |
| Foretaksregisteret uten ugrunnet opphold. | be reported to the Register of Business | |
| Enterprises without undue delay. | ||
| Det forelå ikke flere saker til behandling og | There were no further matters to be resolved. | |
| generalforsamlingen ble hevet og protokollen | The General Meeting was adjourned and the | |
| undertegnet. | minutes were signed. | |
Oslo, den 27. mars 2015 / Oslo, 27 March 2015
Møteleder/Chairman
Elimitar
Medundertegner/Co-signer
VPS GeneralMeeting
VEDLEGG 1
Totalt representert
| ISIN: | NO0010572589 SAGA TANKERS ASA |
|---|---|
| Generalforsamlingsdato: 27.03.2015 10.00 | |
| Dagens dato: | 27.03.2015 |
Antall stemmeberettigede personer representert/oppmøtt: 2
| Antall aksjer % kapital | ||
|---|---|---|
| Total aksjer | 175 833 728 | |
| - selskapets egne aksjer | 0 | |
| Totalt stemmeberettiget aksjer | 175 833 728 | |
| Representert ved forhåndsstemme | 5 000 | 0,00% |
| Sum Egne aksjer | 5000 | 0,00% |
| Representert ved fullmakt | 172 841 899 | 98,30 % |
| Sum fullmakter | 172841899 | 98,30 % |
| Totalt representert stemmeberettiget | 172 846 899 | 98,30 % |
| Totalt representert av AK | 172846899 | 98,30 % |
Kontofører for selskapet:
For selskapet:
SAGA TANKERS ASA
DNB Bank ASA
Umilais
https://investor.vps.no/gm/totalRepresented.htm?reportType=TOTAL_REPRESENT... 27.03.2015
VEDIEGG 2
Protokoll for generalforsamling SAGA TANKERS ASA
| ISIN: | NO0010572589 SAGA TANKERS ASA |
|---|---|
| Generalforsamlingsdato: 27.03.2015 10.00 | |
| Dagens dato: | 27.03.2015 |
| Aksjeklasse | For | Mot | Avgitte | Avstår | Ikke avgitt | Stemmeberettigede representerte aksjer |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sak 1 Åpning av generalforsamlingen av styrets leder eller den han bemyndiger | |||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 | |
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0,00% | 0,00% | ||
| Totalt | 172 846 899 | O | 172 846 899 | O | 0 | 172 846 899 | |
| Sak 2 Valg av møteleder | |||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 | |
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0,00% | 0,00% | ||
| Totalt | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | O | 172 846 899 | |
| Sak 3 Valg av en person til å medundertegne protokollen sammen med møteleder | |||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | $\Omega$ | 0 | 172 846 899 | |
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0,00% | $0,00\%$ | ||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0,00 % | 0,00% | ||
| Totalt | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 | |
| Sak 4 Godkjennelse av innkalling og agenda | |||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | $\Omega$ | 0 | 172 846 899 | |
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | ||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0,00 % | 0,00 % | ||
| Totalt | 172 846 899 | O | 172 846 899 | $\mathbf o$ | $\bf{0}$ | 172 846 899 | |
| Sak 5 Godkjennelse av tiltredelse til fusjonsplan mellom Selskapets datterselskap aga Invest Holding AS | |||||||
| somovertakende selskap og Strata Marine & | |||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 | |
| % avgitte stemmer | 100,00 % 0,00 % | 0,00% | |||||
| % representert AK | 100,00 % 0,00 % | 100,00 % 0,00 % | 0,00% | ||||
| % total AK | 98,30 % | 0,00 % | 98,30 % | 0,00% | 0,00% | ||
| Totalt | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 | |
| Sak 6 Forhøyelse av selskapets aksjekapital ved fusjonen | |||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 | |
| % avgitte stemmer | 100,00 % | $0,00\%$ | 0,00% | ||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00 % | 100,00 % 0,00 % | 0,00% | |||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % 0,00 % | 0,00% | |||
| Totalt | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | 0 | 172 846 899 |
https://investor.vps.no/gm/votingResultTotalMinutes.htm?_menu=true&fromMain=T... 27.03.2015
| Aksjeklasse | For | Mot | Avgitte | Avstår | Ikke avgitt | Stemmeberettigede representerte aksjer |
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sak 7 Endring av § 4 i selskapets vedtekter til: "Aksjekapitalen er kr 286 732 611 fordelt på 286 732 | ||||||||
| 611 aksjer, hver pålydende kr 1." | ||||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | $\mathbf 0$ | $\Omega$ | 172 846 899 | ||
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0,00% | 0,00% | |||
| Totalt | 172 846 899 | $\mathbf 0$ | 172 846 899 | $\mathbf 0$ | $\bf{0}$ | 172 846 899 | ||
| Sak 8 Valg av styremedlemmer | ||||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | $\mathbf 0$ | $\Omega$ | 172 846 899 | ||
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0,00% | 0.00% | |||||
| % representert AK | 100,00 % | 0.00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0,00% | 0.00% | |||
| Totalt | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | $\bf{O}$ | $\mathbf o$ | 172 846 899 | ||
| Sak 9 Forslag om styrefullmakt til kapitalforhøyelse | ||||||||
| Ordinær | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | 0 | $\mathbf 0$ | 172 846 899 | ||
| % avgitte stemmer | 100,00 % | 0.00% | 0,00% | |||||
| % representert AK | 100,00 % | 0,00% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |||
| % total AK | 98,30 % | 0,00% | 98,30 % | 0.00% | 0,00% | |||
| Totalt | 172 846 899 | 0 | 172 846 899 | O | 0 | 172 846 899 |
Kontofører for selskapet:
For selskapet:
DNB Bank ASA
SAGA TANKERS ASA
(mudanx
Aksjeinformasjon
| Navn | Totalt antall aksjer Pålydende Aksjekapital | Stemmerett | |
|---|---|---|---|
| Ordinær | 175 833 728 | 1,00 175 833 728,00 Ja | |
| Sum: |
§ 5-17 Alminnelig flertallskrav
krever flertall av de avgitte stemmer
§ 5-18 Vedtektsendring
krever tilslutning fra minst to tredeler så vel av de avgitte stemmer
som av den aksjekapital som er representert på generalforsamlingen