AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Reditus SGPS

Annual Report Apr 24, 2009

1949_10-k_2009-04-24_1e8b413c-0ca6-4493-aba9-6661279876ad.pdf

Annual Report

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. Sociedade anónima com o capital aberto ao investimento do público Sede: Rua Pedro Nunes, nº. 11 – 1050-169 Lisboa Capital Social: 44.630.250 Euros Matriculada na C.R.C. de Lisboa com o número único de matrícula e de Pessoa Colectiva 500 400 997

Relatório e Contas

Annual Report

2008

RELATÓRIO DE GESTÃO E CONTAS CONSOLIDADOS EXERCÍCIO DE 2008

Índice

Table of contents

Cap
ítul
o I
Par
t I
Rel
ató
rio C
olid
ado
de
Ges
tão
ons
Con
soli
date
d M
ent
Rep
ort
ana
gem
4
Cap
ítul
o II
Dem
traç
ões
Fin
eira
s C
olid
ada
ons
anc
ons
s
Par
t II
Con
soli
date
d F
inan
cial
Sta
tem
ents
44
Cap
ítul
o II
I
Rel
ató
rio S
obr
Gov
o da
So
cied
ade
e o
ern
Par
t III
Cor
ate
Gov
e R
rt
por
ern
anc
epo
110

Capítulo I Relatório Consolidado de Gestão Consolidated Management Report

4

5

Mensagem do Presidente

Chairman's message

Senhores Accionistas,

O ano de 2008, cujo detalhado relatório de actividades se coloca à apreciação dos Senhores Accionistas, fica marcado na história do Grupo Reditus pelos passos dados na construção de uma posição de liderança no sector das tecnologias de informação em Portugal.

Com efeito, a análise ao mercado de tecnologias de informação em Portugal permitiu-nos identificar oportunidades de crescimento e ganhos de dimensão através de movimentos de consolidação. Deste trabalho resultou uma aproximação entre o Grupo Reditus e o Grupo Tecnidata, que conduziu à integração das nossas actividades durante o último exercício.

Apesar do clima económico difícil, o Grupo Reditus prosseguiu a sua estratégia de crescimento orgânico nas várias áreas de negócios, demonstrando uma capacidade ímpar em transformar as ameaças em oportunidades. A clara aposta na inovação permitiu-nos antecipar tendências de mercado e criar novos produtos e

Dear Shareholders,

2008, the period covered by this detailed activity report hereby submitted for shareholder consideration, will stand out in the history of the Reditus Group due to the progress made towards establishing a position of leadership in the Portuguese information technology sector.

Our analysis of the local IT market enabled us to identify opportunities for growth and economies of scale through consolidation efforts. This work led to a closer relationship between the Reditus and Tecnidata Groups and resulted in the integration of our respective activities over the course of the last financial year.

Despite the difficult economic climate, the Reditus Group pressed ahead with its strategy for organic growth in the different business areas, demonstrating an unparalleled capacity to convert threats into opportunities. A clear focus on innovation ensured that we were positioned ahead of market trends, launching new products serviços, respondendo às necessidades e anseios dos nossos Clientes e Parceiros originadas pelo actual contexto.

Aliás, neste momento especial do ciclo económico, o Grupo Reditus assume-se como um parceiro privilegiado dos seus Clientes na procura de soluções que lhes permitam reduzir custos, gerar valor e obter vantagens competitivas para os seus negócios.

O sucesso da estratégia implementada do Grupo Reditus está bem patente nas contas divulgadas no presente Relatório e Contas.

Após a conclusão da operação de aumento de capital no dia 23 de Dezembro de 2008, foi concretizada a aquisição do Grupo Tecnidata, tornando-se, assim, o Grupo Reditus no 3.º maior grupo português na área das Tecnologias de Informação.

Atingimos, numa base pró-forma, 110,6 milhões de euros de Proveitos Totais e uma margem EBITDA de 12,1%, no que constitui uma plataforma sólida em que assentará o planeado crescimento, quer orgânico quer por aquisições. Foi muito relevante a actividade internacional que significou 32% do Volume de Negócios Total.

No seguimento da nossa aposta nos Recursos Humanos, dinamizámos a Reditus Business School, um baluarte na formação interna que recebeu a sua acreditação como entidade formadora e que também captou mais de duas centenas de altos quadros de outras empresas, ajudando a divulgar a imagem e os valores da Reditus no exterior, bem como a potenciar o contacto com actuais e potenciais Clientes.

É de salientar, ainda, que prosseguimos a nossa politica de desenvolvimento de centros de serviços dedicados aos contratos de Business Process Outsourcing (BPO) e, a juntar aos centros de serviços de Alfragide I, Alfragide II, Pedro Nunes e Expo, criámos o Centro de Serviços Reditus em Castelo Branco que iniciará a sua operações durante Abril de 2009 e, ainda, o Centro de Serviços Roma em Lisboa que aumentará a nossa capacidade em 300 postos de operação para projectos de Front-Office e Back-Office em BPO. Hoje, a capacidade do grupo está em quase 1.000 postos de operação para estes tipo de projectos. Registamos, também, os excelentes desempenhos das áreas de Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas e de IT Consulting na qual a introdução do conceito de Software Factory dá os primeiros passos promissores.

Em 2009, enfrentamos um mundo de desafios e oportunidades. A conjuntura económica é difícil, mas a ideal para reforçarmos a nossa posição no mercado português de tecnologias de informação.

Estamos convictos da solidez do nosso código genético, do valor que somos capazes de gerar para os nossos Clientes e de sermos merecedores da confiança que em nós depositam. Por and services in anticipation of the needs and concerns of our Clients and Partners deriving from the current context.

Indeed, at this particular stage in the economic cycle, the Reditus Group stands its ground as a preferred partner for its Clients in their search for solutions enabling them to reduce costs, generate value and obtain competitive advantages for their businesses.

The success of the strategy implemented across the Reditus Group is clear in the accounts presented with this Annual Management Report.

The successful completion of a capital increase operation on 23rd December 2008 helped finance the acquisition of Tecnidata Group, which converted the Reditus Group into the 3rd largest Portuguese group in the field of Information Technologies.

Our Total Income reached €110.6 million, on a pro-forma basis, and an EBITDA margin of 12.1% lays a solid foundation for the future growth of Reditus, both organic and through acquisitions. The international activity was very relevant, representing 32% of Total Turnover.

Born from our commitment to the development of the Human Capital, we set up the Reditus Business School, a mainstay of internal training that has become an accredited training provider and has also attracted over two hundred senior staff from other companies, thus helping to raise the external profile and image of Reditus as well as boosting contacts with both our present and potential Clients.

Another highlight is the ongoing creation of facilities specifically dedicated to BPO operations, with the addition of Reditus Castelo Branco – due to begin operations in April 2009 – and the Lisbon Roma location - which alone represents 300 new BPO Front and Back-Office operator jobs – to the existing Alfragide I, Alfragide II, Pedro Nunes and Expo Service Centres. We now have a total of almost 1,000 specialists assigned to this type of activity. We also highlight the excellent performance of the areas of IT Infrastructural Outsourcing and IT Consulting where the new concept of Software Factory takes its first promising steps.

In 2009, we will face a world of challenges and opportunities. The current economic climate is difficult, but it is ideal for strengthening our position in the Portuguese IT market.

We firmly believe in the soundness of our genetic code, of the value we are able to generate for our Clients and of the worthy confidence they place in us. Hence, we are in a position to forecast another year of growth in our activities, capitalising on all the opportunities the market presents us.

01- Mensagem do Presidente | Chairman's Message Highlight Figures | Principais Indicadores Financeiros do Grupo - 02

isso, prevemos mais um ano de crescimento das nossas actividades, aproveitando todo o potencial que o mercado nos oferece.

Com a dimensão que alcançámos, temos a competência e a flexibilidade para dar resposta aos desejos, anseios e necessidades dos nossos actuais e potenciais Clientes. Somos já uma referência no sector das tecnologias de informação em Portugal, mas podemos e devemos reforçar esse papel. Por isso, temos uma estratégia sólida e eixos de crescimento bem definidos.

Queremos maximizar as complementaridades entre os nossos negócios, promovendo nos nossos Clientes o cross selling de serviços das diferentes áreas.

Queremos reforçar a nossa presença internacional e fomentar a inovação, criando oportunidades de desenvolvimento de novas competências e carreiras.

Queremos explorar as oportunidades de mercado que ajudem a complementar a nossa actual oferta, avaliando as hipóteses de consolidação existentes.

Estamos convictos que este é o caminho a seguir. Com esforço, empenho e dedicação vamos continuar a gerar valor para todos os nossos stakeholders: Clientes, Parceiros, Accionistas e Colaboradores. É essa a nossa missão.

Thanks to the size now reached, Reditus has the skills and flexibility to meet the expectations, concerns and needs of both current and potential Clients. We are already considered a benchmark in the IT sector in Portugal, yet are still able and willing to reinforce this role. With this in mind, we dispose of a solid strategy and well defined growth plans.

We intend to maximise the synergies within our business portfolio, promoting cross-selling to our Clients across our different service lines.

We intend to strengthen our international presence and foster innovation, while creating opportunities for the development of new skills and careers.

We intend to build on market opportunities that enable us to complement our current service portfolio, evaluating prospects for consolidation.

We firmly believe that this is the path to take. With effort, performance and dedication, we shall continue to generate value for our stakeholders: Clients, Partners, Shareholders and Employees. Such is our Mission.

Principais Indicadores Financeiros do Grupo Highliht Figures

Os resultados reportados oficialmente reflectem a integração do Grupo Tecnidata a 1 de Outubro de 2008, no seguimento da assinatura do contrato de aquisição celebrado a 24 de Setembro.

Os resultados pró-forma consideram a integração do Grupo Tecnidata durante todo o exercício, de forma a poder melhor analisar a evolução dos negócios.

The officially reported results reflect the impact of the Tecnidata Group's integration on 1st October 2008, following the 24th September 2008's signature of the acquisition agreement.

The pro-forma results simulate the integration of Tecnidata Group throughout the financial year, so as to provide a clear basis for comparative analysis of our business development.

Pró-Forma Reportado
Reported
2007 2008 Var 2007 2008 Var
Total dos Proveitos Operacionais
Total Operating Income
75,8 110.6 46% 32.2 62.6 94%
Volume de Negócios
Turnover
73.0 107.5 47% 29.8 59.2 99%
EBITDA 3.0 13,3 338% 4,2 9.2 118%
EBITDA Margem
Margin EBITDA
4.0% 12,1% $8,0$ pp 13.1% 14.7% $1,6$ pp
FBIT 0.3 8.2 3018% 2.5 4.8 88%
Resultados Líquidos
Net Profit
$-2.0$ 2.7 230% 0,3 0,6 139%
Divida Liquida / EBITDA
Net Debt / EBITDA
9.3 1,0 3,4 1,5

O Volume de Negócios do Grupo Reditus atingiu os 107,5 milhões de euros e o EBITDA ascendeu aos 13,3

milhões de euros

The operating income of Group Reditus reached 107,5 million euros and the EBITDA reached 13,3 millions euros

Macroeconomic and Sectoral Environment| Enquadramento Macroeconómico e Sectorial - 03

03 - Enquadramento Macroeconómico e Sectorial | Macroeconomic and Sectoral Environment

Enquadramento Macroeconómico e Sectorial

Macroeconomic and Sectoral Environment

Economia

O ano de 2008 coincidiu com o aprofundar da maior crise económica que o Mundo tem memória desde a longa depressão dos anos 30

2008 coincided with the onset of the severest economic crisis experienced around the world since the Great Depression of the 1930s

The Economy

O ano de 2008 coincidiu com o aprofundar da maior crise económica de que o Mundo tem memória desde a longa depressão dos anos 30, na sequência do crash bolsista de 1929. Esta crise, que começou por ser financeira, atingiu ao longo do ano as economias reais da generalidade dos países desenvolvidos e, nos terceiro e quarto trimestres, assumiu contornos globais.

Em 2008 o Produto da economia portuguesa estagnou em termos reais, registando uma quebra de cerca de 2 pontos percentuais (p.p.) face ao ano anterior. Este resultado foi particularmente influenciado pelo abrandamento geral da actividade económica decorrente do acentuar da crise financeira iniciada em 2007, sendo que esta quebra na actividade real foi também acompanhada por uma acentuada desaceleração da inflação já no segundo semestre.

Uma análise mais profunda revela que o comportamento do Produto Nominal foi influenciado pelo abrandamento da procura interna e, mais 2008 coincided with the onset of the severest economic crisis experienced around the world since the Great Depression of the 1930s, following the stock market crash of 1929. The crisis started out in the financial sector before hitting the real economies of the majority of developed countries over the course of the year before reaching global proportions in the third and fourth quarters.

In 2008, the Portuguese gross domestic product stagnated in actual terms, with a fall of almost 2 p.p. over the previous year. This result was particularly influenced by the general slowdown in economic activity resulting from the worsening effects of the financial crisis that had first emerged in 2007. This drop in real activity was also accompanied by a sharp deceleration of the inflation impacting as from the second half of the year.

In concrete terms, this performance of the Nominal Product was influenced by a significativamente, pela quebra do investimento. Adicionalmente, assistiu-se à redução da procura externa, o que se revelou uma fortíssima inversão face ao anterior padrão de crescimento das exportações.

Todas estas variações reflectiram o acentuar das consequências da crise financeira global por via da quebra de confiança dos consumidores e empresários e da significativa quebra no acesso ao crédito, mormente do crédito ao comércio internacional que caiu a pique no último trimestre do ano. Já o consumo privado registou evolução positiva, causando um aumento do endividamento das famílias.

O mercado de trabalho mostrou sinais de deterioração no segundo semestre, tendo a taxa de desemprego subido 0,5 p.p. para quase 8% no final do ano.

Assim, a economia portuguesa divergiu face à zona euro, que apresentou uma evolução positiva no conjunto do ano.

Para 2009, as perspectivas de crescimento económico apontam no sentido de uma evolução recessiva, já iniciada na segunda metade de 2008, quer em Portugal quer na generalidade das economias desenvolvidas.

Sector das Tecnologias de Informação e dos Semicondutores

O sector das Tecnologias de Informação (TI) continuou a demonstrar um crescimento interessante em 2008, que se estima em cerca de 13% segundo a IDC, e continuou a confirmar a tendência para um maior peso dos serviços consultoria, integração de sistemas e outsourcing - em detrimento do hardware (49% em serviços e 34% em hardware). Comparando com dados de anos anteriores, pela primeira vez o segmento de Hardware perde a liderança em termos percentuais de representação de mercado. A robustez e sustentabilidade do sector de serviços em TI ficam ainda demonstradas pelo peso específico que este tem na economia, ao atingir, em termos consolidados, um valor de 1.971 milhões de euros.

Apesar dos acontecimentos da segunda metade do ano, com o agravamento da mais séria crise económica internacional desde os anos 30 do século passado, continuou-se a assistir à crescente internacionalização e globalização das empresas que usam TI, em que a eficiência e o aproveitamento de economias de escala são cada vez mais importantes para as empresas competirem num mercado global. A obtenção de maiores níveis de produtividade através da focalização na actividade core da empresa, da alteração dos processos de negócio, da melhoria dos níveis de serviço e da optimização dos recursos humanos, técnicos e financeiros, tem levado as empresas a recorrer cada vez mais a serviços em outsourcing. Esta tendência foi reforçada pela necessidade cada vez maior de uma rápida redução de custos de exploraslowdown in domestic demand and, more specifically, by a fall in investment levels. The decline in external demand caused a sharp turnaround in the previous pattern of export growth. These variations re flected a further worsening of the conse quences of the global financial crisis now due to a slump in consumer and business confidence and the significant reduction in access to credit and in particular interna tional trading credit which plummeted in the final quarter of the year. Meanwhile, private consumption continued to register positive growth but causing a rising level of household indebtedness. The employment market also showed signs of deterioration in the second se-

The Portuguese economy lagged behind that of the Euro zone, which experienced growth in 2008

mester, with the unemployed rate rising 0.5 p.p. to almost 8% by the end of the year. The Portuguese economy lagged behind that of the Euro zone, which experienced growth in 2008. The perspectives for economic growth in 2009 point to a con tinuation of the recessionary trend first impacting in the second half of 2008, both in Portugal and in the majority of devel oped economies. The Information Technology and Semi-

conductors Sector The IT sector continued to register signifi-

cant levels of growth, estimated at around 13% by the IDC for the year and again confirming the increasing role of services, consultancy, systems integration and outsourcing, to the detriment of hardware (49% in services and 34% in hardware). Compared with figures from previous years, this is the first time that the hard ware sector has lost its leadership in terms of market share. The robustness and sustainability of the IT service sector is again demonstrated by the specific role in the economy, being now valued in consolidated terms at €1,971 million. Despite the conditions experienced in the second half of the year, with the unfolding of the most serious international eco-

nomic crisis since the 1930s, there re mained growing internationalisation and globalisation initiatives among companies deploying IT, with efficiency and econo-

mies of scale increasingly more important as a tool for companies to compete within a global marketplace. The achievement of higher levels of productivity obtained through focusing core company activities, changes in business processes, improve-

ments in service levels, and the optimisa tion of human, technical and financial resources have led companies to increas-

ingly turn to outsourcing services. This trend has been boosted by the growing need to implement a rapid reduction in operational costs accompanied by the freeing up of cost structures. IT outsourc-

ing has provided a positive response to this strategic need. For the current year, the IDC is forecast ing slightly lower levels of growth, of O sector das Tecnologias de Informação (TI) continuou a demonstrar um crescimento interessante em 2008, que se estima em cerca de 13%

A economia portuguesa divergiu face à zona euro, que apresentou uma evolução positiva no conjunto do ano

The IT sector continued to register significant levels of growth, estimated at around 13%

10

03 - Enquadramento Macroeconómico e Sectorial | Macroeconomic and Sectoral Environment

Macroeconomic and Sectoral Environment| Enquadramento Macroeconómico e Sectorial - 03

ção, acompanhada por uma flexibilização da estrutura de custos, já que ooutsourcing em TI's vem também dar uma resposta adequada a esta necessidade estratégica.

mente inferior do sector de serviços de TI, situando-se nos 5,3%. Em 2007 a IDC previa que o mercado dos serviços de IT atingiria quase 1.000 milhões de euros em 2011, impulsionado pelo crescimento do outsourcing e consultoria, mas em 2008 este valor foi superado.

os seus contratos em fornecedores com maior capacidade e resiliência. Entendemos que o nosso grupo se enquadra neste perfil e pode, por isso, vir a beneficiar deste movimento, pois mesmo com o mercado a crescer menos existirá uma saída de concorrentes, o que de facto vai aumentar o volume de mercado disponível

Como prevíamos, em 2008 assistiu-se ao início de processos de fusões e aquisições entre empresas do sector dos serviços de TI que pensamos que se intensificarão no decorrer do

No sector da produção de semicondutores e outros componentes microelectrónicos, verificou -se durante o ano de 2008 uma contracção de 1,7%, esperando-se nova contracção de 6,9 %

A situação no que diz respeito aos equipamentos de produção é ainda mais crítica: depois de uma redução de 24,1% em 2008, espera-se uma nova contracção de 24,7% em 2009. A crise na procura, associada à crise no sector financeiro - com o consequente impacto numa indústria conhecida como de capital intensivo, levaram a Semiconductor Industry Association a reduzir as suas projecções para 2009, ano em que – pela primeira vez desde 2001 – deverá haver um decréscimo de vendas de semicondu-

O sector de RFID continua a apresentar-se como um dos mais promissores, mas assiste-se a uma importante travagem nos investimentos em capacidade de produção adicional, devido a uma enorme resistência em investir nas necessárias novas infra-estruturas, limitando assim o crescimento da sua utilização. Novos tipos de circuitos, incluindo sensores inteligentes e leitores RFID, deverão crescer acentuadamente nos

para os que permanecem.

corrente ano.

em 2009.

tores.

For the current year, the IDC is forecasting slightly lower levels of growth, ofaround 5.3%

Para 2009, a IDC prevê um crescimento ligeiramente inferior do sector de serviços de TI, situando-se nos 5,3%

A dimensão e a capacidade financeira dos fornecedores de serviços de TI passou a ser um factor determinante na escolha dos Clientes

The dimension and financial capacity of IT service suppliers have become determining factors in the selection processes of Clients

O sector de RFID continua a apresentar-se como um dos mais promissores, mas assiste -se a uma importante travagem nos investimentos em capacidade de produção adicional

The RFID sector continues to be one of the most promising but a brake has been put on investment in additional production capacity Para 2009, a IDC prevê um crescimento ligeirathat the IT service market would reach almost €1,000 million in 2011, driven by the growth in outsourcing and consultancy. This target had already been reached by the end of 2008.

around 5.3%. In 2007, the IDC predicted

In Portugal, the financial, telecommunications, energy and utility sectors, along with public administration, represent more than 70% of the demand for IT services. The Portuguese IT market is highly competitive and fragmented, with a large number of micro companies that represent 40% of the market. However, in the face of new economic realities, the dimension and financial capacity of IT service suppliers have become determining factors in the selection processes of Clients, since they aim to reduce subcontracting risks, thus concentrating their contracts on suppliers that demonstrate greater capacity and resilience. We believe that our group fits this profile and hence may benefit from this trend, since even in a market with lower rates of growth, some competitors will leave the sector, which will in turn boost the size of the market available to those who remain.

As forecasted in 2008, we saw the beginning of mergers and acquisitions within the sector which we believe will only intensify in the current year.

In the semiconductor and other microelectronic component production sector, there was a reduction of 1.7% in 2008, a further fall of 6.9% is expected for 2009.

The situation as regards production equipment is even more critical; following a reduction of 24.1% in 2008, a further decline of 24.7% in 2009 is forecasted.

The collapse in demand, associated with the financial sector crisis – with the consequent impact on this capital intensive industry - resulted in the Semiconductor Industry Association cutting its projection for 2009, a year in which – and for the first time since 2001 – there will be a decline in semiconductor sales.

próximos anos.

A produção de células fotovoltaicas - onde algumas das tecnologias utilizadas no front-end também são aplicáveis – terá sofrido uma contracção de 1% em 2008, devido à diminuição dos preços médios de venda. Mantém-se no entanto inalterada a expectativa de crescimento a médio prazo.

The RFID sector continues to be one of the most promising but a brake has been put on investment in additional production capacity, due to significant resistance to investment in the necessary new infrastructures, thereby restricting growth in the spread of its use. New types of circuits, including intelligent sensors and RFID readers, should experience strong growth over forthcoming years.

The production of photovoltaic cells – where some of the technologies used in front-end manufacturing are also applicable – is estimated to have slid 1% in 2008, due to a fall in average sales prices. However, the expectation of medium term growth remains in place.

Perspectiva Geral do Negócio

Business Overview

Grupo REDITUS

A Reditus é uma das empresas mais antigas no segmento de prestação de serviços de Tecnologias de Informação em Portugal

Reditus is one of the oldest companies in the Information Technologies (IT) services segment in Portugal

Fundada em 1966, a Reditus é uma das empresas mais antigas no segmento de prestação de serviços de Tecnologias de Informação em Portugal, sendo uma referência no mercado de prestação de serviços em regime de outsourcing.

Actualmente o Grupo está organizado em duas áreas de actividade: Outsourcing de Serviços e Sistemas de Engenharia e Mobilidade.

As actividades da área de Outsourcing de Serviços incluem o Suporte Integrado ao Negócio (Front-Office e Back-Office), o IT Outsourcing e o IT Consulting. A área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade engloba os segmentos de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.

Adicionalmente existem Áreas de Suporte à actividade que prestam serviços transversalmente a todas as unidades de negócio do Grupo: Marketing e Comunicação, Controlo de

REDITUS Group

Founded in 1966, Reditus is one of the oldest companies in the Information Technologies (IT) services segment in Portugal and is a market benchmark among the suppliers of outsourcing services.

The Group is currently divided into two sectors of activity: Services Outsourcing and Engineering and Mobility Systems.

Activities in the Services Outsourcing sector include Integrated Business Support (Front Office and Back Office), IT Outsourcing and IT Consulting. The area of Engineering and Mobility Systems includes Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.

In addition there are Areas of Support that provide services across all the Group's business units: Marketing and Communication, Management Control, Human Resource Management, Investor Relations, Financial, Accounting and Legal Support.

Gestão, Gestão de Recursos Humanos, Relação com Investidores, Contabilidade e Apoio Jurídico.

Com a junção da Tecnidata, a Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de IT Consulting (soluções SAP) e Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas (redes e comunicação de dados), passando a disponibilizar aos Clientes uma proposta de valor ainda mais competitiva. É importante destacar também o alargamento da presença internacional no segmento do Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas. Adicionalmente para além da sua tradicional presença nos sectores Financeiros e de Telecomunicações, a Reditus passou a deter uma posição de relevo nos sectores Industrial, de Serviços e na Administração Pública.

Áreas de Negócio

  1. Outsourcing de Serviços

O Outsourcing de Serviços é o driver principal da estratégia do Grupo e representa 93% da facturação total.

As actividades desta área de negócio incluem o Suporte Integrado ao Negócio (BPO - Front-Office e Back-Office), o Outsourcing de Infraestruturas Informáticas e o IT Consulting

Apesar de cada uma das actividades de Outsourcing de Serviços ter uma exploração e desenvolvimento autónomo, elas interagem entre si e cada vez mais existem ofertas da Reditus integrando o BPO, as infra-estruturas informáticas e o IT Consulting, sendo este um caminho a incrementar no futuro desenvolvimento de negócios da Reditus

A actividade de Outsourcing baseia-se na disponibilização de serviços que, pela sua natureza, se traduzem numa continuidade no tempo. Por esta razão, o Grupo apresenta cada vez mais contratos plurianuais ou de renovação automática que representam um valor razoavelmente seguro, constituindo este facto um factor de grande estabilidade para as nossas operações, garantindo uma continuidade sustentada.

A crescente focalização das organizações no seu core business, aliado às necessidades de racionalização de recursos e aumento dos níveis de eficiência, são factores que têm levado as empresas a adoptar cada vez mais a contratação de serviços em outsourcing.

Suporte Integrado ao Negócio (BPO- Back Office and Front Office)

A Reditus apresenta, actualmente, as melhores soluções de BPO na área de gestão de processos de suporte de negócio, incluindo o tratamento, análise e interpretação de dados através de metodologias próprias, processos optimizados e flexíveis e tecnologias de informação.

As actividades do BPO incluem: preparação de

Through the merger with Tecnidata, Reditus broadened its range of IT products and services in the field of IT Consulting (SAP solutions) and IT Infrastructure Outsourcing (networks and data communication) and can now offer Clients more competitive, value propositions. Besides achieving a remarkable expansion of its international presence in the IT Infrastructure Outsourcing sector, Reditus has additionally acquired a leading position in the Industrial, Service and Public Administration sectors.

Com a junção da Tecnidata, a Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de IT Consulting e Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas

nover

Through the merger with Tecnidata, Reditus broadened its range of IT products and services in the field of IT Consulting and IT Infrastructure Outsourcing

O Outsourcing de Serviços é o driver principal da estratégia do Grupo e representa 93% da facturação total Services Outsourcing is the main driver behind the Group strategy and generates 93% of total tur-

O Grupo apresenta cada vez mais contratos plurianuais ou de renovação automática

Group has been proposing an increasing number of multiannual or automatically renewa-

ble contracts

Business Segments

1. Services Outsourcing

Services Outsourcing is the main driver behind the Group strategy and generates 93% of total turnover.

Activities within the scope of this business segment include Integrated Business Support (BPO – Front-Office and Back-Office), IT Infrastructure Outsourcing and IT Consulting

Despite each Services Outsourcing area having operational and development autonomy, they mutually interact and the Reditus offering, integrating BPO, IT infrastructures and consulting, has been growing and represents an important element in the strategy for the development of the Reditus business

The Outsourcing activity is based on the provision of services which by their very nature require temporal continuity. To this end, the Group has been proposing an increasing number of multi-annual or automatically renewable contracts, generating a reasonably secure revenue stream and hence being a factor of great stability for our operations, guaranteeing continued sustainability.

The growing focus of organisations on their core business together with the need to optimise resources and increase efficiency levels are factors that have led companies to increasingly adopt outsourced services.

Integrated Business Support (BPO – Back Office and Front Office)

Reditus currently offers cutting-edge BPO solutions for business management support processes, including the handling, analysis and interpretation of data through self-tailored methodologies, optimised and flexible processes and information technology.

O Centro de Serviços em Castelo Branco em parceria com a respectiva Câmara Municipal, permitirá a criação de mais de 350 postos de trabalho

The Castelo Branco service centre established in partnership with Castelo Branco Municipal Council, will bring about the creation of around 350 new jobs

04 - Perspectiva Geral do Negócio | Business Overview

A Reditus desenvolveu sistemas de gestão da relação com os seus Clientes e de gestão de projectos com elevado grau de sofisticação

Reditus has developed relational management systems with its Clients and managed projects with high levels of sophistication documentos, verificação de requisitos, análise de dados, introdução de dados, processamento de dados, digitalização, gestão de arquivo e expediente, através de operações de Back-Office e Front-Office. O objectivo centra-se na redução de custos operacionais e aumento da

As características destes processos apontam para períodos contratuais de um, dois e três anos, sendo usual um período de dois anos. Dado o profundo envolvimento entre a Reditus e os seus Cientes e ainda a transferência de conhecimento, normalmente as relações contratuais são renovadas e prolongam-se para largos períodos de tempo, existindo uma tendência crescente de realização de contratos de maior duração.

A Reditus desenvolveu sistemas de gestão da relação com os seus Clientes e de gestão de projectos com elevado grau de sofisticação, mas que continuam sempre a evoluir e a melhorar, com base nas experiências recolhidas dos projectos realizados, e que constituem um factor muito diferenciador da sua oferta.

realidade e tem sido um factor de sucesso.

nos sectores bancário, segurador e das telecoe sigilo.

tados em cada um destes sectores de actividade:

Clientes diversas empresas de grande dimensão, nomeadamente nos sectores bancário, segurador e das telecomunicações, onde trata de operações que se revestem de um elevado grau de complexidade e sigilo

O Grupo tem entre os seus

Among its Clients, the Group names many large-scale corporate Clients especially in the banking, insurance and telecommunications sectors, which involve operations reflecting a high degree of both complexity and confidentiality

eficiência dos processos dos Clientes.

Os processos de negócios dos Clientes da Reditus evoluem normalmente com uma dinâmica elevada para poderem responder aos mercados em que estão presentes. Isto tem implicações na forma como os Clientes gerem os seus processos de suporte ao negócio, daí que o recurso ao outsourcing seja uma maneira de mais rapidamente se ajustarem e adaptarem. Também a forma como a Reditus gere os projectos e a relação com o Cliente contempla esta

O Grupo tem entre os seus Clientes diversas empresas de grande dimensão, nomeadamente municações, onde trata de operações que se revestem de um elevado grau de complexidade

No quadro abaixo enunciamos os serviços pres-

The BPO offer range incorporates: document preparation, needs analysis, data input analysis, data inputting, data processing, scanning, filing and general routine management, through Back-office and Front-Office operations. The underlying objective focuses on reducing operational costs and boosting the efficiency of Client processes.

The characteristics of such processes require contractual periods of one, two and three years, with a two year period currently being the preferred option. Given the profound involvement of Reditus with its Clients as well as the transfer of knowledge, contractual relations are normally renewed and extended over further periods of time.

Reditus has developed relational management systems with its Clients and managed projects with high levels of sophistication that remain subject to ongoing evolution and improvement based on the experience built up during the course of those projects and that are a differentiating factor for our product and service ranges.

The business processes of our Clients normally evolve at a very high rate so as to be able to meet the demands of their respective marketplaces. This has implications in the way they manage their business support processes and hence the recourse to outsourcing as a means to ensure a quick adjustment and compliance. Furthermore, the manner in which Reditus handles projects and its relationship with each Client ensures this reality is fully integrated and has proven a constant factor of success .

Among its Clients, the Group holds many leading corporate Clients especially in the banking, insurance and telecommunications sectors, which involve operations reflecting a high degree of both complexity and confidentiality.

The table below lists the services provided in each of these business sectors:

Secto
r Fina
nceiro
Finan
cial Se
ctor
Secto
r Segu
rador
Insura
nce Se
ctor
Secto
r das T
elecom
unica
ções
Teleco
ication
s Sect
mmun
or
office
os de S
Back-
de P
uporte
a Red
rocess
es
Back-
office f
or netw
ork su
pport p
rocess
es
Tratam
ento e
m Bac
k-offic
e de S
inistro
s
Autom
óvel
Back-
office P
ing of A
bile
Acci
dents
rocess
utomo
Gestã
o do B
ack-of
fice de
Redes
Move
is
Back-
office M
ment o
f Mobil
e Netw
orks
anage
Tratam
ento d
e Cart
ões de
Débito
e Créd
ito
Credit
and D
ebit Ca
rds Pr
ing
ocess
Tratam
ento e
m Bac
k-offic
e de S
inistro
s de
Traba
lho
Back-
office P
ing of W
ork Ac
cident
rocess
s
Gestã
o do B
ack-of
fice de
Redes
Fixas
Back-
office M
ment o
f Fixed
Netwo
rks
anage
Back-
office
de P
os de C
rédito
Habita
ção
rocess
Back-
office f
or Mor
tgage
Credit
Proce
sses
Back-
office
de T
ratame
nto de
Apólic
es Ram
o
Vida
Back-
office P
ing of L
ife Insu
rocess
rance
Policie
s
Gestã
o do B
ack-of
fice de
Serviç
os de
Dados
Back-
office M
ment o
f Data
Servic
anage
es
office
Back-
de T
ratame
nto de
Proce
ssos d
e
Crédit
o Emp
e Con
resas
sumo
Back-
office P
ing of C
te and
rocess
orpora
Consu
mer C
redit
office
Back-
de Tra
tamen
to de A
pólice
s
Multiri
scos
Back-
office P
ing of M
ulti-Ris
ks Ins
rocess
urance
Policie
s
Gestã
ack-of
fice
de S
o do B
erviço
s de Im
agem
e TV D
igital
Back-
office M
ment o
f Imag
e and
Digital
anage
TV Ser
vices
Back-
office
de T
ratame
nto de
Leasi
ng Aut
o e
Imobil
iário
Back-
office P
ing of V
ehicle
Leasin
g and
rocess
Real E
state
Recup
eração
de Cr
édito c
om Int
egraçã
o de
Front-
office
Credit
Recov
ery wit
h Fron
t-office
Integr
ation

Estes serviços são baseados em modelos de receitas com base transaccional (i.e. o Cliente, dentro de determinado limite mínimo, paga o que utiliza) e tem associados vários critérios de qualidade e de respeito por níveis de serviço, normalmente ligados a determinados prazos de

These services are based on a transaction-based revenue model (i.e. the Client pays for what is used, just ensuring a minimum "retainer fee"-like revenue) and are associated with various criteria of quality and compliance with service levels execução do mesmo. Os Clientes deste tipo de serviços são na sua maioria médias e grandes empresas.

Centros de Serviço

Em 2008 foram desenvolvidas mais actividades envolvendo a gestão de projectos de BPO/BTO (Business Process Outsourcing/Business Transformation Outsourcing) nas nossas instalações, pelo que foi necessário proceder a uma expansão da capacidade dos centros de serviços Alfragide I, Alfragide II e Pedro Nunes. Esta medida foi ainda complementada pela criação do Centro de Serviços Expo e do Centro de Serviços em Castelo Branco, em parceria com a respectiva Câmara Municipal, que permitirá a criação de mais de 350 postos de trabalho ao longo de cinco anos e que iniciará a sua operação no final do 1.º trimestre de 2009. Também em Lisboa está a ser criado o Centro de Serviços Roma, com capacidade para 300 novos postos de trabalho.

Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas

Com a junção da Tecnidata, a Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de Outsourcing de Infra-estruturas Tecnológicas, passando a disponibilizar aos Clientes uma proposta de valor ainda mais competitiva.

O objectivo desta unidade de negócio é, de uma forma global, permitir às empresas a concentração dos seus esforços na principal actividade, garantindo simultaneamente uma melhor performance de todo o sistema de informação direccionado para a produtividade, eficiência, inovação e segurança.

Esta área de negócio gere os parques e investimentos em activos fixos relacionados com sistemas de informação dos Clientes, garantindo o suporte tecnológico aos seus utilizadores. O Cliente beneficia de uma resposta e resolução de problemas e/ou avarias (com ou sem garantias de terceiras partes - construtores de equipamentos informáticos) em equipamentos (hardware), programas informáticos (software), nas redes e equipamentos de comunicações de dados e voz e, ainda, em temas de segurança informática.

Os serviços prestados por esta área incluem:

    • Soluções de HelpDesk de Tecnologias de Informação;
  • -Manutenção e Integração de Sistemas;
    • Projectos de Concepção, Implementação e Manutenção de Redes de Dados, Comunicações e Segurança
  • -Auditorias Tecnológicas
  • -Consultoria e Gestão de Projecto

Mantendo relações privilegiadas de parceria com os principais construtores mundiais de normally linked to defined completion deadlines. Clients of this type of service are mainly medium-sized and large enterprises.

Service Centres

In 2008, there was further expansion of BPO/BTO project management activities on our own premises, and hence an increase in capacity was required for our Alfragide I, Alfragide II, and Pedro Nunes service centres, further complemented by the opening of the new Expo services centre and the Castelo Branco service centre established in partnership with Castelo Branco Municipal Council, which will bring about the creation of around 350 new jobs over five years and is due to go operational at the end of the first quarter of 2009. This comes in conjunction with another new centre for Lisbon with the Roma Service Centre with a capacity for 300 new jobs.

IT Infrastructure Outsourcing Following the merger with Tecnidata, Reditus expanded its product and service range in the area of Outsourcing of IT Infrastructure and is now in a position to provide Clients with even more competi-

tive proposals.

A Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de Outsourcing de Infra-

The overall objective of this business unit is to enable companies to concentrate all their efforts on their core activities while simultaneously guaranteeing a higher performance from the information system in terms of productivity, efficiency, innovation and security.

This business area manages IT facilities and investment in fixed assets involved in Client information systems, providing technological support to these (Client) users responding to and resolving problems and/or breakdowns (with or without third party guarantees – IT equipment providers) in equipment (hardware), computer programs (software), networks and data and voice communication systems as well as issues related to information security.

The services provided by this area include:

  • -IT HelpDesk Solutions;
  • Systems Maintenance and Integration;
    • Design, Implementation and Maintenance Projects for Data Networks, Communication and Security
  • -Technology Audits
  • -Project Consultancy and Management

With its privileged partnership relations with the leading global suppliers of hard- Reditus expanded its product and service range in the area of Outsourcing of IT Infrastructure and is now in a position to provide Clients with even more competitive proposals

04 - Perspectiva Geral do Negócio | Business Overview

Com a integração da Tecnidata, esta unidade de negócio passou a ter uma presença internacional relevante, nomeadamente na área de concepção, implementação, operação, gestão, manutenção e exploração de redes de telecomunicações e infocomunicações

Following the integration of Tecnidata, this business unit gained a significant international profile particularly in the fields of design, implementation, operation, management, maintenance and leveraging of telecommunications and infocommunication networks hardware e software, esta área pode oferecer soluções chave-na-mão de instalações múltiplas, suporte personalizado a parques informáticos nas vertentes de hardware ou software e todo um conjunto de serviços de suporte às infra-estruturas tecnológicas de negócio.

O modelo de receita é também transaccional em função do número de equipamentos sob gestão e a duração dos contratos é de um, dois, três ou cinco anos, sendo usual um período de três anos. Os principais Clientes desta área de negócio estão nos sectores financeiro (banca e seguros), nas telecomunicações, na distribui-

ware and software, this area can offer turnkey solutions for multiple installations, personalised support for computer systems in terms of hardware or software, and a entire range of IT business support services.

The revenue model is also transactional depending on the type and amount of equipment under management and whether the contract duration is of one, two, three or five years, with three years currently the most common. The main Clients for this business area come from the Financial (Banking and Insurance),

ção, comércio e serviços e, ainda, no sector automóvel.

A implementação das melhores práticas segundo a ITIL (Information Technology Infrastructure Library), em paralelo com a formação técnica e tecnológica dos recursos humanos e a sua certificação e qualificação, são factores que contribuem para uma superior qualidade dos serviços prestados.

A Reditus implementou e desenvolveu um Centro de Coordenação Operacional (CCO) com competências alargadas a todos os níveis dos processos de Suporte a Utilizadores de Sistemas e Tecnologias de Informação e Comunicações. Este Centro de Coordenação permite aumentar a performance desta área de negócios através de uma melhor gestão dos meios técnicos e humanos, de uma melhor rentabilização dos efeitos de escala e de um melhor controlo sobre os níveis de serviço e qualidade.

Com a integração da Tecnidata, esta unidade de negócio passou a ter uma presença internacional relevante, nomeadamente na área de concepção, implementação, operação, gestão, manutenção e exploração de redes de telecomunicações e infocomunicações.

IT Consulting

A área de IT Consulting é de elevadíssima importância estratégica e de grande potencial por incorporar, fundamentalmente, gestão de conhecimento fazendo a ligação entre tecnologia e negócio. Dedica-se ao desenvolvimento

Telecommunications, Distribution, Retail and Service sectors, in addition to the Automobile sector.

The implementation of best practices according to ITIL (Information Technology Infrastructure Library) as well as the technical and technological training of the human resources, their certification and qualifications, are factors that contribute to the superior quality of services provided.

Reditus has implemented and developed an Operational Coordination Centre (OCC) with extensive competences reaching across all processes within the scope of ICT system user support. This Coordination Centre ensures higher performance standards from this business area through better management of technical and human resources, greater profitability due to economies of scale and better control over service and quality levels..

Following the integration of Tecnidata, this business unit gained a significant international profile particularly in the fields of design, implementation, operation, management, maintenance and leveraging of telecommunications and info-communication networks.

IT Consulting

The field of IT Consulting is of priority strategic importance and great potential as it fundamentally incorporates the management of knowledge creating the bridge de sistemas de informação "à medida" para os seus Clientes, podendo estes sistemas de informação consistir em sistemas de apoio às operações ou em exploração de dados e gestão de informação para as áreas de alta direcção das empresas.

Para melhorar a qualidade e a produtividade desta área, a Reditus tem vindo a adoptar metodologias e tecnologias que permitam uma maior agilidade e reutilização das soluções desenvolvidas, tendo implementado um conceito de fábrica de Software (Software Factory).

A Software Factory implementou uma nova abordagem de produção de software, obedecendo aos princípios de estandardização, especialização, escalabilidade e economia. Nesta perspectiva foi possível uma maior eficiência no processo de concepção, economias de escala na produção, um controlo rigoroso da qualidade e uma maior rapidez de desenvolvimento.

Actualmente a equipa tem uma vasta experiência em Gestão de Projectos, Desenvolvimento de Software e Integração de Sistemas, com aplicações práticas em soluções de Intranet/ Extranets, Sites Corporativos, CRM, Business Intelligence, Workflow e Gestão Documental. É constituída por consultores especialistas em diversas áreas tecnológicas e de negócio, com uma forte aposta em parcerias, com certificações nas plataformas tecnológicas Outsystems e Microsoft.

Durante o ano de 2008 foram potenciadas abordagens conjuntas com as áreas de Outsourcing de TI e de Suporte Integrado ao Negócio, reforçando a capacidade multidisciplinar do Grupo Reditus, nomeadamente no desenvolvimento de sistemas de informação, na implementação e manutenção de tecnologias e no outsourcing de processos de negócio.

Considerando que algumas organizações têm vindo a reconhecer, também nas suas áreas de desenvolvimento de software, a necessidade de redução de custos, de melhor qualidade e de maior rapidez, existem perspectivas de evolução no sentido do alargamento da nossa oferta a novos Clientes assim como a consolidação da presença nos actuais Clientes.

O modelo de receita é ligado à obtenção de um resultado (sistema de informação pronto a funcionar) ou então ligado a prestação de serviços que são incorporados nos projectos desenvolvidos pelos próprios Clientes. Qualquer destes serviços pode estar inserido em contratos programa com a duração de normalmente um ano, ou com a duração necessária à obtenção do resultado pretendido.

Os Clientes desta área são muito variados, sendo os principais pertencentes aos sectores financeiro (banca e seguros), telecomunicações, distribuição e consumo, engenharia e concessões.

Esta área de negócio ganhou um peso relevante com a incorporação da Tecnidata, nomeadabetween technology and business. It is dedicated to the development of informa tion systems tailored to the respective Client. These IT systems may be opera tional support systems or working on data and management information at the ser vice of senior company management. In order to improve quality and productiv-

ity in this field, Reditus has been adopting methodologies and technologies that enable greater flexibility and the redeploy-

ment of solutions developed through the implementation of the Software Factory concept. The Software Factory approach led to a new approach to software production in accordance with principles of standardisa tion, specialisation, scalability and eco nomics. Within this perspective, we gain greater design process efficiency, econo mies of scale in production, tighter con-

trols over quality and shorter development timeframes. The team has acquired a vast experience in Project Management, Software Devel opment and Systems Integration, with practical applications for Intranet/ Extranet, Corporate Site, CRM, Business Intelligence, Workflow and Document Management solutions. It is made up of specialist consultants with diversified technology and business backgrounds, placing large emphasis on partnerships and having certifications in Outsystems and Microsoft technology platforms. Throughout the course of 2008, joint pro-

jects, combining the fields of IT Outsourc ing and Integrated Business Support, were undertaken deepening the multidis ciplinary capacity of Reditus Group, espe cially in the development of IT systems, in technology implementation and mainte nance and in business process outsourc-

ing. Considering that some organisations have begun to perceive that in their areas of software development it is also essen tial to reduce cost and increase quality and speed, we expecte growth opportuni ties resulting both from extending our range to new Clients as well as by con-

solidating existing Clients. The revenue model is linked either to reaching a pre-set performance target (an information system ready to go opera tional) or to the provision of services that are incorporated into the projects devel oped by the Clients themselves. Any of these services may be included within a contractual programme, usually of a one-

year duration or longer where needed to obtain the intended results. Clients in this field are widespread but the main sectors covered are the Financial (Banking and Insurance), Telecommuni cations, Distribution and Retail, Engineer-

ing and Franchises. This business area gained significantly in profile following the incorporation of Tec-

A Software Factory implementou uma nova abordagem de produção de software, obedecendo aos princípios de standardização, especialização, escalabilidade e economia

The Software Factory approach led to a new approach to software production in accordance with principles of standardisation, specialisation, scalability and economics

Durante o ano de 2008 foram potenciadas abordagens conjuntas com as áreas de Outsourcing de TI e de Suporte Integrado ao Negócio, reforçando a capacidade multidisciplinar do Grupo Reditus

Throughout the course of 2008, joint approaches with the fields of IT Outsourcing and Integrated Business Support were undertaken, deepening the multidisciplinary capacity of Reditus Group

A flexibilidade desta solução permite a sua adaptação de acordo com as reais necessidades do Cliente The flexibility of this solution enables it to be adapted to meet real Client needs

mente da Roff, prestando serviços de consultoria de maior valor acrescentado.

A Roff, empresa vocacionada para a oferta de serviços de consultoria SAP, oferece serviços de consultoria estratégica em tecnologias de informação, consultoria de implementação, controlo de qualidade pós-implementação, consultoria técnica e de operação, outsourcing de tecnologias de informação, formação no âmbito de projectos de implementação de sistemas e Em 2008, a Roff foi líder nas vendas de Software SAP para o canal VAR e líder na prestação de serviços de consultoria SAP em Portugal

In 2008, Roff was the sales leader in SAP Software for the VAR channel (for the 5th consecutive year) and also the Portuguese market leader in SAP consultancy soluções de gestão documental. Em 2008, a Roff foi líder nas vendas de Software SAP para o canal VAR (pelo 5º ano consecutivo) e líder na prestação de serviços de consultoria SAP em Portugal. Com uma equipa de aproximadamente 250 consultores, a Roff opera hoje em diferentes mercados internacionais, tendo escritórios em Portugal (Lisboa e Porto), em Luanda através da sua filial RoffTec Angola (desde 2006) e em Paris onde constituiu em 2007 a sua filial RoffGlobal France, prestando serviços para diversos países da Europa Central e do Norte. De salientar que a Roff é parceira da SAP em Portugal, França, Angola e Moçambique, estando autorizada a vender Software SAP nestes quatro países.

Durante o ano de 2008, a Roff estabeleceu uma nova unidade de negócio dedicada ao desenvolvimento de software. Esta unidade de negócio foi criada numa lógica de "nearshore" com o objectivo de reduzir custos aos nossos Clientes e melhorar os desenvolvimentos efectuados pela empresa nos seus diferentes projectos de implementação SAP.

Esta unidade de negócio, que actualmente tem aproximadamente 40 consultores especializados com grande competência e experiência em programação ABAP e noutras linguagens de programação complementares, tem como foco a reutilização de software e a consequente a redução dos custos de desenvolvimentos.

2. Sistemas de Engenharia e Mobilidade

Sistemas de Engenharia Electrónica

A Reditus oferece Soluções de Engenharia sob a forma de equipamentos e linhas de produção chave-na-mão para o fabrico de semicondutores (back-end e front-end) e de outros componentes micro-electrónicos, através da sua participada Caléo em França.

A massificação das etiquetas inteligentes - utilizando uma arquitectura de RFID - a que se está a assistir, assenta, em parte, nas soluções de fabrico e de montagem desenvolvidas a partir do conhecimento e investigação da Caléo.

Os Clientes nesta área de negócios do Grupo Reditus incluem os maiores fabricantes de semicondutores e outros componentes microelectrónicos, nomeadamente dos utilizados em equipamentos militares e indústria aeroespacial, na electrónica automóvel, em telecomunicanidata, particularly its Roff, Business Unit, provider of consultancy a consultancy service able to generate great added value. Roff, a company specialising in SAP con-

sultancy services, provides strategic con sultancy on information technologies, implementation consultancy, post implementation quality control, technical and operational consultancy, IT outsourc-

ing, implementation project training and document management solutions. In 2008, Roff was the sales leader in SAP Software for the VAR channel (for the 5th consecutive year) and also the Portu guese market leader in SAP consultancy, having attained consolidated turnover of €19.8 million. With its team of approxi mately 250 consultants, Roff today oper ates in various international markets with offices in Portugal (Lisbon and Oporto), in Luanda through its subsidiary RoffTec Angola (since 2006) and in Paris where it set up the subsidiary RoffGlobal France in 2007 to provide services across central and northern Europe. Furthermore, Roff is the SAP partner in Portugal, France, An-

gola and Mozambique, with the license to sell SAP Software in these four countries. Throughout 2008, Roff was busy setting up a business unit dedicated to software development. This business unit is based on a near-shore logic with the objective of reducing costs for our Clients and lever aging on the developments made by the company across its different SAP imple mented projects. This business unit, with around forty spe-

cialist consultants, with great competence and experience in ABAP programming along with other complementary program ming languages, ensures a particular focus on software reutilisation so as to achieve a corresponding reduction in development costs. 2. Engineering and Mobility Systems

Electronic Engineering Systems Reditus provides Engineering Systems in the form of turnkey equipment and pro duction lines for the manufacture of semiconductors (back-end and front-end) and other micro-electronic components through its Caléo holding in France. The current widespread use of intelligent labels – using RFID architecture – is based in part on manufacturing and as-

sembly solutions developed from the knowledge and research of Caléo. Clients for this Reditus Group business area include the largest manufacturers of semiconductor and other micro-electronic components, particularly those used in military equipment and the aerospace industry, automotive electronics, telecom munications, opto-electronics and smart ções, na opto-electrónica e em cartões inteligentes, cobrindo uma área geográfica que inclui a Suíça, Bélgica, França, Itália, Espanha, Portugal, Marrocos e, mais recentemente, a região da Ásia-Pacífico.

Sistemas de Mobilidade

Esta área desenvolve e implementa soluções próprias de Geo-Referênciação e Telemetria.

Estas soluções destinam-se aos mercados de distribuição de mercadorias, transporte de passageiros, serviços de emergência (bombeiros, ambulâncias) e transporte de valores, permitindo a segurança de passageiros e carga, determinação da localização exacta das viaturas e a optimização de rotas, gerindo o trabalho dos motoristas, zelando pelo cumprimento de horários e automatizando tarefas administrativas.

Racionalizar, Detectar, Reagir e Prevenir são o fundamento dos sistemas e aplicações colocados ao dispor das empresas e instituições cuja actividade depende da performance da sua frota móvel.

A comunicação de dados é efectuada em tempo real, com custos operacionais reduzidos, devido à utilização da tecnologia GPRS.

A flexibilidade desta solução permite a sua adaptação de acordo com as reais necessidades do Cliente.

Personalização de Documentos Financeiros

Com base na mais alta tecnologia de impressão (LFF) e aplicações próprias desenvolvidas para a actividade, a Reditus fornece, em regime de outsourcing total, serviços de personalização, acabamento e handling de cheques e outros documentos diversos para o mercado financeiro que pela sua complexidade e delicadeza originam processos de produção especialmente complexos.

mais de 30 milhões de documentos que passam pelas diferentes fases de impressão, acabamento e manuseamento, tais como a personalização, a impressão de caracteres de leitura óptica, o corte e acabamento, a encadernação, a envelopagem e a expedição, completando assim todo o circuito iniciado pela recepção e tratamento de ficheiros electrónicos.

3. Áreas de Suporte ao Negócio

Relativamente às áreas de suporte ao negócio, cumpre destacar os serviços de Gestão de Recursos Humanos, elemento fulcral na prossecução dos objectivos do Grupo Reditus.

A Reditus considera que a formação dos seus colaboradores é fundamental para sustentar o conhecimento, o desenvolvimento, a inovação e cards with a geographic span across Switzerland, Belgium, France, Italy, Spain, Portugal, Morocco and more recently in the Asia-Pacific region.

Mobility Systems

This area develops and implements specific Geo-Referencing and Telemetry solutions.

These solutions are tailored to the Goods and Passenger Transport, Emergency Services (Fire and Ambulance Service) and Valuables Transport sectors and help to ensure the safety of passengers and cargoes, the identification of the exact location of vehicles, the optimisation of routes, managing the work of motorists and contributing towards keeping to timetables and automating administrative tasks.

Rationalising, Detecting, Reacting and Preventing are at the core of systems and applications placed in the service of companies and institutions which depend on the performance of their transport fleet.

Data communication is carried out in real time at a reduced operational cost due to the incorporation of GPRS technology.

The flexibility of this solution enables it to be tailored to meet a range of specific Client needs.

Personalization of Financial Documents

Based on the latest printing technology (LFF) as well as on applications tailored for this purpose, Reditus' JM Business Unit supplies, under an entirely outsourced regime, personalisation, processing and handling services for cheques as well as for various other financial documents which, due to their complexity and sensitivity, result in particularly complex production and security processes.

Currently, over 30 million documents are processed annually and run through the different printing, finishing and presentation phases including personalization, the printing of optically readable characters, cutting and finishing operations, folding, placing in the envelope and mailing, thus completing the entire circuit begun with the reception and processing of securized

electronic files.

3. Business Support Areas Within the scope of business support areas, Human Resource Management services play an essential and central role in the pursuit of Reditus Group objectives. Reditus considers the training of its staff to be paramount to retaining knowledge and fostering development, innovation and competitiveness within its market sector and this is the reason why the Company launched the Reditus Business São processados anualmente mais de 30 milhões de documentos

Over 30 million documents are processed annually

20

Actualmente, são processados anualmente

A Reditus oferece Soluções de Engenharia sob a forma de equipamentos e linhas de produção chave-na-mão através da sua participada Caléo em França Reditus provides Engineering Systems in the shape of turnkey equipment and production lines through its Caléo holding in

France

04 - Perspectiva Geral do Negócio | Business Overview

A Reditus criou, em Janeiro de 2008, o centro de formação Reditus Business School

Reditus launched the Reditus Business School Training Center in January 2008

Em 2008, foram realizadas um total de 95 acções de formação, envolvendo cerca de 1.392 participantes e representando um volume de formação de 8.160 horas

In 2008, a total of 95 training programs were run involving 1,392 participants and representing a training volume of 8,160 hours

a competitividade no mercado onde opera, razão pela qual criou, em Janeiro de 2008, o centro de formação Reditus Business School.

A Reditus Business School tem por missão: (1) promover a formação inicial e contínua dos profissionais do Grupo Reditus, de forma a dotá -los com competências nas vertentes técnica, de gestão e do negócio para desempenharem com eficácia as suas funções, (2) identificar parceiros para ministrarem formações/ certificações em áreas de gestão e técnicas destinada a gestores, consultores e técnicos de TI e (3) conceber um catálogo de cursos de forma a dar resposta às solicitações.

Durante o ano de 2008, a Reditus Business School desenvolveu várias actividades, cujos resultados convergem no sentido pleno do cumprimento da sua missão. As intervenções foram efectuadas no âmbito do ciclo formativo (diagnóstico das necessidades de formação, planeamento, concepção de cursos e dos respectivos suportes formativos, organização e execução de actividades formativas/workshops) e no âmbito do desenvolvimento do Capital Humano do Grupo Reditus, através da identificação de talentos e da avaliação de competências.

A Reditus Business School efectuou parcerias para qualificar o seu capital humano. Elaborou um protocolo com a Universidade Nova de Lisboa para desenvolver formação na área de Gestão destinada a gestores e executivos, dotou profissionais com competências de liderança e direcção de equipas de projectos através da certificação PMP e, ainda, certificou técnicos e consultores TI em áreas da Microsoft.

Em Janeiro de 2009 foi concedida pela Direcção Geral do Emprego e Relações do Trabalho a acreditação à Reditus nos domínios do planeamento de intervenções formativas, na concepção de programas, instrumentos e suportes formativos, na organização e promoção e desenvolvimento/execução de actividades formativas, a qual complementa a certificação obtida pela Roff, no domínio de organização e desenvolvimento de acções formativas, nas áreas de ciências informáticas e formação de professores e formadores.

A formação contínua mantém-se como um dos factores-chave para a obtenção do sucesso na execução das funções e no alcançar dos objectivos previamente definidos. Durante o ano de 2008, foram realizadas um total de 95 acções de formação, envolvendo cerca de 1.392 participantes e representando um volume de formação de 8.160 horas.

No exercício de 2008, o número médio de colaboradores do Grupo com vínculo permanente foi de 936, possuindo cerca de 54% um grau de licenciatura (com especial incidência nas áreas das tecnologias de informação e comunicação), e situando-se 65% na faixa etária dos 25 aos 35 anos.

School training center in January 2008.

The stated mission of the Reditus Business School is: (1) to promote the basic and continuous training of Reditus Group professionals so as to endow them with the competences across the technical, management and business fields necessary for the effective performance of their functions, (2) to identify partners to run training and certification courses in management and technical areas designed for managers, consultants and IT specialists and (3) to create a portfolio of courses, so as to meet the needs of our Clients.

Throughout 2008, the Reditus Business School undertook a full program of activities with results fully in compliance with its mission. The initiatives were run in training cycle format (diagnostic of training needs, planning, course design along with its respective content supports, organisation and holding of training activities/ workshops) and with the overall purpose of developing the human capital of Reditus Group through the identification of talents and the evaluation of competences.

The Reditus Business School established partnerships for the improvement of its human capital. It signed a protocol with Universidade Nova de Lisboa for the development of management training targeting managers and executives; it endowed professionals with leadership and team management skills through PMP certification as well as certifying IT technicians and consultants in Microsoft software fields.

In January 2009, the General Directorate of Employment and Labour Relations granted certification to Reditus for the fields of planning and designing training programs, their content and support formats, organising, promoting and developing/carrying out training activities. This complements the certification obtained by Roff for the area of Organisation and Development of training programs in the fields of Information Science and the Training of Teachers and Trainers.

Continuous training remains one of the key factors for successful functional implementation and for achieving the previously defined objectives. In 2008, a total of 95 training programs were run involving 1,392 participants and representing a training volume of 8,160 hours.

During 2008, the average number of Group full-time employees stood at 936, with around 54% having a University degree level education (with a high incidence in the information and communication technology areas) and around 65% of our employees being in the 25 to 35 age group.

Análise Económica e Financeira do Grupo

Group Economic and Financial Review

Conforme referido anteriormente no Capítulo 2, os resultados reportados oficialmente reflectem a integração do Grupo Tecnidata a 1 de Outubro de 2008, no seguimento da assinatura do contrato de aquisição a 24 de Setembro de 2008, e os resultados pró-forma consideram a integração do Grupo Tecnidata durante todo o exercício.

Neste capítulo analisaremos os resultados do Grupo Reditus numa base pró-forma para obter uma melhor análise da evolução dos negócios.

Proveitos Operacionais

Em 2008, os Proveitos Operacionais Consolidados atingiram 110,6 milhões de euros, o que reflecte um crescimento de 46% face aos 75,8 milhões de euros registados no ano anterior.

O Volume de Negócios Consolidado aumentou 47% em relação ao ano anterior, para 107,5 milhões de euros, reflectindo o contínuo crescimento de todas as actividades do Grupo.

As stated in Chapter 2, the officially reported results reflect the integration of Tecnidata Group on 1st October 2008, following the signature of an acquisition contract on 24 September 2008 and the pro-forma results consider the integration of Tecnidata Group throughout the whole operational year.

In this chapter, we analyse the Reditus Group results on a pro-forma basis so as to best understand the business developments.

Operating Income

In 2008, Consolidated Operating Income reached €110.6 million, representing a growth of 46% on the €75.8 million in 2007.

Consolidated Turnover rose by 47% in relation to the previous year to stand at €107.5 million demonstrating the sustained rise in all Group activities.

Os Proveitos Operacionais Consolidados atingiram 110,6 milhões de euros, o que reflecte um crescimento de 46%

Consolidated Operating Income reached €110.6 million, representing a growth of 46%

05 - Análise Económica e Financeira do Grupo | Group Economic and Financial Review

euros, o que representa um decréscimo de 0,7 milhões de euros face ao montante registado em 2007, atingindo um gearing pró-forma de 1,0x.

O valor do Investimento Consolidado em Activo Tangível ascendeu, em 2008, a 1,5 milhões de euros. Cerca de 60% deste valor refere-se ao investimento corrente do Grupo, ou seja, a aquisição de soluções de software, equipamento informático, equipamento diverso e mobiliário. Os restantes 40% resultam da reavaliação feita por uma entidade independente ao Centro de Serviços Reditus, em Alfragide, sendo, portanto, um non-cash item.

relates to current Group investment: the acquisition of software solutions, IT hardware, other equipment and furniture. The remaining 40% derive from the revaluation made by an independent entity of the Reditus Service Centre in Alfragide, thus representing a non-cash item.

Prin
cip
ais
Rub
rica
s d
o B
alan
M
ain
Ba
lan
ce S
hee
t Ite
ço
ms
200
7
200
8
Var
%
Act
ivo
To
tal
To
tal
ets
ass
34.
9
131
.3
276
%
Act
ivos

o C
ntes
N
ent
ets
orre
on-
curr
ass
21.4 68.9 222
%
Co
Cu
Act
ivos
tes
t as
sets
rren
rren
13.5 62.4 361
%
Cap
ital
Pró
prio
E
qui
ty
0.5 21.
7
429
0%
Pas
siv
o T
ota
l T
ota
l Li
abi
litie
s
34.4 109
.5
218
%
Pas
sivo

o C
nte
No
nt li
abil
ities
orre
n-c
urre
18.1 29.2 61%
Co
te
Cur
Pas
sivo
t lia
bilit
ies
rren
ren
16.3 80.4 393
%
Un
Uni
dad
ilhõ
es d
it: m
illio
e: m
e eu
ros
n e
uro
s

Análise Económica e Financeira por Área de Negócio

Economic and Financial Review by Business Sector

Outsourcing de Serviços

A área de Outsourcing de Serviços continuou a apresentar um crescimento sólido em 2008, tendo o Volume de Negócios registado um acréscimo de 49% face ao período homólogo para 99,5 milhões de euros. Este crescimento resultou do bom desempenho de todas as actividades do Outsourcing de Serviços, sendo de destacar a excelente performance da área de Outsourcing de infra-estruturas com um crescimento de 64%.

O EBITDA registou um incremento de 437% para 12,4 milhões de euros, equivalente a uma margem de 12,1%, o que compara com 3,3% de margem alcançada em 2007.

O exercício de 2008 ficou marcado pelo reforço da posição do Grupo Reditus no mercado de Outsourcing de Serviços. O Grupo celebrou novos contratos no montante de 45,3 milhões de euros, tendo a consolidação do Grupo Tecnidata gerado um contributo de 23,2 milhões de euros. Dos novos contratos celebrados, 23,7

Services Outsourcing

Services Outsourcing continued to deliver solid growth throughout 2008, achieving a Turnover increase of 49% on the previous financial year to stand at €99.5 million. This increase resulted from the strong performance of all Service Outsourcing areas of activity, among which Infrastructures Outsourcing reached an impressive 64% growth.

EBITDA achieved a 437% leap to €12.4 million, equivalent to a 12.1% margin compared with the 3.3% registered in 2007.

The 2008 financial year saw a strengthened Reditus Group position in the Service Outsourcing market. The Group signed new contracts totalling €45.3 million, with the consolidation of Tecnidata Group contributing with €23.2 million. Of the new contracts signed, €23.7 million had impact in 2008, while €21.6 million will impact turnover in subsequent years.

A área de Outsourcing de Serviços continuou a apresentar um crescimento sólido em 2008, tendo o Volume de Negócios registado um acréscimo de 49% face ao período homólogo para 99,5 milhões de euros

The Service Outsourcing continued to turn in solid growth throughout 2008, achieving a rise in Turnover of 49% on the previous financial year to stand at €99.5 million

05 - Análise Económica e Financeira do Grupo | Group Economic and Financial Review

A área de Outsourcing de Serviços contribui com 93% do Volume de Negócios total gerado em 2008.

The Service Outsourcing sector contributed 93% of the Turnover generated in 2008.

Custos Operacionais

Os Custos Operacionais Consolidados líquidos de amortizações e provisões atingiram 97,3 milhões de euros em 2008, o que reflecte um aumento de 24,6 milhões de euros face ao ano anterior e representa 88% dos Proveitos Totais.

Resultado Operacional Antes das Amortizações

O EBITDA Consolidado atingiu 13,3 milhões de euros em 2008, um acréscimo de 338% face aos 3,0 milhões de euros registados em 2007. A margem EBITDA cifrou-se em 12,1%, 8,0 p.p. acima da margem de 4,0% atingida em 2007. O forte crescimento do EBITDA resultou do excelente desempenho das diferentes áreas de negócios, com destaque para Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas que atingiu 7,1

66,9

Operating Expenses

Consolidated Operating Expenses, net of amortisations and provisions, totalled €97.3 million in 2008 corresponding to a €24.6 million increase on the previous year and representing 88% of Total Income.

Operating Profit Before Depreciation

Consolidated EBITDA surged to €13.3 million in 2008, an increaseof 338% on the €3.0 million attained in 2007. The EBITDA margin reached 12.1%, 8.0 p.p. above the 4.0% margin of 2007. The strong growth in EBITDA resulted from the excellent performance across different business areas notably in IT Infrastructure Outsourcing that rose to €7.1 million from a negative of €2.4 million in 2007.

*inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata*Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata milhões de euros, comparado com um valor negativo de 2, 4 milhões de euros no ano ante-

A área de Outsourcing de Serviços contribuiu com 93% do EBITDA total gerado em 2008.

Do EBITDA ao Resultado Líquido

rior.

Os custos com amortizações e provisões atingiram 5,1 milhões de euros em 2008, o que representa um aumento de 2,4 milhões de euros face ao ano anterior.

O Resultado Operacional (EBIT) foi de 8,2 milhões de euros, registando um forte aumento face aos 0,26 milhões de euros alcançados em 2007. A margem operacional cifrou-se em 7,4% versus 0,35% em 2007.

Os Encargos Financeiros Líquidos registaram um acréscimo de 1,0 milhões de euros, para 3,8 milhões de euros em 2008. Este acréscimo é essencialmente explicado por (i) aumento da dívida bruta média decorrente do aumento das necessidades de fundo maneio em consequência do significativo crescimento da actividade de outsourcing, (ii) perda não recorrente relacionada com a desvalorização dos títulos em carteira registado durante o exercício de 2008 e (iii) aumento do custo da dívida.

O Resultado Líquido Consolidado atingiu 2,7 milhões de euros, o que traduz um forte acréscimo face ao resultado líquido negativo de 2,0 milhões de euros registados no ano anterior, justificado pela melhoria dos resultados operacionais.

Balanço e Investimento

No final de Dezembro de 2008, a dívida bancária líquida (inclui empréstimos e descobertos bancários, passivos por locação financeira deduzido dos depósitos à ordem e aplicações de tesouraria) ascendeu a 13,4 milhões de

Balance Sheet and Investment

1.17x.

At the end of December 2008, net banking debts (including loans and overdrafts, lease liabilities less cash and treasury applications) reached €13.6 million, which represents a reduction of €0.5 million on the amount registered in 2007, resulting in a pro-forma gearing ratio of negativo de 2,0 milhões de euros registados no ano anterior The Consolidated Net Profit rose to €2.7 million, reflecting a major improvement on the net negative result of €2.0 million registered

The value of Consolidated Investment in Tangible Assets was also up in 2008 by €1.5 million. Around 60% of this total

Group Economic and Financial Review | Análise Económica e Financeira do Grupo - 05

Service Outsourcing contributed 93% of the total EBITDA generated in 2008.

From EBITDA to Net Profit

servicing costs.

results.

Amortisation costs and provisions reached €5.1 million in 2008, up €2.4 million on the previous year.

essentially explained by (i) an increase in gross average debt resulting from greater treasury requirements deriving from the significant increase in outsourcing activities, (ii) exceptional losses related to the devaluation of the share portfolio experienced during 2008 and (iii) a rise in debt

The Consolidated Net Profit rose to €2.7 million, reflecting a major improvement on the net negative result of €2.0 million registered in the previous year and brought about by the better operating

The Operating Profit (EBIT) was €8.2 million, a major increase on the €0.26 million achieved in 2007. The operating margin was 7.4% against 0.35% in 2007. Net Financial Expenses were up by €1.0 million to €3.8 million in 2008. This rise is O Resultado Operacional (EBIT) foi de 8,2 milhões de euros, registando um forte aumento face aos 0,26 milhões de euros alcançados em 2007

The Operating Profit (EBIT) was €8.2 million, a major increase on the €0.26 million achieved in 2007

O Resultado Líquido Consolidado atingiu 2,7 milhões de euros, o que traduz um forte acréscimo face ao resultado líquido

in the previous year

06 - Análise Económica e Financeira por Área de Negócio | Economic and Financial Review by Business Sector

milhões de euros tiveram impacto em 2008, enquanto 21,6 milhões de euros terão impacto na facturação de anos posteriores.

Estes novos contratos demonstram a capacidade de crescimento orgânico do Grupo Reditus e são resultado da constante evolução e desenvolvimento das suas actividades ao serviço dos clientes.

*inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata*inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata *Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata

Com a integração do Grupo Tecnidata, alterouse o mix de vendas por sector de actividade, atingindo um portfólio equilibrado nos vários sectores da economia.

These new contracts demonstrate the Reditus Group capacity for organic growth and are a result of our continuous evolution and development of new activi-

Suporte Integrado ao Negócio (Front-Office e Back-Office)

Com o reforço do serviço no crédito hipotecário (apesar da retracção do mercado) e o arranque do serviço de recuperação de crédito, a Reditus consolidou a sua posição de liderança nas actividades de suporte ao sector financeiro.

É de salientar a contínua aposta no desenvolvimento de centros de serviços de Outsourcing em Portugal. A juntar aos centros de serviços de Alfragide I, Alfragide II e Pedro Nunes, lançou-se o Centro de Serviços Reditus em Castelo Branco e ainda o Centro de Serviços Roma em Lisboa que aumentarão a nossa capacidade em 650 postos de operação para projectos de Front-Office e Back-Office em BPO.

A área de Suporte Integrado ao Negócio apresentou uma excelente performance em 2008, tendo alcançado 14,7 milhões de euros de Volume de Negócios, o que significa um crescimento de 28% face ao valor registado no perío-

ment of Outsourcing service centres in Portugal. In addition to the centres at Alfragide I, Alfragide II and Pedro Nunes, the Reditus Castelo Branco Service Centre and Roma Service Centre in Lisbon were launched, creating 650 additional BPO Front-Office and Back-Office opera-

tional posts. The performance of Integrated Business Support in 2008 was excellent, with a Turnover of €14.7 million, representing a growth of 28% over the previous year. EBITDA was also up by 16% year-on year to reach €2.1 million, or a 12.1% margin. do homólogo. O EBITDA registou um acréscimo, em termos homólogos, de 16% para 2,1 milhões de euros, equivalente a uma margem de 12,1%.

Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas Esta unidade de negócio apresentou um excelente desempenho operacional, reflectindo o forte crescimento do mercado internacional com

IT Infrastructure Outsourcing

A margem EBITDA atingiu 12,4%. O mercado internacional representou 49% da facturação total

a celebração de contratos de serviços relevantes na área de telecomunicações e infocomunicações. O Volume de Negócios aumentou 64% para 56,3 milhões de euros e o EBITDA foi de 7,1 milhões de euros versus EBITDA negativo de 2,4 milhões de euros no ano anterior. A margem EBITDA atingiu 12,4%. O mercado internacional representou 49% da facturação total. turnover.

This business unit also delivered an excellent operative performance, re-

flecting strong growth in the international market with major service contracts for the telecommunications and info-communications sectors. Turnover surged by 64% to €56.3 million, with EBITDA standing at €7.1 million against a negative EBITDA of €2.4 million in 2007. The EBITDA margin reached 12.4%, with international markets accounting for 49% of total The EBITDA margin reached 12.4%. International markets accounted for 49% of total turnover

IT Consulting

Esta área de negócio apresentou uma performance positiva em 2008. O Volume de Negócios cresceu, em 2008, 35% para 28,5 milhões de euros e o EBITDA aumentou 9%, para 3,3 milhões de euros, reflectindo o bom desempenho da Roff. A margem EBITDA atingiu 11,4%. sed international profile and the creation of the Software Factory *inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata *Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata *inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata *Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata

Salientamos o aumento da presença internacional através da Roff e a criação da Software Factory (Outsystems e SAP).

.IT Consulting

*Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata

This business area attained a positive level of performance in 2008. Turnover rose by 35% to €28.5 million, with EBITDA raising by 9% to reach €3.3 million, as a consequence of the good performance of Roff. The EBITDA margin was 11.4%.

A margem EBITDA atingiu 11,4%. Salientamos o aumento da presença internacional e a criação da Software Factory

The EBITDA margin was 11.4% Another highlight was the increa-

A área de Suporte Integrado ao Negócio apresentou uma excelente performance em 2008, tendo alcançado 14,7 milhões de euros de Volume

The performance of Integrated Business Support in 2008 was excellent, with a Turnover of

de Negócios

€14.7 million

Economic and Financial Review by Business Sector | Análise Económica e Financeira por Área de Negócio - 06

06 - Análise Económica e Financeira por Área de Negócio | Economic and Financial Review by Business Sector

11,3%.

Share Performance| Comportamento Bolsista - 07

Sistemas de Engenharia e Mobilidade

O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 7,9 milhões de euros, apresentando um acréscimo de 31% face ao valor alcançado no ano de 2007. Este aumento deveu-se essencialmente ao excelente desempenho operacional da unidade de Sistemas de Mobilidade que registou um aumento de 154% no seu Volume de Negócios. O EBITDA atingiu 0,91 milhões de euros, valor que compara com 0,73 milhões de euros em 2007, devido ao bom desempenho tanto das unidades de Sistema de Engenharia como de Sistemas de Mobilidade. A margem EBITDA manteve-se inalterada face ao ano anterior nos

Esta área celebrou novos contratos no montante de 8,0 milhões de euros, apresentando um crescimento de 26% em relação aos 6,3 milhões de euros de novos contratos celebra-

dos durante o ano de 2007.

O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 7,9 milhões de euros, apresentando um acréscimo de 31% face ao valor alcançado no ano de 2007

The Turnover of the Engineering and Mobility Systems area reached €7.9 million, representing a 31% increase over 2007

systems and SAP).

Engineering and Mobility Systems

The Turnover of the Engineering and Mobility Systems area reached €7.9 million, representing a 31% increase over 2007. This increase was primarily due to the excellent operational performance of the Mobility Systems, which turned in a 154% leap in turnover.

EBITDA reached €0.91 million, up from €0.73 million in 2007 due to the good performance of the Engineering and the Mobility Systems units. The EBITDA margin remained unchanged on the previous year at 11.3%.

This business area signed new contracts valued at €8.0 million, representing a growth of 26% over the €6.3 million of new contracts in 2007.

Comportamento Bolsista

Share Performance

Performance das acções Reditus em 2008

A cotação de fecho das acções da Reditus em 2008 foi de 7,10 euros; 22,8% abaixo do preço de fecho do final do ano anterior de 9,20 euros, registando uma desvalorização muito inferior à verificada no principal índice bolsista português - PSI 20 - que desvalorizou 51,3%.

Em termos de liquidez, foram transaccionadas durante o exercício cerca de 2,8 milhões de títulos da Empresa, representando um valor de transacção de 22,7 milhões de euros.

O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 11 mil títulos, correspondente a um valor médio diário de cerca de 88 mil euros.

Reditus Share Performance in 2008

The Reditus share price closed 2008 at €7.10, 22.8% below the €9.20 price at the end of 2007, registering a decline significantly below the main Portuguese stock market index – the PSI 20 – that shed 51.3% of its value over the year.

In terms of liquidity, over the twelve months period around 2.8 million company shares were traded with a transactional value of €22.7 million.

The average daily number of shares traded was in the region of 11 thousand, thus corresponding to an average daily value of around eighty eight thousand euros.

Reditus na Imprensa

Reditus in the Press

A operação Tecnidata captou muitas das atenções dos media ao longo do ano de 2008, tendo originado diversos momentos de comunicação

The Tecnidata operation drew much media attention over the course of 2008, resulting in significant media coverage Durante o ano de 2008, o Grupo Reditus reforçou a sua política de comunicação, prosseguindo uma estratégia de transparência e proximidade com os seus diversos stakeholders. Esta abertura possibilitou a divulgação de diversas iniciativas, tanto a nível institucional e financeiro como de produtos e serviços, que captaram o interesse dos diversos meios de comunicação social.

A operação Tecnidata captou muitas das atenções dos media ao longo do ano de 2008, tendo originado diversos momentos de comunicação. Exemplos disso foram o início das conversações com o Grupo Tecnidata para a integração das actividades, o acordo celebrado entre as partes envolvidas, o aumento de capital que ajudou à integração e a concretização da operação.

O Grupo prosseguiu a sua política de comunicação regular junto dos media, divulgando os novos contratos celebrados e os indicadores operacionais e financeiros, bem como soluções inovadoras desenvolvidas pelas várias unidades do Grupo.

Throughout 2008, Reditus Group strengthened its communication policy through the implementation of a strategy of transparency and proximity to its stakeholders. This openness fostered the promotion of various initiatives, both in financial and institutional terms as well as in products and services, which attracted the interest of differing sectors of the media.

The Tecnidata operation drew much attention over the course of 2008, resulting in significant media coverage. Examples of this include the coverage of initial talks with Tecnidata Group, of the agreement reached between the parties, of the capital increase operation needed to finance the acquisition and of its conclusion.

The Group furthermore carried on with its regular media communication policy, issuing statements announcing the signature of relevant contracts, operational and financial details as well as promoting the innovative solutions developed by various Group units.

Adicionalmente, foi iniciado o trabalho de promoção dos workshops e seminários desenvolvidos pela Reditus Business School, que se afirma hoje como um espaço privilegiado de debate das mais importantes temáticas do sector das Tecnologias de Informação.

A cobertura efectuada pelos media ao trabalho desenvolvido pelo Grupo ajudou a reforçar a notoriedade da marca Reditus, que se assume cada vez mais como uma referência no sector das Tecnologias de Informação em Portugal. Esta realidade é demonstrada pela análise aos artigos divulgados ao longo do ano, onde se destacaram os meios económicos – tanto jornais como sites – e os meios sectoriais e especializados.

In addition, work was begun on promoting the workshops and seminars held at the Reditus Business School, which has now carved its niche as a leading forum for the debate of the core themes affecting the IT sector.

The media coverage of the work undertaken at the Group helped foster awareness of the Reditus brand, which is increasingly perceived as a benchmark for the information technology sector in Portugal. This reality can be concluded from the range of articles published over the course of the year, with a particular emphasis on business publications – both newspapers and Internet sites – as well as sector and specialist publications.

Perspectivas para 2009 Outlook for 2009

As oportunidades a explorar vão incidir na exploração do cross-selling entre as bases de Clientes dos dois grupos e na criação de um novo portfolio de serviços e produtos

The opportunities to be explored derive from the potential for cross-selling between the complementary Client bases as well as in setting out a new portfolio of services and products O presente ano de 2009 exigirá grande prudência na gestão dos vários negócios do grupo e determinação em prosseguir com o plano de negócios e com os princípios enunciados em 2008, bem como com a consolidação das actividades iniciadas nesse ano, em particular a maximização da junção com o Grupo Tecnidata, potenciando as sinergias e optimizações comerciais, técnicas, humanas e financeiras decorrentes da integração plena das duas entidades.

As oportunidades a explorar vão incidir na exploração do cross-selling entre as bases de Clientes dos dois grupos - que se complementam - e na criação de um novo portfolio de serviços e produtos decorrentes da junção da oferta com origem nas várias empresas que agora constituem a nova realidade do Grupo Reditus. O bom aproveitamento do cross-selling pode contribuir para um bom desempenho do crescimento orgânico.

Acreditamos ainda que a área internacional terá um desenvolvimento importante decorrente da

The year of 2009 will demand great prudence in the management of various business sectors, while requiring great determination to press ahead with the business plan and the principles set out in 2008, as well as with the consolidation of activities launched in that year, in particular maximising the synergies expected from the integration of the Tecnidata Group, leveraging and optimising the commercial, technical, human and financial opportunities resulting from the merger of the two entities.

The opportunities to be explored derive from the potential for cross-selling between the complementary Client bases held by the two groups as well as from the consolidation of a new portfolio of services and products originating from the various companies that now make up the new reality of the Reditus group. The effective implementation of cross-selling may be expected to contribute towards further strong organic growth.

exploração das nossas vantagens competitivas a nível do know-how específico em determinadas tecnologias e serviços e de um diferencial – arbitragem - favorável dos custos e dos preços que podemos praticar nesses mercados-alvo na Europa e em África.

A situação económica vai forçar a um redesenho do sector, quer em termos da procura por parte dos Clientes, quer da oferta por parte dos Fornecedores. Além dos normais padrões de avaliação de competência tecnológica e da qualidade da oferta feita, acreditamos que a capacidade e robustez dos Fornecedores vai ser, cada vez mais, um parâmetro que os Clientes vão avaliar na escolha das ofertas e na sua tomada de decisão, pois só com Fornecedores fortes é que os Clientes podem minimizar os seus riscos operacionais e responder aos seus próprios desafios. Assim, e apesar de o crescimento do mercado ser expectavelmente baixo, decorrente de uma situação económica deteriorada, vai existir mais mercado em resultado da saída de players mais pequenos ou com menor capacidade económica e financeira.

Outro factor importante será a flexibilidade em atender às necessidades de execução dos projectos dos nossos Clientes. Aí consideramos ter também vantagens sobre as empresas multinacionais que, por estarem a sofrer grandes impactos globais decorrentes da situação económica, vão ter, para com as subsidiárias no nosso pequeno País e pelo pouco que estas representam no seu volume de negócios global, menor amplitude para assumir compromissos de fornecimento e de projecto que não sejam totalmente standard em relação à sua oferta global. O Grupo Reditus está bem posicionado para dar estas garantias e flexibilidade aos seus Clientes.

A Reditus tem vindo a consolidar a sua posição de liderança no mercado nacional na área de Outsourcing de Serviços. É de registar que este tem vindo a apresentar, a nível nacional e internacional, importantes taxas de crescimento, perspectivando-se no curto e médio prazos aumentos significativos desta actividade.

Pensamos que para atingir este objectivo duplo de liderança e rentabilidade é fundamental a aceleração do crescimento orgânico e a concretização de uma política activa de aquisições.

Para acelerar o crescimento orgânico, a Reditus delineou a estratégia operacional para o período de 2008-2010, tendo como meta consolidar a posição de liderança no mercado português de Outsourcing com níveis superiores de criação de valor, agora reforçada com junção com a Tecnidata.

O principal vector estratégico da Reditus continua a assentar no aumento da oferta de serviços e da carteira de Clientes, respeitando parâmetros de rentabilidade e solidez financeira.

A definição de uma política de atracção, desenvolvimento e retenção de talentos, de forma a

We furthermore believe that the international area will see significant progress, resulting from the leveraging of our competitive advantages in terms of specific know-how in certain technologies and services as well as from a favourable differentiating factor – arbitration – in costs and thus in the prices we are able to propose to target markets in Europe and Africa.

The economic situation is expected to force a restructuring of the sector, both in terms of Client demand and in terms of Supplier's offer. In addition to the usual standards for the evaluation of technological competence and quality, we believe Clients will now devote more attention to the financial capability and robustness of Suppliers when looking at different proposals and making decisions. After all, only with strong Suppliers are Clients able to minimise operational risks and meet their own challenges. Hence, and despite market growth expected to be low due to a poor prevailing economic situation, there shall be more market share available as the result of the exit of smaller players, with less financial and business muscle. Another important factor is the flexibility to meet the project implementation requirements of our Clients. We also consider that we hold a competitive advantage over the multinational corporations, given that their exposure to the global financial crisis is likely to filter down to their Portuguese subsidiaries as these generate a comparatively low level of business volume, and will be faced with very little room to take on supply and project commitments that are not totally standard and in accordance with the corporative product range. The Reditus group is well positioned to provide exactly these guarantees and flexibility to its Clients.

Reditus has been consolidating its position as Portuguese market leader in Service Outsourcing. It should be noted that it has been delivering, domestically and internationally, consistent growth rates with clear perspectives of significant short and medium term growth in this sector of activity.

We believe that to reach the dual objective of leadership and profitability, it is essential the Group accelerates its organic growth while implementing an active acquisitions strategy.

In order to boost organic growth, Reditus has identified an operational strategy for the 2008-2010 period with the objectif of consolidating its leadership of the Portuguese Outsourcing market, combined with greater levels of value creation now leveraged by the inclusion of Tecnidata.

The main focus of the Reditus strategy remains the broadening of its service range and Client portfolio, while keeping the targets set for profitability and financial stability.

A Reditus tem vindo a consolidar a sua posição de liderança no mercado nacional na área de Outsourcing de Serviços

Reditus has been consolidating its position as Portuguese market leader in Service Outsourcing

O principal vector estratégico da Reditus continua a assentar no aumento da oferta de serviços e da carteira de Clientes, respeitando parâmetros de rentabilidade e solidez financeira

The main Reditus strategy focus remains on boosting its service range and Client portfolio in keeping with the parameters set for profitability and financial stability

O Grupo continua apostado em explorar oportunidades de deslocalização de competências para outras regiões do país, assegurando a aquisição de experiências e beneficiando de baixos custos

The Group will continue to invest in developing opportunities to deploy its competences in other parts of the country ensuring the acquisition of experience and benefiting from lower operational

A aposta no negócio da área de desenvolvimento e manutenção de sistemas e aplicações será mantida

The commitment to sustain business application development and maintenance is to remain in

operacionais

costs

effect

redução dos níveis de rotatividade dos colaboradores, continuará a constituir uma das prioridades do Grupo Reditus para este ano. O Grupo continua apostado em explorar oportu-

reforçar o capital humano, a competitividade e a

nidades de deslocalização de competências para outras regiões do país, assegurando a aquisição de experiências e beneficiando de baixos custos operacionais. Exemplos dessa estratégia são o Centro de Serviços de Castelo Branco e com a Fabrica de Software na Covilhã, com abertura prevista em 2009.

Na área de Suporte Integrado ao Negócio, a Reditus pretende alargar a base de Clientes no segmento de back-office de crédito à habitação, onde detém competências reconhecidas em grupos financeiros de referência, desenvolver experiências noutros processos bancários replicando os níveis de expertise alcançados em back-office de Crédito Imobiliário e consolidar a aposta nos serviços de recuperação de crédito com integração de front-office. Nesta área, contamos igualmente expandir a presença no sector segurador, apostar na entrada na Administração Pública e no sector da energia e utilities.

No que concerne à área de IT Consulting, o objectivo é continuar a reposicionar esta unidade de negócios como prestadora de serviços de consultoria de maior valor acrescentado, quer para clientes próprios, quer como ferramenta de suporte para a actividade das áreas de Outsourcing de IT e de Suporte Integrado ao Negócio. Assim, a Reditus irá (1) desenvolver a oferta de serviços para áreas de maior valor acrescentado, (2) apostar na gestão de projectos fechados, identificando projectos passíveis de serem estandardizados, (3) continuar a potenciar oportunidades na oferta de serviços de consultoria a clientes de Outsourcing de IT e BPO e (4) desenvolver competências técnicas e de gestão do conceito de Software Factory. A aposta no negócio da área de desenvolvimento e manutenção de sistemas e aplicações será mantida. É de referir que a parceria estabelecida com a OutSystems, que se tornou realidade em 2008 e continuará a ser uma aposta estratégica, onde esperamos alcançar ainda melhores resultados.

Com a Roff apostaremos em manter a liderança nacional na implementação de soluções SAP e desenvolver e potenciar o mercado internacional com esta oferta, reforçando, assim, a importância desta unidade de negócios no Grupo Reditus.

Em relação a área de Outsourcing de Infraestruturas Informáticas, perspectiva-se o alargamento da actual oferta de serviços, promovendo a entrada nos segmentos de Data Center Management, Network Applications e Enterprise Applications. A aposta no desenvolvimento e promoção de ofertas integradas de serviços deverá aumentar a penetração e fidelização dos Clientes. No âmbito do alargamento da actual oferta de serviços, esta unidade de negócio

The implementation of a policy to attract, develop and retain talent as a means to strengthen human capital, competitiveness and the reduction of levels of staff rotation remains one of the 2009 priorities of Reditus Group.

The Group will continue to invest in developing opportunities to relocate selected activities to other parts of the country, while ensuring the availability of local know-how and benefiting from lower operational costs. This has already proven the case with the Castelo Branco Service Centre and the Software Factory in Covilhã.

In the field of Integrated Business Support, Reditus aims to broaden its Client base in the mortgage back-office segment where it holds competences recognised by the main financial groups, develop experiences in other banking processes, replicating the levels of expertise achieved in back-office mortgage processes, while consolidating its investment in credit recovery services with front-office integration. In this area, we also plan to expand our presence in the Insurance sector and penetrate the Public Administration structure as well as the Energy and Utilities sectors.

Regarding the IT Consulting field the objective is to reposition this business unit as a higher added-value consultancy service provider, both for our own Clients and as a support tool for other areas of IT Outsourcing and Integrated Business Support activities. Hence, Reditus is to (1) develop its range of services in areas of greater added value, (2) invest in the management of closed projects and identifying those susceptible to standardisation, (3) continue to capitalise on opportunities to provide consultancy services to IT Outsourcing and BPO Clients and (4) develop the technical and management competences necessary for the implementation of the Software Factory concept. The commitment to the business of deploying qualified resources in the field of systems and application development and maintenance is to remain in effect. Mention should be made of the partnership established with OutSystems, which went operational in 2008 and remains a strategic objective from which we hope to extract still better results.

In the case of Roff, our aim is to maintain its national leadership in the implementation of SAP solutions and nurture and maximise the international market for this service, thereby strengthening the importance of this business unit within the Reditus group.

In relation to the IT Infrastructure Outsourcing area there is every perspective of broadening the current range of services, bringing about the group's entry into the Data Centre Management, Network Applications and Enterprise Applications segments. The commitment to development and promotion of integrated tenciona reforçar as parcerias-chave com fornecedores de plataformas operativas e de infraestruturas, assim como adequar o perfil técnico, a formação e a certificação dos colaboradores às novas orientações estratégicas.

A estratégia delineada para o negócio de Sistemas de Engenharia e Mobilidade consiste na optimização do capital empregue e na consolidação da sua gestão.

A concretização de uma politica activa de aquisições que reforcem a cadeia de valor e a oferta de serviços do Grupo Reditus constitui também um objectivo para o corrente ano.

service packages should help boost market penetration and Client loyalty. Within the scope of broadening the current service range, this business unit will need to deepen its strategic partnerships with operational platform and infrastructure providers, as well as to adapt the staff's technical profile, training and certification levels to match the new strategic orientations.

The strategy defined for the Engineering and Mobility Systems consists of optimising returns on the capital invested and the consolidation of its management.

As another objective for the 2009 financial year, we intend to proceed with a proactive acquisitions policy, aimed both at boosting the Reditus Group chain of value and at strengthening its product offering.

Responsabilidade Social e Sustentabilidade

Social Responsibility and Sustainability

A Reditus tem mantido, nos últimos anos, uma atitude atenta à sociedade em que está inserida e tem desenvolvido uma política em crescendo que se enquadra no âmbito da Responsabilidade Social.

A nossa perspectiva é de contribuir fundamentalmente para a criação e divulgação do conhecimento e para o desenvolvimento de factores que permitam a disseminação do mesmo nas áreas ligadas às TIC, à gestão e aos recursos humanos na óptica da valorização das competências individuais ao serviço da economia e da sociedade em que os indivíduos se encontram inseridos.

Assim, implementaram-se nos últimos anos vários programas que se têm vindo a ser aprofundados, a saber;

-Criação, na Faculdade de Economia da Universidade Nova de Lisboa, de duas salas dotadas de equipamentos informáticos actualizados, que permitem aos alunos desenvolver os seus trabalhos e pesquisas no âmbito In recent years, Reditus has paid close attention to the society in which it operates and has engaged in an increasingly important policy that falls within the scope of Social Responsibility.

Our perspective is one of contributing towards the creation and spread of knowledge, with the development of factors that enable its dissemination in ICT, management and human resources related areas, from the perspective of leveraging individual competences on the service of the economy and the society to which the individuals belong.

A range of programs, which have been initiated in recent years and undergo continuous braodening and deepening, include:

  • Installation of two fully equipped and state-of-the-art IT rooms in the Faculty of Economy, Universidade Nova de Lisboa enabling students to undertake their own projects and research within the scope of their respective degrees.

dos cursos em que estão inseridos.

  • Patrocínio do 1º estudo histórico sobre o sector das tecnologias da informação em Portugal nos últimos 40 anos e da ligação deste fenómeno ao desenvolvimento empresarial, económico e social do País.
  • Criação de um prémio para o melhor aluno de Finanças da Faculdade de Economia da Universidade Nova.
  • Estabelecimento da Reditus Business School, onde os nossos colaboradores podem obter um conjunto de formações e certificações válidas para a sua valorização e progressão profissional e pessoal dentro e fora das empresas do Grupo.
  • Criação de centros de desenvolvimento de projectos e de postos de trabalho em regiões do Pais onde a oferta de emprego é menos intensa no sector dos serviços de base tecnológica, em parceria com as forças vivas dessas regiões, contribuindo para a valorização das mesmas e para a fixação das populações e, ainda, promovendo a formação e valorização de quadros.
  • -Participação, como membros fundadores, na Portugal Outsourcing, a associação portuguesa de empresas de outsourcing que visa não só a promoção do sector a nível nacional como, e principalmente, a nível internacional apresentando o nosso País como destino de investimento e criação de emprego sustentável neste sector de actividade.

Estas acções e programas são parte integrante da maneira de estar e pensar do Grupo e reflectem o seu interesse em contribuir para o desenvolvimento das competências do indivíduo/ cidadão enquanto parte activa na vida social e económica do meio em que está inserido, procurando ainda valorizar o conhecimento como forma de contribuir para uma diferenciação positiva da competitividade.

Até hoje patrocinado pelas várias Administrações, que têm presidido aos destinos do Grupo, estes programas e acções têm sempre envolvido um leque grande de colaboradores internos disponíveis para as pôr em prática. É nossa intenção criar condições para um ainda maior dinamismo desta atitude de responsabilidade perante a sociedade, sempre em consonância com os objectivos do Grupo e envolvendo e motivando para tal mais colaboradores, sendo ainda de reflectir sobre a criação de uma função de Gestor Operacional dos Programas de RS e de um conjunto de iniciativas de solidariedade em regime de voluntariado.

Aderimos também ao princípio da sustentabilidade das nossas actividades empresariais e do seu impacto na sociedade, estando em curso acções que visam reduzir a nossa pegada de CO2 por via de uma melhor gestão energética dos nossos edifícios e instalações, pela implementação de programas de reciclagem de resí-

  • Sponsorship of the first historical study on the information technology sector in Portugal, covering the last four decades and relating this phenomenon to the business, economic and social development of the country.
    • An award for the best Financial Degree student at the Faculty of Economics, Universidade Nova de Lisboa.
  • The Reditus Business School, founded so that our members of staff may obtain a range of training and certification programs fostering their professional and personal development and progression, within and beyond the scope of the Group.
    • The creation, in partnership with leading regional entities, of project development centres and workplaces in regions of Portugal where there are fewer job opportunities in the technology based service sector, thus contributing towards their economic development and to the fixation of the human capital in those communities, as well as fostering the training and development of human resources.
  • Participation as founding members of the Portuguese Association of Outsourcing Companies, which seeks to promote not only the sector - both nationally and particularly internationally - but mainly to promote Portugal as an investment destination offering sustainable employment opportunities in this sector of activity.

These actions and programs are an integral part of our Group's way of being and thinking, deriving from its commitment in contributing towards the development of the individual/citizen competences as an active member of the social and economic life of his/her community, while also seeking to promote knowledge as a means of contributing towards positive competitive differentiation.

So far nursed by the various Boards of Directors that have overseen the fortunes of the Group, these programs and actions have always involved a significant number of staff members to ensure their implementation. It is the Group intention to further encourage an even broader, dynamic attitude of responsibility towards society, always in harmony with Group objectives, involving and motivating further employees. We are currently considering the creation of an Operational Manager for Social Responsibility Programs position, along with a range of voluntary-based solidarity initiatives.

We are also committed to the principle of sustainability in our business activities and their impact on Society with a series of actions under way designed to reduce our carbon footprint through better energy management of our buildings and installations, the implementation of recycling Participação, como membros fundadores, na Portugal Outsourcing, a associação portuguesa de empresas de outsourcing que visa não só a promoção do sector a nível nacional como, e principalmente, a nível internacional

Participation as founding members of the Portuguese Association of Outsourcing Companies, which seeks to promote the sector both nationally and internationally 10 - Responsabilidade Social e Sustentabilidade | Social Responsibility and Sustainability

Activities of Non Execitive Directors| Actividade dos Administradores Não Executivos - 11

duos resultantes da nossa actividade, nomeadamente de papel e consumíveis informáticos, pela adopção de práticas não predatórias nos negócios e, ainda, pelo respeito dos valores morais e sociais na relação com todos os stakeholders como sejam Clientes, Colaboradores, Entidades Oficiais, Entidades Sociais e outras com quem temos relações decorrentes da nossa actividade empresarial.

Foi também implementado o Prémio Reditus para a Inovação, aberto a todos os profissionais do Grupo Reditus e que visa premiar a criatividade e inovação ao nível da sustentabilidade operacional e funcional.

programs for the waste generated by our activities, specifically paper and IT consumables. This further extends to the adoption of non predatory practices in business and also to enhanced respect for moral and social values in the relationship with all stakeholders, Clients, Members of Staff, State Entities, Social Institutions and all others that we get involved with during the course of our businesses.

As a further initiative, we established the Reditus Award for Innovation, open to all Reditus Group professionals and designed to reward creativity and innovation in terms of operational and functional sustainability.

Rogério Ribeiro, 1992

Actividade dos Administradores Não Executivos

Activities of Non Executive Directors

Como é descrito no Relatório do Governo de Sociedade, esta dispõe de um conjunto de Comissões Especializadas que verificam e se pronunciam sobre as diferentes vertentes de suporte estratégico e operacional.

De uma forma geral, e para além do acompanhamento do funcionamento destas comissões em conjunto com os membros da Comissão Executiva, os Administradores Não Executivos seguem em permanência o funcionamento da actividade da sociedade e suas participadas, quer no plano operacional, quer na vertente económico-financeira.

As described in the Corporate Governance Report, the Company established several specialized commissions that oversee and advise on the different strategic and operating support areas.

The Non-Executive Directors monitor the activities of those commissions and, together with the Executive Committee members, ensure a permanent overlook of the Group's activities both in its operational and financial areas.

12 - Resultados | Results

Resultados

Results

O Resultado Consolidado Líquido do exercício cifrou-se num resultado positivo, após interesses minoritários, de 626 273 euros.

Em base pró- forma, considerando um ano integral de operações de todas as entidades englobadas no perímetro de consolidação, apurou-se um resultado liquido consolidado de 2.660.668 euros.

The Consolidated Net Result for the 2008 financial year was positive, after minority interests, and totalled €626,273.

On a pro-forma basis and taking into consideration the annual results for all companies within the consolidation scope, the Group consolidated net profit is €2,660,668.

Agradecimentos

Acknowledgements

Salientamos a confiança depositada pelos Clientes nas sociedades do Grupo Reditus, o empenho dos nossos Colaboradores na prossecução dos objectivos a que nos propusemos, bem como o apoio qualificado do Conselho Fiscal, do Conselho de Estratégia, das Comissões Especializadas, dos Bancos e dos outros Parceiros de Negócios, que contribuem para alicerçar a sustentabilidade do futuro do Grupo Reditus.

placed by our Clients in the Reditus Group companies, the commitment of our Members of Staff in attaining the objectives that were set to them, as well as the qualified support of the Audit Committee, the Strategic Advisory Council, the Specialist Commissions, Banks and other business partners in ensuring the sustainable future of the Reditus Group.

Lisbon, 27 March 2009

We wish to highlight the confidence

Lisboa, 27 de Março de 2009

O Conselho de Administração | Board of Directors Eng. Miguel Maria de Sá Pais do Amaral – Presidente | Chairman

Dr. Frederico José Appleton Moreira Rato – Vice-Presidente | Vice –Chairman

Eng. José António da Costa Limão Gatta – Administrador | Director

Dr. Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos – Administrador | Director

Prof. Doutor António do Pranto Nogueira Leite – Administrador | Director

Dr. Rui Miguel de Freitas e Lamego Ferreira – Administrador | Director

Dra. Teresa João Cesário Cordeiro Simões - Administradora, CFO | Director, CFO

II - Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 | Consolidated Financial Statements as of 31 of December 2008

Demonstrações Financeiras Consolidadas

Consolidated Financial Statements

Índice

  • Balanço Consolidado em 31 de Dezembro de 2008 e 2007
    • Demonstração Consolidada dos Resultados por Naturezas em 31 de Dezembro de 2008 e 2007
    • Demonstração Consolidada dos Fluxos de Caixa em 31 de Dezembro de 2008 e 2007
    • Anexo à Demonstração Consolidada dos Fluxos de Caixa
    • Demonstração das Alterações no Capital Próprio Consolidado em 31 de Dezembro de 2008
    • Notas às Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008

Table of Contents

-

-

    • Consolidate Balance Sheet as at 31 December 2008 and 2007
    • Consolidated Profit and Loss Statements by Nature as at 31 December 2008 and 2007
    • Consolidated Cash Flow Statements as at 31 December 2008 and 2007
  • Annex to the Consolidated Cash Flow Statements
    • Consolidated Statement of Changes to Equity as at 31 December 2008
  • Notes to the Consolidated Financial Statements as at 31 December 2008

1. Actividade

    1. Políticas contabilísticas mais significativas
    1. Gestão de riscos financeiros
    1. Estimativas contabilísticas e pressupostos críticos
    1. Informação por segmento
    1. Empresas incluídas na consolidação
    1. Activos fixos tangíveis
    1. Goodwill
    1. Outros activos fixos intangíveis
    1. Outros investimentos financeiros
    1. Activos e passivos por impostos diferidos
    1. Inventários
    1. Clientes
    1. Outras contas a receber
    1. Outros activos correntes
    1. Caixa e equivalentes
    1. Capital próprio
    1. Interesses minoritários
    1. Empréstimos e descobertos bancários
    1. Outras contas a pagar
    1. Passivos por locação financeira
    1. Fornecedores
    1. Provisões e ajustamentos
    1. Outros passivos correntes
    1. Réditos das vendas e dos serviços prestados
    1. Outros rendimentos proveitos operacionais
    1. Matérias e serviços consumidos
    1. Gastos com o pessoal
    1. Gastos de depreciação e de Amortização
    1. Outros gastos e perdas operacionais
    1. Resultados financeiros
    1. Impostos sobre o rendimento
    1. Compromissos
    1. Contingências
    1. Partes Relacionadas
    1. Derrogações e outros aspectos
    1. Eventos subsequentes à data do balanço
  • -Relatórios de Auditoria e Conselho Fiscal
  • lho de Administração

    1. Most significant accounting policies 3. Financial risk management 4. Critical accounting estimates and assumptions 5. Information by segment 6. Companies included in the consolida-
    1. Tangible fixed assets
    1. Goodwill

tion

  1. Activity

    1. Other intangible fixed assets
    1. Other financial investments
    1. Deferred tax assets and liabilities
    1. Inventory
    1. Customers
    1. Other accounts receivable
    1. Other current assets
    1. Cash and its equivalents
    1. Equity
    1. Minority interests
    1. Loans and bank overdrafts
    1. Other accounts payable
    1. Liabilities under Financial Leases
    1. Suppliers
    1. Provisions and Adjustments
    1. Other current liabilities
    1. Income from sales and services provided
    1. Other operating income
    1. Goods and services consumed
    1. Personnel costs
    1. Amortisations and Depreciations Costs
    1. Other operating costs and losses
    1. Financial net income
    1. Income Tax
    1. Commitments
    1. Contingencies
    1. Related Parties
    1. Derogations and other issues
    1. Events after the date of the balance sheet
  2. -Audit and Supervisory Board Reports
    • Declaration of the Supervisory Board and of the Board of Directors
  3. Declaração do Conselho Fiscal e do Conse-

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 31 DE DEZEMBRO DE 2007REDITUS, SGPS, SA BALANÇO CONSOLIDADO (Valores expressos em Euros)

Nota
31-1
s
2-20
08
31-1
2-20
07
ACT
IVO
Co
Act
ivo
Não
te
rren
ngív
Acti
Fixo
s Ta
eis
vos
7 15
085
454
14 1
73 9
86
Goo
dwil
l
8 46
966
476
2 27
7 98
0
Outr
os A
ctivo
s Fix
os In
íveis
tang
9 5 0
76 2
18
4 02
9 70
2
Outr
os In
vest
imen
tos
Fina
ncei
ros
10 17
764
83 6
12
Acti
Impo
stos
Dife
ridos
vos
por
11 1 7
40 4
38
813
239
Act
ivo
Cor
rent
e
68
886
350
21 3
78 5
19
Inve
ntár
ios
12 1 2
38 4
21
1 02
2 10
3
Clie
ntes
13 26
712
014
6 58
8 11
7
Outr
as C
onta
s a R
eceb
er
14 9 7
11 2
44
832
637
Outr
os A
ctivo
s Co
tes
rren
15 3 3
14 2
82
2 42
5 65
7
Caix
Equ
ivale
ntes
a e
16 21
414
857
2 67
0 68
2
62
390
818
13 5
39 1
96
Tota
l do
Act
ivo
131
277
168
34 9
17 7
15
ÓPR
CAP
ITAL
PR
IO E
PA
SSIV
O
Cap
ital
e Re
serv
as
Cap
ital N
omin
al
17 44
630
250
32 5
00 0
00
(quo
tas)
Acç
ões
Próp
rias
17 ( 17
5)
3 24
( 17
5)
3 24
Res
s Nã
o Di
strib
uive
is
erva
17 9 9
09 3
42
1 41
8 16
7
Res
s Di
strib
uive
is
erva
17 1 5
22 2
69
1 52
2 26
9
Exce
dent
es d
e Va
loriz
de
Acti
Fixo
ação
vos
s
17 3 5
42 4
25
3 35
1 49
9
Ajus
tam
ento
valo
r de
Act
ivos
Fin
iros
s ao
ance
17 ( 2 7
39 9
43)
( 2 7
39 9
43)
Res
ultad
os A
ulad
cum
os
17 ( 35
975
809
)
( 35
945
454
)
Res
ultad
o Lí
quid
o do
Per
íodo
17 62
6 27
3
261
553
21
341
562
194
846
Inter
s Mi
norit
ário
esse
s
18 40
1 64
6
300
390
Tota
l Ca
pita
l Pró
prio
21
743
208
495
236
Pas
sivo
s Nã
o Co
tes
rren
Emp
rést
imos
e D
bert
os B
ancá
rios
esco
19 18
148
698
5 86
4 00
0
Outr
as C
onta
s a P
aga
r
20 1 5
59 8
92
2 09
0 51
4
Pas
sivo
r Im
post
os D
iferid
s po
os
11 2 0
10 8
95
2 57
4 56
8
Pas
sivo
r Lo
caçã
o Fi
eira
s po
nanc
22 7 4
55 8
61
7 60
0 05
2
29
175
346
18 1
29 1
34
Pas
sivo
s Co
tes
rren
Emp
rést
imos
e D
bert
os B
ancá
rios
esco
19 8 1
97 3
45
2 39
0 20
8
Forn
eced
ores
22 12
239
356
5 58
3 93
0
Outr
as C
onta
s a P
aga
r
20 26
843
607
4 77
3 85
8
Prov
isõe
s
23 1 4
58 1
64
54 8
13
Outr
os P
assi
Corr
ente
vos
s
24 30
566
045
2 49
9 65
6
Pas
sivo
r Lo
o Fi
eira
caçã
s po
nanc
22 1 0
54 0
97
990
880
80
358
614
16 2
93 3
45
Tota
l do
Cap
ital
Próp
rio,
I.M.
e Pa
ssiv
o
131
277
168
34 9
17 7
15

REDITUS, SGPS, SA CONSOLIDATED BALANCE SHEET(in Euros) AS AT 31 DECEMBER, 2008 AND 31 DECEMBER 2007

Note
s
31-1 2-20
08
31-1
2-20
07
ASS
ETS
Non
Ass
rent
ets
-cur
Tan
gible
Fix
ed A
sset
s
7 15
085
454
14 1
73 9
86
Goo
dwil
l
8 46
966
476
2 27
7 98
0
Othe
r Int
ible
Fixe
d As
sets
ang
9 5 0
76 2
18
4 02
9 70
2
Othe
r Fin
ial In
vest
ts
anc
men
10 17
764
83 6
12
Defe
rred
tax
ts
asse
11 1 7
40 4
38
813
239
68
886
350
21 3
78 5
19
Cur
rent
Ass
ets
Inve
ntor
y
12 1 2
38 4
21
1 02
2 10
3
Cus
tom
ers
13 26
712
014
6 58
8 11
7
Othe
nts r
ivab
le
r ac
cou
ece
14 9 7
11 2
44
832
637
Othe
t ass
ets
r cu
rren
15 3 3
14 2
82
2 42
5 65
7
Cas
h an
d Ca
sh E
quiv
alen
ts
16 21
414
857
2 67
0 68
2
62
390
818
13 5
39 1
96
Tota
l As
sets
131
277
168
34 9
17 7
15
EQU
TIES
ITY
AND
LIA
BILI
Cap
ital
and
res
erve
s
Nom
inal
Cap
ital
17 44
630
250
32 5
00 0
00
Own
sha
(sta
kes)
res
17 ( 17
3 24
5)
( 17
3 24
5)
Non
-Dis
tribu
table
Res
erve
s
17 9 9
09 3
42
1 41
8 16
7
Dist
ribut
able
Res
erve
s
17 1 5
22 2
69
1 52
2 26
9
Surp
Fixe
d As
set
Rev
alua
tion
lus
17 3 5
42 4
25
3 35
1 49
9
Adju
stme
nts t
o th
lue o
f Fin
ial A
sset
e va
anc
s
17 ( 2 7
39 9
43)
( 2 7
39 9
43)
Acc
lated
ults
umu
res
17 ( 35
975
809
)
( 35
945
454
)
Net
inco
me f
or th
riod
e pe
17 62
6 27
3
261
553
21
341
562
194
846
Mino
rity i
nter
ests
18 40
1 64
6
300
390
Tota
l Eq
uity
21
743
208
495
236
Non
t Lia
bilit
ies
- cu
rren
Loa
nd B
ank
Ove
rdra
fts
ns a
19 18
148
698
5 86
4 00
0
Othe
nts p
ble
r ac
cou
aya
20 1 5
59 8
92
2 09
0 51
4
Defe
rred
liabi
lities
tax
11 2 0
10 8
95
2 57
4 56
8
Leas
ing l
iabil
ities
22 55 8
61
7 4
7 60
0 05
2
29
175
346
18 1
29 1
34
Cur
rent
Lia
bilit
ies
Loa
nd B
ank
Ove
rdra
fts
ns a
19 8 1
97 3
45
2 39
0 20
8
Sup
plier
s
22 12
239
356
5 58
3 93
0
Othe
ble
nts p
r ac
cou
aya
20 26
843
607
4 77
3 85
8
Prov
ision
s
23 1 4
58 1
64
54 8
13
Othe
t liab
ilitie
r cu
rren
s
24 30
566
045
2 49
9 65
6
Leas
ing l
iabil
ities
22 1 0
54 0
97
990
880
80
358
614
16 2
93 3
45
Tota
l eq
uity
, M.
I. an
d lia
bilit
ies
131
277
168
34 9
17 7
15

Note: 2007 figures re-stated via the application of IAS 8

REDITUS, SGPS, SA

(Valores expressos em Euros) DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS RESULTADOS POR NATUREZAS DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 2007

Not
as
31-
12-2
008
31-
12-2
007
Réd
itos
Op
iona
is
erac
Réd
ito d
as V
end
dos
Se
rviço
s Pr
esta
dos
as e
59
246
057
29 8
45 1
05
Out
Ren
dim
Gan
hos
Op
iona
is
ento
ros
s e
erac
25 3 3
19 1
23
2 33
8 87
4
Tot
al d
os R
édit
os O
cion
ais
pera
26 62
565
180
32 1
83 9
79
Gas
tos
Ope
raci
is
ona
Inve
ntár
ios C
umi
dos
e V
end
idos
ons
10
631
238
3 99
8 65
9
Mat
eria
Serv
iços
Co
mid
s e
nsu
os
28
139
452
13 5
86 3
12
Gas
Com
tos
o P
oal
ess
27 13
546
712
9 67
9 88
8
Gas
tos
de D
ciaç
de
Amo
rtiza
ão e
ão
epre
ç
28 2 4
40 8
82
1 69
1 50
6
Perd
or im
idad
e de
act
ivos
fixo
s ta
íveis
ersõ
as p
par
ng
e s
uas
rev
es
29 (
998
)
5 2
75
Aum
s / D
imin
uiç
de
Prov
isõe
ento
ões
s
1 4
09 4
31
Out
Gas
tos
e Pe
rdas
Op
iona
is
ros
erac
23 1 0
51 4
21
692
012
Aum
ento
s / d
imin
uiç
ões
de
ajus
tam
ento
s de
dív
idas
ceb
a re
er
30 58
6 30
9
Tot
al d
os G
asto
s O
cion
ais
pera
57
804
447
29 6
53 6
52
o O
R
ltad
cion
al
esu
pera
4 7
60 7
33
2 53
0 32
7
Res
ulta
dos
Fin
eiro
anc
s
(
3 54
0 09
5)
(
1 76
4 08
7)
Perd
as R
elat
ivas
a E
s As
iada
mpr
esa
soc
s
31
R
ltad
o An
tes
de I
stos
esu
mpo
1 2
20 6
38
766
240
Imp
osto
So
bre
o R
end
ime
nto
54
5 01
9
451
394
R
ltad
o An
da C
ider
ão d
os I
es M
inor
itári
tes
nter
esu
ons

ess
os
32 67
5 61
9
314
846
fect
itár
Res
ulta
do A
s In
tere
s M
inor
ios
o ao
sse
49
346
53 2
93
Res
ulta
do
Líqu
ido
do P
erío
do
62
6 27
3
261
553

Nota: Valores de 2007 reexpressos pela aplicação da norma IAS 8

REDITUS, SGPS, SA

CONSOLIDATED PROFIT AND LOSS STATEMENT BY NATUREYEAR ENDING 31 DECEMBER 2008 AND 2007

(in Euros)

Not
es
31-
12-2
008
31-
12-2
007
Ope
rati
Inco
ng
me
Inco
from
sal
nd s
ervi
ided
me
es a
ces
prov
59
246
057
29 8
45 1
05
Oth
ting
d in
er o
pera
rev
enu
e an
com
e
25 3 3
19 1
23
2 33
8 87
4
al O
Tot
ting
Inc
pera
ome
26 62
565
180
32 1
83 9
79
Ope
rati
Exp
ng
ens
es
Inve
ntor
ies c
d an
d so
ld
ons
ume
10
631
238
3 99
8 65
9
Mat
eria
ls a
nd s
ervi
ed
ces
con
sum
28
139
452
13 5
86 3
12
Pers
el c
osts
onn
27 13
546
712
9 67
9 88
8
Dep
reci
atio
d am
ortiz
atio
n an
n ex
pen
ses
28 2 4
40 8
82
1 69
1 50
6
of ta
fixe
Imp
aire
t los
ible
d as
sets
and
its
rsal
men
ses
ng
reve
s
29 (
)
998
5 2
75
Incr
e / r
edu
ctio
n in
visio
eas
pro
ns
1 4
09 4
31
Oth
ting
inc
and
los
er o
pera
ome
ses
23 1 0
51 4
21
692
012
Incr
e/re
duc
tion
of a
djus
in a
eiva
ble
tme
nts
unts
eas
cco
rec
30 58
6 30
9
Tot
al O
ting
Ex
pera
pen
ses
57
804
447
29 6
53 6
52
Ope
rati
et in
ng n
com
e
4 7
60 7
33
2 53
0 32
7
Fina
ncia
l Re
sult
s
(
5)
3 54
0 09
(
7)
1 76
4 08
Los
with
ocia
ted
Und
erta
king
ses
ass
s
31
R
lt be
fore
tax
esu
es
1 2
20 6
38
766
240
Inco
Tax
me
54
5 01
9
451
394
Res
ult b
efor
inor
ity
inte
rest
e m
s
32 67
5 61
9
314
846
Res
ult a
ttrib
utab
le to
min
orit
inte
rest
y
49
346
53 2
93
for
Net
inco
the
iod
me
per
62
6 27
3
261
553

Note: 2007 figures re-stated via the application of IAS 8

REDITUS, SGPS, SA

DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS RESULTADOS PRÓ-FORMA DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 2007

(Valores expressos em Euros)

31-
12-2
007
107 72 9
456 52 7
162 72
3 1 2 82
62 9 1 88
67 7
110 75 7
619 74 6
129 59
26 25 0
221 00 6
733 55
49 27 8
033 61 0
967 39
20 18 5
575 62 6
197 55
2 9 2 31
27 0 7 40
53 3
8 235
183 899
1 4
09 4
31
5 27
5
1 4 1 30
57 1 7 11
54 5
800 222
160 044
102 75 5
432 12 0
878 85
8 1
86 2
51
262
574
( (
3 78 2 78
5 39 4 23
6) 0)
4 4
00 8
55
(
2 52
1 65
6)
1 6
66 6
95
(
529
722
)
2 7
34 1
60
(
1 99
1 93
4)
73 53 2
492 93
2 6
60 6
68
(
2 04
5 22
7)

REDITUS, SGPS, SA

PRO-FORMA CONSOLIDATED PROFIT AND LOSS STATEMENTYEAR ENDING 31 DECEMBER 2008 AND 2007

(in Euros)

31-1
2-20
08
31-
12-2
007
Ope
rati
Inco
ng
me
from
Inco
sal
nd s
ervi
ided
me
es a
ces
prov
107
456
162
72 9
52 7
72
Oth
ting
d in
er o
pera
rev
enu
e an
com
e
3 1
62 9
67
2 82
1 88
7
Tot
al O
ting
Inc
pera
ome
110
619
129
75 7
74 6
59
Ope
rati
Exp
ng
ens
es
Inve
ies c
d an
d so
ld
ntor
ons
ume
26
221
733
25 0
00 6
55
Mat
eria
ls a
nd s
ervi
ed
ces
con
sum
49
033
967
27 8
61 0
39
Pers
el c
osts
onn
20
575
197
18 5
62 6
55
Dep
reci
atio
d am
ortiz
atio
n an
n ex
pen
ses
2 9
27 0
53
2 31
7 40
3
Imp
aire
t los
of ta
ible
fixe
d as
sets
and
its
rsal
men
ses
ng
reve
s
8
183
235
899
Incr
e / r
edu
ctio
n in
visio
eas
pro
ns
1 4
09 4
31
5 27
5
Oth
ting
inc
and
los
er o
pera
ome
ses
1 4
57 1
54
1 30
7 11
5
e/re
of a
Incr
duc
tion
djus
tme
nts
in a
unts
eiva
ble
eas
cco
rec
80
0 16
0
222
044
Tot
al O
ting
Ex
pera
pen
ses
102
432
878
75 5
12 0
85
Ope
rati
et in
ng n
com
e
8 1
86 2
51
262
574
Fina
ncia
l Re
sult
s
(
3 78
5 39
6)
(
2 78
4 23
0)
Los
with
ocia
ted
Und
king
erta
ses
ass
s
R
lt be
fore
tax
esu
es
4 4
00 8
55
(
2 52
1 65
6)
Inco
Tax
me
1 6
66 6
95
(
529
722
)
R
lt be
fore
min
ority
inte
rest
esu
s
2 7
34 1
60
(
1 99
1 93
4)
Res
ult a
ttrib
utab
le to
min
orit
inte
rest
y
73
492
53 2
93
Net
inco
for
the
iod
me
per
2 6
60 6
68
(
2 04
5 22
7)

Note: 2007 figures re-stated via the application of IAS 8

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

REDITUS, SGPS, SA DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS FLUXOS DE CAIXA DO EXERCÍCIO FINDO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 2007

(Valores expressos em Euros)

31-1
2-20
08
30-
12-2
007
ACT
S O
ACI
ONA
IS
IVID
ADE
PER
Rec
ebim
ento
s de
clie
ntes
56
788
062
19 0
60 9
72
Pag
ntos
a fo
edo
ame
rnec
res
(
28 7
05 1
31)
(
5 59
4 90
8)
Pag
ntos
oal
ame
ao
pess
(
8 37
9 11
6)
(
5 53
4 34
1)
Pag
nto/
bime
nto
do i
sto
sob
dim
ento
ame
rece
mpo
re o
ren
(
126
405
)
(
228
629
)
Out
bim
s/pa
lativ
os à
ivida
de o
cion
al
ento
ento
act
ros
rece
gam
s re
pera
(
10 2
91 1
03)
(
6 46
8 33
1)
Flux
os d
ctiv
idad
cion
ais
as a
es o
pera
9 2
86 3
07
1 23
4 76
3
ACT
IVID
ADE
S D
E IN
VES
TIM
ENT
O
Rec
ebim
ento
nien
tes
de:
s pr
ove
Inve
stim
ento
s fin
eiro
anc
s
(
1 37
4 23
7)
Imob
iliza
órea
çõe
s co
rp
s.
72
750
Imob
iliza
s in
órea
çõe
corp
s.
Sub
sídi
os d
e in
vest
ime
nto
27
0 92
7
Juro
eito
s sim
ilare
s e
prov
s
70
940
Out
ros
Pag
ntos
itant
ame
res
pe
es a
:
Inve
stim
ento
s fin
eiro
anc
s
(
18 0
20 7
04)
órea
Imob
iliza
çõe
s co
rp
s.
(
47 8
29)
(
399
)
Imob
iliza
çõe
s in
órea
corp
s.
Out
ros
Flux
os d
ctiv
idad
es d
e in
time
nto
as a
ves
(
53)
19 0
28 1
(
)
399
ACT
IVID
ADE
S D
E F
INA
NCI
AME
NTO
Rec
ebim
ento
nien
tes
de:
s pr
ove
Emp
rést
imos
obt
idos
14
049
908
2 19
6 41
1
Aum
s de
ital,
leme
émi
os d
issã
ento
taçõ
ntar
cap
pres
es s
up
es e
pr
e em
o
20
621
425
Out
ros
23
591
41 9
08
Pag
ntos
itant
ame
res
pe
es a
:
Emp
rést
imos
obt
idos
(
14 0
72 6
06)
(
2 04
4 29
7)
fina
Amo
rtiza
ção
de c
ontr
atos
de
loca
ção
ira
nce
(
1 21
1 13
1)
(
1 12
6 90
7)
Juro
cust
imila
s e
os s
res
(
2 09
4 11
6)
(
3 51
1 16
0)
Out
ros
(
15 2
86)
Flux
os d
ctiv
idad
es d
e fin
iam
ent
as a
anc
o
17
317
071
(
4 45
9 33
1)
Var
iaçã
o líq
uida
de
caix
uiva
lente
a e
seu
s eq
s
7 5
75 2
25
(
3 22
4 96
8)
Efei
to d
as d
ifere
de
câm
bio
nças
(
6 07
6)
Alte
ríme
raçõ
tro
es a
o pe
13
791
189
Caix
uiva
lente
iníc
io d
ríod
a e
seu
s eq
s no
o pe
o
(
2 20
9 36
6)
1 0
15 6
02
Caix
uiva
lente
fim
do
íodo
a e
seu
s eq
s no
per
19
150
973
(
2 20
9 36
6)

REDITUS, SGPS, SA CONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENTYEAR ENDING 31 DECEMBER 2008 AND 2007

(in Euros)

31-1
2-20
08
30-
12-2
007
OPE
ING
AC
S
RAT
TIV
ITIE
Rec
eip
ts fr
cust
om
ome
rs
56
788
062
19 0
60 9
72
Pay
liers
ts to
men
sup
p
(
28 7
05 1
31)
(
5 59
4 90
8)
Pay
ts to
nel
men
per
son
(
6)
8 37
9 11
(
1)
5 53
4 34
Inco
tax
t/rec
eip
ts
me
pay
men
(
126
405
)
(
228
629
)
Oth
ceip
ts/p
rela
ting
ting
ivitie
ents
to o
act
er re
aym
pera
s
(
10 2
91 1
03)
(
6 46
8 33
1)
Ope
rati
ash
flow
ng c
9 2
86 3
07
1 23
4 76
3
INV
EST
MEN
T A
CTI
VIT
IES
Rec
eip
ts fr
om:
Fina
ncia
l inv
estm
ents
(
7)
1 37
4 23
Tan
ible
fixe
d as
sets
g
72
750
Inta
ible
fixe
d as
ts
ng
ses
Gua
inve
stm
ent
rant
s
27
0 92
7
Oth
imili
ar in
tere
st a
nd p
rofit
er s
70
940
Oth
ers
Pay
ts re
late
d to
men
:
Fina
ncia
l inv
estm
ents
(
18 0
20 7
04)
Tan
ible
fixe
d as
sets
g
(
47 8
29)
(
399
)
fixe
Inta
ible
d as
ts
ng
ses
Oth
ers
Cas
h Fl
of in
tme
nt a
ctiv
ities
ow
ves
(
19 0
28 1
53)
(
399
)
FINA
NCI
NG
ACT
IVIT
IES
Rec
eip
ts fr
om:
Loa
ns d
raw
n
14
049
908
2 19
6 41
1
Cap
ital
incr
lem
enta
bliga
tion
d sh
ium
eas
es,
sup
p
ry o
s an
are
prem
20
621
425
Oth
er
23
591
41 9
08
Pay
late
d to
ts re
men
:
Loa
ns d
raw
n
(
14 0
72 6
06)
(
2 04
4 29
7)
Amo
rtisa
tion
s of
fina
ncia
l lea
sing
ents
agr
eem
(
1 21
1 13
1)
(
1 12
6 90
7)
Inte
and
oth
imila
r ch
rest
er s
arge
s
(
2 09
4 11
6)
(
3 51
1 16
0)
Oth
er
(
15 2
86)
Cas
h Fl
of f
inan
cing
iviti
act
ow
es
17
317
071
(
4 45
9 33
1)
Net
vari
atio
n of
h an
d its
ivale
nts:
cas
equ
7 5
75 2
25
(
3 22
4 96
8)
Effe
of e
xch
aria
tion
cts
te v
ang
e ra
s
(
6 07
6)
Cha
s to
the
f co
lidat
ion
nge
sco
pe o
nso
13
791
189
Cas
h an
d ca
sh e
ivale
nts
at th
e be
inni
f the
qu
g
ng o
yea
r
(
2 20
9 36
6)
1 0
15 6
02
Cas
h an
d ca
sh e
ivale
at th
d of
the
nts
qu
e en
yea
r
19
150
973
(
2 20
9 36
6)

ANEXO À DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS FLUXOS DE CAIXA ANNEX TO THE CONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT DO EXERCÍCIO FINDO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 2007

YEAR ENDING 31 DECEMBER 2008 AND 2007

(Valores expressos em Euros) | (in Euros)

31-1
2-20
08
30-1
2-20
07
Num
erár
io C
ash
50
399
6 20
9
Dep
ósito
s ba
ncár
ios i
med
iatam
ente
mob
ilizáv
eis
Dem
and
depo
sits
20
400
416
1 29
2 13
5
Equ
ivale
ntes
ixa
Cas
h eq
uiva
lents
a ca
96
4 04
2
1 37
2 33
8
Disp
onib
ilida
des
tant
es d
o ba
lanç
o R
eady
h
cons
cas
21
414
857
2 67
0 68
2
Des
cobe
banc
ário
s O
verd
rafts
rtos
( 2 2
63 8
84)
( 4 8
80 0
48)
Caix
ivale
ntes
Ca
sh a
nd c
ash
equi
vale
nts
a e s
eus
equ
19
150
973
( 2 2
09 3
66)

REDITUS, SGPS, SA DEMONSTRAÇÃO DE ALTERAÇÕES NO CAPITAL PRÓPRIO CONSOLIDADO CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY

DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 2007

(Euro s)
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2007
Aplic
ação
Resu
lt 200
7
Acco
unts
Prop
osal
2007
Resu
lt Liq
do
Exerc
ício
Net in
for
come
the fi
ial
nanc
year
Aum
ento
de
Capit
al
Capit
al
Incre
ase
Outro
s
Othe
rs
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2008
Capit
) No
ital a)
al nom
inal a
mina
l cap
32.50
0.000
12.13
0.250
44.63
0.250
es (q
) Pró
b) O
(stak
es) b)
Acçõ
uotas
prias
hares
wn s
( 173
245)
( 173
245)
Rese
ão dis
tribuiv
eis N
on-Di
stribu
table
Rese
rvas n
rves
1 418
167
8.491
.175
9.909
.342
Rese
rvas d
istribu
iveis
Dist
ributa
ble R
eserv
es
1 522
269
1.522
.269
Exed
entes
de v
aloriz
ação
de ac
tivos
fixos
c) F
ixed a
sset r
evalu
ation
surpl
us c)
3 351
499
190.9
26
3.542
.425
Ajust
alor d
e Act
ivos F
in. A
djust.
to va
lue o
f Fin.
Asse
ts
. ao v
( 2 73
9 943
)
-2.73
9.943
Resu
ltados
ulado
s d)
Accu
mulat
ed ne
t inco
me d)
acum
( 35 9
45 45
4)
261.5
53
(291.
908)
( 35 9
75 80
9)
Resu
ltado
Líquid
o do
perío
do e)
Net
incom
e for
the p
eriod
e)
261 5
53
( 261
553)
626.2
73
626.2
73
194
846
626.2
73
20.62
1.425
( 100
982)
21.34
1.562

a) Capital Social da Reditus é de 46.630.250 euros representado por 8.926.050 acções ao portador de valor nominal de 5 euros cada, que se encontravam em 31 de Dezembro de 2008 cotadas no mercado oficial da Euronext Lisboa.

b) A 31 de Dezembro de 2008, a Reditus detinha em carteira 49.327 acções próprias, representativas de 0,55% do capital social e contabilizadas ao custo de aquisição de 173 245 euros.

c) Não se tendo verificado variações ao justo valor do edifício Reditus em Alfragide, no ano de 2008 incrementou-se as reservas de reservas de reavaliação pelo valor correspondente à da amortização do ano.

d) Os resultados acumulados foram reexpressos no montante de 1.795.846 euros. Desse montante, 919.191,58 euros referem-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é, neste momento, improvável; o restante montante refere-se essencialmente a diversas alterações na empresa BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. que até 2008 era detida em apenas 50%, e após a concretização da aquisição dos remanescentes 50% passa a ser integralmente con-

a) Share Capital of Reditus is 46,630,250 euros, represented by 8,926,050 bearer shares with a par value of 5 euros each, which, at 31 December 2008, were listed on the official Euronext Lisbon stock exchange. b) On 31 December 2008, Reditus owned 49,327 of its own shares, representing 0.55% of its share capital, which were recorded at the acquisition cost of 173,245 euros. c) As there were no changes to the fair value of the Reditus building in Alfragide, revaluation reserves were increased in 2008 by the corresponding value of the year's amortisation. d) Accumulated results were restated by 1,795,846 euros. Of which, 919,191.58 euros relate to the write off of provisions for deferred taxes assets, the recovery of which is at the moment unlikely; the remaining amount is essentially related to various effects in the company BCCM Tecnologias de Inovação, Lda. in which the Group had an equity participation of 50% until 2008 and late in the year acquired the remaining 50%, being now fully consolidated and audited.

solidada e auditada.

e) Detectou-se que o método de revalorização não estava a ser aplicado na sua plenitude de acordo com a norma IAS 16 uma vez que os edifícios não estavam a ser amortizados dado que foi efectuada a reavaliação, utilizando o valor justo de mercado. Foram efectuados os ajustamentos necessários ao adequado cumprimento da norma, tendo-se reexpresso o resultado liquido de 2007 conforme foi comunicado.

1. Actividade

A Reditus, Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. é a holding (empresa-mãe) do Grupo Reditus e está sediada em Lisboa, na Rua Pedro Nunes Nº 11.

A Reditus foi fundada em 1966 sob a designação de Reditus - Estudos de Mercado e Promoção de Vendas, SARL e tinha como actividade principal a prestação de serviços específicos, nomeadamente estudos de mercado, evoluindo para o tratamento de dados para o Banco de Agricultura, o principal accionista a par da Companhia de Seguros 'A Pátria'.

Em Dezembro de 1990, a Reditus alterou a sua denominação social, convertendo-se numa sociedade gestora de participações sociais, tendo como actividade principal a gestão de participações sociais noutras sociedades, como forma indirecta de exercício de actividade económica.

Grupo Reditus opera em Portugal, França e Angola em duas áreas de negócio distintas:

    1. Outsourcing de Serviços engloba as áreas de Suporte Integrado ao Negócio (front-office e back-office), Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas e IT Consulting.
    1. Sistemas de Engenharia e Mobilidade engloba as áreas de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.

A Reditus está cotada na Euronext Lisboa (anterior Bolsa de valores de Lisboa e Porto) desde 1987.

As presentes Demonstrações Financeiras foram aprovadas pelo Conselho de Administração em 16 de Março de 2009.

2. Políticas Contabilísticas mais Significativas

As políticas contabilísticas mais significativas utilizadas na preparação das demonstrações financeiras consolidadas encontram-se descritas abaixo.

Os valores apresentados, salvo indicação em contrário, são expressos em euros.

2.1. Bases de Apresentação

As presentes demonstrações financeiras consolidadas do Grupo Reditus foram preparadas em e) Having confirmed that the revaluation method was not being fully applied in compliance with IAS 16, as a result of the buildings revaluation they were had not been amortised, the necessary ajustments were undertaken for full compiance with the IAS 16 and the net results of the financial year of 2007 were re-stated in accordence, as was communicated.

1. Activity

Reditus, Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. is a holding (parent-company) for Reditus Group and has its headquarters in Lisbon, at Rua Pedro Nunes No. 11

Reditus was founded in 1966 under the name of Reditus - Estudos de Mercado e Promoção de Vendas, SARL, its main business was to provide specific services, namely market surveys; the company developed into data processing for Banco de Agricultura, the company's main shareholder along with the "A Pátria" insurance company.

In December 1990, Reditus changed its name and became a holding company (SGPS); its main business became the management of holdings in other companies as an indirect way of doing business.

Reditus Group operates in Portugal, France and Angola in two separate business areas:

  • 1. Services Outsourcing covering the areas of Integrated Business Support (front- and back-office), Outsourcing of IT Infrastructure and IT Consulting
  • 2. Engineering and Mobility Services covering the areas of Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.

Reditus has been listed on Euronext Lisbon (previously the Lisbon and Porto Stock Exchange – BVLP) since 1987.

These Financial Statements were approved by the Board of Directors on 16 March 2009.

2. Key Accounting Policies

The key accounting policies used to prepare the consolidated financial statements are described below.

All amounts are in Euros, unless otherwise stated.

2.1. Basis of Presentation

The present consolidated financial statements of Reditus Group have been prepared in accordance with the International Financial Reporting

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

conformidade com as Normas Internacionais de Relato Financeiro adoptadas pela União Europeia (IFRS – anteriormente designadas Normas Internacionais de Contabilidade – IAS) emitidas pelo International Accounting Standards Board (IASB) e Interpretações emitidas pelo International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) ou pelo anterior Standing Interpretations Committee (SIC), em vigor à data da preparação das referidas demonstrações financeiras.

As demonstrações financeiras consolidadas anexas foram preparadas no pressuposto da continuidade das operações, a partir dos livros e registos contabilísticos das empresas incluídas na consolidação (Nota 6), e tomando por base o custo histórico, excepto no que respeita a terrenos e edifícios incluídos em activos fixos tangíveis, instrumentos financeiros derivados, investimentos financeiros os quais se encontram registados ao respectivo justo valor

A preparação das demonstrações financeiras em conformidade com o normativo contabilístico internacional que requer o uso de estimativas e pressupostos definidos pela Administração que afectam as quantias reportadas de activos e passivos, assim como as quantias reportadas de proveitos e custos durante o período de relato. Apesar destas estimativas serem baseadas no melhor conhecimento da Gestão em relação aos eventos e acções correntes, os resultados actuais podem, em última instância, diferir destas estimativas. No entanto, é convicção do Conselho de Administração que as estimativas e pressupostos adoptados não incorporam riscos significativos que possam originar, durante o próximo exercício, ajustamentos materiais no valor contabilístico dos activos e passivos.

2.2. Bases de consolidação

2.2.1. Datas de referência

As demonstrações financeiras consolidadas incluem, com referência a 31 de Dezembro de 2008, os activos, os passivos, os resultados e os fluxos de caixa das empresas do Grupo, as quais são apresentadas na Nota 6.

2.2.2. Participações Financeiras em Empresas do Grupo

As participações financeiras em empresas nas quais o Grupo detenha directa ou indirectamente, mais de 50% dos direitos de voto em Assembleia Geral de Accionistas ou detenha o poder de controlar as suas políticas financeiras e operacionais (definição de controlo utilizada pelo Grupo), foram incluídas nas demonstrações financeiras consolidadas pelo método de consolidação integral. O capital próprio e o resultado líquido destas empresas, correspondente à participação de terceiros nas mesmas são apresentados no balanço consolidado e na demonstração de resultados consolidada, respectivamente, na rubrica 'Interesses minoritários'. As subsidiárias são consolidadas a partir

Standards adopted by the European Union (IFRS – previously called International Accounting Standards - IAS) issued by the International Accounting Standards Board (IASB) and the interpretations issued by the International Reporting Interpretation Committee (IFRIC) or by the previous Standing Interpretation Committee (SIC), in force at the date of preparation of the referred financial statements.

The attached consolidated financial statements were prepared under the going-concern assumption, from the books and accounting records of the companies included in the consolidation (note 6), based on the historical cost, with the exception of land and buildings, included in tangible fixed assets, and derivatives and financial investments which have been recorded at their fair value.

The preparation of the financial statements in compliance with the international accounting standards requires the use of estimates and assumptions established by the Board, which affect the reported value for assets and liabilities, as well as the reported values of profits and costs during the reporting period. Although these estimates are based on the Management's best knowledge of current events and activities, the actual results may, ultimately, differ from these estimates. However, the Board of Directors is convinced that the estimates and assumptions adopted do not incorporate significant risks that could lead, during the next financial year, to material adjustments to the accounting value of assets and liabilities.

2.2. Basis of consolidation

2.2.1. Reference dates

The consolidated financial statements include, as of 31 December 2008, the assets, liabilities, results and cash flow of the Group's companies, as presented in Note 6.

2.2.2. Holdings in Group Companies

Holdings in companies in which the Group has direct or indirect voting rights of over 50% in a Shareholders' Meeting or in which it has the power to control their financial and operating policies (definition of control used by the Group) have been included in the consolidated financial statements using the full consolidation method. Equity and net results of these companies, corresponding to third-party holdings have been included in the consolidated balance sheet and in the consolidated profit and loss statements, respectively, under the "Minority Interests" item. Subsidiaries are consolidated from the date on which their control was transferred to the Group, and are excluded from the date upon which that da data em que o controlo é transferido para o Grupo, sendo excluídas da consolidação a partir da data em que o controlo termina.

Na contabilização de aquisição de subsidiárias é utilizado o método da compra. O custo de aquisição corresponde ao justo valor dos activos entregues, acções emitidas e passivos assumidos à data de aquisição, acrescido dos custos directamente imputáveis à aquisição. Os activos identificáveis adquiridos, passivos e passivos contingentes assumidos numa concentração de actividades empresariais são mensurados inicialmente ao seu justo valor na data de aquisição, independentemente de quaisquer interesses minoritários. O excesso do custo de aquisição sobre o justo valor da quotaparte do grupo nos activos líquidos identificáveis é registado como goodwill. Se o custo da aquisição for inferior ao justo valor dos activos líquidos da filial adquirida, a diferença é reconhecida directamente em resultados do período.

Todas as empresas que integram o perímetro de consolidação, identificadas na Nota 6, foram consolidadas pelo método da consolidação integral, devido aos titulares de capital deterem a maioria dos direitos de voto.

2.2.3. Saldos e Transacções entre Empresas do Grupo

As transacções internas, saldos, ganhos não realizados em transacções e dividendos distribuídos entre empresas do grupo são eliminados. As perdas não realizadas são também eliminadas, excepto se a transacção revelar evidência de imparidade de um activo transferido.

2.2.4. Consistência com o Exercício Anterior

Os métodos e procedimentos de consolidação foram aplicados de forma consistente relativamente ao exercício de 2007.

2.2.5. Alterações ao conjunto de empresas consolidadas

Durante 2008, houve o alargamento do perímetro de consolidação pela integração do Grupo Tecnidata e aquisição da posição remanescente (50%) da BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda.

Os elementos incluídos nas Demonstrações Financeiras de cada uma das entidades do Grupo são mensurados utilizando a moeda do ambiente económico em que a entidade opera (moeda funcional). As Demonstrações Financeiras consolidadas são apresentadas em Euros, sendo esta a moeda funcional e de relato do Grupo.

2.3. Relato por Segmento

Um segmento de negócio é um grupo de activos e operações que estão sujeitos a riscos e retornos diferentes de outros segmentos de negócio. Um segmento geográfico é um ambiente económico particular que está sujeito

control comes to an end.

When accounting for the acquisition of subsidiaries, the acquisition method is applied. The cost of acquisition corresponds to the fair value of the assets handed over, shares issued and liabilities taken on at the date of purchase, and costs directly related to the acquisition process. Identifiable acquired assets, liabilities and contingent liabilities taken on due to business mergers are initially measured at their fair value as of the date of acquisition, independently of any minority interests. The difference between the costs of acquisition in relation to the fair value of the group's stake in the identifiable net assets is recorded as goodwill. If the cost of acquisition is lower than the fair value of the net assets of the acquired subsidiary, the difference is directly recorded in the results of the period.

All companies included in the consolidation, outlined in Note 6, were consolidated by the full consolidation method, as capital holders have the majority of voting rights of those companies.

2.2.3. Balances and Transactions between Group Companies

Intra-group transactions, outstanding balances, transactions for which the respective income was not accrued and distributed dividends within group companies are eliminated. Non-accrued losses are also eliminated, unless the transaction provides evidence of the impairment of a transferred asset.

2.2.4. Consistency with the Previous Financial Year

Consolidation methods and procedures were applied in a consistent way in relation to the 2007 financial year.

2.2.5. Changes to the set of consolidated companies

During the financial year of 2008 the consolidation scope was increased with the combination of the Tecnidata Group and the acquisition of the remaining stake (50%) of BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda.

The items included in the Financial Statements of each of the Group companies are measured by using the currency of the economic environment in which the company operates (functional currency). The Consolidated Financial Statements are presented in Euros, which are the functional currency and the reporting currency of the Group.

2.3. Report by Segment

A business segment is a set of assets and operations that are subject to different risks and returns from other business segments. A geographic segment is a specific economic environment that is subject to different

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

a riscos e retornos diferentes dos componentes que operam em outros ambientes económicos.

Foram identificados 2 segmentos de negócio:

Outsourcing de Serviços engloba as actividades de Suporte Integrado ao Negócios (frontoffice e back-office), Outsourcing de Infraestruturas Informáticas e IT Consulting.

Sistemas de Engenharia e Mobilidade incluem os negócios de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros

Para efeitos de preparação desta informação, a Reditus, SGPS, a Reditus Gestão e a Reditus Imobiliária foram consideradas como partes integrantes do segmento de Outsourcing de Serviços

Foram identificados 3 segmentos geográficos: Portugal, França e Angola.

2.4. Activos Fixos Tangíveis

2.4.1. Mensuração

Os activos fixos tangíveis encontram-se registados ao custo de aquisição deduzidos das respectivas amortizações acumuladas, com excepção dos terrenos e edifícios, os quais são registados ao seu justo valor.

Considera-se como custo de aquisição, os custos directamente atribuíveis à aquisição dos activos (soma dos respectivos preços de compra com os gastos suportados directa ou indirectamente para o colocar no seu estado actual).

Os custos subsequentes são incluídos no valor contabilístico do activo ou são reconhecidos como um activo separadamente, apenas quando seja provável a existência de benefícios económicos futuros associados ao bem e quando o custo puder ser fiávelmente mensurado. Todas as outras despesas de manutenção, conservação e reparação são registadas na demonstração dos resultados durante o período financeiro em que são incorridas.

O justo valor dos terrenos e edifícios é baseado em valores de mercado apurados através de avaliações efectuadas por especialistas independentes (nota 7.3).

Os aumentos ao valor contabilístico dos terrenos e edifícios em resultado de reavaliações são creditados em activos fixos tangíveis. As reduções que possam ser compensadas por anteriores reavaliações do mesmo activo são movimentadas contra a respectiva reserva de reavaliação, as restantes reduções são reconhecidas na demonstração dos resultados.

Os ganhos ou perdas provenientes do abate ou alienação são determinados pela diferença entre os recebimentos das alienações deduzido dos custos de transacção e a quantia escriturada do activo, e são reconhecidos na demonstração dos resultados, como outros proveitos ou outros custos operacionais.

risks and returns from the components that operate in other economic environments.

Two business segments were identified:

Services Outsourcing – covering the areas of Integrated Business Support (front- and back-office), Outsourcing of IT Infrastructures and IT Consulting.

Engineering and Mobility Services – covering the areas of Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.

For the purposes of preparing this information, Reditus, SGPS, Reditus Gestão and Reditus Imobiliária were considered to be part of the Services Outsourcing segment.

Three geographic segments were identified: Portugal, France and Angola.

2.4. Tangible Fixed Assets

2.4.1. Measurement

Tangible fixed assets are recorded at acquisition cost minus the respective accumulated depreciation, with the exception of land and buildings, which are recorded at their fair value.

Acquisition cost is considered to include the costs that are directly attributable to the acquisition of the assets (sum of the respective purchase prices and the costs borne directly or indirectly in order to get them into their current condition).

Subsequent costs are included in the accounting value of the asset or are recognised as a separate asset, only when associated future economic benefits are likely to be associated to the property and when the costs can be measured. All other expenses for maintenance, conservation and repair are recorded in the profit and loss statements during the financial period in which they occur.

The fair value of land and buildings is based on market value derived from valuations carried out by independent specialists (note 7.3).

Increases in accounting value of land and buildings as a result of valuations are credited to tangible fixed assets. Decreases in value that can be made up for by previous revaluations of the same assets are placed against the respective revaluation reserve; the remaining decreases are recognised in the profit and loss statement.

Profits and losses arising from the write offs or disposals are determined by the difference between income from disposals minus costs with the transaction and the carrying amount of the asset, and are recorded in the financial statements as other operating revenue or other operating costs.

2.4.2. Contratos de Locação Financeira

Os bens cuja utilização decorre de contratos de locação financeira relativamente aos quais o Grupo assume substancialmente todos os riscos e vantagens inerentes á posse do activo locado são classificados como activos fixos tangíveis.

Os activos adquiridos em locação financeira bem como as correspondentes responsabilidades, são contabilizados pelo método financeiro. De acordo com este método, o custo do activo é registado nos activos fixos tangíveis e a correspondente responsabilidade é registada no passivo. As amortizações daqueles bens e os juros incluídos no valor das rendas são registadas nos resultados do exercício a que respeitam.

Os contratos de locação financeira são registados na data do seu início como activo e passivo pelo menor do justo valor do bem locado ou do valor actual das rendas de locação vincendas.

Os activos adquiridos em locação financeira são amortizados de acordo com a política estabelecida pelo Grupo para os activos fixos tangíveis.

As rendas são constituídas pelo encargo financeiro e pela amortização financeira do capital. Os encargos são imputados aos respectivos períodos durante o prazo de locação a fim de produzirem uma taxa de juro periódica constante sobre a dívida remanescente.

2.4.3. Amortizações

As amortizações são calculadas, sobre os valores de aquisição, pelo método das quotas constantes, com imputação duodecimal. As taxas anuais aplicadas reflectem satisfatoriamente a vida útil económica dos bens.

Anos
Edifíc
ios e
outra
struçõ
s con
es
50
Equip
to bá
sico
amen
3-20
Equip
to de
trans
porte
amen
4-6
Ferra
ensíli
menta
s e ut
os
3-4
Equip
to ad
minis
trativo
amen
3-10
Outra
s imo
biliza
ções
corpó
reas
10-20

2.5. Activos Fixos Intangíveis

Os activos fixos intangíveis são compostos essencialmente por Goodwill e por Despesas de Desenvolvimento.

2.5.1. Goodwill

O goodwill representa o excesso do custo de aquisição das participações financeiras em empresas do Grupo relativamente ao justo valor dos activos e passivos identificáveis dessas participações (valores proporcionais dos capitais próprios) à data da sua aquisição. Se o custo de aquisição for inferior ao justo valor dos activos líquidos da participada adquirida, a diferença é reconhecida directamente em resulta-

2.4.2. Financial Leasing Contracts Goods whose use is the result of financial leasing contracts in relation to which the Group takes on all the risks and advantages inherent to the ownership of the asset are classified as tangible fixed assets. Assets acquired via leasing contracts, as well as the corresponding responsibilities, are accounted by the financial method. According to this method, the cost of the asset is recorded under tangible fixed assets and the corresponding responsibility is recorded as a liability. The depreciation of these assets and the interest included in the value of lease are registered in the Profit and Loss Statement of their respective year. Financial leasing contracts are recorded on the date on which they start as an asset and a liability by the lowest of fair value of the leased asset or the current value of leasing payments to be made. The assets acquired via financial leasing contracts are depreciated according to the policy established by the Group for tangible fixed assets. Leasing payments include financial charges and the financial amortisation of the capital. The charges are allocated to their respective periods during the leasing term in order to produce a periodic interest rate on the remaining debt. 2.4.3. Depreciations Depreciations are calculated according to the straight-line method based on the acquisition value, with duodecimal imputation. The annual rates applied reflects in a satisfactorily manner the useful economic life of those goods. The estimated useful life cycles are as follows: 2.5. Intangible Fixed Assets Intangible fixed assets are essentially made up of Goodwill and Development Expenses. 2.5.1. Goodwill Goodwill represents the difference between the acquisition cost of equity stakes in Group companies and the fair value of the identifiable assets and liabilities of those equity stakes (proportional values of equity) on the date of their acquisition. If the cost of acquisition is lower than the fair value of the net assets of the acquired subsidiary,

Years
Buildi
nd oth
struct
ions
ngs a
er con
50
Basic
equip
ment
3-20
Trans
port e
quipm
ent
4-6
Tools
and d
evice
s
3-4
Admi
nistra
tive E
quipm
ent
3-10
Other
tangi
ble as
sets
10-20

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

dos do exercício. Até 1 de Janeiro de 2004, o Goodwill era amortizado durante o período estimado de recuperação do investimento, geralmente dez anos, sendo as amortizações registadas na demonstração de resultados na rubrica de 'Amortizações e Depreciações do Exercício'. A partir de 1 de Janeiro de 2004, de acordo com o IFRS 3 – Business Combinations, o Grupo suspendeu a amortização do Goodwill. A partir dessa data, os valores de Goodwill são sujeitos a testes de imparidade anuais, sendo os correspondentes valores do activo mensurados pelo custo deduzido de eventuais perdas de imparidades acumuladas. Qualquer perda de imparidade é registada de imediato em resultados do exercício. Até à data não se verificaram perdas de imparidade.

2.5.2. Despesas de Desenvolvimento

As despesas de investigação, efectuadas na procura de novos conhecimentos técnicos ou científicos ou na busca de soluções alternativas, são reconhecidas em resultados quando incorridas. As despesas de desenvolvimento são reconhecidas como activos intangíveis, quando: i) for demonstrável a exequibilidade técnica do produto ou processo em desenvolvimento, ii) o Grupo tiver a intenção e a capacidade de completar o seu desenvolvimento, iii) a viabilidade comercial esteja assegurada e iv) o seu custo possa ser mensurado com fiabilidade.

As despesas de desenvolvimento anteriormente registadas como custo, não são reconhecidas como um activo no período subsequente. Os custos de desenvolvimento que têm uma vida útil finita, e foram capitalizados, são amortizados desde o momento da sua comercialização, pelo método das quotas constantes, pelo período de benefício económico esperado que por norma não excede os cinco anos.

Os custos capitalizados nesta rubrica incluem os custos de aquisição de activos, os gastos com mão-de-obra directa bem como os custos incorridos com subcontratações de entidades externas e uma proporção de custos fixos imputáveis à produção e desenvolvimento destes activos.

2.6. Imparidade dos Activos

Os activos que não têm uma vida útil definida não são sujeitos a amortizações e depreciações, sendo sujeitos anualmente a testes de imparidade. Os activos sujeitos a amortização e depreciação são revistos anualmente para determinar se houve imparidade, quando eventos ou circunstâncias indicam que o seu valor registado pode não ser recuperável. Sempre que o montante pelo qual um activo se encontra registado é superior à sua quantia recuperável, é reconhecida uma perda de imparidade, registada na demonstração de resultados. A quantia recuperável é a mais alta do preço de venda líquido e do valor de uso. O preço de venda líquido é o montante que se obteria com a alienação do activo numa transacção ao alcance das partes envolvidas, deduzido dos custos the difference is directly recorded in the results of the period. Until 1 January 2004, Goodwill was amortised for the estimated period for recovery of the investment, which was generally 10 years, and amortisations were recorded in the profit and loss statements under the "Amortisations and Depreciations for the Financial Year" item. As of 1 January 2004, in accordance with IFRS 3 – Business Combinations, the Group suspended the use amortisation of Goodwill. As of that date, the value of Goodwill has been subject to annual impairment tests, and the corresponding values of the asset measured deducting potential accumulated impairment losses. Any loss of impairment is immediately recorded in the profit and loss of the year. To date there have been no impairment losses.

2. 5.2. Development Costs

Research costs incurred in the search for new technical or scientific knowledge or in the search for alternative solutions are recognised in the profit and loss when incurred. Development costs are recognised as intangible assets when: i) the feasibility of the product or process under development can be demonstrated, ii) the Group has the intention and capacity to finish its development, iii) commercial viability is assured and iv) its cost can be reliably measured.

Development expenses previously recorded as costs are not recognised as an asset in the subsequent period. Development costs that have a finite useful life, and were capitalised, are amortised from the moment they are commercialised according to the straightline method for the expected period of economic benefit, which does not normally exceed five years.

The capitalised costs in this caption include the costs of acquisition of assets, direct labour expenses as well as costs incurred with sub-contracting outsourcers, and a proportion of fixed costs attributable to the production and development of these assets.

2.6. Impairment of Assets

Assets that do not have a defined useful life are not subject to amortisations and depreciations, and are subject to annual impairment tests. Assets that are subject to amortisation and depreciation are annually reassessed to determine if impairment has occurred, when events or circumstance indicate that their recorded value may not be recoverable. Whenever the amount for which an asset is recorded is higher than its recoverable amount, an impairment loss is recognised, and such loss is recorded in the profit and loss statement. The recoverable amount is the highest of the net sale price and the usage value. The net sale price is the amount that would be obtained through the sale of the asset in a transaction that directamente atribuíveis à alienação. O valor de uso é o valor presente dos fluxos de caixa futuros estimados que são esperados que surjam do uso continuado do activo e da sua alienação no final da sua vida útil. A quantia recuperável é estimada para cada activo, individualmente ou, no caso de não ser possível, para a unidade geradora de caixa à qual o activo pertence.

2.7. Outros Investimentos Financeiros

A rubrica de outros investimentos financeiros é composta por títulos, cauções e outras aplicações financeiras.

Os investimentos financeiros são valorizados, na data do Balanço, ao valor de mercado. As mais-valias e menos-valias efectivas que resultem da venda dos referidos títulos são reconhecidas como resultados do exercício em que ocorrem.

As participações financeiras que tenham experimentado reduções permanentes de valor de realização, encontram-se provisionadas.

2.8. Impostos Diferidos

Os impostos diferidos são calculados com base no método da responsabilidade de balanço e reflectem as diferenças temporárias entre o montante dos activos e passivos para efeitos de reporte contabilístico e os seus respectivos montantes para efeitos de tributação. No entanto, não são calculados impostos diferidos sobre as diferenças de reconhecimento inicial de activos e passivos numa transacção relativa à concentração de actividades empresariais, quando as mesmas não afectam nem o resultado contabilístico nem o resultado fiscal no momento da transacção.

São reconhecidos impostos diferidos activos sempre que existe razoável segurança de que serão gerados lucros futuros contra os quais os activos poderão ser utilizados. Os impostos diferidos activos são revistos anualmente e reduzidos sempre que deixe de ser provável que os mesmos possam ser utilizados

Os impostos diferidos são calculados à taxa que se espera que vigore no período em que se prevê que o activo ou o passivo seja realizado.

2.9. Inventários

Os inventários são registados ao menor entre o valor de custo e o seu valor realizável líquido. Os custos dos inventários incluem todos os custos associados à compra, não incluindo contudo quaisquer custos financeiros. O valor realizável líquido é o preço da venda estimado de acordo com as actividades normais de negócio, menos as despesas de venda imputáveis.

O método de custeio adoptado para valorização das saídas de armazém é o custo médio ponderado.

2.10. Clientes e Outras Contas a Receber

As contas a receber de clientes e outros devedores são registadas pelo justo valor da tranwas within the reach of the involved parties, minus the costs directly attributable to that sale. The usage value is the current value of future estimated cash flow expected to result from the continued use of the asset and its sale at the end of its useful life. The recoverable amount is estimated for each individual asset or, if such is not possible, for the cash-generating unit to which the asset belongs.

2.7. Other Financial Investments The other financial investment caption is made up of securities, guarantees and other investments. Financial investments are valued, at the date of the Balance Sheet, at the market value. The effective capital gains and capital losses that result from the sale of these securities are recorded as results for the financial year in which they occur. Financial stakes that have seen permanent reduction in value are provisioned for. 2.8. Deferred Taxes Deferred taxes are calculated based on the balance sheet responsibility method and reflect the temporary differences between amounts of assets and liabilities in the accounts and the corresponding amounts for tax purposes. However, deferred taxes are not calculated on the differences of initial recognition of assets and liabilities in a business integration transaction when these do not affect the accounting profit and loss nor the fiscal result at the time of the transaction. Deferred taxes are recognised as assets whenever there is a reasonable assurance that future profits will be generated against which the assets can be used. Deferred tax assets are annually reassessed and reduced whenever it is unlikely that they can be recovered. Deferred taxes are calculated at the expected rate for the period in which the asset or liability is expected to be recovered or settled. 2.9. Inventory Inventories are recorded at the lowest of the cost value and its net realisable value. Inventory costs include all costs related to the purchase, not including however any financial costs. The net realisable value is the estimated price of sale according to normal business activities deducted related sale expenses. The cost method adopted for the valuation of goods sold is the weighted-

average cost. 2.10. Customers and Other Accounts Receivable Receivables from customers and other debtors are recorded at fair value of the

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

sacção subjacente que os originou, deduzidos de eventuais perdas de imparidade, para que as mesmas reflictam o seu valor realizável líquido.

As contas a receber cedidas em 'factoring', com excepção das operações de 'factoring' sem recurso, são reconhecidas no balanço na rubrica de 'Outras Contas a Pagar' até ao momento do recebimento das mesmas.

As perdas de imparidade são registadas quando existe a evidência objectiva de que o Grupo Reditus não receberá a totalidade dos montantes em dívida conforme as condições contratuais e/ou comerciais inerentes às contas a receber.

2.11. Outros Activos e Passivos Correntes

Nestas rubricas são registados os acréscimos de custos, custos diferidos, acréscimos de proveitos e proveitos diferidos para que os custos e proveitos sejam contabilizados no período a que dizem respeito, independentemente da data do seu pagamento ou recebimento.

2.12. Caixa e Equivalentes

Esta rubrica inclui, para além dos valores em caixa, os depósitos à ordem bancários e outros investimentos de curto prazo com mercado activo. Os descobertos bancários estão incluídos na rubrica de Empréstimos e Descobertos Bancários no passivo.

2.13. Capital Social

As acções ordinárias são classificadas no capital próprio.

Os custos directamente atribuíveis à emissão de novas acções ou opções são apresentados como uma dedução, líquida de impostos, ao valor recebido resultante desta emissão. Os custos directamente imputáveis à emissão de novas acções ou opções, para a aquisição de um negócio, são incluídos no custo de aquisição como parte do valor da compra.

Quando a empresa ou as suas filiais adquirem acções próprias da empresa mãe, o montante pago é deduzido ao total dos capitais próprios atribuível aos accionistas, e apresentado como acções próprias, até à data em que estas são canceladas, reemitidas ou vendidas. Quando tais acções são subsequentemente vendidas ou reemitidas, o montante recebido é novamente incluído nos capitais próprios atribuíveis aos accionistas.

os custos de emitir instrumentos de capital próprio são parte integrante da transacção de emissão de passivos, mesmo quando os instrumentos de capital próprio são emitidos para efectuar uma concentração de actividades empresariais, em vez de custos directamente atribuíveis à concentração. Deste modo, o Grupo regista as despesas com a emissão de instrumentos de capital próprio como redução ao capital próprio, no balanço.

transaction that led to them, less any impairment losses, in order that they reflect their net realisable amount.

Accounts receivable in factoring, with the exception of factoring operations without recourse, are recognised in the Balance Sheet under the "Other Accounts Payable" caption until such time as they are recovered.

Impairment losses are recorded when there is an objective sign that the Reditus Group will not receive the total amount in debt in line with the contractual and / or commercial conditions of accounts receivable.

2.11. Other Current Assets and Liabilities

These captions record the accrued costs, deferred costs, accrued income and deferred income in order that costs and income can be accounted in the period to which they relate, regardless of the date of their payment or receipt.

2.12. Cash and its Equivalents

This caption includes, along with cash, the bank current accounts and other short-term investments with an active market. Overdrafts are included in the Loans and Overdrafts caption as liabilities.

2.13. Share Capital

Common shares are recorded under equity.

The costs directly attributable to the issuance of new shares or options are presented as a deduction, net of taxes, to the value received as a result of that issue. The costs directly attributable to the issuance of new shares or options, for acquisition of a business, are included in the cost of acquisition as part of the purchase value.

When the parent company, or its subsidiaries acquire own shares in the parent company, the amount paid for these shares is deducted from total equity attributable to shareholders and presented as own shares, until the date on which these shares are cancelled, reissued or sold. When such shares are subsequently sold or re-issued, the amount received for that transaction is once again included in total equity attributable to shareholders.

Costs of issuing equity instruments are an integral part of the issue transaction, even when the equity instruments are issued to endorse a business integration, rather than costs directly attributable to the that integration. Thus, the Group records, in the balance sheet, costs of issuing equity instruments as a decrease in equity.

2.14. Loans and Bank Overdrafts

The loans obtained are initially recognised at fair value, net of

2.14. Empréstimos e Descobertos Bancários

Os empréstimos obtidos são inicialmente reconhecidos ao justo valor, líquido de custos de transacção incorridos. Os empréstimos são subsequentemente apresentados ao custo amortizado; qualquer diferença entre os recebimentos (líquidos de custos de transacção) e o valor a pagar são reconhecidos na demonstração dos resultados ao longo do período do empréstimo, utilizando o método da taxa efectiva.

Os empréstimos obtidos são classificados no passivo corrente, excepto se o Grupo possuir um direito incondicional de diferir a liquidação do passivo por, pelo menos, doze meses após a data do balanço, sendo neste caso classificado no passivo não corrente.

Os custos com juros relativos a empréstimos obtidos são registados na rubrica de custo líquido de financiamento na demonstração de resultados.

2.15. Fornecedores e Outras Contas a Pagar

As contas a pagar a fornecedores e outros credores são registadas pelo seu valor nominal, na medida em que se tratam de valores a pagar de curto prazo.

2.16. Provisões

São constituídas provisões no balanço sempre que: i) o Grupo tenha uma obrigação presente, legal ou construtiva, resultante de um acontecimento passado; ii) seja provável que uma diminuição, razoavelmente estimável, de recursos incorporando benefícios económicos será exigida para liquidar esta obrigação e; iii) que o seu valor seja fiávelmente estimável. As provisões são revistas à data do balanço e ajustadas para reflectir a melhor estimativa corrente. Se deixar de ser provável que uma diminuição de recursos que incorporem benefícios económicos, seja necessária para liquidar a obrigação, a provisão é revertida.

De acordo com a legislação vigente, os trabalhadores têm, anualmente, direito a 25 dias úteis de férias, bem como a um mês de subsídio de férias, direito esse adquirido no ano anterior ao do seu pagamento.

De acordo com o Sistema de Gestão de Desempenho vigente, os trabalhadores têm direito a uma gratificação no caso de cumprirem os objectivos definidos anualmente, direito esse normalmente adquirido no ano anterior ao do seu pagamento.

Assim, estas responsabilidades são registadas no período em que os trabalhadores adquirem o respectivo direito, por contrapartida da demonstração de resultados, independentemente da data do seu pagamento, e o saldo por liquidar à data de balanço está relevado na rubrica de Valores a pagar correntes.

2.17. Rédito e Especialização de Exercícios

transactions incurred costs. The loans are subsequently presented at amortised cost; differences between the receipts (net of transaction costs) and the amount payable are recognised in the profit and loss statement along the period of the loan, using the current rate method.

Loans obtained are classified in current liabilities, except if the Group has an unconditional right to defer the payment of the liability for, at least, 12 months after the date of the balance sheet, in this case, it is classified as a non-current liability.

Costs of interest rates related to loans are recorded under the net cost of financing in the profit and loss statement.

2.15. Suppliers and Other Accounts Payable

Accounts payable to suppliers and other creditors are recorded at their nominal value, in that they are amounts payable in the short term.

2.16. Provisions

Provisions are recognised in the balance sheet whenever: i) the Group has a present obligation (legal or constructive), as a result of a past event; ii) it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation and; iii) its value is reliably estimable. Provisions are reviewed at the date of the balance sheet and adjusted to reflect the best current estimate. If it becomes unlikely that an outflow of resources embodying economic benefits is required to settle the obligation, the provision is reverted.

In accordance with current legislation, employees are entitled to 25 working days of holiday annually, as well as to one month of holiday allowance, a right that is acquired in the year prior to its payment.

In accordance with the current Performance Management System, employees are entitled to a performance bonus when they achieve the annually defined objectives, a right that is acquired in the year prior to its payment.

Thus, these liabilities are recorded in the financial year the employees acquire such right, against the financial statements, independently of date of payment, and commitments outstanding at the date of the balance sheet are recorded in current accounts payable.

2.17. Income and Accruals Basis of the Accounts

Income is recorded in the profit and loss

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

O rédito é registado na demonstração de resultados e compreende os montantes facturados na venda de produtos e na prestação de serviços, líquidos do Imposto sobre o Valor Acrescentado (IVA) e descontos, depois de eliminar as transacções intra-grupo.

Os proveitos decorrentes da venda de produtos são reconhecidos na demonstração consolidada dos resultados quando os riscos e benefícios inerentes à posse dos activos são transferidos para o comprador e o montante dos proveitos possa ser razoavelmente quantificado.

Os proveitos decorrentes da prestação de serviços são reconhecidos na demonstração de resultados com referência à fase de acabamento da prestação de serviços à data do balanço.

As garantias de equipamentos vendidos são suportadas pelos fornecedores das marcas representadas.

Os juros e proveitos financeiros são reconhecidos de acordo com o princípio da especialização dos exercícios e de acordo com a taxa de juro efectiva aplicável.

Os custos e proveitos são contabilizados no período a que dizem respeito, independentemente da data do seu pagamento ou recebimento. Os custos e proveitos cujo valor real não seja conhecido são estimados.

Os custos e os proveitos imputáveis ao período corrente e cujas despesas e receitas apenas ocorrerão em períodos futuros, bem como as despesas e as receitas que já ocorreram, mas que respeitam a períodos futuros e que serão imputadas aos resultados de cada um desses períodos, pelo valor que lhes corresponde, são registados nas rubricas de 'Outros Activos Correntes' e 'Outros Passivos Correntes'.

2.18. Impostos sobre o rendimento

O imposto sobre o rendimento do exercício é calculado com base nos resultados tributáveis das empresas incluídas na consolidação e considera a tributação diferida.

O imposto corrente sobre o rendimento é calculado com base nos resultados tributáveis das empresas incluídas na consolidação, de acordo com as regras fiscais em vigor no local da sede de cada empresa do grupo.

Os impostos diferidos são calculados com base no método da responsabilidade de balanço e reflectem as diferenças temporárias entre o montante dos activos e passivos para efeitos de reporte contabilístico e os seus respectivos montantes para efeitos de tributação.

Para a determinação do imposto diferido é utilizada a taxa fiscal que se espera estar em vigor no período em que as diferenças temporárias serão revertidas.

São reconhecidos impostos diferidos activos sempre que exista razoável segurança de que serão gerados lucros futuros contra os quais statements and includes the amounts invoiced for the sale of products and provision of services, net of Value Added Tax (VAT) and discounts after elimination of intra-group transactions.

The income from the sale of products is recognised in the consolidated profit and loss statements when the risks and benefits inherent to owning the assets are transferred to the buyer and the amount of income can be reasonably quantified.

The income resulting from provision of services is recognised in the profit and loss statements with reference to the final stage of providing the service at the balance sheet date.

Guarantees on equipment sold are borne by the suppliers of the represented brands.

Interest and financial income are recognised according to the accruals basis of the accounts for the financial year and according to the current applicable interest rate.

Costs and income are recorded in the period to which they relate, regardless of the date of their payment or receipt. The costs and income whose real value is not known shall be estimated.

Costs and income attributable to the current period and whose expenses and revenues only occur in future periods, as well as expenses and revenues that have already occurred, but which relate to future periods and which are attributable to the results for each of those periods, in their corresponding amounts, are recorded under the "Other Current Assets" and "Other Current Liabilities" captions.

2.18. Income Tax

Income tax for the financial year is calculated based on the taxable results of companies included in the consolidation and takes into account deferred tax.

Current Income tax is calculated based on the taxable results of companies included in the consolidation, according to the tax rules in force in the location of the headquarters of each group company.

Deferred taxes are calculated based on the balance sheet responsibility method and reflect the temporary differences between amounts of assets and liabilities in the accounts and the corresponding amounts for tax purposes.

The tax rate expected for the period in which the temporary differences will be reverted is used for the calculation of deferred taxes.

Deferred taxes are recognised as assets whenever there is a reasonable assurance that future profits, against which those taxes can be used, will be generated.

poderão ser utilizados.

Os impostos diferidos activos são revistos periodicamente e reduzidos sempre que deixe de ser provável que os mesmos possam ser utilizados.

Os impostos diferidos são registados como custo ou proveito do exercício, excepto se resultarem de valores registados directamente em capital próprio, situação em que o imposto diferido é também registado na mesma rubrica.

2.19 . Activos e Passivos contingentes

Os passivos contingentes em que a possibilidade de uma saída de fundos afectando benefícios económicos futuros seja apenas possível, não são reconhecidos nas demonstrações financeiras consolidadas, sendo divulgados nas notas, a menos que a possibilidade de se concretizar a saída de fundos afectando benefícios económicos futuros seja remota, caso em que não são objecto de divulgação.

Os activos contingentes não são reconhecidos nas demonstrações financeiras consolidadas mas são divulgados no anexo quando é provável a existência de um benefício económico futuro.

2.20. Eventos subsequentes

Os eventos após a data do balanço que proporcionem informação adicional sobre condições que existiam à data do balanço são reflectidos nas demonstrações financeiras consolidadas.

Os eventos após a data do balanço que proporcionem informação sobre condições que ocorram após a data do balanço são divulgados no anexo às demonstrações financeiras consolidadas, se materiais.

2.21. Novas normas, alterações e interpretações a normas em vigor

Existem novas normas, alterações e interpretações efectuadas a normas existentes, que apesar de já estarem publicadas (pelo IASB), as mesmas ainda não foram aprovadas pela União Europeia e/ou a sua aplicação apenas é obrigatória para períodos anuais que se iniciem a partir de 1 de Janeiro de 2009 ou em data posterior. Deste modo, o Grupo Reditus decidiu não adoptar antecipadamente quaisquer das seguintes normas e/ou interpretações:

IFRS 8 – Segmentos Operacionais, vem estabelecer os princípios para divulgação de informação sobre os segmentos operacionais de uma entidade, assim como dos seus produtos e serviços, dos seus mercados geográficos e dos seus principais clientes, é de aplicação obrigatória em 1 de Janeiro de 2009. Esta norma vem substituir o IAS 14 – Relato por Segmentos, sendo que as alterações introduzidas apesar de conduzirem a divulgação adicional de informação sobre cada segmento de negócio, não vão alterar significativamente a forma como têm vindo a ser apresentados os segmentos operacionais do Grupo, pelo que se optou por não Deferred tax assets are annually reassessed and reduced whenever it is unlikely that they can be recovered.

Deferred taxes are recorded as a profit or a loss of the year, except if arising from amounts directly recorded in own capital and in such situation they are recorded under the same caption.

2.19. Contingent Assets and Liabilities

Contingent liabilities are not recognised in the consolidated financial statements and are disclosed in the notes when the possibility of cash outflow affecting future economic benefits is possible; and not disclosed when the possibility of cash outflow affecting future economic benefits is remote.

Contingent assets are not recognised in the consolidated financial statements but are disclose in the annex when there is the possibility of generating a future economic benefit.

2.20. Subsequent events

Post balance sheet events carrying additional information to the conditions that existed at the balance sheet date are recognised in the consolidated financial statements.

Post balance sheet events carrying information to the conditions that occur after the balance sheet date are disclosed in the annex to the consolidated financial statements, when material.

2.21.New standards, amendments and interpretations to existing standards

The IASB has published new standards, amendments and interpretations to the existing standards, but these have not yet been approved by the European Union and / or their enforcement is only compulsory for annual periods starting on 1 January 2009 or at later date. Whence, The Reditus Group has decided by the non-earlier adoption of any of the following standards and / or interpretations:

IFRS 8 – Operating Segments. Sets out the requirements for the disclosure of information about the entity's operating segments, as well as its products and services in its geographical markets and its main customers; its enforcement is compulsory after 1 January 2009. This standard replaces IAS 14 – Segment reporting; while the amendments introduced call for an additional disclosure of information about each business segment, they do not significantly change the manner in which the Group has been disclosing its operating segments, for this reason the Group has decided for its nonearlier adoption.

IFRIC 13 – Customer Loyalty Programmes. It clarifies the accounting treatment of loyalty bonuses awarded to customers. The Group considers that this

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

antecipar a sua aplicação.

A IFRIC 13 – Programas de Fidelização de Clientes, vem clarificar o tratamento contabilístico de créditos de prémios por fidelidade concedidos a clientes. o Grupo não considera que a mesma se aplique directamente às empresas integrantes no perímetro de consolidação, uma vez que não existem programas de fidelização de clientes que se enquadrem nos termos desta interpretação.

IFRIC 14 - IAS 19 – O Limite sobre um Activo de Benefícios Definidos, Requisitos de Financiamento Mínimo e Respectiva Interacção. Esta interpretação vem clarificar um conjunto de questões relacionadas com i) limitações à redução ou restituição de contribuições; ii) a existência de requisitos de financiamento mínimo pode afectar essas contribuições; e iii) quando esses requisitos podem dar origem a passivos. Esta interpretação não tem aplicação no Grupo.

As alterações introduzidas às normas e interpretações:

IAS 1 – Apresentação de Demonstrações Financeiras;

IAS 16 – Activos Fixos Tangíveis;

IAS 19 – Benefícios de Empregados;

IAS 20 – Contabilização de Subsídios Governamentais e Divulgação de Apoios Governamentais;

IAS 23 – Custos dos Empréstimos Obtidos;

IAS 27 – Demonstrações Financeiras Separadas e Consolidadas;

IAS 28 – Investimentos em Associadas;

IAS 29 – Relato Financeiro em Economias Hiperinflacionárias;

IAS 31 – Interesses em Empreendimentos Conjuntos;

IAS 32 – Instrumentos Financeiros Apresentação;

IAS 36 – Imparidade de Activos;

IAS 38 – Activos Intangíveis;

IAS 39 – Instrumentos Financeiros – Reconhecimento e Mensuração.

IAS 40 – Propriedades de Investimento;

IAS 41 – Activos Biológicos;

IFRS 1 – Adopção pela primeira vez das Normas Internacionais de Relato Financeiro;

IFRS 2 -Pagamento com base em Acções; IFRS 7 – Instrumentos Financeiros – Divulgação;

IFRIC 15 – Contractos para a construção de imóveis;

IFRIC 16 – Cobertura de investimentos em operações estrangeiras; e

standard is not directly applicable to the companies included in the scope of consolidation, as no customer loyalty programmes fall within this interpretation.

IFRIC 14 – IAS 19 - The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction. This interpretation clarifies questions related to i) restrictions to the reduction or repayment of contributions; ii) the existance of minimum funding requirements that can affect those contributions; and iii) when those requirements can create liabilities. Such interpretation is not applicable to the Group.

Amendments to the standards and interpretations:

IAS 1 – Presentation of Financial Statements;

IAS 16 – Fixed Tangible Assets;

IAS 19 – Employee Benefits;

IAS 20 - Accounting for Government Grants and Disclosure of Government Assistance;

IAS 23 – Borrowing Costs;

IAS 27 – Finantial Statements and Consolidated Financial Statements;

IAS 28 – Investments in Associates;

IAS 29 - Financial Reporting in Hyperinflationary Economies;

IAS 31 - Interests in Joint Ventures;

IAS 32 - Financial Instruments: Presentation;

IAS 36 - Impairment of Assets;

IAS 38 - Intangible Assets;

IAS 39 - Financial Instruments - Recognition and Measurement;

IAS 40 - Investment Property;

IAS 41 – Biological Assets;

IFRS 1 - First-time adoption of International Financial Reporting Standards;

IFRS 2 - Share-based Payment;

IFRS 7 - Financial Instruments – Disclosures;

IFRIC 15 – Construction of Buildings Contracts;

IFRIC 16 – Investment Hedge in Foreign Operations;

IFRIC 17 – Capital distributions to shareholders.

IFRIC 17 – Distribuições em espécie aos accionistas.

3. Gestão do risco Financeiro

As actividades do Grupo estão expostas a uma variedade de factores de risco financeiro: risco de crédito, risco de liquidez e risco da taxa de juro.

3.1. Risco de crédito

O Grupo tem como clientes principais grandes empresas nos sectores Bancário, Seguros, Telecomunicações e Indústria, Comercio e Serviços sendo o prazo médio de recebimentos efectivo de aproximadamente 40 dias.

O Grupo optou, dada a sua carteira de clientes por considerar o risco de crédito diminuto, não seguindo uma política de atribuição de limites de crédito aos seus clientes.

Em limite o risco equivale ao valor de clientes existentes e evidenciado no Balanço.

3.2. Risco de liquidez

A gestão do risco de liquidez implica a manutenção de saldos financeiros suficientes, facilidade na obtenção de fundos através de linhas de crédito adequadas. Relacionado com a dinâmica dos negócios subjacentes, a tesouraria do Grupo pretende manter a flexibilidade da dívida flutuante, mantendo as linhas de crédito disponíveis.

3.3. Risco da taxa de juro

O Grupo utiliza empréstimos como meio de financiamento de suporte às suas actividades, sendo afectado por variações da taxa de juro no cálculo desses encargos. A Administração não considera economicamente necessária a implementação de uma política de gestão de risco de taxa de juro.

Considerando as taxas de juro praticadas em 31/12/2008:

EUR EUR EUR EUR
30 3M 6M 12M
2,63 2,92 3,00 3,08
40% 80% 00% 50%

Uma variação da taxa de referência de 0,5% teria o seguinte impacto:

Ana
lise
Sen
sibi
lida
de
Var
iaçã
o
Enc
arg
os
ésc
Acr
imo
0,50
%
184
.535
Dim
inui
ção
-0,5
0%
-18
4.5
35

4. Estimativas Contabilísticas e Pressupostos

A preparação das demonstrações financeiras em conformidade com os princípios contabilísticos geralmente aceites requer o uso de estimativas e pressupostos definidos pela Administração que afectam as quantias reportadas de activos e passivos, assim como as quantias

3. Financial Risk Management

The group's activities are exposed to a variety of financial risk factors: credit risk, liquidity risk and interest rate risk.

3.1. Credit risk

The main customers of the Group are large companies from the Banking, Insurance, Telecommunications and Industry, Commerce and Services sectors; payment terms are approximately 40 days.

Taking into account its customer portfolio, the Group considered its credit risk to be minimal, and as such it does not follow a policy of allocation of credit limits to its customers.

At its limit the risk corresponds to the value of the existing customers and it is recorded in the Balance Sheet.

3.2. Liquidity risk

The management of liquidity risk implies maintaining sufficient financial balances and ease in obtaining funds via appropriate credit lines. In relation to the dynamics of its businesses, the Group's cash flow aims to maintain the flexibility of its floating debt, by maintaining the available credit lines.

3.3. Interest rate risk

The Group uses bank loans as means of financing its activities, and therefore it is affected by interest rate variations when accounting those costs. The Board does not consider it to be economically necessary to implement an interest rate risk management policy.

Taking into account interest rates applied as at 31/12/2008:

EUR EUR EUR EUR
30 3M 6M 12M
2.63
40%
2
.928
0%
3.00
00%
3

A reference rate variation of 0.5% would have the following impact:

Sen
sitiv
ity
Ana
lysis
Cos
t
Var
iatio
n
Incr
eas
e
0.50
%
184
,535
Dec
reas
e
-0.5
0%
-184
,535

4. Critical Accouting Estimates and Assunptions

The preparation of the financial statements in compliance with generallyaccepted accounting principles requires the use of estimates and assumptions established by the Board, which affect the reported quantities of assets and liabilities, as well as the reported

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

reportadas de proveitos e custos durante o período de relato.

O Conselho de Administração baseou-se no melhor conhecimento e experiência de eventos passados e/ou correntes e em pressupostos relativos a eventos futuros para determinar as estimativas contabilísticas, que a seguir se identificam mais relevantes:

4.1. Imparidade dos Valores a Receber

Os valores recuperáveis das unidades geradoras de fluxos de caixa foram calculados de acordo com o seu valor em uso. Estes cálculos requerem o uso de estimativas.

4.2. Protótipos

Os protótipos resultam da aplicação nos contratos celebrados com os clientes de conhecimentos desenvolvidos no Grupo Reditus, sob a forma de reengenharia de processos administrativos, novos processos administrativos ou aplicações informáticas orientadas para o cliente, cujo reconhecimento é registado ao longo do período de duração dos mesmos. Todos os protótipos têm suporte documental e reflectem uma estimativa quanto à sua capacidade de gerarem fluxos de caixa em exercícios futuros.

4.3. Impostos Diferidos

O Grupo contabiliza impostos diferidos activos com base nos prejuízos fiscais existentes à data de balanço e no cálculo de recuperação dos mesmos assim como ajustamentos não aceites fiscalmente e ainda decorrentes dos ajustamentos necessários feitos em títulos e aplicações financeiras. Estes cálculos requerem o uso de estimativas.

4.4 Reconhecimento do rédito

O reconhecimento do rédito pelo Grupo inclui análises e estimativas da gestão no que concerne à fase de acabamento dos projectos em curso à data da informação financeira os quais podem vir a ter um desenvolvimento futuro diferente do orçamentado à presente data.

5. Informação por Segmento

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, os resultados por segmento de negócio, conforme separado na nota 6, eram como segue:

quantities of profits and costs during the reporting period.

The Board of Directors based itself on the best knowledge and experience of past and/or current events and on assumptions about future events in order to determine accounting estimates, of which the most relevant are shown below:

4.1. Impairment of Receivables

Recoverable amounts of the cashgenerating units were calculated according to their useful value. These calculations require the use of estimates.

4.2. Prototypes

Prototypes are the result of the application of knowledge developed by Reditus Group and contracted with customers. Such knowledge is in the form of reengineered administrative processes, new administrative processes or customer-focused IT applications. Their recognition is recorded over the term of those contracts. All prototypes have supporting documentation and reflect an estimate as to their cash-generating capacity in future financial years.

4.3. Deferred Taxes

The Group accounts for deferred taxes based on existing tax losses on the balance sheet date and on the calculation for recovering these, as well as adjustments not accepted for tax purposes and incurred by needed adjustments to securities and investments. These calculations require the use of estimates.

4.4 Recognition of income

The recognition of income by the Group includes analyses and estimates from management in relation to the final stage of projects underway on the balance sheet date, which may have a different future development to that budgeted for on the current date.

5. Information by Segment

As at 31 December 2008 and 2007, profit and loss by business segment, as set out is note 6, had the following breakdown:

31 d
e De
bro
de 2
008
zem
Outs
ing d
ourc
e
Serv
iços
Sist
s de
Eng
ema
e
nhar
ia e
Mob
ilida
de
Tota
l
Vend
as e d
os Se
rviços
Pres
tados
Sales
and
Servi
ces P
rovide
d
51.33
4.174
7.911
.883
59.24
6.057
Outro
Gan
hos O
s Ren
dime
ntos e
ionais
perac
Other
ating
d inco
oper
reven
ue an
me
3.226
.106
93.01
8
3.319
.123
Total
dos P
roveit
os Op
eracio
nais
Total
Oper
ating
Incom
e
54.56
0.280
8.004
.900
62.56
5.180
Amor
tizaçõ
es, D
iaçõe
s,Pro
visõe
s e A
just
eprec
Amor
tisatio
n, De
precia
tion a
nd Pr
ovisio
ns
3.951
.758
483.8
66
4.435
.624
Resu
ltado
Oper
acion
al
Oper
ating
net in
come
4.489
.558
271.1
75
4.760
.734
31 de
Deze
mbro
de 2
007
Outs
ing d
e Servi
ourc
ços
Siste
aria e Mo
de En
genh
mas
bilida
de
Total
Vend
as e d
os Se
rviços
Pres
tados
Sales
and
Servi
ces P
rovide
d
23.78
3.800
6.061
.305
29.84
5.105
Outro
s Ren
dime
ntos e
Gan
hos O
ionais
perac
Other
ating
d inco
oper
reven
ue an
me
1.981
.497
357.3
77
2.338
.874
Total
dos P
roveit
os Op
eracio
nais
Total
Oper
ating
Incom
e
25.76
5.297
6.418
.682
32.18
3.979
Amor
tizaçõ
es, D
iaçõe
s,Pro
visõe
s e A
just
eprec
Amor
tisatio
n, De
precia
tion a
nd Pr
ovisio
ns
1.056
.054
450.6
05
1.506
.659
Resu
ltado
Oper
acion
al
Oper
ating
net in
come
2.443
.612
276.8
37
2.720
.449

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os activos e passivos por segmentos de negócio eram como segue: As at 31 December 2008 and 31

December 2007, profit and loss by business segment had the following breakdown:

31 de
Deze
mbro
de 2
008
Outs
ing d
ourc
e
Servi
ços
Siste
de En
genh
aria
mas
e Mo
bilida
de
Total
Activ
o
Asse
ts
123.7
06.14
2
7.571
.026
131.2
77.16
8
Pass
ivo
Liabil
ities
102.2
75.42
5
7.258
.535
109.5
33.96
0
Inves
timen
to em
activ
os fix
os
Inves
tmen
t in fix
ed as
sets
3.794
.729
74.83
1
3.869
.560
Inves
timen
to em
activ
os ta
ngíve
is
Inves
tmen
t in ta
ngible
ts
asse
1.408
.709
72.62
1
1.481
.330
Inves
timen
to em
activ
os int
angív
eis
Inves
tmen
t in in
tangi
ble as
sets
2.386
.020
2.210 2.388
.230
31 de
Deze
mbro
de 2
007
Outs
ing d
ourc
e
Servi
ços
Siste
de En
genh
aria
mas
e Mo
bilida
de
Total
Activ
o
Asse
ts
28.27
9.923
6.637
.792
34.91
7.715
Pass
ivo
Liabil
ities
28.09
0.459
6.332
.020
34.42
2.479
Inves
timen
to em
activ
os fix
os
Inves
tmen
t in fix
ed as
sets
3.662
.245,0
0
203.4
41,55
3.865
.687
Inves
timen
to em
activ
os ta
ngíve
is
Inves
tmen
t in ta
ngible
ts
asse
2.447
.372,0
0
5.900 2.453
.272

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, os resultados por segmento geográfico eram como segue:

Amortizações, Depreciações,Provisões e Ajust

Resultado Operacional

As at 31 December 2008 and 2007, profit and loss by geographical segment were as follows:

31 de
Deze
mbro
de 2
007
Portu
gal
Franc
e
Total
Vend
as e d
os Se
rviços
Pres
tados
Sales
Servi
and
ces P
rovide
d
25.52
2.156
4.322
.949
29.84
5.105
Outro
s Ren
dime
ntos e
Gan
hos O
ionais
perac
Other
ating
d inco
oper
reven
ue an
me
2.037
.526
301.3
48
2.338
.874
Total
dos P
roveit
os Op
eracio
nais
Opera
Total
ting In
come
27.55
9.681
4.624
.298
32.18
3.979
Amor
tizaçõ
es, D
iaçõe
s,Pro
visõe
s e A
just
eprec
Amor
tisatio
n, De
preci
ation
and P
rovisi
ons
1.368
.354
138.3
05
1.506
.659
Resu
ltado
Oper
acion
al
Opera
ting n
et inc
ome
2.608
.706
111.7
43
2.720
.499
31 de
Deze
mbro
de 2
008
Portu
gal
Franc
e
Ango
la
Total
Vend
as e d
os Se
rviços
Pres
tados
Sales
and
Servi
ces P
rovide
d
40.03
2.937
6.660
.194
12.55
2.925
59.24
6.057
Outro
s Ren
dime
Gan
hos O
ionais
ntos e
perac
Other
ating
d inco
oper
reven
ue an
me
3.229
.274
72.58
9
17.26
0
3.319
.123
Total
dos P
roveit
os Op
eracio
nais
Total
Opera
ting In
come
43.26
2.211
6.732
.783
12.57
0.186
62.56
5.180

Amortisation, Depreciation and Provisions 3.915.857 467.911 51.856 4.435.624

Operating net income -3.288.255 462.735 7.586.254 4.760.733

Em
31
de
De
bro
de
200
8 e
31
de
De
zem
zem

bro
de 2
007
ivos
ivos
act
, os
e p
ass
po
r se
gme
n
to g
ráfic
o sã
eog
o co
mo
seg
ue:
As
at
31
Dec
Dec
emb
er 2
007
hica
l se
geo
grap
emb
200
8 a
nd
31
er
sets
d lia
biliti
es b
, as
an
y
nt w
as f
ollo
gme
ere
ws:
31 de
Deze
mbro
de 2
007
Portu
gal
Franc
e
Total
Activ
o
Asse
ts
31.58
0.414
3.337
.301
34.91
7.715
Pass
ivo
Liabil
ities
32.86
0.859
1.561
.620
34.42
2.479
Inves
timen
activ
os fix
to em
os
Inves
tmen
t in fix
ed as
sets
3.668
.145
197.5
42
3.865
.687
Inves
timen
to em
activ
os ta
ngíve
is
Inves
tmen
t in ta
ngible
ts
asse
2.453
.272
2.453
.272
Inves
timen
to em
activ
os int
angív
eis
Inves
t in in
tangi
ble as
tmen
sets
1.214
.873
197.5
42
1.412
.415

31 de Dezembro de 2008

Portu
gal
Franc
e
Ango
la
Total
Activ
o
Asse
ts
97.31
5.761
4.972
.104
28.98
9.303
131.2
77.16
8
Pass
ivo
Liabil
ities
107.6
41.54
8
1.471
.451
420.9
62
109.5
33.96
0
Inves
timen
to em
activ
os fix
os
Inves
t in fix
ed as
tmen
sets
3.791
.575
64.33
0
13.65
5
3.869
.560
Inves
timen
to em
activ
os ta
ngíve
is
Inves
tmen
t in ta
ngible
ts
asse
1.405
.555
62.12
0
13.65
5
1.481
.330
Inves
timen
activ
os int
angív
eis
to em
Inves
tmen
t in in
tangi
ble as
sets
2.386
.020
2.210 2.388
.230

6. Empresas Incluídas na Consolidação

Em 31 de Dezembro de 2008, as empresas do Grupo incluídas na consolidação e as suas respectivas sedes, capital social e proporção do capital detido eram as seguintes:

6. Companies Included in the Consolidation

As at 31 December 2008, the Companies included in the consolidation, the location of their registered offices and the capital owned by Reditus SGPS were as follows:

Empr
esa H
oldin
g e E
sas F
iliais
mpre
Emp
Hold
ing e
Emp
s Fil
iais
resa
resa
Hold
ing C
d Sub
sidia
ries
ompa
ny an
Sede
Sede
Head
quart
ers
Capit
al So
cial
Cap
ital S
ocia
l
Shar
e Cap
ital
% Ca
pital
Detid
o
% Ca
pital
% of
Capit
al
Detid
o
Owne
d
Segm
ento
de
Segm
ento
de Ne
gócio
Busin
Negó
ess a
cio
rea
Segm
ento
Segm
ento
Geog
ráfico
Geog
ráfic
o
Segm
ent
Redit
us SG
PS, S
A
Redi
tus S
GPS
, SA
Lisbo
Lisbo
a
a
44.63
0.250
44.6
30.25
0 €
Redi
tus G
estão
Soc
iedad
e Ge
stora
Part
icipa
ções
Soc
iais,S
Redit
us Ge
stão S
ocied
ade G
estor
a Par
ticipa
ções
Socia
is,SA
A
Lisbo
a
Lisbo
a
125.
000 €
125.0
00
100,
0%
100,0
%
Inter
Redi
tus P
resta
ção I
ntegr
ada
de S
erviç
os In
form
ático
Inter
Redit
us P
restaç
ão In
tegra
da de
Serv
iços I
nform
áticos
, SA
Redw
are S
istem
as de
Info
ão, S
A
rmaç
s, SA
Lisbo
a
Lisbo
a
Lisbo
a
750.
000 €
750.0
00
500.
000 €
100,
0%
100,0
%
100,
0%
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Outso
urcing
de S
erviço
s
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Portu
gal
Portu
gal
Portu
gal
Redi
tus I
I Tele
nicaç
ões,
SA
Redw
are S
istem
as de
comu
Infor
maçã
o, SA
Lisbo
Lisbo
a
a
50.0
00 €
500.0
00
100,
0%
100,0
%
Outs
ing d
e Se
rviço
Outso
ourc
urcing
de S
erviço
s
s
Portu
gal
Portu
gal
J. M
. Con
sulto
res d
e Info
rmát
ica e
Arte
s Grá
ficas
, SA
Redit
us II T
eleco
munic
ações
, SA
Redi
tus Im
obiliá
ria, S
A
Alfra
gide
Lisbo
a
Lisbo
a
500.
000 €
50.00
0
1.75
0.00
0 €
68,0
%
100,0
%
100,
0%
Siste
de E
haria
e M
mas
ngen
Outso
urcing
de S
erviço
s
Portu
gal
Portu
gal
Portu
gal
J. M.
Cons
ultore
s de
Inform
ática
e Arte
s Grá
ficas,
SA
Cale
o, SA
Alfrag
ide
Fran
ça
500.0
00

1.20
0.000
68,0%
%
55,0
Siste
mas d
e Eng
. e Mo
b.
Siste
de E
haria
e M
mas
ngen
Portu
gal
Portu
gal
BCC
M, In
ão T
lógic
a, Ld
ovaç
ecno
a
Redit
us Im
obiliá
ria, S
A
Alfra
gide
Lisbo
a
14.9
64 €
1.750
.000
100,
0%
100,0
%
Siste
de E
haria
e M
mas
ngen
Portu
gal
Portu
gal
Tecn
idata
IF –
Inve
stime
ntos
Finan
ceiro
s SG
PS, S
.A.
Caleo
, SA
Tecn
idata
SI –
Serv
iços
e Eq
uipam
ntos
de In
form
ática
, S.A
Oeir
as
Franç
a
Oeir
as
16.2
50.0
00 €
1.200
.000
1.20
0.00
0 €
100,
0%
55,0%
100,
0%
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Siste
mas d
e Eng
. e Mo
b.
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Portu
gal
Portu
gal
Portu
gal
BCCM
, Inov
ação
Tecn
ológic
a, Ld
a
Tecn
idata
BC –
Bus
iness
Con
sultin
g, So
luçõe
s de
Softw
are,
Alfrag
ide
S.A.
Oeir
as
14.96
4
150.
000 €
100,0
%
100,
0%
Siste
mas d
e Eng
. e Mo
b.
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Portu
gal
Portu
gal
iros S
GPS,
S.A.
Tecn
NCIT
idata
– Se
IF – I
nvest
rviço
iment
s e T
os Fi
logia
s de
Infor
maçã
o, S.
A.
nance
ecno
Oeira
Oeir
s
as
250.
16.25
000 €
0.000
%
100,
100,0
0%
Outso
de S
Outs
urcing
ing d
e Se
rviço
erviço
s
ourc
s
Portu
Portu
gal
gal
ROF
F – C
ltores
Inde
pend
entes
, S.A
onsu
SI – S
Inform
S.A.
Tecn
idata
erviço
s e E
quipa
mnto
s de
ática,
Oeir
as
Oeira
s
50.0
00 €
1.200
.000
100,
0%
%
100,0
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Outso
de S
urcing
erviço
s
Portu
gal
Portu
gal
Tecn
idata
BMT
– Bu
sines
s Ma
ment
Tec
nolog
ies, S
.A.
nage
Tecn
idata
BC –
Busin
ess C
onsul
ting, S
oluçõ
es de
Softw
are, S
.A.
Tecn
isupo
rte –
Siste
Infor
mátc
os S
.A.
mas
Oeir
as
Oeira
s
Oeir
as
150.
000 €
150.0
00
50.0
00 €
100,
0%
100,0
%
99,8
%
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Outso
urcing
de S
erviço
s
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Portu
gal
Portu
gal
Portu
gal
NCIT
– Se
rviços
e Te
cnolo
gias d
e Info
ão, S
.A.
rmaç
ALL2
Infoc
S.A.
IT –
ões,
omu
ncaç
Oeira
s
Oeira
s
250.0
00
700.
000 €
100,0
%
100,
0%
Outso
urcing
de S
erviço
s
Outs
e Se
ing d
rviço
ourc
s
Portu
gal
Ango
la
ROFF
– Co
nsulto
res In
depe
ndent
es, S
.A.
Roff
Glob
al
Oeira
s
Fran
ça
50.00
0
37.0
00 €
100,0
%
80,0
%
Outso
urcing
de S
erviço
s
Outs
ing d
e Se
rviço
ourc
s
Portu
gal
Fran
ça
Roff
Tec
Tecn
idata
BMT
– Bus
iness
Man
ent T
logies
, S.A.
agem
ecno
Ango
la
Oeira
s

917
150.0
00
80,0
%
100,0
%
Outs
ing d
e Se
rviço
Outso
urcing
de S
erviço
ourc
s
s
Ango
la
Portu
gal
Tecn
isupo
rte –
Siste
Inform
átcos
S.A.
mas
Oeira
s
50.00
0
99,8% Outso
urcing
de S
erviço
s
Portu
gal
ALL2
IT – I
nfoco
ações
, S.A.
munc
Oeira
s
700.0
00
100,0
%
Outso
urcing
de S
erviço
s
Ango
la
Roff G
lobal
Franc
e
37.00
0
80,0% Outso
urcing
de S
erviço
s
Franc
e
Roff T
ec
Ango
la
917 80,0% Outso
urcing
de S
erviço
s
Ango
la

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

7. Activos Fixos Tangíveis

7.1. Movimentos ocorridos nas rubricas dos Activos Fixos Tangíveis e nas respectivas Amortizações:

7. Tangible Fixed Assets

7.1. Movements occurred in the Tangible Fixed Assets captions and their respective Depreciations:

Activo Bruto | Gross Assets

Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2007
Alter
ação
do P
eríme

tro d
e Con
so.
Chan
o the
ges t
scop
e
of co
nsoli
datio
n
Aum
e Re
entos
ava
liaçõ
es
Incre
and
ases
Reva
luatio
ns
Abat
es e A
liena
ções
Sales
Corre
cçõe
s e
Trans
f.
Corre
ction
s and
Trans
f.
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2008
Terre
atura
is
nos e
recu
rsos n
Land
and n
atura
l reso
urces
2.767
.408
66.52
7
2.833
.935
Edifíc
ios ou
tras c
onstr
uções
Build
ings a
nd ot
her c
onstr
uction
s
9.565
.295
199.5
81
636.8
09
10.40
1.684
Equip
to bá
sico
amen
Basic
equip
ment
2.158
.843
3.069
.880
114.1
29
( 472
.352)
4.870
.499
Equip
to de
trans
porte
amen
Trans
port e
quipm
ent
1.101
.262
813.3
20
285.2
90
( 143
.948)
2.055
.924
Ferra
ílios
ment
utens
as e
Tools
and
devic
es
11.64
1
70.97
9
36.23
1
( 23.
998)
94.85
3
Equip
to ad
minis
trativo
amen
Admi
nistra
tive e
quipm
ent
1.531
.072
991.2
21
177.0
60
( 95
0)
2.698
.403
Outra
s imo
biliz.
Corpó
reas
Other
tang
ible a
ssets
2.280
.501
33.86
3
139.1
52
( 67
6)
2.452
.840
Imobi
lizaçõ
es em
curs
o
Work
in pr
ogres
s
33.60
0
92.65
9
126.2
59
19.4
49.62
2
5.245
.371
1.481
.330
( 641
.924)
25.53
4.399

Amortizações Acumuladas | Accumulated Depreciations

Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2007
Alter
ação
do P
eríme

tro d
e Con
so.
Chan
ges t
o the
scop
e
of co
nsoli
datio
n
Aum
entos
Incre
ases
Abat
es e A
liena
ções
Sales
Corre
cçõe
s e
Trans
f.
Corre
ction
s and
Trans
f.
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2008
Edifíc
ios ou
tras c
onstr
uções
Build
ings a
nd ot
her c
onstr
uction
s
462.1
38
34.92
7
193.9
56
691.0
21
Equip
to bá
sico
amen
Basic
equip
ment
1.505
.746
2.484
.485
366.2
68
( 145
.396)
( 28.
729)
4.182
.374
Equip
to de
trans
porte
amen
Trans
port e
quipm
ent
732.4
24
549.3
01
123.2
69
( 92.
109)
1.312
.884
Ferra
ment
utens
ílios
as e
Tools
and
devic
es
11.04
8
75.98
3
7.549 ( 10.
808)
( 85
8)
82.91
4
Equip
to ad
minis
trativo
amen
Admi
nistra
tive e
quipm
ent
866.1
71
933.7
26
209.7
94
( 13.
000)
1.996
.691
Outra
s imo
biliz.
Corpó
reas
Other
tang
ible a
ssets
2.143
.992
58.59
3
27.15
1
( 46.
676)
2.183
.059
5.72
1.519
4.137
.015
927.9
87
( 261
.315)
( 76.
264)
10.44
8.945

Os valores de activos reflectem a aplicação da norma IAS 16 referenciada nas demonstrações de alteração de capital próprio, uma vez que os edifícios não estavam a ser amortizadas dado que foi efectuada a reavaliação, foram efectuados os ajustamentos necessários ao seu adequado cumprimento tendo-se reexpresso o resultado liquido de 2007 conforme foi comunicado.

7.2. Activos em Locação Financeira

O Grupo detém diversos activos sob o regime de locação financeira que estão afectos a sua actividade operacional. No final do contrato, o Grupo poderá exercer a opção de compra desse activo a um preço inferior ao valor de mercado. Os pagamentos de locação financeira não incluem qualquer valor referente a rendas contingentes.

De seguida apresentamos a composição dos bens adquiridos em regime de locação financeira e os seus respectivos valores líquidos:

Having confirmed that the revaluation method was not being fully applied in compliance with IAS 16, as a result of the buildings revaluation they were had not been amortised, the necessary ajustments were undertaken for full compiance with the IAS 16 and the net results of the financial year of 2007 were re-stated in accordence, as was communicated.

7.2. Assets under Financial Leases

The Group has several leased assets that are related to its operating activities. At the end of the contracts, the Group may exercise the option to buy these assets at a price lower than market price. Leasing payments do not include any amount related to contingent rentals.

Below we present the detail of goods acquired through leasing contracts and their respective costs of acquisition:

Valor
Brut
o
Gros
s Val
ue
Reav
aliaç
ão
Reva
luatio
n
Amo
rtizaç
ões A
ladas
cumu
Accu
mula
ted D
iation
eprec
s
Valor
Líqu
ido
Net V
alue
Edific
ios
Build
ings
8.483
.777
4.417
.256
636.8
10
12.26
4.223
Equip
to Inf
ormá
tico
amen
IT Eq
uipme
nt
223.2
50
164.2
60
58.99
0
Equip
to Ad
minis
trativo
amen
Admi
nistra
tive E
quipm
ent
427.9
92
122.4
52
305.5
40
Viatu
ras
Vehic
les
953.8
25
350.7
20
603.1
05
10.08
8.844
4.417
.256
1.274
.242
13.23
1.858

7.3 Reavaliações

O Grupo regista os terrenos e edifícios afectos à actividade operacional ao valor de mercado, apurado por entidades especialistas e independentes. Em 31 de Dezembro de 2008, a Reditus detinha um imóvel em Alfragide (terreno e edifício), fracções de um edifício em Lisboa e um imóvel na Quinta do Lambert.

O valor dos imóveis do Grupo ascendia em 31 de Dezembro de 2008 a 13.100.614 euros. A discriminação dos imóveis e os seus respectivos valores é a que consta do quadro seguinte:

7.3 Revaluations The Group records land and buildings related to operating activities at market value, as defined by specialised and independent bodies. At 31 December 2008, Reditus owned a property in Alfragide (land and building); parts of a building in Lisbon and a property in Quinta do Lambert. The value of the Group's real property at 31 December 2008 totalled 13,100,614

val
s é
ta d
uad
vos
ore
a q
ue c
ons
o q
ro s
inte
egu
:
euro
s.
erty
prop
sho
wn i
n th
The
ecifi
cati
sp
d it
ecti
an
s r
esp
e fo
llow
ing
tabl
of
the
real
on
valu
ve
es
are
e:
Valor
de A
quisi
ção
Acqu
isitio
n Val
ue
Valor
Reva
de R
liaçã
eava
o
luatio
n Val
ue
Líqu
Valor
ido
Net V
alue
Fracç
ões d
o Edi
fício e
m Lis
boa
of th
Parts
e Lisb
on Bu
ilding
2.400
.000
2.400
.000
Edifíc
Alfra
gide (
no)
io em
inclui
terre
Alfrag
ide B
uildin
g (inc
ludes
land)
6.017
.250
4.417
.255
10.43
4.505
Edifíc
io Ro
ff
Roff B
uildin
g
266.1 08 266.1
08
8.68
3.358
4.417
.255
13.10
0.614
As
frac
çõe
s do
ed
ifíci
m L
isbo
a fo
o e
das
atr
avé
s de
ntra
to d
e le
asin
um
co
Dez
bro
de
200
2 p
de
em
or u
m p
razo
pelo
te d
e 2
.400
.000
ntan
mo
eu
ros
ad
quir
i
ram
m 3
0 de
g e
15
an
os
The
pa
uire
d v
acq
Dec
emb
for 2
,400
rts o
f the
bu
ildin
ia a
lea
sing
er 2
002
, for
a p
,000
eur
os.
g in
Lis
bon
we
re
ntra
ct o
n 3
0
co
erio
d of
15
yea
rs,
O e
difíc
io d
e A
lfrag
ide
foi
adq
uirid
m J
unh
The
Al
frag
ide
buil
o e
o
e fo
Jun
e 20
06 f
or 6
de
200
6 p
elo
ntan
te d
e 6
.017
.250
i
mo
eu
ros
d fo
r a f
alue
vali
ado
is 4
.417
.255
ela
ent
i
re-v
rea
em
ma
e
uro
s p
Agu
irre
New
man
dad
e A
guir
re N
Por
tug
al p
elo
mét
odo
do
ewm
an
the
"Dis
nted
cou
"Dis
nted
C
ash
-flow
", a
trav
és
do
l s
cou
qua
e
lt o
f w
hich
it
resu
VA
L de
12.8
34.5
05 e
apu
rou
um
uro
s.
ent
valu
e of
curr
ding
,017
,250
urth
er 4
Po
rtug
Ca
sh-f
curr
12,
834
,505
ired
in
wa
s a
cqu
nd i
t wa
eur
os a
s
,417
,255
os b
eur
y
al a
rdin
g to
cco
low
" m
etho
d, i
n
entl
y h
olds
net
a
eur
os.
Est
quis
ição
foi
fei
ta a
trav
és
de
a a
de
leas
ing
7 d
e Ju
nho
de
20
06
em
zo d
e 1
5 a
lo v
alor
de
6.0
17.2
nos
pe
trat
um
con
o
por
um
pra

50 e
uro
s.
This
ac
trac
con
yea
r pe
euro
s.
quis
ition
wa
s m
t sig
ned
7 Ju
on
riod
and
for
the
ade
via
a l
ing
eas
ne 2
006
, for
a 1
5
pric
e of
6,0
17,2
50

8. Goodwill

O goodwill do Grupo Reditus refere-se à aquisição do Grupo Tecnidata, ocorrida em 2008 pelo valor de 32.500.000 euros, do qual resulta um goodwill de 43.975.091euros, da aquisição da participação remanescente da BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. em 30 de Setembro de 2008 e dos 55% da participação no capital social da Caleo ocorrida em 2001.

O goodwill foi objecto de avaliação de imparidade pelo método do "Discounted Cash-flow" pelo Banco Efisa e pelo Professor Dr. Rui Alpalhão. Nesse contexto, procedeu-se a análise do valor do negócio, actualizando, à data de referência, o valor dos cash-flows projectados num horizonte de 5 anos considerando o plano de negó-

8. Goodwill

The goodwill of Reditus Group relates to the acquisition of the Tecnidata Group in 2008 by the amount of 32,500,000 euros, with the resulting goodwill of 43,975,091 euros, the acquisition of the remaining stake in BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. on 30 September 2008 and of 55% of the share capital of Caleo in 2001. Goodwill was the subject of an impairment assessment by the Discounted Cash Flow method by the Bank Efisa and by Prof. Dr. Rui Alpalhão. Thus, the value of the business was accessed, updating, at the reference date, the value of the 5-year projected

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

cios estabelecido pela administração do Grupo, as perspectivas do sector de actuação, além de aspectos macroeconomicos. Foi utilizada taxas de crescimento nominal na perpetuidade de 2,0%.

cash-flows taking into account the business plan established by the board of the Group, the prospects for the business sector, and macroeconomic aspects. Perpetual nominal growth rates of 2.0% were used.

Depending on the business, a discount rate of 10.4% to 11.0% was used referenced on the Beta of market, a market-risk premium of 6%, the average cost of debt of the Group, and the gearing

As mentioned in note 2.5.1, the goodwill resulting from mergers is recorded as an asset and is not subject to amortisation. Whenever there are indications of a potential loss of value and, at least, at the end of each financial year, the values of goodwill are subjected to impairment testing. To date there have been no

Valor
de A
quisi
ção
Acqu
isitio
n Val
ue
Amo
rtizaç
ão Ac
umu
lada
Accu
mula
ted A
mor
tisati
on
Valor
Líqu
ido
Net V
alue
Caleo
, SA
2.939
.957
661.9
77
2.277
.980
BCCM 713.4
05
713.4
05
Roff -
Cons
ultore
s Inde
pende
S.A. (
"Roff"
)
ntes,
13.09
9.670
13.09
9.670
Roff T
ec
14.91
0
14.91
0
Roff G
lobal
220.6
77
220.6
77
NCIT
- Ser
viços
e Te
cnolo
gias d
e Info
ão, S
.A.
rmaç
672.3
61
672.3
61
Tecn
isupo
rte , S
istem
as Inf
ormá
ticos,
S.A.
221.9
63
221.9
63
Tecn
idata
SI – S
erviço
s e E
quipa
ment
os de
Infor
mátic
a, S.A
7.092
.367
7.092
.367
Tecn
idata
BC -
Busin
ess C
onsul
ting, S
oluçõ
es de
Softw
are, S
.A.
5.249
.838
5.249
.838
ALL 2
focom
S.A.
It - In
unica
ções,
17.40
3.306
17.40
3.306
47.6
28.45
4
661 9
77
46.96
6.476

Dependendo do negócio foi utilizada a taxa de desconto entre 10,4% e 11,0% construída utilizando o Beta de mercado, um prémio de risco de mercado de 6%, o custo de dívida médio do Grupo, e target de gearing de 20%.

Conforme referido na nota 2.5.1, o goodwill resultante da concentração de actividades é registado como activo e não é sujeito a amortização. Sempre que existam indícios de uma eventual perda de valor e, pelo menos, no final de cada exercício, os valores de goodwill são sujeitos a testes de imparidade. Até à data não se verificaram quaisquer perdas de imparidade.

9. Outros Activos Fixos Intangíveis

9.1 Movimentos ocorridos nas rubricas dos Outros Activos Fixos Intangíveis e nas respectivas Amortizações:

Activo Bruto

Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2007
Alter
ação
do P
eríme
tro
de Co
nso.
Chan
ges t
o the
scop
e
of co
nsoli
datio
n
Aum
entos
e Re
ava
liaçõ
es
Incre
and
ases
Reva
luatio
ns
Abat
es e A
liena

ções
Sales
Corre
cçõe
s e
Trans
f.
Corre
ction
s and
f.
Trans
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2008
Desp
de de
lvime
nto
esas
senvo
Deve
lopm
ent ex
pens
es
7.336
.776
1.129
.304
2.386
.020
( 73.
281)
10.77
8.819
Prop.
indus
trial e
outro
s dire
itos
Indus
trial p
ty and
othe
r righ
ts
roper
121.4
53
191.3
40
2.210 315.0
03
Outra
s imo
biliza
ções
incor
pórea
s
Other
intan
gible
asset
s
105.8
41
105.8
41
7.56
4.070
1.320
.644
2.388
.230
( 73.
281)
11.19
9.663
Amo
rtizaç
ões A
ladas
cumu
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2007
Alter
ação
do P
eríme
tro
de Co
nso.
Chan
ges t
o the
scop
e
of co
nsoli
datio
n
Aum
entos
Incre
ases
Abat
es e A
liena

ções
Sales
Corre
cçõe
s e
f.
Trans
Corre
ction
s and
Trans
f.
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2008
Desp
de de
lvime
nto
esas
senvo
Deve
lopm
ent ex
pens
es
3.307
.074
1.129
.304
1.283
.284
(27.5
25)
86.65
8
5.778
.795
Prop.
indus
trial e
outro
s dire
itos
Indus
trial p
ty and
othe
r righ
ts
roper
121.4
53
108.8
41
8.517 238.8
10
Outra
s imo
biliza
ções
incor
pórea
s
Other
intan
gible
asset
s
105.8
41
105.8
41
3.53
4.368
1.238
.145
1.291
.801
(27.5
25)
86.65
8
6.123
.446

target of 20%.

losses of impairment. 9. Other Intangible Fixed Assets 9.1 Movements occurred in the Intangible Fixed Assets captions and their

respective Amortisations:

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

9.2 Protótipos

O valor líquido da rubrica 'Despesas de Desenvolvimento' à data de 31 de Dezembro de 2008 diz respeito, maioritariamente a despesas incorridas com os protótipos elaborados anteriormente ao arranque dos vários serviços adjudicados à Reditus, que ascendeu a 4.850.611 euros. Em 31 de Dezembro de 2008 este valor por área de negócio, era como segue:

9.2 Prototypes

The net value of the Development Expenses caption at 31 December 2008 totalled 4,850,611 euros relate mainly to expenses incurred with prototypes, expenses made before the launch of various services Reditus was awarded to provide. As at 31 December 2008, this value by business segment was as follows:

Desp
esa
Capit
alizad
a
Capit
alise
d
Expe
nditu
re
Amo
rtizaç
ão
Acum
ulada
Accu
mula
ted
Amo
rtisat
ion
Valor
Líqu
ido
Net V
alue
5 610
862
1 498
547
4.11
2.31
5
786 4 124 8 661.
17 02 615
322 8 246 1 76.6
68 86 81
6 72 1 869 4.850
0 147 535 .611

10. Outros Investimentos Financeiros

Em 31 de Dezembro de 2008 esta rubrica ,cujo saldo ascendeu a 17.764 euros, referia-se a cauções de clientes prestados à empresa.

11. Activos e Passivos por Impostos Diferidos

Os impostos diferidos activos e passivos são atribuíveis às seguintes rubricas:

11. Deferred Tax Assets and Liabilities Deferred tax assets and liabilities are

a) These provisions essentially relate to losses in the fair value of securities and financial investments. The variation in this caption is due to asset write-offs for deferred taxes relating to adjustments of doubtful debts, whose fiscal recovery is

attributable to the following captions:

10. Other Financial Investments As at 31 December 2008 this caption, whose balance totalled 17,764, corresponded to costumer guarantees

given to the company.

Activ
Asse
os
ts
Pass
ivos
Liabi
lities
Valor
Líqu
ido
Net V
alue
2008 2007 2008 2007 2008 2007
Ajust
tos a
) Pro
visio
ns a)
amen
685.1
45
110.7
76
685.1
45
110.7
76
ízos f
is b)
es b)
Preju
iscais
rtáve
Repo
rtabl
e tax
loss
repo
1.053
.122
702.4
63
1.053
.122
702.4
63
Rese
rvas d
valiaç
ão c)
Reva
luatio
n Res
c)
e rea
erves
648.3
08
757.7
85
(648.
308)
(757.
785)
Outro
s d) O
ther d
)
2.170 1.362
.587
1.816
.783
(1.36
0.417
)
(1.81
6.783
)
Imp.
difer
idos
activ
os/ (p
assiv
os) lí
q. Ne
t defe
rred
tax a
ssets
/
(liabi
lities)
1.740
.438
813.2
39
2.010
.895
2.574
.568
( 270
.457)
(1.76
1.329
)

a) Estes ajustamentos referem-se essencialmente a perdas por justo valor de títulos e aplicações financeiras. A variação desta rubrica deve-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a ajustamentos de cobrança duvidosa, cuja recuperação fiscal é improvável.

b) Os prejuízos fiscais reportáveis são os seguintes:

b) Reportable tax losses are as follows:

unlikely.

Ano
de Pr
ejuíz
o Fis
cal
Year
of Ta
x Los
s
Ano
Limit
a Ded
ução
e par
Final
Year
for D
educ
tion
Valor
do P
rejuíz
o
Value
of Lo
ss
Valor
da D
eduç
ão
Value
of D
educ
tion
2003 2009 576.8
86
144.2
21
2004 2010
2005 2011 1.705
.382
426.3
45
2006 2012 164.0
60
41.01
5
2007 2013
2008 2014 1.666
.191
441.5
40
4.112
.519
1.053
.122

c) O valor relativo a reservas de reavaliação, diz respeito à reavaliação do edifício Reditus, em Alfragide, pelo montante de 4.417.255 euros

c) The amount for revaluation reserves, relates to the revaluation of the Reditus building in Alfragide for the value of em que 2.446.445 euros vão ser sujeitos a amortizações não aceites fiscalmente (648.308 euros).

d) O valor registado em passivos para impostos diferidos no valor de 1.362.587 euros resulta do montante ainda não reconhecido fiscalmente dos proveitos relacionados com o acordo celebrado entre BCP e a Tora em 2004. Este valor está a ser reconhecido em 8 anos, prazo de vigência do contrato. O valor transferido para imposto corrente em 2008 ascendeu a 454.196 euros.

12. Inventários

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os inventários tinham a seguinte composição:

13. Clientes

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tinha a seguinte composição:

A rubrica "Clientes Correntes" inclui as facturas dos clientes que foram cedidas às empresas de factoring, no valor de 3.262.283 euros, e cujo adiantamento se encontra reflectido em outros empréstimos obtidos.

14. Outras Contas a Receber

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica "Outras Contas a Receber"é composta como se segue:

Estad
o e O
utros
Entes
Públ
icos
State
and
other
publ
ic ent
ities
2.921
.520
156.5
64
Empr
do Gr
Parti
cipad
as G
Comp
anies
and
affilia
tes
esas
upo e
roup
17.45
7
17.45
7
Outro
ionist
as O
ther s
hareh
older
s acc
s
46.92
0
46.92
0
Adian
tame
ntos a
forne
cedo
res A
dvanc
ment
s to s
upplie
e pay
rs
615.9
38
478.2
84
Outro
s Dev
edore
s Ot
her d
ebtor
s
6.109
.408
133.4
11

15. Outros Activos Correntes

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica de "Outros Activos Cor- , rentes" era composta como se segue:

4,417,255 euros in which 2,446,445 euros will be subject to depreciations that are not accepted for tax purposes (648,308 euros).

d) The amount in liabilities for deferred taxes of 1,362,587 euros is the result of the figure not yet recognised for tax purposes of income related to an agreement signed between BCP and Tora in 2004. This amount is recognised over 8 years, which is the length of the contract period. The amount transferred for current tax in 2008 totalled 454,196 euros.

12. Inventory

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, inventory had the following breakdown:

2008 2007
Matér
ias pr
imas
sumív
eis R
ateria
ls and
umab
les
e con
aw m
cons
345.1
71
336.2
92
Produ
tos ac
abad
os F
inishe
d pro
ducts
2.852 27.25
2
Merca
dorias
Go
ods
890.3
99
658.5
59
1.238
.421
1.022
.103

13. Customers

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, this caption had the following breakdown:

2008 2007
Clien
tes C
tes
Curre
nt Cu
stome
orren
rs
26.59
0.046
6.588
.117
Clien
tes de
Cobr
Duvi
dosas
Dou
btful c
ustom
er de
bts
anças
121.9
67
26.71
2.014
6.588
.117

The "Current Customers" caption includes customer invoices that have been handed over to factoring companies, to the value of 3,262,283 euros, and whose advance payments are reflected in other loans obtained.

14. Other Accounts Receivable

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Accounts Receivable caption had the following breakdown:

2008 2007
9.711
.244
832.6
36

15. Other Current Assets

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Current Assets caption had the following breakdown:

2008 2007 Acréscimos de proveitos | Accrued income Juros a Receber | Interest receivable 115.741 Facturação a emitir | Bills to be issued 285.174 1.096.350 Outros acréscimos de proveiros | Other accrued income 255.790 428.456 656.705 1.524.806 Custos diferidos | Deferred costs Obras | Work in progress 13.901 512.248 Propspecção de novos negócios | Seeking of new businesses 0 109.250 Rendas | Rents 122.228 13.080 Outros custos diferidos | Other deferred costs 2.521.448 266.274 2.657.577 900.851 3.314.282 2.425.657

16. Caixa e Equivalentes

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tem a seguinte composição:

bro
de
200
7, e
sta
rub
rica
tem
inte
a s
egu
co
m
ição
pos
:
Dec
emb
200
7, t
his
er
cap
follo
wing
bre
akd
own
:
tion
ha
d t
he
2008 2007
Outro
s títul
gociá
veis
Othe
ketab
le sec
urities
os ne
r mar
964.0
42
1.372
.339
Depó
bancá
rios
Curre
sitos
nt ba
nk de
posits
20.40
0.416
1.292
.134
Caixa
Cas
h
50.39
9
6.209
21.41
4.857
2.670
.682

16. Cash and its Equivalents As at 31 December 2008 and 31

A rubrica de "Outros Títulos Negociáveis" é valorizada, na data do Balanço, ao mais baixo do custo de aquisição ou do mercado. Os títulos negociáveis compreendem essencialmente acções ao portador.

The "Marketable securities" caption is valued, at the date of the Balance Sheet, at the lowest of either acquisition cost or market value. The marketable securities are essentially made up of bearer shares. The caption "Bank Deposits" includes the

amount of 2,324,999 euros which form the collateral of an international

A rubrica "Depósitos bancários" inclui um valor de 2.324.999 euros que estão a garantir um contrato comercial internacional.

17. Capital Próprio

Em 2008, os movimentos ocorridos nas rubricas de capital próprio foram como segue:

In 2008, changes to equity recorded were as follows:

commercial contract. 17. Equity

Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2007
Aplic
ação
Resu
lt 200
7
Acco
unts
Pro
l 200
7
posa
Resu
lt Liq
do
Exerc
ício
for
Net in
come
the fi
ial
nanc
year
Aum
ento
de
Capit
al
Capit
al
Incre
ase
Outro
s
Othe
rs
Saldo
em
Balan
ce at
31/12
/2008
Capit
) No
al a)
al nom
inal a
minal
capit
32.50
0.000
12.13
0.250
44.63
0.250
Acçõ
es (q
uotas
) Pró
prias
b) O
wn sh
(stake
s) b)
ares
(173.
245)
( 173
.245)
eis N
Rese
ão dis
tribuiv
on-Di
stribu
table
Rese
rvas n
rves
1.418
.167
8.491
.175
9.909
.342
Rese
rvas d
istribu
iveis
Dist
ributa
ble R
eserv
es
1.522
.269
1.522
.269
Exed
entes
de v
aloriz
ação
de ac
tivos
fixos
c) F
ixed a
sset r
evalu
ation
surpl
us c)
3.351
.499
190.9
26
3.542
.425
Ajust
alor d
e Act
ivos F
in. A
djust.
to va
lue o
f Fin.
Asse
ts
. ao v
( 2.73
9.943
)
-2.73
9.943
Resu
ltados
ulado
s d)
Accu
mulat
ed ne
t inco
me d)
acum
( 35.9
45.45
4)
261.5
53
(291.
908)
( 35.9
75.80
9)
Resu
ltado
Líquid
o do
perío
do N
et inc
for th
iod
ome
e per
261.5
53
( 261
.553)
626.2
73
626.2
73
194
.846
626.2
73
20.62
1.425
( 100
982)
21.34
1.562

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

a) Capital Social da Reditus é de 46 630 250 euros representado por 8.926.050 acções ao portador de valor nominal de 5 euros cada, que se encontravam em 31 de Dezembro de 2008 cotadas no mercado oficial da Euronext Lisboa.

b) A 31 de Dezembro de 2008, a Reditus detinha em carteira 49 327 acções próprias, representativas de 0,55% do capital social e contabilizadas ao custo de aquisição de 173 245 euros.

c) Não se tendo verificado variações ao justo valor do edifício Reditus em Alfragide, no ano de 2008 incrementou-se as reservas de reservas de reavaliação pelo valor correspondente à da amortização do ano.

d) Os resultados acumulados foram reexpressos no montante de 1.795.846 euros. Desse montante, 919.191,58 euros referem-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é, neste momento, improvável; o restante montante refere-se essencialmente a diversas alterações na empresa BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. que até 2008 era detida em apenas 50%, e após a concretização da aquisição dos remanescentes 50% passa a ser integralmente consolidada e auditada.

e) Detectou-se que o método de revalorização não estava a ser aplicado na sua plenitude de acordo com a norma IAS 16 uma vez que os edifícios não estavam a ser amortizados dado que foi efectuada a reavaliação, utilizando o valor justo de mercado. Foram efectuados os ajustamentos necessários ao adequado cumprimento da norma, tendo-se reexpresso o resultado liquido de 2007 conforme foi comunicado.

18. Interesses Minoritários

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os interesses minoritários estavam assim representados:

19. Empréstimos e Descobertos Bancários

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os empréstimos obtidos tinham a seguinte composição:

a) Share Capital of Reditus is of 46,630,250 euros, represented by 8,926,050 bearer shares with a par value of 5 euros each, which, at 31 December 2008, were listed on the official Euronext Lisbon stock exchange.

b) On 31 December 2008, Reditus owned 49,327 of its own shares, representing 0.55% of its share capital and recorded at their acquisition cost of 173,245 euros.

c) As there were no changes to the fair value of the Reditus building in Alfragide, revaluation reserves were increased in the financial year of 2008 to the corresponding value of the year's amortisation.

d) Accumulated results were recorded in the amount of 1,795,846 euros. Of which, 919,191.58 euros relate to the write off of assets for deferred taxes related to provisions, the recovery of which is at the moment unlikely; the remaining amount is essentially related to the changes undertaken in the company BCCM Tecnologias de Inovação, Lda. in which until 2008 the Group had an equity participation of 50% and that after the acquisition of the remaining 50% is now fully consolidated and audited.

e) In view of the fact that the revaluation method was not being fully applied in compliance with IAS 16, as the buildings were not being amortised as the result of their revaluation, the necessary ajustments were undertaken for full compiance and the net results of the financial year of 2007 were re-recorded in conformatity with what is announced.

18. Minority Interest

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, minority interests were represented as follows:

19. Loans and Bank Overdrafts

As at 31 December 2008 and 31 December 20067 loans obtained had the following breakdown:

% Int
eress
% Mi
norit
es M
inorit
ários
y inte
rests
Valor
Balan
ce Sh
Bala
nço
eet V
alue
Resu
ltado
s Atr
Attrib
. Fina
ncial
me
ibuíd
os
Net I
nco
2008 2007 2008 2007 2008 2007
J M. C
onsul
tores
Inf. A
rtes G
ráfica
s, SA
32% 32% ( 474
880)
( 429
687)
( 45
193)
12.77
6
BCCM
– Ino
vação
Tecn
ológic
a, Ld
a
0% 50% ( 68
979)
18.84
0
Caleo
, SA
45% 45% 866.1
04
799.0
56
62.64
1
21.67
7
Roff A
ngola
20% 1.385 2.010
Roff F
rança
20% 9.038 29.88
8
401.6
46
300.3
90
49.34
6
53.29
3
2008 2007
Não C
tes
Curre
Non-
nt
orren
s Ba
Empr
éstim
os Ba
ncário
nk loa
ns
13.58
3.958
986.4
29
Conta
s Cor
s Cau
Gua
rente
ciona
das
rante
ed cu
rrent
nts
accou
435.8
26
Desc
obert
os Ba
ncário
s Ba
nk ov
erdra
fts
2.263
.884
4.877
.571
Pape
l com
ercial
Com
ial pa
merc
per
1.865
.030
18.1
48.69
8
5.864
.000
Corre
ntes
Cur
rent
Empr
éstim
os Ba
ncário
s Ba
nk loa
ns
4.742
.420
1.049
.658
Desc
obert
os Ba
ncário
s Ba
nk ov
erdra
fts
74.92
5
2.476
Conta
s Cor
rente
s Cau
ciona
das
Guara
nteed
nt acc
ounts
curre
3.380
.000
1.338
.074
8.19
7.345
2.390
.208
26.3
46.04
3
8.254
.208

Em 2008, o prazo de reembolso dos empréstimos é como se segue: In 2008, the repayment term was as follows:

Total Meno
s de
1 ano
Less
than
1 ye
ar
Entre
1 e 5
anos
1 to 5
year
s
s Ba
Empr
éstim
os Ba
ncário
nk loa
ns
18.32
6.378
4.742
.420
13.58
3.958
ncário
s Ba
fts
Desc
obert
os Ba
nk ov
erdra
2.338
.809
74.92
5
2.263
.884
Conta
s Cor
s Cau
ciona
das
Guara
nteed
rente
nt acc
ounts
curre
3.815
.826
3.380
.000
435.8
26
Pape
l com
ercial
Com
ial pa
merc
per
1.865
.030
1.865
.030
26.34
6.043
8.197
.345
18.14
8.698

years.

Commercial Paper reflects an issuance programme in the total amount of 2,000,000 euros, which started in May 2008 and was organised by a financial entity for a period of 5 years. Loans are indexed to the Euribor rate at 30 days, 3 months, 6 months and 12 months, and they mature at 6 months, 12 months, 24 months, 36 months and 5

20. Other Accounts Payable As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Accounts Payable caption had the following breakdown:

Papel Comercial reflecte um programa de emissão de um montante global de 2.000.000 euros iniciado em Maio de 2008 organizado por uma entidade financeira por um período de 5 anos.

Os empréstimos estão indexados à taxa Euribor, nos prazos de 30 dias, 3 meses, 6 meses e 12 meses, e apresentam prazos de vencimento de 6 meses, 12 meses, 24 meses, 36 meses e 5 anos.

20. Outras Contas a Pagar

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica de outras contas a pagar tinha a seguinte composição:

2008 2007
Não C
tes
Non-
Curre
nt
orren
Empr
éstim
r obri
gaçõe
s Co
te bo
nd loa
os po
rpora
ns
311.4
17
835.8
99
Estad
o e O
utros
Entes
Públ
icos
State
and
other
publ
ic ent
ities
1.248
.475
952.3
04
Outro
s Cre
dores
Oth
er Cr
editor
s
302.3
11
1.559
.892
2.090
.514
Corre
nte
Curre
nt
Empr
éstim
r obri
gaçõe
s Co
te bo
nd loa
os po
rpora
ns
306.0
38
87.59
4
Outro
ionist
as O
ther s
hareh
older
s acc
s
43.28
7
84.46
1
Estad
o e O
utros
Entes
Públ
icos
State
and
other
publ
ic ent
ities
4.823
.018
2.796
.874
Adian
tame
ntos d
e Clie
ntes
Adv
from
Cust
ances
omer
s
144.1
39
119.1
60
Out E
mp O
btidos
Oth
er loa
ns ob
tained
3.262
.283
1.278
.573
Outro
s Cre
dores
Oth
er Cr
editor
s
18.26
4.844
26.84
3.607
4.366
.663
28.40
3.499
6.457
.177

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

Na rubrica de "Outros Empréstimos Obtidos" encontra-se registado os adiantamentos de 'factoring' no montante de 3.262.283 euros.

A rubrica de "Outros Credores" reflecte essencialmente o valor em dívida a 31 de Dezembro de 2008 referente à aquisição do Grupo Tecnidata que, de acordo com o contrato celebrado, será integralmente regularizado até 31 de Março de 2009.

20.1 Empréstimos Obrigacionistas

Encontra-se registado um montante de 617.455 euros resultante dos empréstimos obrigacionistas Reditus 91 e Reditus 93, dos financiamentos para aquisição de participações e imobilizado.

Em Assembleia Geral de Obrigacionistas realizada em 1 de Março de 1999 foi aprovado que os juros relativos aos três primeiros semestres contados a partir de 2 de Março de 1999 seriam, como aconteceu com os respeitantes aos anteriores cinco semestres, capitalizados no respectivo vencimento e pagos conjuntamente com as prestações de reembolso de capital.

O reembolso do capital seria de acordo com o seguinte plano, que se manteve em vigor no que respeita ao ano de 2008:

    • Ano 2000 – Uma prestação de 2,8571% do capital, no dia 2 de Setembro
    • Do ano 2001 a 2004 inclusive - Duas prestações de 2,8571% do capital, nos dias 2 de Março e 2 de Setembro.
    • Do ano 2004 a 2007 inclusive - Duas prestações de 4,2857% do capital, nos dias 2 de Março e 2 de Setembro.
    • Ano 2008 – Uma prestação de 4,2857% do capital, no dia 2 de Março e uma de 7,1429% no dia 2 de Setembro.
  • Do ano 2008 a 2010 inclusive Duas prestações de 7,1429% do capital, nos dias 2 de Março e 2 de Setembro.

Em 31 de Dezembro de 2008, o plano de reembolso dos empréstimos obrigacionistas era o seguinte:

20.2 Estado e Outros Entes Públicos

Na rubrica de "Estado e Outros Entes Públicos", as responsabilidades estão divididas entre a dívida corrente, relativa aos meses em curso e pagas nos meses seguintes e as responsabilidades que se encontram a ser liquidadas em regime prestacional, como se segue:

The Other Loans Obtained caption includes factoring advances in the amount of 3,262,283 euros.

Other Creditors essentially reflects the amount in debt as at 31 December 2008 relating to the acquisition of the Tecnidata Group that, in accordance with the contract, will be fully settled until 31 March 2009.

20.1 Bond Loans

  • An amount of 617,455 euros is recorded as a result of Reditus 91 and Reditus 93 bond loans, from financing for acquisition of equity interests and tangible assets.
  • In a Bondholder Meeting that took place on 1 March 1999 approval was given for the interest relating to the first three semesters starting from 2 March 1999 to be, as was the case with the previous five semesters, capitalised on their respective maturity and paid together with capital repayments.
    • Capital repayment was agreed according to the following plan, and was in full force in what concerns the financial year of 2008:
  • -Year 2000 – A payment of 2.8571% of the capital, on 2 September
    • From 2001 to 2004 inclusive – Two payments of 2.8571% of the capital, on 2 March and 2 September.
    • From 2004 to 2007 inclusive – Two payments of 4.2857% of the capital, on 2 March and 2 September.
  • 2008 A payment of 4.2857% of the capital, on 2 March and one of 7.1429% on 2 September.
    • From 2008 to 2010 inclusive – Two payments of 7.1429% of the capital, on 2 March and 2 September.

As at 31 December 2008, the bond loan repayment plan was as follows:

2009 2010
Reem
bolso
dos
. Obri
gacio
nistas
empr
306.0
38
306.0
38
Repa
t of b
ond lo
ymen
ans

20.2 State and Other Public Entities

In the State and other Public Entities caption, the liabilities are split amongst current debt, relating to current months and paid in the following months and the liabilities being paid off in instalments, as follows:

2008 2007
Finan
ças
Taxat
ion
6.892 19.61
8
Segu
Soci
al S
ocial
Secu
rity
rança
1.297
.353
1.596
.217
1.304
.244
1.615
.835

Em 31 de Dezembro de 2008, os saldos devedores e credores para com o Estado e Outros Entes Públicos são como se segue:

As at 31 December 2008, debit and credit balances to the State and Other Public Entities are as follows:

2008 2007
Saldo
s Dev
edore
s De
bit B
alanc
e
IRC –
A Re
ar In
Tax
- to b
d
cuper
come
e rec
overe
94.16
0
4.748
IRC –
Paga
ment
Cont
a In
tax -
ents o
ount
o por
come
paym
n acc
218.3
36
17.36
2
Reten
ção im
posto
s/ re
nd.
Withh
olding
Tax
s/ ren
d.
612 0
IVA -
A Re
ar V
AT -
to be
ered
cuper
recov
2.606
.610
134.2
47
tos
Other
Resta
ntes I
Taxe
mpos
s
208
Contr
ibuiçã
o p/ S
eg. S
ocial
Soc
ial Se
curity
Paym
ents
1.802
2.921
.520
156.5
64
Saldo
s Cre
dores
Cre
dit B
alanc
e
Corre
nte
Curre
nt
IRC -
A Pa
gar
Incom
e Tax
able
- pay
938.0
04
136.6
33
Reten
ção im
posto
s/ re
nd. R
etaine
d Tax
s/ re
nd.
602.8
98
549.7
64
Reten
ção im
posto
s/ re
nd. -
presta
ciona
l Wi
thhold
ing T
ax s/
rend.
ntribu
tion
- co
6.892 19.61
8
IVA -
A Pa
gar
VAT -
ble
paya
2.499
.324
518.1
66
tos
Other
Resta
ntes I
Taxe
mpos
s
326 5.413
Contr
ibuiçã
o p/ S
eg. S
ocial
Soc
ial Se
curity
Paym
ents
726.6
97
923.3
66
Contr
ibuiçã
o p/ S
eg.So
cial -
presta
ciona
l So
cial S
ecurit
y Pay
ment
ntribu
tion
s - co
48.87
8
643.9
13
4.823
.018
2.796
.873
Não c
te N
rrent
orren
on-cu
Contr
ibuiçã
o p/ S
eg.So
cial -
ciona
l So
cial S
ecurit
y Pay
ntribu
tion
presta
ment
s - co
1.248
.475
952.3
04

21. Passivos por Locação Financeira

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, o valor dos Passivos por Locação Financeira era como segue:

21. Liabilities Under Financial Leases As at 31 December 2008 and 31 December 2007, Liabilities under financial leases were as follows:

6.071.493 3.749.177

2008 2007
Não C
tes
Curre
Non-
nt
orren
Edifíc
ios B
uildin
gs
6.817
.637
7.294
.756
Equip
to Ad
minis
trativo
Adm
inistra
tive E
quipm
ent
amen
144.9
85
52.32
8
Viatu
ras
Vehic
les
398.2
68
130.3
27
Equip
to Inf
ormá
tico
IT Eq
uipme
nt
amen
94.97
0
122.6
41
7.455
.861
7.600
.052
Corre
ntes
Cur
rent
Edifíc
ios B
uildin
gs
552.1
02
313.4
23
Adm
Equip
to Ad
minis
trativo
inistra
tive E
quipm
ent
amen
103.4
00
275.4
43
Viatu
ras
Vehic
les
350.2
33
359.9
18
Equip
to Inf
ormá
tico
IT Eq
uipme
nt
amen
48.36
1
42.09
6
1.054
.097
990.8
80
8.509
.957
8.590
.932

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

Os prazos das responsabilidades com contratos de locação financeira são como se segue:

Payment terms of financial leasing contracts are as follows:

Capit
al em
Divid
a
Debt
at
31/12
/2008
os P
Paga
ment
os até
1 an
nts up
to 1
ayme
year
1.054
.097
Paga
ment
tre 1
e 5 a
nos
Paym
ents b
etwee
n 1 to
5 ye
os en
ars
2.775
.965
Paga
ment
ais de
5 an
os P
nts af
ter m
ore th
an 5 y
os a m
ayme
ears
4.679
.896
8.509
.957

22. Fornecedores

Em 30 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tinha a seguinte composição:

2008 2007 Fornecedores, Conta Corrente | Trade accounts payable 10.785.181 5.351.466 Fornecedores, títulos a pagar | Suppliers, amounts payable 691.079 172.465

Fornecedores, facturas em rec. e conf. | Suppliers, invoices receivable and conf. 763.096 60.000

23. Provisões e Ajustamentos

Durante o exercício de 2008, os movimentos das Provisões e Ajustamentos foram como segue:

23. Provisions and Adjustments

12.239.356 5.583.930

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, this caption had the fol-

During the 2008 financial year, changes to Provisions and Adjustments were as follows:

Apli
es d
e tes
ria
caçõ
oura
Sald
Saldo
em
31/1
2/20
Balan
ce at
31/12
/2007
41
o em
Alter
ação
do P
eríme
tro
Perí
ro d
met
e
07
de Co
nso.
Con
so.
Chan
ges t
o the
Scop
e
of Co
nsoli
datio
n
8 02
1
Aum
ento
s
Aum
entos
Incre
ases
759
073
Aba
tes
Abat
es
Sales
Sald
o em
31/1
Saldo
em
2/20
08
Balan
ce at
31/12
/2008
1 17
7 09
4
Clie
ntes
cob
a du
vido
Aplic
de te
ria
ações
ranç
sa
soura
Cash
Inves
tmen
t
33
418.0
21
1 24
4
636
133
737
603
759.0
73
1 70
4 98
1
1.177
.094
Dep
recia
ção
exis
tênc
ias
Clien
tes co
branç
a duv
idosa
tful cu
Doub
stome
r deb
ts
Outr
os d
eved
cob
. du
vido
ores
sa
331.2
44
18
43
0 85
8
636.1
33
3 14
1
10 1
47
737.6
03
( 16
3 67
4)
( 74
283
)
27
7 33
1
1.704
.981
10
8 85
7
Depre
ciaçã
o exis
tência
s
Depre
Emp
ciatio
n of s
s do
tocks
Gru
resa
po
2 4 430.8
58
61 4
56
10.14
7
(163.
674)
277.3
31
2 46
1 45
6
Outro
s dev
edore
s cob
. Duv
idosa
Outr
as P
rovi
sões
Other
tful de
doub
btors
183.1
41
54
813 1 40
9 43
1
( 6
(74.2
080
83)
)
1 4
58 1
108.8
64
57
do Gr
Empr
Apli
caçõ
es fi
ceira
esas
upo
nan
s
Group
Com
panie
s
4 1
2.461
.456
05 3
81
4 10
5 38
1
2.461
.456
Outra
s Pro
visõe
s
Other
isions
prov
7 5
54.81
3
54 0
55
1 06
6 99
1
2 91
6 25
3
1.409
.431
( 24
4 03
7)
(6.08
0)
11
293
263
1.458
.164
finan
Aplic
ações
ceiras
Finan
cial in
vestm
ents
4.105
.381
4.105
.381
7.55
4.055
1.066
.991
2.916
.253
(244.
037)
11.29
3.263

22. Suppliers

lowing breakdown:

O ajustamento de Aplicações de Tesouraria resulta do valor de cotação dos títulos em carteira.

24. Outros Passivos Correntes

Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica Outros Passivos Correntes tinha a seguinte composição:

The adjustments of cash investments are the result of the listed value of the share portfolio.

24. Other Current Liabilities

As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Current Liabilities caption had the following breakdown:

2008 2007
Acrés
cimos
de C
ustos
Acc
rued
costs
Remu
l Re
ration
paid
ploye
ões a
to em
neraç
paga
r ao p
essoa
mune
es
2.284
.013
1.061
.634
Juros
a liqu
idar
Intere
st to p
ay
96.31
1
78.61
3
Forne
cimen
to e S
erviço
s Ext
Sup
plies
and e
xtern
al ser
vices
ernos
1.643
.046
Outro
s acré
scimo
s de c
Oth
crued
ustos
costs
er ac
750.9
73
201.4
98
4.774
.343
1.341
.745
Prove
itos D
iferido
s De
ferred
incom
e
Factu
cipad
a Bi
lling i
n adv
ração
ante
ance
5.988
.469
1.157
.911
Proje
ctos e
so W
ork in
m cur
prog
ress
19.80
3.233
25.79
1.702
1.157
.911
30.56
6.045
2.499
.656

Os projectos em curso decorrem da aplicação do método de percentagem de acabamento.

25. Reditos das Vendas e dos Serviços Prestados

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

Current projects arise from the application of the percentage of completion method.

25. Income from Sales and Services Provided

As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:

26. Other Operating Revenue and In-

As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:

2008 2007
Supo
rte In
tegra
do ao
Negó
cio I
ntegr
ated
Busin
ess S
t (BP
O)
uppor
14.74
3.560
11.55
5.135
IT Ou
tsour
cing
23.88
3.680
6.032
.464
IT Co
nsulti
ng
12.70
6.934
6.196
.196
Siste
mas d
e Eng
enha
ria E
ngine
ering
Syste
ms
5.097
.296
4.322
.949
Siste
mas d
e Mo
bilida
de M
obility
Syst
ems
1.859
.050
731.2
55
Pers.
de D
oc. F
inanc
eiros
Pers
onaliz
ation
of Fin
. docu
ment
s
955.5
38
1.007
.106
59.24
6.057
29.84
5.105

come

26. Outros Rendimentos e Ganhos Operacionais

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

2008 2007
Traba
lhos p
próp
ria em
Wo
rk for
Own
Com
ara a
presa
pany
2.386
.020
1.214
.873
Prove
itos s
uplem
entar
es S
upple
ment
ary in
come
202.1
02
197.5
42
Subs
ídios
à exp
loraçã
o Op
eratin
g sub
sidies
2.361 1.201
Outro
ais O
anhos
acion
ther o
perat
ing in
s pro
v. e g
oper
come
728.6
40
925.2
58
3.319
.123
2.338
.874

26.1. Trabalhos para a Própria Empresa

Os trabalhos para a própria empresa dizem respeito aos protótipos resultantes da aplicação de conhecimentos desenvolvidos no Grupo Reditus, sob a forma de reengenharia de processos administrativos, novos processos administrativos ou aplicações informáticas orientadas para o cliente, cujo reconhecimento é registado em 4 anos.

Em 31 de Dezembro de 2008, esta rubrica era composta como se segue:

26.1. Production for Own Company

Work for the company itself relates to the prototypes resulting from applying the knowledge developed by Reditus Group, in the form of reengineering administrative processes, new administrative processes or customer-focused IT applications, the recognition of which is recorded over four years

As at 31 December 2008, this caption was made up as follows:

2 00
8
Supo
rte In
do ao
Negó
cio I
ated
Busin
ess S
t (BP
O)
tegra
ntegr
uppor
2.142
.425
IT Ou
tsour
cing
243.5
95
IT Co
nsulti
ng

27. Matérias e Serviços Consumidos

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

2008 2007
Água
, elec
tricida
de e
comb
ustíve
is W
ater,
electr
icity a
nd fu
el
709.3
17
493.0
87
Rend
lugue
res
Rents
and
lease
as e a
s
842.2
91
614.7
59
Comu
nicaç
ão C
unica
tion
omm
551.5
17
173.4
15
Trans
porte
s, des
l.e es
tadias
e de
s de
spesa
repre
s.
Trans
port,
travel
and
d rep
accom
m. an
res. e
xpen
2.121
.612
1.145
.745
Subc
ontra
tos
Sub-c
ontra
cts
7.355
.125
1.002
.602
Traba
lhos e
speci
alizad
os S
pecia
lised
work
4.639
.565
3.247
.305
Hono
rários
Fee
s
10.30
8.085
6.270
.593
Outro
s forn
iços
Othe
ecime
ntos e
lies a
nd se
rvices
serv
r supp
1.611
.939
638.8
05
28.13
9.452
13.58
6.312

28. Gastos com Pessoal

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

2008 2007
soal
Remu
ões d
o Pes
Payr
oll
neraç
9.561
.632
6.413
.780
Enca
obre
Remu
ões
Charg
salar
ies
rgos s
neraç
es on
2.203
.162
1.705
.092
os Ór
Remu
ões d
gãos
Socia
is D
irecto
rs' Sa
laries
neraç
1.306
.617
1.383
.623
Segu
ro Ac
. Trab
. e Do
Profi
. Wo
rk Ac
ciden
ts and
Prof
Illnes
s Insu
enças
rance
128.3
00
64.19
2
Outro
s Cus
Oth
el Co
tos co
m Pe
ssoal
er Pe
sts
rsonn
347.0
00
113.2
01
13.54
6.712
9.679
.888

28.1 Número Médio de Colaboradores

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, o número médio de trabalhadores ao serviço, por área de negócio, era como segue:

28.1 Average Number of Employees As at 31 December 2008 and 2007, the average number of employees by business segment was as follows:

As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:

28. Personnel Costs

2008
2008
200
7
2007
Sup
orte
Integ
rado
Neg
ócio
ao
Supo
rte In
tegra
do ao
Negó
cio I
ntegr
ated
Busin
ess S
t (BP
O)
uppor
208
208
213
213
Outs
ing d
e IT
ourc
IT Ou
cing
tsour
387
387
91
91
IT C
lting
onsu
IT Co
nsulti
ng
Siste
de
Enge
nhar
ia
mas
252
252
19
56
56
20
Siste
mas d
e Eng
enha
ria E
ngine
ering
Syste
ms
Siste
de
Mob
ilida
de
mas
19
5
20
4
Siste
mas d
e Mo
bilida
de M
obility
Syst
ems
Pers
lizaç
ão d
e Do
c. Fi
ona
n.
5
12
4
13
Área
s de
Sup
orte
Pers.
de D
oc. F
inanc
eiros
Pers
onaliz
ation
of Fin
. docu
ment
s
53
12
29
13
Áreas
de S
uport
e Su
pport
Area
s
936
53
426
29
936 426

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

27. Goods and Services Consumed As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:

2.386.020

84

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

29. Gastos de Depreciação e de Amortização

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

29. Amortisation and Depreciation Costs

As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:

2008 2007
angív
eis
Activ
os Fi
xos T
Fixed
Tang
ible A
ssets
Edifíc
ios ou
tras c
onstr
uções
Bui
ldings
and
other
tructio
cons
ns
193.9
56
192.1
54
Equip
to bá
sico
Basi
ipmen
t
amen
c equ
366.2
91
297.6
15
Equip
to de
trans
porte
Tran
sport
equip
ment
amen
123.2
69
55.50
8
Ferra
ment
utens
ílios
Tool
s and
dies
as e
6.857 1.813
Equip
to ad
minis
trativo
Adm
inistra
tive E
quipm
ent
amen
345.0
83
156.5
50
Outra
s imo
biliz.
Corpó
Othe
r tang
ible a
ssets
reas
34.37
3
36.54
4
1.069
.829
740.1
84
Outro
s Act
ivos
Fixos
Intan
gívei
s O
ther F
ixed
Intan
gible
Asse
ts
Custo
s de d
olvim
ento
Dev
elopm
ent co
sts
esenv
1.362
.720
948.9
33
Propr
iedad
e indu
strial
e out
ros d
ireitos
Ind
ustria
l prop
erty a
nd ot
her ri
ghts
8.333 2.390
Outra
s imo
biliza
incor
pórea
s Ot
her in
tangib
le ass
ets
ções
1.371
.053
951.3
23
2.440
.882
1.691
.507

30. Outros Gastos e Perdas Operacionais

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

Impos
tos e
Taxa
s Ta
nd Ch
xes a
arges
157.4
59
113.7
91
Outro
s Ot
her
893.9
62
578.2
21
1.051
.421
692.0
12

31. Resultados Financeiros

Os resultados financeiros dos exercícios findos em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, tinham a seguinte composição:

30. Other Operating Costs and Losses As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:

2008 2007
1.051
.421
692.0
12

31. Financial Net Income

The financial net income for the financial years ended on 31 December 2008 and 2007 had the following breakdown:

2008 2007
Cust
Perd
as Fi
eiras
Fin
ancia
l Cos
ts an
d Los
os e
nanc
ses
Juros
s Int
paid
erest
pago
éstim
os lo
empr
ans
1.079
.480
752.8
48
contr
atos d
e loca
ção
leasin
tracts
g con
532.3
89
327.3
78
facto
ring
factor
ing
34.59
7
13.52
3
tórios
late
ent a
nd co
sation
inter
est
mora
e com
pensa
paym
mpen
504.3
58
181.8
35
outro
s oth
er
334.5
07
70.76
1
2.485
.331
1.346
.345
Servi
ços b
ancár
ios B
ankin
vices
g ser
190.4
31
233.4
41
Desp
de fa
ctorin
g Fa
ctorin
esas
g exp
enses
17.29
5
36.52
0
Difere
de câ
mbio
negat
ivas
Nega
tive e
xchan
riation
nças
ge va
472.3
53
50.74
3
Outro
s Cus
s Ot
ial Co
tos e
Perda
s Fina
nceira
her F
inanc
sts an
d Los
ses
965.4
17
237.1
80
4.130
.827
1.904
.229
Prove
itos e
Gan
hos F
inanc
eiros
Fin
ancia
l Inco
me
Juros
Obtid
os In
t obta
ined
teres
273.0
10
48.42
4
Ganh
aplic
ações
de te
ria E
arnin
cash
inves
tmen
ts
os em
soura
gs on
94.72
3
51.71
9
Difere
de câ
mbio
positi
vas
Posit
ive ex
chang
e vari
ation
nças
114.4
81
31.47
7
Outro
s Pro
veitos
e Ga
nhos
Finan
ceiros
Oth
er Fin
ancia
l Inco
me
108.5
17
8.522
590.7
31
140.1
42
Resu
ltado
Fina
nceir
o Fi
ial ne
t inco
nanc
me
( 3.54
0.096
)
( 1.76
4.087
)

32. Imposto Sobre o Rendimento

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:

32. Income Tax As at 31 December 2008 and 2007, this

caption had the following breakdown:

2008 2007
Impos
to co
rrente
Cur
rent t
axes
991.8
78
251.5
07
Impos
to dife
rido
Defer
red T
axes
(446.
859)
199.8
87
545.0
19
451.3
94

32.1 Reconciliação da Taxa Efectiva Impostos

Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, a taxa média efectiva de imposto difere da taxa nominal devido ao seguinte:

32.1 Reconciliation of Current Rate of Income Tax

As at 31 December 2007 and 2006, the current rate of income tax differed from the nominal rate due to the following:

2008 2007
Resu
ltados
Ante
s de
Impos
tos
Resu
lt bef
ore ta
xes
2.256
.228
766.2
40
Impos
tos à
taxa d
e 26,
5%
Intere
st rat
e 26.
5%
597.9
00
203.0
54
Amor
tizaçõ
provis
ões n
ão ac
eites
efeito
s fisc
ais
es e
para
depre
ciatio
d pro
vision
s not
ted fo
r tax p
ns an
accep
urpos
es
578.2
83
400.1
84
Fin
Multa
s, coi
juros
tórios
d com
atory
intere
st
mas,
com
pensa
es an
pens
194.3
50
70.28
5
Corre
cções
relat
ivas a
ante
rior
Adjus
tmen
ts rela
ting to
ious y
o ano
prev
ears
35.22
6
112.3
56
Tribu
tação
Autó
Aut
ous T
axatio
noma
onom
n
248.1
81
68.86
5
Reco
nheci
ment
o de
passi
or im
posto
s dife
ridos
Rec
ogniti
on of
defer
red ta
x liab
ilities
vos p
(454.
196)
(454.
196)
Outro
s Ot
her
(654.
726)
50.84
5
Impos
bre o
Rend
iment
o do
Exerc
ício
Incom
for th
to so
e tax
e yea
r
545.0
19
451.3
94
Taxa
média
efect
iva de
impo
sto
Curre
nt rat
e of in
tax
come
24,2% 58,9%

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

33. Compromissos

As receitas da Reditus respondem pelo serviço da dívida emergente da emissão dos empréstimos obrigacionistas reditus 91 e 93, no montante de 770.474 euros e por um prazo de dois anos e meio.

À data de 31/12/2008, os compromissos financeiros das empresas do Grupo Reditus que não figuram no balanço referentes a garantias bancárias são como se segue:

33. Commitments

Reditus' revenues are used to service debt related to the issue of reditus 91 and 93 bond loans, in the amount of 770,474 euros and for a period of two and a half years.

As at 31 December 2008, the financial commitments of the Reditus Group companies that are not present in the balance sheet pertaining to bank guarantees are as follows:

Valor
Amo
unt
À ord
em d
e
Made
out t
o
Orige
m
Origi
n
263.4
13
IGFS
S
Gara
ntia d
stacio
nal de
divid
das n
o âm
bito d
to pre
ecuta
e pag
amen
as ex
e pro
cesso
s
tivos
execu
Guara
for in
stalm
nt of
debts
incur
red a
t of ex
ecutiv
ntee
ent p
ayme
s par
e pro
cesse
s
87.43
9
IGFS
S
Susp
enção
de p
ecutiv
roces
so ex
o
Susp
ensio
n of e
xecut
ive pr
ocess
334.8
84
DGC
I
Gara
ntia d
to pre
stacio
nal de
divid
ecuta
das n
o âm
bito d
e pag
amen
as ex
e pro
cesso
s
tivos
execu
Guara
ntee
for in
stalm
ent p
nt of
debts
incur
red a
t of ex
ecutiv
ayme
s par
e pro
cesse
s
45.20
3
Gtd,
TMN
, Euro
Fund
ação
para
a
Comp
utaçã
o Cie
ntifica
Naci
onal
Bom
rimen
to da
s obr
igaçõ
ntratu
ais
cump
es co
Comp
liance
with
contr
actua
l oblig
ations
191.8
32
divers
os cli
entes
sever
al cus
tome
rs
Bom
rimen
to da
s obr
igaçõ
ntratu
ais
cump
es co
Comp
liance
with
contr
actua
l oblig
ations
2.168
.214
Institu
eira Finan
ição F
inanc
cial in
stituti
on
2 ter
de f
ianç
as 2 Ple
mos
dged
nt
agre
eme

Ainda, em seguimento da concretização da aquisição do Grupo Tecnidata foi celebrado um contrato de Escrow a favor dos Vendedores, em vigor até à finalização de todos os pagamentos relacionados com a mesma.

Por último foi celebrado em 27 de Março de 2008 e ratificado em 7 de Abril de 2008 um contrato referente ao acordo celebrado entre a Empresa e um Administrador, com vista a encerrar uma responsabilidade assumida pela Reditus no passado relacionada com um Fundo de Reforma, ficando o Administrador titular de um crédito firme a liquidar pela Empresa. O impacto desta operação já se encontra reflectido nas contas a 31 de Dezembro de 2008.

34. Contingências

Em exercícios anteriores foram realizadas inspecções fiscais por parte da administração tributária a empresas do grupo. Indicam-se seguidamente as situações referentes a cada empresa:

  • Inter Reditus – Inspecção aos anos de 1997 e 1998, tendo a empresa sido notificada para proceder a correcções e ao respectivo pagamento em sede de IVA e IRC. A empresa entendeu que as correcções fiscais não seriam correctas tendo procedido à sua reclamação, estando nesta data à espera dos resultados dessas reclamações, tendo sido apresentadas garantias para suspensão dos processos, no valor de 142.000 euros.

  • Reditus SGPS – Inspecção aos anos de 1997 e 1998 tendo a empresa sido notificada para In connection with the acquisition of the Tecnidata Group, an Escrow agreement was entered into to the advantage of the sellers, which will be in full force until the final settlement of all accounts related to such acquisition.

Lastly, a contract was entered into on 27 March 2008 and the same contract was ratified on 7 April 2008 concerning an agreement between the Company and a Member of the Board, in order to close the responsibility taken on by Reditus in the past concerning a Pension Fund. The Member of the Board is the holder of a claim to be paid by the Company. The impact of such operation is already recorded in the accounts of 31 December 2008.

34. Contingencies

In previous financial years tax inspections were carried out on Group companies by the tax authorities. The situation of each company is shown below:

- Inter Reditus – Inspections in 1997 and 1998, with the company having been notified to make corrections and carry out the respective payment for VAT and IRC (Corporate Income Tax). The company believed the tax corrections were not correct and appealed them and is currently awaiting the results of those appeals, having presented guarantees for the suspension of the claims, to the value of 142,000 euros.

- Reditus SGPS – Inspections in 1997 and 1998, with the company having been proceder a correcções e ao respectivo pagamento em sede de IVA, encontrando-se suspenso com garantia apresentada no valor de 45.000 euros.

  • Reditus SGPS, Inter Reditus, Redware – Inspecção ao ano de 2003 tendo as empresas sido notificadas para proceder a correcções em sede de IRC e IVA, contestando as correcções mencionadas as empresas apresentaram reclamação aguardando o desenvolvimento processual.

  • Redware - Inspecção aos anos de 2004 e 2005 tendo a empresa sido notificada para proceder a correcções em sede de IVA, contestando as correcções mencionadas a empresa apresentou reclamação aguardando o desenvolvimento processual.

A utilização dos prejuízos fiscais reportáveis referentes às empresas adquiridas em 2008 foram objecto de requerimento junto das entidades competentes aguardando-se nesta data as respectivas decisões.

35. Partes Relacionadas

Os saldos e transacções de empresas do Grupo com partes relacionadas em 2008 foram de 5.614.199 euros referentes a prestações de serviços dessas empresas para o grupo, dos quais 3.364.199 euros afectaram resultados.

Todas as transacções com as empresas relacionadas foram realizadas em condições normais de mercado, ou seja, os valores das transacções correspondem aos que seriam praticados com empresas não relacionadas.

36. Derrogações e Outros Aspectos

A demonstração dos fluxos consolidados, é preparada pelo método directo, excepto quanto às operações da Caleo, entidade sediada em França e que, de acordo com as normativos contabilísticos locais, não prepara esta peça das demonstrações financeiras. Para efeito das demonstrações financeiras consolidadas a informação de fluxos de caixa referente à Caleo é preparada através do método indirecto.

A apresentação da informação financeira de acordo com as Normas Internacionais de Relato Financeiro (IFRS/IAS) está reflectida nas contas consolidadas.

37. Eventos Subsequentes á Data do Balanço

Não existem eventos subsequentes à data do balanço que possam ter impacto material nas demonstrações financeiras.

notified to make corrections and carry out the respective payment for VAT, which is currently suspended and with a guarantee presented to the value of 45,000 euros.

- Reditus SGPS, Inter Reditus, Redware – Inspection in 2003, with the companies having been notified to make corrections in IRC (Corporate Income Tax) and VAT. The companies answered the charge and are awaiting the result of the legal procedure.

- Redware – Inspections in 2004 and 2005 with the company having been notified to make corrections in scope of VAT. The company answered the charge and is now awaiting the result of the legal procedure.

The use of fiscal losses carried forward concerning the companies acquired in 2008 were object of an application lodged with the competent authorities and at date decisions are awaited.

35. Related Parties

Balances and transactions of Group companies with related parties in 2008 were of 5,614,199 euros regarding services rendered by those companies to the group, of which 3,364,199 euros had an impact on results.

All transactions with related companies were undertaken in normal market conditions, that is, the value of the transactions corresponds to those that would have been paid had the transactions been undertaken with non-related companies.

36. Derogations and Other Issues

The consolidated cash flow statement is prepared according to the direct method, except in relation to France-based Caleo's operations, which according to local accounting standards does not present this part of the financial statements. For the purpose of the consolidated financial statements the cash flow information relating to Caleo is prepared using the indirect method.

The presentation of financial information according to International Financial Reporting Standards (IFRS/IAS) is reflected in the consolidated accounts.

37. Events After the Date of the Balance Sheet

No events occurred following the date of the balance sheet that could have a material impact on the financial statements.

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

A BIKI international class associated of thrists NIFE: 501-240-467, Sociolado por quertos. Speledate de Renameros Or
intercedence the exist 3.3.3 bile & Association 3RDC, the text- Cantal Social 100000 error. Replack no that the c.a.DRIMCapitria in
controls and control to the first of the seconds. Contemplation to Breekfurthe sensity do Lighter a said bibliot substrations.

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II

II - Anexo ao Relatório de Gestão | Annex to the Consolidated Management Report

Anexo ao Relatório Consolidado de Gestão

Annex to the Consolidated Management Report

I. Informação sobre a titularidade das acções e obrigações dos membros do conselho de administração e do conselho fiscal e, bem assim, de todas as suas aquisições, onerações ou cessações de titularidade de acções e de obrigações da sociedade e de sociedades com as quais aquela esteja em relação de domínio ou de grupo.

(Informação devida nos termos do artigo 447º do código das Sociedades Comerciais)

I. Information on the ownership of shares and bonds by the members of the board of directors and supervisory board and also on all acquisitions, encumbrances or transfers of ownership of shares and bonds of the company and of other companies in a controlling or group relationship with it.

(Information required under article 447 of the Commercial Company Act)

As comunicações recebidas pela Sociedade nos termos deste artigo foram as seguintes:

The information received by the Company under the terms of the mentioned article was as follows:

a) Membros do Conselho de Administração a) Members of the Board of Directors

Mem
bros
do
Con
selh
o de
Ad
min
istra
ção
Mem
bers
of
the
Boa
rd o
f Di
rect
ors
Pos
ição
em
Hol
ding
on
31/1
2/07
Acr
ésc
imo
s
ício
no e
xerc
Incr
eas
e
Dec
résc
imo
s
ício
no e
xerc
Dec
reas
e
Pos
ição
em
Hol
ding
On
31/1
2/08
Mig
uel
Mar
ia d
e Sá
Pai
s do
Am
aral
Fred
eric
o Jo
sé A
pple
ton
Mor
eira
Ra
to
327
967
11 5
84
339
551
Jos
é An
tóni
o da
Co
Lim
ão G
sta
atta
Fern
and
o M
el C
ardo
so M
alhe
iro d
a Fo
ca S
anto
anu
nse
s
750
127
90 5
85
( 13
8 57
7)
702
135
Antó
nio
do P
rant
o No
ira L
eite
gue
14 8
58
( 14
858
)
Rui
Mig
uel
de F
reita
Lam
Fer
reira
s e
ego
234
204
( 23
4 20
4)
Tere
sa J
Ce
sári
o Co
rdei
ro S
imõ
oão
es

Em 31 de Dezembro de 2008, os membros do conselho de administração não detinham quaisquer obrigações da Reditus SGPS, não tendo realizado transacções com obrigações da Reditus SGPS.

Durante o exercício de 2008, as transacções de títulos representativos do capital social da Reditus SGPS, SA efectuadas por membros do Conselho de Administração foram como se segue nos quadros abaixo:

As at 31 December 2008 the members of the board of directors did not hold any bonds of Reditus SGPS, and as such they did not undertake any transactions with bonds of Reditus SGPS.

During the financial year of 2008, transactions of securities representing the capital of Reditus SGPS, S. A., carried out by members of the Board of Directors were as follows:

Frederico José Appleton Moreira Rato

Dat
a
Ope
raçã
o
Qua
ntid
ade
Pre
ço
Dat
e
Ope
rati
on
Qua
ntity
Pric
e
31-
12-2
007
327
.967
07-
07-
200
8
com
pra
500 0 €
7,80
19-
12-2
008
c
om
pra
11.0
84
8,5
00 €
31-
12-2
008
339
.55
1

Fernando Manuel Fonseca Santos

Dat
a
Ope
raçã
o
Qua
ntid
ade
Pre
ço
Dat
e
Ope
rati
on
Qua
ntity
Pric
e
31-
12-2
007
750
.127
18-0
1-20
08
com
pra
48.
450
8,2
02 €
29-
02-
200
8
da
ven
-50
.500
0 €
8,50
04-
04-
200
8
da
ven
-2.9
10
8,8
11 €
23-
04-
200
8
da
ven
-85
.167
8,5
00 €
21-
08-
200
8
com
pra
6 5
00
7,55
0 €
16-0
9-2
008
com
pra
3 69
1
6,7
50 €
19-0
9-2
008
com
pra
4 0
00
50 €
6,9
26-
09-
200
8
com
pra
4 4
74
7,99
0 €
29-
09-
200
8
com
pra
4 6
00
7,99
0 €
01-
10-2
008
com
pra
3 00
0
8,0
00 €
02-
10-2
008
com
pra
3 40
0
7,94
8 €
08-
10-2
008
com
pra
2 3
50
7,78
0 €
10-
10-2
008
com
pra
4 8
00
7,70
0 €
15-
10-2
008
com
pra
5 32
0
7,89
0 €
31-
12-2
007
702
.135

António do Pranto Nogueira Leite

Dat
a
Dat
e
Ope
raçã
o
Ope
rati
on
Qua
ntid
ade
Qua
ntity
Pre
ço
Pric
e
31-
12-2
007
14.8
58
10-
10-2
008
end
v
a
-14
858
7,7
196
31-
12-2
008
0

Rui Miguel de Freitas e Lamego Ferreira

Dat
a
Dat
e
Ope
raçã
o
Ope
rati
on
Qua
ntid
ade
Qua
ntity
Pre
ço
Pric
e
31-
12-2
007
234
.204
26-
09-
200
8
da
ven
-23
4.2
04
6,7
50€
31-
12-2
008
0

A SACOP - Sociedade Agrícola do Casal do Outeiro do Polima, S.A., sociedade na qual Dr. Frederico Moreira Rato, membro do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é administrador, detém 1.102.714 acções, correspondentes a 12,35% do capital social e a 12,42% dos direitos de voto da Reditus.

A Inventum SGPS, sociedade na qual Dr. Rui Miguel Ferreira, membro do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista e gerente, detém 577.396 acções da Reditus SGPS, correspondentes a 6,47% do capital social e a 6,51% dos direitos de voto da Reditus.

A ELAO SGPS, sociedade na qual Eng. José António Gatta, membro do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista e exerce cargo de Presidente do Conselho de Administração, detém 1.378.306 acções da Reditus SGPS, correspondentes a 15,44% do capital social e a 15,53% dos direitos de voto da Reditus.

A Courical Holding, BV., sociedade na qual Eng. Miguel Pais do Amaral, Presidente do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista, detém directamente 1.382.027 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 15,48%do capital da Sociedade e a 15,57% direitos de voto.

A Partrouge SGPS, sociedade na qual Eng. Miguel Pais do Amaral, Presidente do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista detém directamente 1.019.3597 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 11,42% do capital da Sociedade e a 11,48% direitos de voto.

b) Conselho Fiscal

Os membros do Conselho Fiscal, composto pelo Dr. Rui António Nascimento Gomes Barreira, Eng. Alfredo Francisco Aranha Salema, Dr. José Maria Franco O'Neill e Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes não detinham quaisquer acções ou obrigações, em 31 de Dezembro de 2008, não tendo realizado transacções com quaisquer títulos da Reditus SGPS, SA.

SACOP – Sociedade Agrícola do Casal do Outeiro do Polima, S. A., a company in which Mr Frederico Moreira Rato, member of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a member of the board, holds 1,102,714 shares of Reditus SGPS, corresponding to 12.35% of the share capital and 12.42% of voting rights.

Inventum SGPS, a company in which Mr Rui Miguel Ferreira, member of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder and director, holds 577,396 shares of Reditus SGPS, corresponding to 6.47% of the share capital and 6.51% of voting rights.

ELAO SGPS, a company in which Mr José António Gatta, member of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder and Chairman of the Board of Directors, holds 1,378,306 shares of Reditus SGPS, corresponding to 15.44% of the share capital and 15.53% of voting rights.

Courical Holding, BV., a company in which Mr Miguel Pais do Amaral, Chairman of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder, holds directly 1,382,027 shares of Reditus SGPS, corresponding to 15.48% of the share capital and 15.57% of voting rights.

Partrouge SGPS, a company in which Mr Miguel Pais do Amaral, Chairman of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder, holds directly 1,019,3597 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 11.42% of the share capital and 11.48% of voting rights.

b) Supervisory Board

The members of the Supervisory Board, composed of Mr Rui António Nascimento Gomes Barreira, Mr Alfredo Francisco Aranha Salema, Mr José Maria Franco O'Neill and Mr Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes, did not hold any shares or bonds as at 31 December 2008, and as such they did not undertake any transactions with any securities of Reditus SGPS, S. A.

II. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 448º, Nº 4 DO CSC

Lista de accionistas que na data do encerramento do exercício de 2008 e segundo os registos da Sociedade e as informações prestadas, são titulares de, pelo menos, um décimo, um terço ou metade do capital e dos accionistas que deixaram de ser titulares das referidas fracções de capital.

SACOP - Sociedade Agrícola do Casal do Outeiro do Polima, S.A

Detém indirectamente 1.102.714 acções da Reditus SGPS, SA., correspondentes a 12,35% do capital da Sociedade e a 12,42% dos direitos de voto.

ELAO - SGPS

Detém directamente 1.378.306 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 15,44% do capital da Sociedade e a 15,53% dos direitos de voto.

Courical Holding, BV.

Detém directamente 1.382.027 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 15,48%do capital da Sociedade e a dos 15,57% direitos de voto.

Partrouge SGPS

Detém directamente 1.019.3597 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 11,42% do capital da Sociedade e a dos 11,48% direitos de voto.

III. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 324º, Nº 2 DO CSC

A Sociedade detém 49 327 acções próprias, representativas de 0,55% do capital social, em 31.12.2008

IV. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 397º, Nº 4 DO CSC

Não foram solicitadas e, por isso, não foram concedidas autorizações nos termos previstos no nº 2 do artigo 397º do Código das Sociedades Comerciais.

V. Lista dos titulares de participações qualificadas a 31 de Dezembro de 2008 calculadas nos termos de artigo 20º do código dos valores mobiliários, e também, para efeitos do artigo 448º do código das sociedades comerciais.

II. INFORMATION REQUIRED UNDER THE TERMS OF ART. 448:4 OF THE COMMERCIAL COMPANY ACT

List of shareholders who, on the date on which the financial year of 2008 ends and according to the Company's records and any information disclosed, are the holders of at least one tenth, one third or half of the share capital and of shareholders who cease to hold the said fractions of capital.

SACOP – Sociedade Agrícola do Casal do Outeiro do Polima, S. A.

Holds directly 1,102,714 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 12.35% of the share capital and 12.42% of voting rights.

ELAO – SGPS

Holds directly 1,378,306 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 15.44% of the share capital and 15.53% of voting rights.

Courical Holding, BV.

Holds directly 1,382,027 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 15.48% of the share capital and 15.57% of voting rights.

Partrouge SGPS

Holds directly 1,019,3597 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 11.42% of the share capital and 11.48% of voting rights.

III. INFORMATION REQUIRED UNDER THE TERMS OF ART. 324:2 OF THE COMMERCIAL COMPANY ACT

The Company holds 49,327 own shares, representing 0.55% of the share capital, as at 31.12.2008

IV. INFORMATION REQUIRED UNDER THE TERMS OF ART. 397:4 OF THE COMMERCIAL COMPANY ACT

No authorisations were requested and therefore none were granted under the terms of Article 397:2 of the Commercial Company Act.

VI. LIST OF HOLDERS OF QUALIFYING HOLDINGS AS AT 31 DECEMBER 2008 CALCULATED UNDER THE TERMS OF ARTICLE 20 OF THE SECURITIES CODE, AND ALSO FOR THE PURPOSE OF THE PROVISIONS SET FORTH IN ARTICLE 448 OF THE COMMERCIAL COMPANY ACT

II - Anexo ao Relatório de Gestão | Annex to the Consolidated Management Report

alif
Titu
lar
rtic
ipa
ção
icad
com
pa
qu
a
Hol
der
of q
uali
fyin
g ho
ldin
gs
Nº d
e
Acç
ões
No.
of S
har
es
% C
api
tal
Soc
ial
% S
hare
Cap
ital
% D
irei
tos
de
Vot
o
% V
otin
g
Rig
hts
Mig
uel
Pai
s d
o A
ral
ma
Dire
D
irec
tly
ctam
ente
0 0,00
0%
0,00
0%

Th
Cou
Atra
vés
da
rica
l Ho
ldin
g B
V
h
roug
1.38
2.02
7
15,4
83%
15,5
69%

Atra
vés
da
Th
Par
trou
SG
PS
h
roug
ge
1.01
9.35
9
11,4
20%
11,4
84%
utá
To
Tot
al i
vel
tal A
ttrib
uta
ble
mp
2.4
01.3
86
%
26,
903
%
27,
053
Fre
der
ico
Mo
reir
a R
ato
Dire
ctam
ente
D
irec
tly
339
.734
3,80
6%
3,82
7%
Tot
al i
utá
vel
To
tal A
ttrib
uta
ble
mp
339
.734
3,80
6%
3,82
7%
SAC
OP
- S
Ag
ríco
la d
o C
l do
Ou
teir
o d
o P
olim
a, S
.A.
oc.
asa
Dire
D
irec
tly
ctam
ente
45.
145
0,50
6%
0,50
9%

Atra
vés
de
Th
Fre
der
ico
Mor
eira
Ra
to
h
roug
339
.734
3,80
6%
3,82
7%

Atra
vés
da
Th
Liso
rta,
Lda
h
roug
1.05
7.56
9
11,8
48%
11,9
14%
Tot
al i
utá
vel
To
tal A
ttrib
uta
ble
mp
1.44
2.44
8
16,
160
%
16,2
50%
Rui
Mi
l de
Fre
itas
e L
Fe
rrei
gue
am
ego
ra
Dire
D
irec
tly
ctam
ente
0 0,00
0%
0,00
0%

Atra
vés
da
Th
Inve
ntum
SG
PS,
S.A
h
roug
577
.396
6,46
9%
6,5
05%
Tot
al i
utá
vel
To
tal A
ttrib
uta
ble
mp
577
.396
6,46
9%
6,50
5%
Jos
é A
ntó
nio
da
Co
sta
Lim
ão
Gat
ta
D
Dire
ctam
ente
irec
tly
0 0,00
0%
0,00
0%

Atra
vés
da
Th
ELA
O S
GP
S, S
A
h
roug
1.37
8.30
6
15,4
41%
15,5
27%
Tot
al i
utá
vel
To
tal A
ttrib
uta
ble
mp
1.37
8.30
6
15,4
41%
15,5
27%
Fer
do
Ma
l Ma
lhe
iro
da
Fon
a S
ant
nan
nue
sec
os
D
Dire
ctam
ente
irec
tly
702
.135
7,86
6%
7,9
10%
Tot
al i
utá
vel
To
tal A
ttrib
ble
uta
mp
702
.135
7,86
6%
7,9
10%
óni
Ant
o M
aria
de
Me
llo
Dire
ctam
ente
D
irec
tly
0 0,00
0%
0,00
0%

Atra
vés
da
Th
Ant
ónio
M
. de
Me
llo,
SG
PS
h
roug
738
.498
8,2
74%
8,3
19%

Atra
vés
da
Th
Can
es V
tici
- In
time
ntos
SG
PS
h
ena
ves
roug
130
.300
0%
1,46
8%
1,46
Tot
al i
utá
vel
To
tal A
ttrib
ble
uta
mp
868
.798
9,7
33%
9,7
87%
Fra
nci
Fe
bre
Mar
io O
live
ira
e R
icar
do
Reg
al
sco
ro,
Dire
ctam
ente
D
irec
tly
0 0,00
0%
0,00
0%

Atra
vés
da
Th
Gre
end
ry S
GP
S
h
roug
242
.143
2,7
13%
2,72
8%
utá
To
Tot
al i
vel
tal A
ttrib
uta
ble
mp
242
.143
13%
2,7
8%
2,72

VI. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 245º-A, Nº 1 DO CVM

a) Estrutura de capital, incluindo indicação das acções não admitidas à negociação, diferentes categorias de acções, direitos e deveres inerentes às mesmas e percentagem de capital que cada categoria representa.

O capital social da Reditus é de 44.630.250 euros integralmente subscrito e realizado em dinheiro, representado por 8.926.050 acções, com o valor nominal de 5 euros cada.

As acções são todas ordinárias, tituladas e ao portador, embora seja permitida estatutariamente a sua conversão em escriturais e nominativas. Todos os direitos e deveres inerentes a todas as acções são iguais. As acções encontram-se todas admitidas à negociação.

b) Eventuais restrições à transmissibilidade das acções, tais como cláusulas de consentimento para a alienação, ou limitações à titularidade de acções.

O contrato de sociedade não prevê qualquer restrição à transmissibilidade ou titularidade das acções.

c) Participações qualificadas no capital social da sociedade.

Informação disponibilizada no ponto V do presente anexo.

d) Identificação de accionistas titulares de direitos especiais e descrição desses direitos.

Não há na Reditus nenhum accionista ou categoria de accionistas que sejam titulares de direitos especiais.

e) Mecanismos de controlo previstos num eventual sistema de participação dos trabalhadores no capital na medida em que os direitos de voto não sejam exercidos directamente por estes.

Não está previsto qualquer mecanismo de controlo.

f) Eventuais restrições em matéria de direito de voto, tais como limitações ao exercício do voto dependente da titularidade de um número ou percentagem de acções, prazos impostos para o exercício do direito de voto ou sistemas de desta que de direitos de conteúdo patrimonial.

Informação disponibilizada no Relatório sobre o Governo da Sociedade no capítulo I nas alíneas I.6 a I.11.

g) Acordos parassociais que sejam do conhecimento da sociedade e possam conduzir a restrições em matéria de transmissão de valores mobiliários ou de direitos de voto.

A sociedade desconhece a existência de qualquer acordo parassocial.

VI. INFORMATION REQUIRED UNDER THE TERMS OF ART. 245-A: 1 OF SE-CURITIES CODE

a) The structure of capital, including shares which are not admitted to trading, with an indication of the different classes of shares and, for each class of shares, the rights and obligations attaching to it and the percentage of share capital that it represents.

The share capital of Reditus is 44,630,250 euros fully subscribed and paid-up, represented by 8,926,050 shares, with a par value of 5 euros each.

All shares are common, certificated and to the bearer shares, although the articles of association allow their conversion into book-entry and registered shares. All rights and liabilities inherent to all shares are equal. All shares are admitted to trading.

b) Any restrictions on the transfer of shares, such as clauses on consent for disposal, or restrictions on the ownership of shares.

The articles of association do not provide for any restriction on the transferability or ownership of shares.

c) Qualifying holdings in the company's share capital.

Information provided in point V of this annex.

d) Identification of any shareholders that hold special rights and a description of such rights.

There are no shareholders of Reditus or shareholders' category that hold special rights.

e) The system of control of any employee share scheme where the voting rights are not exercised directly by the employees.

No system of control is foreseen.

f) Any restrictions on voting rights, such as limitations on the voting rights of holders of a given percentage or number of votes, deadlines for exercising voting rights, or systems whereby the financial rights attaching to securities are separated from the holding of securities.

Information provided in the Corporate Governance Report in chapter 1 items I.6 to I.11.

g) Shareholders' agreements among shareholders which are known to the company and may result in restrictions on the transfer of securities or voting rights.

The company does not have knowledge of the existence of any shareholders' II - Anexo ao Relatório de Gestão | Annex to the Consolidated Management Report

h) Regras aplicáveis à nomeação e substituição dos membros do órgão de administração e à alteração dos estatutos da sociedade.

Os estatutos da Reditus não prevêem quaisquer regras especiais relativas à nomeação e substituição dos membros do órgão de administração ou à alteração dos seus estatutos. Tais matéria estão, pois, apenas sujeitas ao regime legal geral.

i) Poderes do órgão de administração, nomeadamente no que respeita a deliberações de aumento do capital.

Informação disponibilizada no Relatório sobre o Governo da Sociedade no capítulo II na alínea II.5.

j) Acordos significativos de que a sociedade seja parte e que entrem em vigor, sejam alterados ou cessem em caso de mudança de controlo da sociedade na sequência de uma oferta pública de aquisição, bem como os efeitos respectivos, salvo se, pela sua natureza, a divulgação dos mesmos for seriamente prejudicial para a sociedade, excepto se a sociedade for especificamente obrigada a divulgar essas informações por força de outros imperativos legais.

Não existem acordos de qualquer natureza que produzam efeitos em caso de mudança de controlo da sociedade na sequência de uma oferta pública de aquisição.

agreements.

h) The rules governing the appointment and replacement of board members and amendment of the articles of association.

The articles of association of Reditus do not set forth any special rules governing the appointment or replacement of board members nor amendment to the articles of association. Those matters are, therefore, subject to the general legislation.

i) The powers of the board, notably in respect of resolutions to increase equity.

Information provided in the Corporate Governance Report in chapter II item II.5.

j) Any significant agreements to which the company is a party and which take effect, alter or terminate upon a change of control of the company following a takeover bid, as well as the effects thereof, except where their nature is such that their disclosure would be seriously prejudicial to the company; this exception shall not apply where the company is specifically obliged to disclose such information on the basis of other legal requirements.

There are no agreements of any kind coming into effect upon a change of control of the company following a takeover bid.

Capítulo III Relatório Sobre o Governo da Sociedade Corporate Governance Report

Declaração de Cumprimento

Compliance Statement

0.1 - Indicação do local onde se encontram disponíveis ao público os textos dos códigos de governo das sociedades aos quais o emitente se encontre sujeito e, se for o caso, aqueles a que tenha voluntariamente escolhido sujeitar.

Os textos dos códigos de governo da sociedade encontram-se disponíveis no sítio da sociedade e foram igualmente tornados públicos através do sítio da CMVM.

0.2 - Indicação discriminada das recomendações contidas no Código de Governo das Sociedades da CMVM adoptadas e não adoptadas.

Nos termos do Regulamento da CMVM n.º 1/2007, indicam-se, discriminadamente, no presente Capítulo, as recomendações da CMVM sobre o Governo das Sociedades Cotadas adoptadas e não adoptadas. Entende-se, para este efeito, como não adoptadas as recomendações que não sejam seguidas na íntegra.

0.1 – Indicates the means by which public access is made available to those corporate governance codes that the entity is subject to and, when applicable, those that have been voluntarily adopted.

The corporate governance code texts are available both on the corporation's own site as well as in the CMVM site.

0.2 – Indicate each of the CMVM corporate governance code recommendations that have and have not been adopted.

Under the terms of CMVM Regulation No. 1/2007, this Chapter provides a discriminated list of the CMVM recommendations for the Governance of Listed Companies that have and have not been adopted. Within this scope, it is understood that recommendations that are not met in their full form are deemed not to have been adopted.

Reco
mend
açõe
s CM
VM
Medi
das I
mple
ment
adas
(desc
rição
te Re
latóri
pítulo
)
no p
resen
o - ca
Cum
prime
nto
I. ASS
EMB
LEIA
GER
AL
I.1 M
ESA
DA A
SSEM
BLEIA
GER
AL
I.1.1 O
Pres
idente
da M
esa d
a Ass
emble
ia Ge
ral de
ve dis
por d
hum
e log
ísti
e rec
ursos
anos
cos d
oio q
jam
adeq
uados
às s
idade
nside
rada
a situ
ação
e ap
ue se
uas n
ecess
s, co
econó
mica
da so
cieda
de.
O Pr
eside
nte d
a Me
sa da
Ass
emble
ia Ge
ral d
ispõe
dos
recur
sos
huma
logís
ticos
de a
poio
adeq
uados
às s
idade
nos e
uas n
ecess
s,
consi
derad
a a si
tuaçã
nómic
a da
Socie
dade
. (Cap
ítulo I
.3)
o eco
Adop
tada
I.1.2 A
ção d
o Pre
siden
te da
Mes
a da
Asse
mblei
a Ge
ral de
r divu
lgada
rem
unera
ve se
no
relató
rio an
ual so
bre o
no da
socie
dade
gover
O Pr
eside
nte d
a Me
sa d
a As
semb
leia G
eral
ufere
qualq
não a
uer
ão pe
lo exe
rcício
das s
uas fu
nções
(Cap
ítulo I
.3)
remu
neraç
Adop
tada
ÃO N
I.2 PA
RTIC
IPAÇ
A AS
SEM
BLEIA
I.2.1 A
ante
cedê
ncia d
o dep
ósito
ou bl
io da
ões p
parti
cipaç
ão em
Asse
mblei
oque
s acç
ara a
Gera
l impo
sta pe
los es
tatuto
s não
deve
uperio
r a 5
dias ú
teis.
ser s
Os a
ccion
istas
reten
dam
assis
tir e
toma
r part
Asse
mblei
a
que p
e na
a
Gera
l dev
até tr
ês di
as út
eis a
ntes
da re
alizaç
ão da
em c
ompr
ovar,
ctiva
reuni
ão, a
refer
ida q
ualida
de m
edian
te do
nto e
mitido
respe
cume
pela
entida
de re
gistad
u pel
o dep
ositár
io qu
tifique
anti
ora o
e cer
a qu
dade
de ac
ções
detida
uela
data
e, tam
bém,
do se
u blo
queio
s naq
(Capí
tulo I
.4)
Adop
tada
a Ge
I.2.2
Em c
aso d
pensã
o da
reuni
ão da
Asse
mblei
ral, a
socie
dade
não d
briga
e sus
eve o
ao bl
io du
rante
todo
ríodo
até q
sessã
o seja
retom
ada,
deve
ndo b
astar
oque
o pe
ue a
-se
ante
cedê
ncia o
rdiná
ria ex
igida
imeira
ão.
com a
na pr
sess
Embo
ra nã
tre ex
te pre
visto
statut
os é
do
r
o se
encon
press
amen
nos e
enten
dime
nto d
o Pre
siden
te da
Mes
a da
Asse
mblei
a Ge
ral o
const
an
I.2.2
CMV
te da
Rec
dação
das
Rec
daçõe
s da
M so
bre
omen
omen
Códig
o de
Gove
rno d
as So
cieda
des q
uanto
a nã
exig
ível,
o ser
em
de s
da re
união
da
Asse
mblei
a Ge
ral, o
bloq
ueio
são
caso
uspen
duran
te tod
eríod
o até
são s
eja re
toma
da, d
evend
o o p
que
a ses
o
basta
dênci
a ord
inária
exig
ida n
a pri
meira
ntece
são.
r com
a a
ses
(Capí
tulo I
.5)
Adop
tada
RCÍC
I.3 VO
TO E
EXE
IO DO
DIRE
ITO D
E VO
TO
I.3.1 A
iedad
o dev
qual
restri
ária d
es nã
ção e
statut
o vot
s soc
em p
rever
quer
o por
corre
spon
dênci
a.
De ac
ordo
dispo
o arti
go 10
.º dos
Esta
ccion
istas
sto n
tutos
com o
, os a
da Re
ditus
direito
to po
derão
cê-lo
pondê
ncia,
com
a vo
exer
por c
orres
diçõe
atória
a As
semb
leia
nos te
rmos
e con
s exp
resso
s na c
onvoc
para
Gera
l. (Ca
pítulo
I.8)
Adop
tada
I.3.2 O
o est
atutá
rio de
ante
cedê
ncia p
pção
da de
claraç
ão de
voto
emit
ida p
praz
ara a
rece
or
spond
ência
não
deve
uperi
or a 3
dias
úteis.
corre
ser s
A ca
rta c
onten
do a
decla
ração
de
voto
deve
rá se
ebida
pela
r rec
socie
dade
até a
o terc
eiro d
ia útil
ante
rior à
data
da A
bleia
Gera
l.
ssem
(Capí
tulo I
.10)
Adop
tada
I.3.3 A
iedad
es de
esta
tutos
nda u
to a
cada
s soc
vem
preve
r, nos
seus
, que
corr
espo
m vo
acção
Os es
tatuto
s da
socie
dade
prevê
em 1
voto
cada
100
acçõe
s. O
para
Cons
elho
de Ad
minis
o irá
de al
traçã
entar
osta
teraç
ão
apres
uma
prop
de es
tatuto
próxim
a As
semb
leia G
eral A
nual
da R
editus
(Abr
il
s na
2009
) que
ê, en
tre ou
tras a
lteraç
dispo
sição
esta
tutári
ões,
prev
uma
a
stipul
cada
acção
nde
oto.
que
passa
a e
ar qu
e a
corr
espo
um v
Não a
dopta
da em
2008
Adop
tada
tir de
2009
a par
ÓRU
RAÇÕ
I.4 QU
M E D
ELIBE
ES
fixar
uórum
I.4.1 A
iedad
es nã
o de
titutiv
delibe
rativo
erior
s soc
vem
um q
cons
o ou
sup
ao
previs
to po
r lei.
tuária
órum
Não e
xistem
quai
s esta
s sob
titutiv
squer
regra
re qu
cons
o e
delibe
rativo
ndo-s
e a A
bleia
Gera
l de a
cordo
, rege
ssem
com
as re
gras
Códi
s Soc
es Co
iais (C
lo I.7)
previs
tas no
go da
iedad
apítu
merc
Adop
tada
AÇÃO
RAÇÕ
I.5 AC
TAS
E INF
ORM
SOB
RE D
ELIBE
ES A
DOPT
ADAS
I.5.1 A
s das
iões d
a Ass
emble
ia Ge
ral de
ser d
ispon
ibiliza
das a
cionis
s acta
tas
reun
vem
os ac
no sít
io Int
ernet
da s
ocied
ade n
zo de
5 dia
s, ain
da qu
e não
tituam
infor
maçã
o pra
cons
privile
giada
s leg
ais, e
deve
ido n
sítio
histó
rico d
termo
mant
este
, nos
ser
um a
cervo
as
listas
de p
ça, d
dens
de tra
balho
s e d
as de
libera
ções
toma
das r
elativ
as às
resen
as or
os 3 a
reuniõ
alizad
lo me
ntece
dente
es re
as, pe
nos, n
nos a
s
De m
odo
mprir
dação
site
da R
editus
esta
a cu
rec
omen
, no
,
.redit
us.pt,
estã
o dis
ponib
ilizad
acta
s e d
emais
docu
ment
o
www
as as
a
ção d
uniõe
s da A
bleia
Gera
l, com
o obj
ectivo
de m
anter
as re
ssem
um
o hist
órico
das li
stas d
s, da
ordem
de tr
abalh
das
acerv
e pre
sença
os e
as às
das. (
Capít
16)
delibe
raçõe
s tom
adas
relativ
iões r
ealiza
ulo I.
reun
Adop
tada
I.6 M
EDID
AS R
ELAT
IVAS
AO C
ONTR
OLO
DAS
SOC
IEDA
DES
I.6.1 A
didas
sejam
adop
tadas
vista
a im
pedir
o êxi
to de
ofert
as pú
blicas
de
s me
que
com
aquis
ição d
eitar
os int
es da
socie
dade
e dos
accio
nistas
evem
resp
eress
seus
Adop
tada
I.6.2 O
s esta
tutos
das s
ocied
ades
itando
o pri
ncípio
da a
línea
anter
ior, p
reveja
que,
respe
m a
limita
ção d
o núm
ero d
e vot
e pod
er de
tidos
ercido
um ú
nico a
ccio
os qu
em s
ou ex
s por
nista,
de f
indiv
idual
ncert
ação
outro
ionist
as, d
orma
ou e
m co
com
s acc
evem
prev
er
igualm
ente
eja co
nsign
ado q
elo m
de ci
m cin
rá suj
eita a
que s
ue, p
enos
nco e
co an
os se
delibe
ração
pela
Asse
mblei
a Ge
ral a
tençã
não d
dispo
sição
esta
tutári
manu
o ou
essa
a -
requi
sitos
de qu
órum
vado
relativ
te ao
lega
l - e q
ssa d
eliber
ação
sem
agra
amen
ue ne
se
conta
m tod
voto
itidos
quela
limita
ção fu
ncion
os os
s em
sem
que a
e.
Não A
plicáv
el
I.6.3
Não d
dopta
das m
edida
s def
ensiv
e ten
ham
feito
utom
ati
evem
ser a
as qu
por e
provo
car a
nte u
patrim
ónio d
iedad
de tr
ansiç
ão de
cont
rosão
came
ma e
grav
e no
a soc
e em
caso
ro
lo ou
de m
udanç
a da
osiçã
o do
órgão
de a
dmini
straçã
judica
ndo d
forma
comp
o, pre
essa
a livre
trans
missi
bilida
de da
ões e
a liv
reciaç
ão pe
los ac
cionis
tas d
o des
s acç
re ap
empe
nho d
os titu
lares
do ór
gão d
e adm
inistra
ção.
A soc
iedad
e não
adop
tou m
edida
s def
ensiv
e ten
ham
feito
as qu
por e
utoma
ticam
ente
atrim
ónio
da
erosã
provo
car a
uma
o gr
ave
no p
socie
dade
de tr
ansiç
ão d
ntrolo
de m
udanç
a de
em c
aso
e co
ou
osiçã
o do
órgão
de a
dmin
istraç
ão. (C
apítu
lo I.13
)
comp
Adop
tada

Compliance Statement | Declaração de Cumprimento - 0

CMVM
Reco
ndati
mme
ons
Meas
Imple
ed (d
escri
bed i
n this
Rep
ort-C
hapte
r)
ment
ures
Comp
lianc
e
I. GE
NERA
L ME
ETIN
G
I.1 GE
NERA
L ME
ETIN
BO
G
ARD
I.1.1
The C
hairm
an of
the G
l Mee
ting B
oard
shoul
d pro
vide h
and
logist
ical re
enera
uman

iate to
ailing
need
s in a
ccord
with t
he re
spect
ive co
sourc
es ap
propr
prev
ance
mpan
y
busin
ositio
ess p
n.
The C
hairm
an of
the G
l Mee
ting B
oard
provi
des th
e hum
d
enera
an an
logist
ical re
iate to
need
s and
in ac
corda
ith th
sourc
es ap
propr
nce w
e
ctive
any b
usine
sition
. (Cha
pter I
.3)
respe
comp
ss po
Adop
ted
I.1.2
The r
eratio
n of t
he Ch
airma
n of t
he Ge
neral
Mee
ting B
oard
shoul
d be
detail
ed in
emun
the an
nual c
ate g
t.
orpor
overn
ance
repor
The C
hairm
an of
the G
l Mee
ting B
oard
does
not re
ceive
enera
any
nerat
ion fo
ying o
ut this
role
(Chap
ter I.3
).
remu
r carr
Adop
ted
I.2 ME
ETIN
G PA
RTIC
IPAT
ION
I.2.1
The p
eriod
ding t
he de
posit
ion of
shar
ehold
er att
ende
nce in
a Ge
neral
prece
or su
spens
Meeti
t out i
n the
bylaw
s sho
uld be
reate
r than
five w
orking
days
ng se
no g
Share
holde
rs wis
hing t
o atte
nd an
d par
ticipa
te in a
Gen
eral M
eeting
are to
dem
onstr
ate n
o less
than
three
work
ing da
ys pri
or to
the re

spect
ive m
eeting
, their
due
qualit
y thro
ugh a
docu
ment
issue
d by t
he
regist
ration
entity
or by
the d
eposi
t of a
certifi
cate d
etailin
g the
tity
quan
of sha
res h
eld on
that
date
ll as t
heir s
sion.
(Chap
ter I.4
)
as we
uspen
Adop
ted
Wher
e the
Gene
ral M
eeting
is po
ed, th
shoul
d not
pensi
I.2.2
stpon
e com
pany
ensur
e sus
on
throu
ghou
t the
entire
perio
d thro
ugh t
o the
meet
ing ta
king p
lace a
nd sh
ould o
nly re
quire
otifica
in effe
ct for
the fir
due n
tion in
rdanc
e with
that
st ses
sion.
acco
While
not d
etaile
d in th
stipul
ations
, it is
the un
derst
andin
e stat
utory
g
of the
Chai
of th
e Gen
eral M
eeting
Boar
d tha
t in ac
corda
ith
rman
nce w
Reco
ndatio
n I.2.
2 of t
he CM
VM C
ate G
Code
of
mme
orpor
overn
ance
Reco
ndatio
ns tha
t in ca
se of
Gene
ral M
eeting
postp
ent, t
he
mme
onem
nsion
throu
ghou
t the
entire
perio
d unti
l hold
ing th
eting
is
suspe
e me
not a
ccept
able a
nd th
at stip
ulated
shou
ld be
in acc
ordan
ce wi
th tha
t
requi
red fo
r the
first m
eeting
. (Cha
pter I
.5)
Adop
ted
I.3 VO
TING
AND
EXE
RCIS
ING V
OTIN
G RIG
HTS
I.3.1
Comp
anies
shou
ld no
t put i
lace a
iction
ostal
voting
nto p
ny sta
tutory
restr
on p
In acc
ordan
ce wi
th the
isions
of ar
ticle 1
0 of it
s Sta
tutes,
Redi
tus
prov
share
holde
rs wit
h voti
ng rig
hts m
ercise
them
by p
ost, w
ithin t
he
ay ex
terms
and
condi
tions
set do
ening
the G
l Mee
ting.
wn on
conv
enera
(Chap
ter I.8
)
Adop
ted
I.3.2
The s
tatuto
-advis
eriod
for th
eption
of po
stal v
oting
shoul
d be
eater
ry pre
ory p
e rec
no gr
than
three
work
ing da
ys.
The le
tter c
ontain
ing th
e ball
ot pap
ers is
to be
ived b
y the
rece
com
up to
three
work
ing da
ior to
the d
ate o
f the
Gene
ral M
eet
pany
ys pr
ing. (
Chap
ter I.1
0)
Adop
ted
I.3.3
Comp
anies
shou
ld stip
ulate
vote t
o sha
re rat
ios in
their
statu
tes.
for ea
The c
ny sta
tutes
state
ote is
attrib
uted
ch 10
0 sha
ompa
one v
res.
The B
oard
of Dir
ectors
is to
nt a s
tatuto
ry alte
ration
at th
t
prese
e nex
Gene
(Apri
l 200
9) inc
Redit
us An
nual
ral M
eeting
luding
ng ot
her
, amo
altera
tions,
a sta
tutory
stipu
lation
that
provi
des o
te for
each
ne vo
e. (Ch
I.6)
single
shar
apter
Not A
dopte
d in 2
008
Adop
ted a
s from
2009
I.4 QU
ORUM
AND
DEL
IBER
ATIO
NS
I.4.1
Comp
anies
shou
ld no
t affix
stituti
delibe
rative
eater
than
that
legall
a con
ve or
quor
um gr
y
ded f
provi
or.
There
o stat
utory
rules
whats
as to
titutiv
e and
delib
are n
oever
cons

erativ
, with
the G
l Mee
ting a
cting
in acc
ordan
ce wi
th
e quo
rums
enera
the ru
les se
t out i
n the
Comm
ercial
Com
Act. (
Chap
ter I.7
)
pany
Adop
ted
I.5 MI
NUTE
S AN
D INF
ORM
ATIO
N ON
ADO
PTED
MOT
IONS
I.5.1
The G
l Mee
ting m
inutes
are t
o be p
rovid
ed to
share
holde
rs by
the co
y Inte
rnet
enera
mpan
site w
ithin f
ive da
ys, gi
ven th
at the
y do
not re
nt pri
vilege
d info
rmati
on wi
thin th
prese
e
legal
frame
work.
The
webs
ite is
to ma
intain
a his
torica
l reco
rd of
these
ring n
same
cove
o
less t
han t
hree
ding y
prece
ears.
In ord
er to
ly wit
h this
ndatio
n, the
Redi
tus si
te,
comp
reco
mme
reditu
s.pt, p
rovide
s all m
inutes
and
furthe
r doc
tation
www.
umen
relatin
g to G
l Mee
tings
with t
he ob
jectiv
e of m
aintai
ning a
histo
ri
enera
cal re
cord
of att
enda
rder o
f age
nda a
nd m
otions
ed at
nce, o
pass
meeti
ngs h
eld. (
Chap
ter I.1
6)
Adop
ted
I.6 ME
ASUR
ES R
ING T
O CO
Y CO
NTRO
ELAT
MPAN
L
I.6.1 M
es ad
opted
withi
n the
of bl
ockin
g pub
lic tak
bids
shoul
d resp
ect th
easur
scope
eover
e
intere
sts of
the c
d its s
hareh
older
ompa
ny an
s.
Adop
ted
I.6.2
The c
ny by
laws
that, i
pect
for th
cedin
g prin
ciple,
fores
y limi
tation
ompa
n res
e pre
ee an
on
the n
umbe
r of v
otes t
hat m
ay be
held
or wie
lded b
y a si
ngle s
hareh
older,
whet
her in
di
vidua
lly or
in con
junct
ion w
ith oth
er sh
areho
lders,
are t
o also
re tha
t the
contin
ensu
uance
in effe
ct of t
Gene
his st
atuto
vision
is su
bject
to de
libera
tion b
y the
ral M
eeting
at
ry pro
least
five y
witho
ut any
stipu
lated
uirem
ent b
eyond
thos
e lega
lly
every
ears –
quoru
m req
set do
and t
hat th
is del
ibera
tion in
clude
all vo
tes is
sued
witho
ut the
afore
ioned
ment
wn –
limita
tion b
eing a
pplied
Non A
pplica
ble
I.6.3 N
shou
ld be
adop
ted th
at ma
ult in
the a
utom
atic a
nd se
erosio
n of
o me
asure
y res
vere
ssets
in ca
se of
hand
of con
trol o
r cha
nge in
senio
ent b
odies
comp
any a
over
r man
agem
,
there
by jeo
pardi
sing t
he fre
e tran
smiss
ibility
of sh
and f
ull sh
areho
lder a
iation
ares
pprec
of the
perfo
ce att
ained
by m
embe
rs of
the b
oard
of dir
ectors
rman
The c
ny ha
s not
adop
ted a
ny de
fensiv
s that
ompa
e me
asure
may
result
in th
e aut
omati
c and
sion o
f com
asset
s in c
seve
re ero
pany
ase
of ha
ndove
r of c
ontro
l or ch
to the
senio
ent. (
Chap
ter
ange
r man
agem
I.13)
Adop
ted
Reco
mend
açõe
s CM
VM
Medi
das I
mple
ment
adas
(desc
rição
te Re
latóri
pítulo
)
no p
resen
o - ca
Cum
prime
nto
II. ÓR
GÃO
RAÇÃ
ÇÃO
S DE
ADM
INIST
O E F
ISCA
LIZA
II.1 T
EMAS
GER
AIS
ETÊN
II.1.1
ESTR
UTUR
A E C
OMP
CIA
.1 O ó
de ad
minis
o dev
liar n
relat
ório d
delo
adop
tado,
II.1.1
rgão
traçã
e ava
o seu
e gov
erno
o mo
identi
ficand
ntuais
trang
iment
funcio
nto e
ndo m
edida
s de
o eve
cons
os ao
seu
name
propo
actua
ção q
seu j
uízo,
sejam
idón
ue, no
eas p
ara o
s sup
erar.
A soc
iedad
o órg
ociais
a As
semb
leia G
eral,
o Co
e tem
ãos s
com
nse
lho d
e Adm
inistra
ção,
o Co
nselh
o Fis
cal e
o Re
visor
Oficia
l de C
on
tendo
, ado
ptado
, den
tro d
odelo
s de
tas,
tanto
, por
os m
gov
erno
socie
tário
autor
izado
lo Có
digo
das S
ocied
ades
Come
rciais
s pe
, o
mode
lo mo
nista.
De a
cordo
odelo
, o Co
nselh
o de A
dmini
este m
com
s
traçã
o é o
órgã
ietário
e da
gestã
o da
socie
dade
cujos
o soc
enca
rregu
bros
são
ados
e des
tituído
la As
semb
leia G
eral.
Os
mem
nome
s pe
bros
pode
cutivo
ão ex
ecutiv
oden
do co
nter
mem
m se
r exe
s e n
os, p
Comi
ssão
Exec
utiva
da g
estão
ente.
(Cap
ítulo
uma
encar
regue
corr
II.1).
Adop
tada
II.1.1
.2 As
socie
dade
s dev
riar s
istem
as in
terno
s de
contr
olo, p
dete
cção
eficaz
de
em c
ara a

riscos
ligad
os à
activi
dade
da em
salva
guard
a do
atrim
ónio
bene
presa
, em
seu p
e em
cio da
trans
parên
cia do
cietár
io.
seu
gover
no so
A Re
ditus
dispõ
e de
unida
de de
Audi
toria
Intern
tem
uma
a que
como
funçã
ão ef
o a d
etecç
icaz d
e risc
os lig
ados
à act
ividad
e da
empr
esa.
(Capí
tulo I
I.4)
Adop
tada
II.1.1
.3 Os
órgã
os de
adm
inistra
ção e
fisca
lizaçã
o dev
em te
lamen
tos d
e fun
ciona
ment
r regu
o os
quais
deve
divul
gado
ítio na
Inter
net da
socie
dade
m ser
s no s
Existe
ulame
ntos
de fu
ncion
to do
Con
selho
de A
dmini
stra
m reg
amen
da C
omiss
ão Ex
ecutiv
a e d
o Co
nselh
o Fis
cal p
oden
do os
ção,
mes

nsulta
dos n
o sítio
da s
ocied
ade.
(Capí
tulo I
I.6)
mos s
er co
Adop
tada
NDÊN
II.1.2
INCO
MPAT
IBILID
ADES
E IN
DEPE
CIA
II.1.2
.1 O
Con
selho
de A
dmini
straçã
o dev
e inc
luir u
m nú
de m
embr
os nã
cutivo
mero
o exe
s que
ta efe
ctiva
idade
de s
isão,
fiscal
izaçã
valiaç
ão da
activ
idade
dos
garan
capac
uperv
o e a
bros e
xecut
ivos
mem
Esta
enda
ção n
ão er
a ado
ptada
em 2
008,
tanto
, a Re
ditus
recom
no en
prete
nde
adop
ta-la
em 2
009.
Com
efeito
próxim
a As
semb
leia
, na
Gera
l será
à vot
úme
subm
etida
ação
sta d
e alte
ração
do n
uma
propo
ro de
bros
do Co
nselh
o de
Admi
nistra
ção e
a ele
ição d
e 2 n
mem
ovos
admin
istrad
ndo e
ste ó
l de
9
rgão
tar co
tota
ores,
passa
a con
m um
Não A
dopta
da em
2008
admin
istrad
dos q
uais
6 ser
ão nã
cutivo
petind
o-lhe
ores,
o exe
s com
s
as fu
de a
anha
valiaç
ão da
ão da
socie
dade
nções
ment
gest
comp
o e a
(Capí
tulo I
I.9).
Adop
tada
tir de
2009
a par
II.1.2
.2 De
entr
admi
nistra
dores
não
tivos
deve
conta
úmer
o ade
quad
o de
e os
execu
r-se
um n
admin
istrad
indep
ende
tendo
a d
imens
ão d
iedad
ntes,
conta
ores
em
a soc
e e
a sua
estru
tura a
ccion
ista,
ão po
de em
algu
r infe
rior a
quart
o do
núme
que n
caso
m se
um
ro
total d
e adm
inistra
dores
Esta
enda
ção n
ão er
a ado
ptada
em 2
008.
No en
tanto
, a R
edi
recom
etend
e ado
pta-la
em 2
009.
Com
efeito
, de e
s 6 a
dmini
tus pr
ntre o
stra
dores
não
tivos
referi
dos n
a alín
terior
, 2 se
rão in
depe
execu
ea an
n
dente
ssand
im a
Redit
rir es
ndaçã
ta re
s, pa
o ass
us a
cump
come
o.
(Capí
tulo I
I.9).
Não A
dopta
da em
2008
Adop
tada
tir de
2009
ÃO
II.1.3
ELEG
IBILID
ADE
E NO
MEAÇ
a par
.1 Co
odelo
aplic
ável,
siden
te do
Cons
elho
Fisca
l, da
Comi
de Au
dito
II.1.3
te o m
ssão
nsoan
o pre
ria ou
da c
omiss
ão pa
maté
rias f
inanc
eiras
deve
ser in
depe
ndent
ossui
ra as
e e p
r as
etênc
ias ad
das a
rcício
das
ctivas
funç
ões.
comp
equa
o exe
respe
Com
ção d
o Dr.
Pedro
Xavi
er de
Barr
os Se
rra M
s Gue
des,
excep
arque
suple
nte d
o Co
nselh
o Fis
cal, t
odos
embr
os do
Con
selho
Fisc
al
os m
ras d
e inc
tibilid
ade p
revist
n.º 1
do a
rtigo
cump
rem a
s reg
ompa
as no
414.º
-A e o
crité
rio de
inde
pend
ência
isto n
o n.º
5 do
artigo
414.
º,
prev
ambo
s do C
ódigo
das
Socie
dade
s Com
erciai
s. (Ca
pítulo
II.12
).
Adop
tada
POLÍ
ÇÃO
II.1.4
TICA
DE C
OMU
NICA
DE IR
REGU
LARI
DADE
S
II.1.4
.1 A s
ocied
ade d
dopta
polít
ica de
unica
ção d
e irre
gular
idade
s aleg
adam
eve a
r uma
com
en
orrida
eio, c
uintes
elem
: i) in
dicaç
ão do
ios a
travé
te oc
entos
s no
seu s
om o
s seg
s me
dos
quais
nicaç
ões
de p
rática
s irre
gular
odem
feitas
inte
ente,
as
comu
es p
ser
rnam
inclui
ndo a
legitim
idade
ber c
icaçõ
es; ii
) ind
icaçã
o do
s pes
soas
com
para
rece
omun
tratam
ento
dado
às c
icaçõ
es, in
cluind
o trat
to co
nfiden
cial, c
ssim
a ser
omun
amen
aso a
seja p
dido
pelo d
eclara
reten
nte.
O Co
nselh
o de
Adm
inistra
ção
adop
tou e
m 20
07 u
olítica
de
ma p
nicaç
ão de
irreg
ularid
ades
s cola
borad
da Re
ditus
s
comu
, em
que o
ores
devem
unica
isque
r prát
icas i
lares
que d
etecte
de
com
r qua
rregu
m ou
que t
enha
hecim
ento
ou fu
ndad
speita
s, de
forma
venir
m con
as su
a pre
ou im
pedir
irregu
larida
des
r dan
à
que
possa
m pr
ovoca
os g
raves
Redit
olabo
rador
liente
rceiro
ccion
istas.
us e
aos s
eus c
es, c
s, pa
s e a
(Capí
tulo I
I.22)
Adop
tada
II.1.4
.2 As
linhas
is de
sta p
olítica
deve
r divu
lgada
relató
rio so
bre o
rno d
gera
m se
s no
gove
as
socie
dade
s.
(Capí
tulo I
I.22).
Adop
tada
AÇÃO
II.1.5
REM
UNER
II.1.5
.1 A r
o dos
bros
do ór
gão d
e adm
inistra
ção d
trutur
ada d
e form
eraçã
emun
mem
eve s
er es
mitir o
alinh
to do
s inte
s daq
ueles
os int
es da
socie
dade
. Nes
te
a per
amen
resse
com
eress
conte
xto: i
) a re
ração
dos
admi
nistra
dores
am fu
nções
utivas
deve
mune
que
exerç
exec
integr
nte b
asead
desem
penh
o, dev
endo
toma
isso e
side
ar um
a com
pone
a no
r por
m con
ração
aliaçã
o de
desem
penho
real
izada
perio
dicam
ente
pelo
órgão
omiss
ão
a av
ou c
) a c
etent
es; ii
nente
variá
vel d
nsiste
nte c
imiza
ção d
comp
ompo
eve s
er co
om a
max
desem
penh
o de
longo
o da
depe
ndent
e da
suste
ntabil
idade
das
variáv
eis
praz
empr
esa e
; iii) q
de de
enho
adop
tadas
uando
tal n
ão re
sulte
direct
te de
impo
sição
lega
l, a
semp
amen
A re
do
Cons
elho
de A
dmin
istraç
ão d
a Re
ditus
está
ração
a
mune
estru
turad
a de
forma
rmitir
linham
ento
de int
tre os
a pe
um a
eress
es en
admi
nistra
dores
accio
nistas
da s
ocied
ade,
atrav
és de
seus
e os
uma
ão va
riável
depe
nde d
sultad
da ev
oluçã
o da
remu
neraç
que
os re
os e
cotaç
ão da
ões d
a Red
itus. N
o ent
anto,
duran
te o a
no de
2008
s acç
, a
Redit
us nã
priu n
a tota
lidade
esta
enda
ção u
o
o cum
recom
ma ve
z que
a
ão do
mbro
s não
utivos
não
foi ex
clusiv
te
remu
neraç
s me
exec
amen
const
ituída
uantia
fixa.
por u
ma q
Não A
dopta
da em
2008
ão do
mbro
s não
utivos
do ó
rgão
de ad
minis
traçã
o dev
exclu
si
remu
neraç
s me
exec
e ser
tia fix
nte co
nstitu
ída po
vame
r uma
quan
a.
Em 2
009,
a Re
ditus
prete
nde a
dopta
r esta
mend
ação
reco
na su
a
totalid
ade,
ultrap
do a
situaç
ão de
incum
prime
nto d
a alín
ea ii)
da
assan
ndaçã
o. (Ca
pítulo
II.18
).
nte re
prese
come
Adop
tada
tir de
2009
a par
II.1.5
.2 A c
omiss
ão de
ões e
o órg
ão de
adm
inistra
ção d
subm
eter à
ciaçã
remu
neraç
evem
apre
pela
Asse
mblei
a Ge
ral an
ual d
ionist
as de
dec
laraçã
o sob
polític
a de
e acc
uma
re a
e fisc
ões,
ctivam
ente,
dos
órgão
s de
adm
inistra
ção
alizaç
ão e
dos
remu
neraç
respe
dema
is diri
gente
ão do
n.º 3
do a
rtigo
248.º
-B do
Cód
igo d
os Va
lores
Mobil

s na
acepç
rios. N
este c
ontex
to, de
adam
ente,
xplici
tados
accio
nistas
itérios
vem,
nome
ser e
aos
os cr
princi
pais p
arâm
etros
stos
liação
do d
penh
a det
ermin
e os
propo
para
a ava
esem
o par
a
ção d
ariáve
l, que
rate d
e pré
mios
es de
aqui
sição
nte v
r se t
cções
, opçõ
a com
pone
em a
de ac
ções,
bónu
ais ou
de o
utras
tes.
s anu
comp
onen
Foram
senta
dos p
ela C
omiss
ão de
Rem
ções
da R
editus
o
apre
unera
e
ados
na A
bleia
Gera
l Anu
al de
200
8, os
crité
rios
aprov
ssem
que
à fixa
do Co
presid
iram
ção d
raçõe
s dos
bros
nselh
o de
as re
mune
mem
Admi
nistra
ção a
ir par
a o tr
iénio
2008
-2010
. (Cap
ítulo I
I.18).
segu
Adop
tada
CMVM
Reco
ndati
mme
ons
Meas
Imple
ment
ed (d
escri
bed i
n this
Rep
ort-C
hapte
r)
ures
Comp
lianc
e
MINIS
ND S
VISO
OARD
S
II. AD
TRAT
IVE A
UPER
RY B
II.1 G
ENER
AL TH
EMES
II.1.1
STRU
CTUR
ES A
ND C
OMP
ETEN
CES
II.1.1
.1 Th
e boa
rd of
direct
ors is
to ev
aluate
the m
odel a
dopte
d in it
ort an
d
s gov
ernan
ce rep
fy pos
its fun
identi
sible
short
comin
gs to
ctioni
d pro
that, i
n its d
ng an
pose
meas
ures
ue
opinio
able
to rec
tify th
n, are
em.
The m
t bod
ies o
f the
re: th
e Ge
neral
Meeti
anag
emen
comp
any a
ng,
of Dir
Offic
the B
oard
ector
s, the
Fisca
l Boa
rd an
d the
ial Au
ditor.
It has
thus
adop
ted, w
ithin
the g
mode
ls au
thoris
ed by
the
Com
overn
ance
ial C
ny A
ct, th
nistic
mod
el. In
rdanc
e wit
h this
merc
ompa
e mo
acco
mode
l, the
Board
of Di
recto
rs is t
he co
y bod
harge
d with
the
mpan
y enc
nt of
the co
y and
whos
mber
inate
d and
mana
geme
mpan
e me
s are
nom
repla
ced b
y the
Gen
eral M
eeting
. Mem
bers
be ei
ther e
xecut
ives
may
cutive
d ma
tain a
n Ex
ecutiv
e Co
mmis
sion
with
or no
n exe
s, an
y con
nsibil
ity for
daily
ent a
ffairs.
(Cha
pter I
I.1).
respo
man
agem
Adop
ted
II.1.1
.2 Co
ies ar
e to e
stabli
sh int
ernal
contr
ol sys
tems
for th
e effic
ient d
etecti
on of
risks
mpan
derivi
ng fro
activi
ties in
prote
ction
of the
ir ass
ets an
d in p
tion o
f corp
m com
pany
romo
o
rate g
transp
overn
ance
arenc
y.
Redit
inter
nal a
udit u
nit wi
th res
ibility
for th
e effic
ient
us ru
ns an
pons
detec
tion o
f risks
deriv
ing fr
y acti
vities
. (Cha
pter I
I.4)
om co
mpan
Adop
ted
II.1.1
.3 Wo
rking
regul
ations
are t
o be
set o
ut for
senio
ent a
nd au
dit bo
dies a
nd
r man
agem
publis
hed o
ver th
Intern
et site
e com
pany
Regu
lation
s for
the fu
nction
ing o
f the
Board
of Di
recto
rs, th
e Exe
cutive
Comm
ission
and
the F
iscal
Board
hav
e bee
n set
d may
be
up an
lted o
n the
ebsite
. (Cha
pter I
I.6)
consu
comp
any w
Adop
ted
II.1.2
INCO
MPA
TIBIL
ITIES
AND
INDE
PEND
ENCE
II.1.2
.1 Th
e Boa
rd of
Direc
tors s
hould
inclu
de a
numb
er of
xecut
ive di
recto
rs tha
t gua
non e
ran
tees e
ffectiv
acitie
s for
the su
pervi
sion,
inspe
ction
and e
valua
tion o
f exec
utive
e cap
ber a
ctiviti
mem
es.
This r
mend
ation
ot in e
ffect i
n 200
8. Ho
r, Red
itus
ecom
was n
weve
plans
to ad
opt it
during
the c
of 20
09. T
o this
end,
tion w
ill
ourse
a mo
be su
bmitte
d to th
t Gen
eral M
eeting
osing
a ch
in the
e nex
prop
ange
er of
of Dir
of 2 n
numb
the B
oard
ector
bers
with t
he ele
ction
mem
ew
direct
ors ta
king t
he to
tal of
bers
sitting
on th
is bod
y to 9
, of w
hich
mem
6 are
func
f supe
xecut
ives a
nd en
charg
ed wi
th the
tion o
rvisin
non e
Not A
dopte
d in 2
008
g
and e
valua
ting th
nt. (C
hapte
r II.9)
e com
pany
mana
geme
Adop
ted a
s from
2009
II.1.2
.2 Of
the n
ecutiv
mber
s, the
re sh
ould b
priate
ber o
f inde
pend
ent
on ex
e me
e an
appro
num
bers,
taking
into
consi
derat
ion th
le of t
he so
ciety
and it
s sha
rehol
ding s
tructu
mem
e sca
re,
which
unde
ircum
es is
to be
less t
han a
ter of
the t
otal n
umbe
r of d
irecto
stanc
r no c
quar
rs.
This r
mend
ation
ot ad
opted
in 20
08. H
er, Re
ditus
ecom
was n
owev
plans
to ad
opt it
durin
g 200
9. To
this e
nd, o
f the
6 non
utive
exec
direct
ferred
to in
the p
revio
us ite
m, 2
are to
be in
depe
nden
t
ors re
ing th
at Re
ditus
thus c
ompli
es wi
th this
ndatio
ensur
reco
mme
n.
(Chap
ter II.
9).
Not A
dopte
d in 2
008
Adop
ted a
s from
2009
II.1.3
ELIG
IBILIT
Y AN
D NO
MINA
TION
S
.1 In a
ccord
with t
he ap
plicab
le m
odel,
the ch
airma
n of t
he Fi
scal B
oard,
of th
e Aud
it
II.1.3
ance
Comm
ission
or th
missi
on for
finan
cial is
shoul
d be i
ndep
ende
nt an
d hold
the
e com
sues
etenc
iate to
out t
he re
spect
ive du
ties.
comp
es ap
propr
carry
With t
he ex
ceptio
n of F
iscal
Board
lemen
t Dr. P
edro X
avier
de
supp
Barro
s Ser
ra Ma
Gue
des, a
ll mem
bers
of the
Fisca
l Boa
rd me
et
rques
the st
ipulat
ions o
n inco
ibility
ut in n
o. 1 o
f artic
le 414
-A as
mpat
set o
well a
s the
indep
ende
riteria
esta
blishe
d by n
o. 5 o
f artic
le 414
nce c
,
from
the C
Com
Act. (
Chap
12).
both
ercial
ter II.
omm
pany
Adop
ted
II.1.4
COM
MUN
ICAT
ION P
OLIC
IES F
OR I
RREG
ULAR
ITIES
II.1.4
.1 Th
shoul
d ado
pt a c
unica
tion p
olicy
for irr
egula
rities,
alleg
edly o
ing
e com
pany
omm
ccurr
within
its sc
passi
ng th
e foll
owing
facto
rs: i)
indica
tion o
f the
s thro
ugh
ope,
encom
mean
which
the c
unica
tion o
f irreg
ular p
ractic
y be
carrie
d out
intern
ally, i
nclud
ing
omm
es ma
of sta
ff attr
notif
ns, ii)
of the
bers
ibute
d legi
timac
y to h
andle
such
icatio
indic
ation
mem
handl
ing of
such
unica
tions,
inclu
ding c
onfide
ntialit
y clau
hould
that
be de
sired
comm
ses, s
by the
infor
mant
In 20
07, th
e Boa
rd of
Direc
tors a
dopte
d a co
nicati
licy fo
mmu
on po
r
irregu
laritie
s in w
hich R
editus
bers
of sta
ff are
to in
form
of any
mem
irregu
lar pr
actice
s det
ected
or th
at the
e to le
f or h
y com
arn o
ave
n of s
subst
antiat
ed su
spicio
o as t
vent o
r limit
irreg
ulariti
es tha
t
o pre
dam
age t
o Red
itus a
nd its
loyee
s, clie
nts,
may c
ause
grave
emp
partn
nd sh
areho
lders
. (Cha
pter I
I.22)
ers a
Adop
ted
II.1.4
.2 Ge
neral
polic
y deta
ils sh
ould b
e set
out in
the c
eport
ompa
ny go
verna
nce r
(Chap
ter II.
22).
Adop
ted
II.1.5
REM
UNER
ATIO
N
.1 Th
tion o
f boa
rd of
direct
embe
rs sho
uld be
tured
in ac
corda
ith
II.1.5
struc
e rem
unera
ors m
nce w
the in
teres
ts of p
arties
with
stake
s in th
. With
in this
cont
ext: i)
nerat
ion of
e com
pany
remu
direct
ors h
olding
utive
functi
hould
integ
rate a
perfo
ce ba
sed c
nent,
exec
ons s
rman
ompo
shoul
d take
into
consi
derat
ion a
luatio
n of p
erform
carrie
d out
regul
arly e
ither
by
n eva
ance
the sa
me b
ody o
peten
mmis
sion,
ii) the
varia
ble co
ent sh
ould b
sis
r com
ce co
mpon
e con
tent w
ith the
imisa
tion o
f long
term
erform
and d
dent
on th
max
comp
any p
ance
epen
e
perfo
staina
bility
variab
les ad
opted
, iii) w
hen n
ot res
ulting
direc
tly fro
m the
legal
rman
ce su
frame
work,
the r
eratio
n of n
ecutiv
mber
s of th
e boa
rd of
direct
ors sh
ould
emun
on ex
e me
be pr
ovide
d exc
lusive
ly by
a fixe
d am
ount.
The r
eratio
n of t
he Re
ditus
Board
of Di
rs is s
red s
recto
tructu
emun
o as
to ens
n alig
t of in
teres
ts bet
its di
recto
d stak
ure a
nmen
ween
rs an
e
holde
rs, th
rough
iable
nerat
ion pa
ckage
depe
nding
on b
oth
a var
remu
result
s and
th in t
he Re
ditus
share
price
. How
throu
ghou
t
grow
ever,
2008,
Redi
tus di
d not
fully c
omply
with
this re
enda
tion g
iven t
hat
comm
the re
ration
ided
to no
cutive
bers
ot pai
d out
mune
prov
n exe
mem
was n
exclu
sively
fixed
nt.
as a
amou
In 20
09, R
editus
aims
to fu
lly co
mply
with t
his re
enda
tion
comm
Not A
dopte
d in 2
008
ted a
s from
2009
II.1.5
.2 Th
tion c
ission
and
nt bo
dy ar
e to s
ubmit
a de
clarat
ion on
the
e rem
unera
omm
mana
geme
ion po
licy fo
r the
ciatio
n of t
he an
nual s
hareh
older
Gene
ral M
eeting
nerat
remu
appre
ctivel
ering
the b
oards
of ad
minis
tratio
n and
audi
t and
other
senio
respe
y cov
r man
age
ment
bers
in acc
ordan
ce wi
th Se
curitie
s Cod
e item
no. 3
of ar
ticle 2
48-B.
With
in this
mem
conte
xt, sh
areho
lders
shoul
d be p
rovide
d an
expla
nation
of th
e crite
ria an
d the
key
eters
sed fo
r the
evalu
ation
of pe
rform
that s
to de
termin
e the
param
propo
ance
erves
oming
its ar
ea of
ompli
with i
tem ii
) of th
is sam
overc
non c
ance
e
mend
ation.
(Cha
pter I
I.18).
recom
The c
riteria
in ef
fect fo
ertain
ing th
tion o
f mem
bers
of
r asc
e rem
unera
the B
oard
of Dir
ented
by th
e Red
itus R
eratio
ectors
were
pres
emun
ns
Comm
ission
and
ved b
y the
2008
Annu
al Ge
neral
Mee
ting, a
nd
appro
in eff
ect fo
. (Cha
I.18).
ining
r the
2008
-2010
pter I
rema
Adop
Adop
ted
variab
le com
nt, wh
ether
deali
ng wi
th bon
us sto
ck, st
ock a
cquis
ition o
ption
ual
pone
s, ann
bonu
r othe
nts.
ses o
r com
pone
Reco
mend
açõe
s CM
VM
Medi
das I
mple
ment
adas
Cum
prime
nto
II.1.5
.3 Pe
lo me
tante
da c
omiss
ão de
ões d
star p
te na
nos u
m rep
resen
remu
neraç
eve e
resen
bleias
is anu
ais de
accio
nistas
assem
gera
(desc
rição
te Re
latóri
pítulo
)
no p
resen
o - ca
A Co
ões é
s Sen
missã
o de
Remu
posta
pelo
hores
Pres
iden
s
neraç
com
te da
Asse
mblei
a Ge
ral, D
r. Dio
go La
cerda
Mac
hado
, Pres
idente
do
Cons
elho
Fisca
l, Dr.
Rui B
arreir
a, e D
r. Jor
ge Pe
reira
da Co
dos
sta to
bros
indep
ende
ntes
face
ao ó
rgão
de ad
minis
traçã
o (Ca
pítulo
mem
II.19)
Adop
tada
II.1.5
.4 II.1
.5.4 D
bmet
ida à
Ass
emble
ia Ge
ral a
sta re
lativa
à a
ção d
eve s
er su
propo
prova
plano
s de
atribu
ição
de ac
e/ou
de o
de a
quisiç
ão de
base
ções,
pções
acçõ
es ou
com
ariaçõ
es do
o das
acçõ
bros
dos ó
rgãos
de a
dmini
straçã
o, fisc
aliza
nas v
preç
es, a
mem
dem
ais d
irigen
tes, n
do n.
º 3 d
o arti
go 24
8.º-B
do C
ódigo
dos
Valor
ção e
pção
a ace
es
Mobil
iários
. A pr
opost
a dev
ter to
dos o
s elem
entos
ssário
liação
e con
nece
s par
a um
a ava
cta d
o pla
no. A
osta
deve
anha
da do
lamen
to do
plan
corre
prop
ser a
comp
regu
o ou,
caso
ainda
não
tenha
sido
elabo
rado,
das
condi
ções
gerai
o dev
erá
o me
smo
s a q
ue o
mesm
obed
Da m
form
a dev
rovad
Asse
mblei
a Ge
ral as
princ
ipais
ecer.
esma
em s
er ap
as em
teríst
icas d
o sist
de be
nefíci
os de
refor
ma d
bene
ficiem
embr
os do
carac
ema
e que
os m
órgão
s de
admi
nistra
ção, f
iscaliz
ação
e dem
ais di
rigent
ção d
o n.º
3 do
artigo
es, na
acep
248.º
-B do
Códi
go do
s Val
Mobil
iários
ores
Não e
xistem
, de m
to, qu
aisqu
plan
os de
e
omen
er pro
gram
as ou
remu

ariáve
is que
istam
tribuiç
ão de
es, de
ões v
acçõ
opçõ
neraç
cons
na a
es
de aq
uisiçã
o de
acçõe
outro
siste
ma d
e inc
entivo
acçõ
s ou
s com
es.
(Capí
tulo I
II.10)
s
Não A
plicáv
el
II.1.5
.5 A
ão d
embr
os do
s órg
ãos d
e ad
minis
traçã
fiscal
izaçã
o dev
remu
neraç
os m
o e
e ser
objec
to de
divul
gação
l em t
s indi
vidua
is, dis
tingu
indo-
for ca
anua
ermo
se, se
mpre
que
so
disso
, as d
iferen
tes co
entes
bidas
em t
s de
ão fix
a e d
mpon
rece
ermo
remu
neraç
e rem
u
ão va
riável
, bem
ração
bida
utras
do gr
neraç
com
o a re
mune
rece
em o
empr
esas
upo o
ontro
ladas
ccion
istas
titular
es de
parti
cipaç
ões q
ualific
adas
em e
mpre
sas c
por a
Redit
us nã
mend
ação
da di
vulga
ção a
nual
das r
o cum
pre a
reco
emu
ões e
m ter
indivi
duais
nside
e a d
ispon
ibiliza
neraç
mos
, porq
ue co
ra qu

ção p
ública
dest
a info
ão n
ão é
releva
nte p
aná
lise d
rmaç
ara a
as
conta
s e d
tão d
iedad
e. O
valor
total
ado d
u
a ges
a soc
agreg
as re
mune

do C
raçõe
s dos
bros
onsel
ho de
Adm
inistra
ção é
divu
lgado
mem
no
nte re
latório
. (Cap
ítulo
II.20)
prese
Não A
dopta
da
ÇÃO
II.2 C
ONSE
LHO
DE A
DMIN
ISTRA
II.2.1
Dentr
o dos
limit
tabele
cidos
lei pa
da es
a de
admi
nistra
II.2.1
trutur
ção e
es es
por
ra ca
fiscal
izaçã
salvo
força
da
reduz
ida d
imens
ão d
iedad
Cons
elho
de
o, e
por
a soc
e, o
Admi
nistra
deve
deleg
admi
nistra
quotid
iana
da s
ocied
ade,
deven
do a
ção
ção
ar a
etênc
ias de
legad
r iden
tificad
relat
ório a
nual
sobre
o Go
da S
ocie
comp
as se
as no
verno
dade
Em M
de 20
08 fo
i cons
tituída
Com
issão
Exec
utiva,
arço
uma
a qu
em
ete a
gest
ão co
rrente
da s
ocied
ade,
deten
do to
dos o
s pod
comp
eres
de de
cisão
ssário
s e/o
venie
rcí
tação
ntes a
s
e rep
resen
nece
u con
o exe
cio d
a act
ividad
titui o
obje
cto s
ocial
da m
uja
e que
cons
esma
e c
deleg
a lei n
oíba.
(Cap
ítulo I
I.9).
ação
ão pr
Adop
tada
O Co
nselh
o de A
dmini
o dev
iedad
a de f
entâ
II.2.2
straçã
e actu
e ass
egura
r que
a soc
orma
cons
s obje
ctivos
, não
deven
do de
legar
petên
cia, d
esign
adam
ente,
nea c
om o
s seu
a sua
com
peita
a: i) d
efinir
a est
ratég
ia e a
s pol
íticas
is da
socie
dade
; ii) d
efinir
no qu
e res
gera
estru
tura e
sarial
do g
iii) d
ecisõ
e dev
nside
radas
estra
tégica
mpre
rupo;
es qu
am s
er co
devid
te, ris
às su
rística
eciais
ontan
racte
o ao
seu m
co ou
as ca
s esp
O Co
nselh
o de
Admi
nistra
ção é
o órg
ável
pela g
das
ão re
estão
spons
activi
dades
da s
ocied
ade,
nos te
previs
tos n
o Cód
igo d
as So
cie
rmos
dade
s Com
erciai
rato d
iedad
e. (Ca
pitulo
II.5)
cont
a
s e no
e soc
s
Adop
tada
II.2.3
Caso
siden
te do
Cons
elho d
e Adm
inistra
ção e
funç
ões e
xecut
ivas,
o Con
selho
o pre
xerça
de Ad
minis
o dev
anism
os ef
icient
es de
dena
ção d
balho
traçã
ontra
os tra
e enc
r mec
coor
dos
bros
não
tivos,
des
ignad
te as
estes
mem
execu
que
amen
segu
rem
que
pos
sam
decid
ir de
forma
inde
pend
ente
e info
rmad
deve
der-s
e à d
evida
expl
icitaç
ão
a, e
proce
desse
canis
cionis
tas n
o âm
bito d
o rela
tório
sobre
da s
ocied
s me
mos a
os ac
o go
verno
a
de.
s Não a
plicáv
el
II.2.4
O rel
atório
l de g
estão
deve
inclu
ir um
a des
crição
sobr
ctivid
ade d
olvida
anua
e a a
esenv
pelos
adm
inistra
dores
não
tivos
referi
ndo,
adam
ente,
event
uais
const
rangi
execu
nome

s dep
arado
mento
s.
Adop
tada
O órg
ão de
adm
inistra
ção d
do m
embr
louro
finan
II.2.5
tação
eve p
romo
ver u
ma ro
o com
o pe
ceiro
, pelo
fim d
e cad
a dois
datos
men
os no
man
Na A
bleia
Gera
l de 2
7 de
Outub
ro foi
ado p
anim
idade
ssem
aprov
or un
a ele
ição
da S
enho
ra Dr
a. Te
João
Cesá
rio C
ordei
ro Si
mões
resa
mbro
do
Cons
elho
de A
dmini
straçã
como
nov
o me
o, pa
ra ex
ercer
funçõ
es de
CFO
até a
o fina
l do m
anda
to em
o. (Ca
pítulo
II.1).
curs
Adop
tada
II.3 A
ISSÃ
DMIN
ISTRA
DOR
DELE
GADO
, COM
O EX
ECUT
IVA E
CON
SELH
O DE
ADM
INIS
ÃO E
TRAÇ
XECU
TIVO
II.3.1
Os a
dmini
strad
am f
unçõe
cutiva
ando
solici
tados
outro
ores
que
exerç
s exe
s, qu
por
bros
dos ó
soci
ais, d
po út
il e d
e for
dequ
ada a
rgãos
tar, e
m tem
mem
evem
pres
ma a
pedid
inform
ações
quele
uerida
o, as
por a
s req
s.
(Capí
tulo I
I.2).
s
o
Adop
tada
II.3.2
O Pre
siden
te da
Com
issão
Exec
utiva
deve
ter, re
spect
ivame
nte, a
siden
te do
reme
o pre
Cons
elho
de Ad
minis
traçã
onfor
plicáv
el, ao
idente
da C
onsel
ho Fi
scal o
o e, c
me a
pres
da Co
missã
o de A
uditor
ia, as
ocató
rias e
tas da
pectiv
uniõe
conv
as ac
s res
as re
s.
(Capí
tulo I
I.9).
u
Adop
tada
II.3.3
O pre
siden
te do
Con
selho
de A
dmini
straçã
cutivo
deve
ter ao
idente
do
o exe
reme
pres
lho g
eral e
de s
isão e
reside
nte d
issão
atéria
s fina
ncei
conse
uperv
ao p
a com
para
as m
vocat
órias
ctas d
spect
ivas r
euniõ
ras, a
s con
e as a
as re
es.
Não a
plicáv
el
ISÃO
ÃO P
ATÉR
II.4 C
ONSE
LHO
GERA
L E D
E SU
PERV
, CO
MISS
ARA
AS M
IAS F
INAN

SÃO
CEIR
AS, C
OMIS
ORIA
E CO
NSEL
HO F
ISCA
DE A
UDIT
L
O con
selho
l e de
rvisão
, além
do c
iment
o das
petên
cias d
e fisc
aliza
II.4.1
gera
supe
umpr
com
ção q
ue lh
tão c
omet
idas,
deve
dese
har u
pel d
nselh
to, ac
es es
mpen
m pa
e aco
amen
om
panha
valiaç
ntínu
a da
o da
socie
dade
arte d
o Co
nselh
o de
ment
ão co
gestã
o e a
por p
Admi
nistra
ção e
xecut
ivo. E
ntre a
s mat
érias
sobre
uais o
elho g
eral e
de s
i
as q
cons
uperv
são d
ciar-s
e inc
luem-
se: i)
o de
finir a
estr
atégia
polít
icas
gerai
s da
eve p
ronun
e as
socie
dade
; ii) a
estru
tura e
saria
l do g
e iii)
decis
ões q
ue de
onsid
mpre
rupo;
vam
ser c
era
das e
straté
gicas
devid
te, ris
às su
rística
eciais
ontan
racte
o ao s
eu m
co ou
as ca
s esp
Não a
plicáv
el
II.4.2
Os re
latório
ais so
bre a
activ
idade
dese
nvolv
ida p
elo c
onsel
ho ge
ral e
de su
pervi
s anu
issão
atéria
s fina
nceira
Comi
de A
uditor
ia e o
Con
selho
são,
ssão
a com
para
as m
s, a
Fisca
l deve
r obje
cto d
e div
ulgaç
ão no
sítio
da I
ntern
et da
soci
edad
conj
unto
m se
e, em
s doc
tos de
de c
tação
ontas
com o
umen
pres
Os re
latório
ais s
obre
a act
ividad
e des
lvida
pelo
Cons
elho
s anu
envo
Fisca
l cons
os Re
latório
s e C
divul
gado
ítio da
inter
tam n
ontas
net
s no s
da so
cieda
de, w
ditus.
pt.
ww.re
Adop
tada
Com
plia
Stat
nt
nce
eme
- 0
Dec
lara
ção
de C
rime
nto
ump
CMVM
Reco
ndati
mme
ons
Meas
Imple
ment
ed (d
escri
bed i
n this
Rep
ort-C
hapte
r)
ures
Comp
lianc
e
II.1.5
.3 At
least
eratio
mmis
sion r
entati
ve sh
ould b
sent
at an
nual
one r
emun
ns co
epres
e pre
share
holde
eral m
eeting
r gen
s.
The R
eratio
ns Co
mmis
sion i
s mad
of Ge
neral
Mee
ting
emun
e up
Chair
Dr. D
iogo L
acerd
a Ma
chado
; Cha
irman
of th
e Fisc
al Bo
ard,
man,
Dr. R
ui Ba
rreira
and
Dr. Jo
rge P
ereira
da C
osta,
all ind
dent
epen
bers
of the
nt ma
ment
. (Cha
pter I
I.19)
mem
curre
nage
Adop
ted
nd/or
II.1.5
.4 Th
l rela
ting to
the a
al a s
hare
incen
tive a
shar
e opti
lan, o
e pro
posa
pprov
ons p
r an
incen
tive b
ased
riation
s in s
hare
price
s to m
embe
rs of
the b
oards
of di
recto
dit
on va
rs, au
e Gen
for a
or oth
nior m
ers sh
ould b
e sub
mitted
to th
eral M
eeting
al in
er se
anag
pprov
dance
with
the S
ecurit
ies C
ode n
o. 3,
article
248-
B. Th
posal
shou
ld con
tain a
ll
accor
e pro
the d
etails
for a
fair e
valua
tion o
f the p
lan. I
t shou
ld als
o be
panie
d by
nece
ssary
accom
its reg
ulator
y fram
ework
hen t
his ha
s yet
to be
set o
ut, th
eral c
onditi
ons th
at
or, w
e gen
be fo
llowe
d. Co
ondin
gly, th
e Gen
eral M
eeting
is to
ve the
main
char
are to
rresp
appro
ac
teristi
cs of
the re
tirem
ent b
enefit
pack
award
ed to
bers
of the
boar
ds of
direc
ages
mem
tors,
audit
and o
ther s
enior
in acc
ordan
ce wi
th the
Secu
rities
Code
no. 3
mana
gers
,
article
248-
B.
There
tly no
riable
nerat
ion pa
ckage
are c
urren
prog
rams
or va
remu
s
that in
clude
the d
istribu
tion o
f shar
es, sh
ption
ther s
hare
are o
s or o
based
incen
tive s
ystem
s. (Ch
apter
III.10
)
Non A
pplica
ble
.5 Th
tion o
f mem
bers
of the
boar
ds of
direct
nd au
dit is
to be
subje
II.1.5
ct to
e rem
unera
ors a
al and
indiv
iduali
sed p
ublica
tion, d
isting
uishin
g bet
, whe
duly
priate
annu
ween
never
appro
,
the di
fferen
t com
nts re
ceive
d in te
f fixed
nerat
ion an
d vari
able r
pone
rms o
remu
emun
era
tion a
s wel
l as th
tion r
eceiv
ed fro
m oth
ies or
anies
e rem
unera
er gro
up co
mpan
comp
olled
by sh
areho
lders
with q
ualify
ing ho
ldings
contr
Redit
us do
t this
mend
ation
for th
ual pu
blicat
ion
t mee
es no
recom
e ann
in ind
ividua
l term
s as i
t cons
iders
the p
ublic
availa
bility
of this
infor
ma
tion is
not r
eleva
nt to
analy
sis of
the a
ts and
ent o
f the
ccoun
man
agem
The a
ate to
tal va
lue of
nerat
ion pa
id out
to
comp
any.
ggreg
remu
bers
of the
Boar
d of D
irecto
rs is i
nclud
ed wi
thin th
is rep
ort.
mem
(Chap
ter II.
20)
Not A
dopte
d
II.2 B
OARD
OF D
IREC
TORS
II.2.1
Within
the l
egal f
work
estab
lished
for e
ach a
dmini
strati
d aud
it stru
cture
, with
rame
ve an
n of c
of Dir
the ex
ceptio
nies w
ith lim
ited s
cale,
the B
oard
ector
s sho
uld de
legat
e the
ompa
daily
admin
istrati
on of
the co
y, wit
h the
deleg
ated
etenc
es du
ly ide
ntified
in th
mpan
comp
e
al Co
te Go
eport
annu
rpora
verna
nce r
In Ma
rch 2
008, a
n Exe
cutive
Com
missi
s foun
ded a
nd at
tribut
ed
on wa
ity for
t of th
nsibil
the d
aily m
, hold
ing al
l the
respo
anag
emen
e com
pany
decis
ion po
and
senta
tion n
nd/or
opria
te for
wers
repre
ecess
ary a
appr
carryi
t the
activi
ties in
heren
t to its
where
not p
rohib
ited
ng ou
purp
oses
by leg
islatio
n in e
ffect.
(Chap
ter II.
9).
Adop
ted
II.2.2
The B
oard
of Dir
ectors
shou
ld ens
ure th
at the
cts in
due
dance
with
its
comp
any a
accor
ecific
i)
objec
tives
and s
hould
not d
elega
te its
etenc
ally th
ning:
comp
es, sp
ose c
oncer
defini
y stra
tegy a
nd ge
neral
polici
es, ii)
defin
ing th
te str
uctur
ng co
mpan
e gro
up co
rpora
e,
iii) de
cision
s that
shou
ld be
consi
dered
egic d
their
financ
ial co
mmitm
isk or
strat
ue to
ent, r
speci
al cha
racte
ristics
The B
oard
of Dir
ectors
is the
body
onsib
le for
the m
t of
resp
anag
emen
e Com
ctiviti
es wi
thin th
t dow
n in th
ial
comp
any a
e sco
pe se
merc
Comp
any A
ct and
in th
contr
act. (
Chap
ter II.
5)
e com
pany
Adop
ted
an of
of Dir
func
of
II.2.3
Wher
e the
chairm
the B
oard
ector
s hold
cutive
tions,
the B
oard
s exe
Direc
tors s
hould
deve
lop ef
ficien
t mec
hanis
ms fo
rdina
ting th
k of n
ecutiv
r coo
e wor
on ex
e
bers
which
ificall
ure th
at the
ke inf
d and
indep
ende
nt
mem
spec
y ens
se m
ay ma
orme
decis
ions a
nd sh
ould d
uly ex
plain
these
hanis
ithin t
he sc
f the
Corpo
rate
mec
ms w
ope o
Gove
ort.
rnanc
e rep
Non A
pplica
ble
II.2.4
The a
l man
ent re
port s
hould
inclu
de a
descr
iption
as to
activ
ities u
ndert
aken
nnua
agem
by the
tive d
irecto
ecific
ally s
tating
event
ual re
stricti
tered
non
execu
rs, sp
any
ons e
ncoun
Adop
ted
II.2.5
The B
oard
of Dir
ectors
shou
ld ens
ure th
e rota
tion o
f the
Chief
Fina
ncial
Office
r at le
ast at
the e
nd of
two m
anda
tes.
every
The G
l Mee
ting o
f 27 O
ctobe
nimo
usly a
ed th
e elec
enera
r una
pprov

f Dra.
ão Ce
Corde
iro Si
of
tion o
Tere
sa Jo
sário
mões
new B
oard
as a
Direc
tor m
embe
r to s
as CF
O thro
ugh t
o the
end o
f the
nt
erve
curre
mand
ate. (
Chap
ter II.
1).
Adop
ted
II.3 D
ELEG
ATE
DIRE
CTOR
S, TH
E EX
ECUT
IVE
COM
MISS
ION
AND
THE
EXEC
UTIV
E
BOAR
D OF
CTOR
S
DIRE
II.3.1
Direc
tors h
olding
utive
functi
hen r
sted b
bers
of oth
ment
exec
ons, w
eque
y mem
er ma
nage
bodie
to pr
ovide
the i
nform
ation
sted
within
ccept
able t
imefr
and t
s, are
reque
an a
ame
o
iate s
tanda
rd.
an ap
propr
(Chap
ter II.
2).
Adop
ted
II.3.2
The C
hairm
an of
the E
xecut
ive C
ission
shou
ld info
spect
ively
the ch
airma
n of
omm
rm re
of Dir
en of
the B
oard
ectors
and,
when
appl
icable
, the
chairm
the F
iscal
Board
or th
e
Audit
Com
missi
f both
tings
ned a
nd th
e min
utes t
aken
of res
pecti
on, o
mee
conve
ve
meeti
ngs.
(Chap
ter II.
9).
Adop
ted
II.3.3
The B
oard
of Dir
ectors
utive
chairm
an sh
ould p
rovide
the c
hairm
an of
the g
l
exec
enera
and s
isory
il as w
ell as
the c
hairm
an of
the fin
ancia
l com
missi
ith de
tails
uperv
counc
on, w
of bo
th me
etings
ened
and t
he m
inutes
taken
of re
spect
ive m
eeting
conv
s.
Non A
pplica
ble
II.4 G
ENER
AL A
ND S
UPER
VISO
RY B
OARD
S FO
R FIN
ANC
IAL IS
SUES
, AUD
IT CO
MMIS

SION
AND
FISC
AL B
OARD
The g
l and
visory
boar
ds, in
addi
tion to
leting
the a
ttribu
ted co
II.4.1
mpet
enera
super
comp
ences
for ins
pectio
n, sho
uld pl
ole of
ultanc
nitorin
g and
cont
inuou
luatio
n of
ay a r
cons
y, mo
s eva
the co
ment
rried
out by
the E
xecut
ive B
oard
of Dir
ector
s. Am
ong t
he
mpan
y ma
nage
as ca
issue
which
the g
l and
visory
boar
ds sh
ould f
the fo
llowin
s on
enera
super
ocus
g are
includ
ed: i)
the d
efiniti
on of
trateg
y and
ral po
licies
, ii) th
up bu
sines
comp
any s
gene
e gro
s
struct
nd iii)
decis
ions t
hat sh
ould b
sidere
d stra
tegic
due t
o thei
r fina
ncial
ure, a
e con
itmen
t, risk
ecial
chara
cteris
tics.
comm
or sp
Non A
pplica
ble
II.4.2
The a
l repo
rt on
activi
ties c
arried
out b
y the
ral an
d sup
erviso
ry bo
ards,
the
nnua
gene
ission
for fi
nanci
al iss
ues, t
he Au
dit Co
mmis
sion a
nd th
e Fisc
al Bo
ard s
hould
be
comm
detail
ed on
the c
ny Int
ernet
webs
ite in
conju
nction
with
the a
ting d
enta
ompa
ccoun
ocum
tion.
The a
l repo
rts on
activ
ities u
ndert
aken
by the
Fisca
l Boa
rd are
nnua
includ
ed in
the B
usine
ss Re
port a
nd Co
nsolid
ated A
ts ava
ilable
ccoun
on th
Intern
et site
.redit
us.pt.
e com
pany
, www
Adop
ted
Reco
mend
açõe
s CM
VM
Medi
das I
mple
ment
adas
(desc
rição
te Re
latóri
pítulo
)
no p
resen
o - ca
Cum
prime
nto
II.4.3
Os re
latório
ais so
bre a
activ
idade
dese
nvolv
ida p
elo c
onsel
ho ge
ral e
de su
pervi
s anu
são,
issão
atéria
s fina
nceira
Comi
ssão
de A
uditor
ia e o
Con
selho
a com
para
as m
s, a
fiscal
referi
Fisca
l deve
m inc
luir a
descr
ição s
obre
a act
ividad
e de
izaçã
o des
envol
vida
n
do, n
dame
nte, e
ventu
ais co
nstra
ngime
ntos d
dos
omea
epara
Os re
latório
ais s
obre
a act
ividad
e des
lvida
pelo
Cons
elho
s anu
envo
Fisca
l cons
tam n
os Re
latório
s e C
ontas
divul
gado
ítio da
inter
net
s no s
da so
cieda
de, w
ditus.
pt.
ww.re
Adop
tada
II.4.4
A com
issão
atéria
s fina
nceira
s, a C
omiss
ão de
Aud
itoria
e o C
onsel
ho Fi
scal,
para
as m
ante
delo
aplicá
vel, d
esent
socie
dade
todo
efeito
conso
o mo
evem
repr
ar a
, para
s os
s,
junto
do a
uditor
exte
tindo
-lhe,
desig
nada
ment
stado
r des
tes
rno, c
ompe
e, pr
opor
o pre
serviç
ectiva
ção,
zelar
sejam
das,
dentr
o da
os, a
resp
rem
unera
para
que
ass
egura
ndiçõ
es ad
das à
tação
dos
serviç
os, b
ssim
empr
esa,
as co
equa
pres
em a
como
ser
o
interlo
cutor
da em
rimeir
o des
tinatá
rio do
pectiv
latório
presa
e o p
s res
os re
s.
O Co
nselh
o Fis
cal é
o prim
eiro i
nterlo
cutor
da em
prime
iro
presa
e o
destin
atário
dos
relató
rios d
o aud
itor e
xtern
o, cuj
a act
ividad
e é p
or si
panha
da e
ervisi
onad
a. Es
te C
lho p
ropõe
uditor
acom
sup
onse
o a
exter
ctiva
ão e
zela
ejam
no a
respe
remu
neraç
para
que s
asseg
ura
das,
dentr
o da
ndiçõ
es ad
das à
tação
dos
empr
esa,
as co
equa
pres
serviç
os. (C
apítu
lo II.1
)
Adop
tada
II.4.5
A com
issão
atéria
s fina
nceira
s, Co
missã
o de
Audit
oria e
o Co
nselh
o Fis
cal,
para
as m
delo
aplicá
vel, d
lment
liar o
audi
à
ante
tor ex
terno
conso
o mo
evem
anua
e ava
e pr
opor
Asse
mblei
a Ger
al a s
ua de
stituiç
ão se
rifique
justa
feito.
mpre
que
se ve
caus
a par
a o e
O Co
nselh
o Fis
cal p
ropõe
à A
bleia
Gera
l a s
ua d
estitu
ição
ssem
erifiq
efeit
o. (Ca
pítulo
II.1)
ue jus
ta ca
semp
re qu
e se v
usa p
ara o
Adop
tada
Salvo
força
da r
eduzi
da di
ão da
soci
edad
e, o C
onsel
ho de
Adm
inistra
II.5.1
ção e
por
mens
o
lho g
eral e
de s
isão,
ante
delo
adop
tado,
devem
criar
omis
conse
uperv
conso
o mo
as c
ssária
a: i)
e ind
dente
sões
strem
tente
que s
e mo
nece
s par
asseg
urar u
ma c
ompe
epen
avalia
ção d
o des
nho d
os ad
minis
trado
xecut
ivos
valiaç
ão do
empe
res e
e par
a a a
seu
própr
io de
enho
globa
l, bem
assi
mo d
as di
issõe
s exi
stente
s; ii)
semp
m co
versa
s com
reflec
tir so
bre o
siste
ma d
adop
tado,
verific
ficáci
e gov
erno
ar a
sua e
a e p
ropor
aos
órgão
med
idas a
endo
ista a
melho
ria.
peten
tes as
utar t
s com
exec
em v
sua
Face
à dim
do C
lho de
Adm
inistra
às fu
dese
ensão
ção e
nções
onse
m
penha
das p
elo C
onsel
ho Fi
scal,
não e
xistem
issõe
ecífic
com
s esp
as
liação
do d
penho
do C
onsel
ho e
dos m
embr
para
a ava
esem
os ex
ecu
tivos
a aná
lise d
delo d
(Cap
ítulo I
I.2).
nem
para
o mo
e gov
erno.
Não a
dopta
da
II.5.2
Os m
embr
os da
issão
de r
eraçõ
equi
valen
te de
ser in
depe
ndent
com
emun
es ou
vem
es
relativ
te ao
bros d
o órg
ão de
adm
inistra
ção
amen
s mem
A Co
missã
o de
Remu
ões é
posta
pelo
s Sen
hores
Pres
iden
neraç
com
te da
Asse
mblei
a Ge
ral, D
r. Dio
go La
cerda
Mac
hado
, Pres
idente
do
Cons
elho
Fisca
l, Dr.
Rui B
arreir
a, e D
r. Jor
ge Pe
reira
da Co
sta to
dos
face
o (Ca
bros
indep
ende
ntes
ao ó
rgão
de ad
minis
traçã
pítulo
mem
II.19)
Adop
tada
II.5.3
Toda
omiss
ões d
elab
ctas d
uniõe
realiz
s as c
evem
orar a
as re
s que
em.
Adop
tada
AÇÃ
III. IN
FORM
O E A
UDIT
ORIA
ÇÃO
III.1 D
EVER
ES G
ERAI
S DE
INFO
RMA
III.1.2
As s
ocied
ades
devem
istênc
ia de
nente
cont
acto
asse
gurar
a ex
um p
erma
com
o me
rca
do, re
speita
ndo o
princ
ípio d
a igu
aldad
e dos
accio
nistas
venin
do as
assim
etrias
e pre
no
o à in
forma
ção p
rte do
s inve
stidor
es. P
ara ta
l dev
ocied
ade m
anter
acess
or pa
e a s
um
gabin
ete d
io ao
inves
tidor.
e apo
A Re
ditus
detém
Gabin
ete d
e Re
laçõe
o In
vestid
um
s com
or qu
e
adeq
uado
relaci
ento
ado,
itando
asseg
ura o
onam
como
merc
respe
o
princí
pio da
igua
ldade
dos
accio
nistas
venin
do as
assim
etrias
e pre
no
o à in
forma
rte do
s inve
stidor
ção p
acess
or pa
es.
Adop
tada
infor
III.1.3
A se
guinte
maçã
o dis
ponív
el no
sítio
da I
ntern
et da
soci
edad
e dev
divu
lgada
e ser
em in
glês:
forma
A Re
ditus
dispo
nibiliz
conj
unto
vasto
de in
ções
atrav
és do
a um
ite na
Inter
net: w
ditus.
pt. O
obje
ctivo
é dar
nhece
seu s
ww.re
a co
r a
l, fac
inve
stidor
nalist
públic
ultand
esa a
as e
o em
o o
a) A f
irma,
lidade
de s
ocied
ade a
berta
de e
os de
mais
eleme
ntos
ionad
a qua
, a se
menc
os
71.º d
o Cód
s Soc
es Co
tigo 1
igo da
iedad
iais;
no ar
merc
empr
es, a
gera
ente
a info
rmaçã
o rel
evant
actua
lizada
. Pod
acess
o pe
rman
e e
em,
assim
ltados
dad
feren
tes à
activ
idade
da e
, ser
consu
os re
sa,
b) Es
tatuto
s
mpre
bem
infor
maçõ
pecifi
nte d
estina
das a
os inv
estido
como
es es
came
res,
c) Ide
ntidad
e dos
titula
res d
os ór
gãos
socia
is e d
tante
laçõe
o rep
resen
para
as re
s com
o
do;
merca
dis
ponív
eis,
guês
e in
glês,
estão
portu
ecção
que
em
na s
"Inves
tidore
s". D
estas
info
ões
desta
ntaçõ
es d
rmaç
cam-
se a
prese
e
result
ados
, info
ivileg
iada
e out
icado
s à C
MVM
ão pr
ros c
omun
Adop
tada
d) Ga
binete
de A
poio a
o Inve
stidor
ectiva
s funç
ões e
meio
s de a
, resp
cesso
;
rmaç
,
relató
rios e
cont
cale
ndário
finan
ceiro
trutur
ionist
as, o
, a es
a acc
a, os
e) Do
ntos d
staçã
o de
conta
cume
e pre
s;
órgão
ciais
desem
penho
bols
ista d
cções
da
Redit
s so
e o
as a
us
f) Cal
endá
rio se
mestr
al de
event
cietár
ios
os so
(Capí
tulo I
II.12)
g) Pro
posta
esent
adas
discu
ssão
e vota
ção e
m As
semb
leia G
eral;
s apr
para
h) Co
tórias
lizaçã
o de A
bleia
Gera
l.
nvoca
para
a rea
ssem

0.3. Quando a estrutura ou as práticas de governo da sociedade divirjam das recomendações da CMVM ou de outros códigos a que a sociedade se sujeite ou tenha voluntariamente aderido, devem ser explicitadas as partes de cada código que não são cumpridas e as razões dessa divergência.

Informação disponibilizada no ponto 02 do presente capítulo

0.4. O órgão social ou a comissão em causa deve ajuizar em cada momento da independência de cada um dos seus membros e fundamentar aos accionistas, através de declaração incluída no relatório sobre o governo da sociedade, a sua apreciação, seja no momento da designação, seja quando se verifique circunstância superveniente que determine a perda da independência.

0.3. When the company governance structure or practices diverge from the CMVM Recommendations or those of other Codes to which the company is subject or voluntarily adheres to, there should be explanations as to the sections of each code that are not complied with and reasons for such noncompliance

This information is available in point 02 of this chapter.

0.4. The respective management body or commission should constantly strive to ensure the independence of each of its members and to provide shareholders, through declarations included in the company governance report, with an appreciation, whether at the time of appointment or on departure and whenever circumstances

CMVM
Reco
ndati
mme
ons
Meas
Imple
ment
ed (d
escri
bed i
n this
Rep
ort-C
hapte
r)
ures
Comp
lianc
e
The a
l repo
activ
ities c
arried
out b
y the
ral an
d sup
erviso
ry bo
ards,
the
II.4.3
rts on
nnua
gene
ission
for fi
nanci
al iss
ues, t
he Au
dit Co
mmis
sion a
nd th
e Fisc
al Bo
ard s
hould
comm
includ
e det
ails a
s to th
e insp
ection
activ
ities c
arried
out a
nd sp
ecific
ally d
etail a
stric
ny re
tions
ntere
d.
encou
The a
l repo
activ
ities u
ndert
aken
by the
Fisca
l Boa
rd are
rts on
nnua
includ
ed in
the B
usine
ss Re
port a
nd Co
nsolid
ated A
ts ava
ilable
ccoun
on th
Intern
et site
.redit
us.pt.
e com
pany
, www
Adop
ted
II.4.4
The c
ission
for fi
nanci
al iss
ues, t
he Au
dit Co
mmis
sion a
nd th
e Fisc
al Bo
ard, d
omm
e
pend
the m
odel i
n pla
ce, sh
ould r
ent th
for al
l purp
to the
ent on
epres
e com
pany
oses
exter
nal a
uditor
, and
are t
he co
mpet
ent e
ntities
to p
h exte
rnal a
udit ,
their
ropos
e suc
ctive
ion a
nd str
ive to
re tha
ropria
dition
s exis
t at th
nerat
t app
te con
respe
remu
ensu
e
o tha
t such
servi
ay be
rend
ered
in ad
dition
to se
s the
comp
any s
ces m
rve a
comp
any
he fir
of th
interlo
cutor
and t
st rec
ipient
e due
ective
resp
The F
iscal
Board
is the
key c
ny int
erlocu
tor an
d the
first r
ecipie
nt
ompa
of the
d by t
he ex
l audi
s wel
l as a
rts pr
terna
tor, a
repo
epare
ccom
pany

ing an
d sup
ervisi
ng th
cedur
rried
out. T
his en
tity fu
rther
e pro
es ca
ses th
rnal a
udit s
upplie
r, the
ir resp
ective
ion an
d
e exte
nerat
propo
remu
strive
s to e
that
priate
cond
itions
exist
at th
nsure
appro
e com
pany
so
d. (Ch
II.1)
that s
uch s
ervice
be re
ndere
apter
s may
Adop
ted
II.4.5
The c
ission
for fi
nanci
al iss
the A
udit C
ission
and
the F
iscal
Board
, de
omm
ues,
omm
pend
ent on
the m
odel i
n pla
ce, sh
ould a
lly ev
aluate
the e
xtern
al aud
itor a
nd pr
nnua
opose
to the
Gen
eral M
eeting
their
repla
nt wh
r due
e is fo
und f
ch ac
tion.
ceme
eneve
caus
or su
The F
iscal
Board
has
the ca
pacity
to pr
such
ice ce
ssatio
opose
serv
n
to the
Gen
eral M
eeting
when
due c
is fou
nd fo
r such
actio
ever
ause
n.
(Chap
ter II.
1)
Adop
ted
rd of
II.5.1
Excep
t whe
n due
to lim
ited c
ale, th
e Boa
Direc
tors a
nd th
eral a
nd
ompa
ny sc
e gen
visory
boar
ds, d
dent
on th
del in
place
, sho
uld se
t up t
he co
mmis
sions
super
epen
e mo
deem
ed ne
ry for
: i) en
suring
the c
nd ind
dent
evalu
ation
of bo
th
tent a
cessa
ompe
epen
Exec
utive
Direc
tor pe
rform
and t
heir o
wn gl
obal p
erform
in ad
dition
to th
ance
ance,
e
variou
s oth
er exi
sting
ission
s; ii) r
eflect
on th
tem o
f gove
e ado
pted,
comm
e sys
rnanc
verify
its ef
ficien
d pro
to the
etent
entitie
to be
take
n to b
ring
cy an
pose
comp
s mea
sures
abou
t its im
ment
prove
Given
of the
d of D
functi
erform
the s
Boar
irecto
d the
ed
cope
rs an
ons p
by the
Fisca
l Boa
rd, th
ific co
mmis
sions
for e
valua
ting
ere a
re no
spec
of eith
er the
Boar
d or E
ive m
embe
rform
or for
the
xecut
rs pe
ance
analy
sis of
its m
odel o
f gove
e. (Ch
apter
II.2).
rnanc
Not A
dopte
d
Mem
bers
of the
nerat
ion co
mmis
sion o
r simi
lar ar
e to b
e inde
pend
ent o
f mem
bers
of
II.5.2
remu
the B
oard
of Dir
ectors
The R
eratio
n Com
missi
on is
made
f the
Chair
of the
emun
up o
man
Gene
ral M
eeting
, Dr. D
iogo L
acerd
a Ma
chado
; Cha
irman
of th
e Fisc
al
Board
, Dr. R
ui Ba
rreira
and
Dr. Jo
rge P
ereira
da C
osta,
all ind
d
epen
ent m
embe
rs of
the B
oard
of Dir
ector
s. (Ch
apter
II.19)
Adop
ted
II.5.3
All co
mmis
sions
shou
ld dra
minut
es for
tings
held.
w up
mee
Adop
ted
III. IN
FORM
ATIO
N AN
D AU
DITIN
G
III.1 G
FORM
ATIO
QUIR
TS
ENER
AL IN
N RE
EMEN
III.1.2
Com
panie
to en
the ex
istenc
e of a
t mar
ket co
ntact,
ecting
the
s are
sure
perm
anen
resp
princi
ple o
f equ
ality f
or sh
areho
lders
and p
pting
metri
es in
s to in
forma
re-em
asym
acces

tion fo
r inve
stors
. To t
his en
d, the
hould
n inve
stor s
t offic
comp
any s
run a
uppor
e.
Redit
Inve
stor R
elatio
ns Of
fice th
at en
riate
us ru
ns an
sures
an a
pprop
level
of rel
ations
hip w
ith th
ket, r
ting th
e prin
ciple
of eq
uality
e mar
espec
for sh
forma
areho
lders
and p
pting
metri
es in
s to in
re-em
asym
acces

tion fo
r inve
stors.
Adop
ted
III.1.3
The
follow
ing in
forma
tion a
vailab
le on
the
any I
ntern
et sit
e sho
uld b
e pub
lished
in
comp
Engli
sh:
Redit
ovide
ast ra
f info
rmati
on th
rough
its In
terne
t site
us pr
s a v
nge o
:
reditu
s.pt.
The o
bjecti
ve is
to intr
oduce
the c
ny to
inves
tors,
www.
ompa
e firm
f liste
a) Th
, the
type o
d com
its he
adqu
arters
ell as
othe
r deta
ils se
t out i
pany,
as w
n
article
171
of the
Com
ial Co
y Act
merc
mpan
,
analy
sts an
d the
publ
ic in g
l, faci
litatin
und t
he clo
ck ac
enera
g aro
cess
to rel
evant
and
up to
date
inform
ation.
Thus
, data
relat
ing to
com
pany
activi
ties,
ell as
info
rmati
ecific
ally t
arget
ing in
vesto
rs, is
as w
on sp
b) By
laws
ble fo
availa
sultat
ion a
nd pr
ovide
d in b
oth P
ortug
and E
nglish
r con
uese
in the
"Inve
stors
" sec
tion.
This r
of inf
tion f
eatur
senta
ange
orma
e pre
c) Ide
ntifica
tion o
f seni
ment
figure
s and
the m
arket
relati
entati
or ma
nage
ons r
epres
ve,
tions
of res
ults,
advan
ce in
forma
tion a
nd ot
her c
unica
tions
with
omm
d) An
Inves
tor Su
Offic
e, its
ctive
functi
nd m
of acc
pport
respe
ons a
eans
ess,
the C
MVM
rts an
d acc
ounts
, the
financ
ial ca
lenda
ment
, repo
r, ma
nage
perfo
ce of
(Chap
.12).
bodie
s and
the m
arket
Redit
us sh
ter III
rman
ares
Adop
ted
e) Co
nsolid
ated
nting
docum
entati
accou
on,
arterl
ndar
of com
event
s,
f) Qu
y cale
pany
g) Pro
posal
sente
d for
deba
te an
d voti
at G
l Ass
embli
s pre
ng on
enera
es

Após a designação de qualquer membro dos órgãos sociais considerado independente é-lhe solicitada a confirmação dessa situação através de declaração escrita sobre o cumprimento das regras de independência. A partir de 2009 passará a ser solicitada essa declaração com regularidade anual, no sentido de se confirmar a não verificação de circunstância superveniente que determine a perda de independência.

arise that determine a loss of independence

On the appointment of any member of management bodies deemed independent, that member is requested to provide confirmation by written declaration as to his/her compliance with independence regulations. As from 2009, this declaration will be requested on an annual basis so as to confirm the non existence of circumstances determining a loss of independence.

Assembleia Geral

General Meeting

I.1. Identificação dos membros da Mesa da Assembleia Geral

A Assembleia Geral, constituída pelos accionistas com direito de voto, reúne ordinariamente uma vez por ano ou sempre que requerida a sua convocação ao Presidente da Mesa da Assembleia Geral pelo Conselho de Administração, ou por accionistas que representem, pelo menos, 5% do capital social.

Durante o exercício de 2008, a Mesa da Assembleia Geral da Sociedade teve a seguinte composição:

I.1. Identification of General Meeting Board members

The General Meeting, constituted by shareholders with voting rights, ordinarily meets once per year or whenever requested, on convocation by the Chairman of the General Meeting Board, by the Board of Directors, or by shareholders that hold at least 5% of the share capital.

Throughout the course of 2008, the Company General Meeting Board was the following:

Mem
bro
da M
da
Ass
emb
leia
Ge
ral
esa
Cat
ria
ego
Mem
ber
of th
e G
ral M
eeti
ng B
oard
ene
Cate
gory
Dio
go d
e Ca
s Ba
rrad
as L
rda
Mac
had
mpo
ace
o
Pres
iden
te
Cha
irma
n
Fran
cisc
o Xa
vier
Da
mia
no d
e Br
Ud
aga
nça
van
en
Vice
-Pre
side
nte
Vic
e-C
hair
man
Mar
ia Is
abe
l Sa
raiv
a Ro
drig
Abr
ante
s Go
lves
ues
nça
Sec
retá
rio
Sec
reta
ry

I.2. Indicação da data de início e termo dos respectivos mandatos

Os membros da Mesa da Assembleia Geral, Dr. Diogo de Campos Barradas Lacerda Machado, Dr. Francisco Xavier Damiano de Bragança van Uden e Dra. Maria Isabel Saraiva Rodrigues Abrantes Gonçalves foram eleitos, em Assembleia Geral realizada em Março de 2005, para o triénio então em curso (2005/2007). Em Assembleia Geral de Março de 2008 foram reeleitos e reconduzidos para o mandato actual (2008/2010).

I.3. Indicação da remuneração do Presidente da Mesa da Assembleia Geral.

O Presidente da Mesa da Assembleia Geral dispõe dos recursos humanos e logísticos, nomeadamente do apoio do Secretário Geral da Sociedade, considerado adequada às suas necessidades.

O Presidente da Mesa da Assembleia Geral não aufere qualquer remuneração pelo exercício das suas funções.

I.4. Indicação da antecedência exigida para o depósito ou bloqueio das acções para a participação na Assembleia Geral.

Os accionistas que pretendam assistir e tomar parte na Assembleia Geral devem comprovar, até três dias úteis antes da realização da respectiva reunião, a referida qualidade mediante documento emitido pela entidade registadora ou pelo depositário que certifique a quantidade de acções detidas naquela data e, também, do seu bloqueio.

I.5. Indicação das regras aplicáveis ao bloqueio das acções em caso de suspensão da reunião da Assembleia Geral.

Embora não se encontre expressamente previsto nos estatutos é do entendimento do Presidente da Mesa da Assembleia Geral o constante da Recomendação I.2.2 das Recomendações da CMVM sobre Código de Governo das Sociedades quanto a não ser exigível, em caso de suspensão da reunião da Assembleia Geral, o bloqueio durante todo o período até que a sessão seja retomada, devendo bastar com a antecedência ordinária exigida na primeira sessão.

I.6. Número de acções a que corresponde um voto.

Nos termos do Artigo 9º dos Estatutos da Reditus, a cada conjunto de cem acções da Sociedade corresponde um voto.

O Conselho de Administração irá apresentar uma proposta de alteração de estatutos na próxima Assembleia Geral Anual da Reditus (Abril 2009) que prevê, entre outras alterações, uma disposição estatutária que passa a estipular que a cada acção corresponde um voto.

I.7. Existência de regras estatutárias sobre o exercício do direito de voto, incluindo sobre quóruns constitutivos e deliberativos ou sistemas de destaque de direitos de conteúdo patrimonial.

I.2. Indication of the start date and term of office for the respective mandates

The members of the General Meeting Board, Dr. Diogo de Campos Barradas Lacerda Machado, Dr. Francisco Xavier Damiano de Bragança van Uden and Dra. Maria Isabel Saraiva Rodrigues Abrantes Gonçalves were elected at the General Meeting held in March 2005, for the triennial period then ongoing (2005/2007). At the March 2008 General Meeting, they were nominated and re-elected for their current mandate (2008/2010).

I.3. Indication of the General Meeting Board Chairman remuneration

The General Meeting Board Chairman is endowed with the human and logistical resources, namely with the support of the Company's Secretary General, deemed appropriate to his needs.

The General Meeting Board Chairman does not receive any remuneration for carrying out this position.

I.4. Indication of the period of notification required for the deposit or suspension of shares from General Meeting participation

Shareholders wishing to attend and participate in a General Meeting are to demonstrate, no less than three working days prior to the respective meeting, their due quality through a document issued by the appropriate registration entity or by the deposit of a certificate detailing the quantity of shares held on that date as well as its suspension.

I.5. Indication of the rules applicable to the suspension of shares where a General Meeting is postponed

While not detailed in the statutory stipulations, it is the understanding of the Chairman of the General Meeting Board that in accordance with Recommendation I.2.2 of the CMVM Corporate Governance Code of Recommendations that in case of General Meeting postponement, the suspension throughout the entire period until holding the meeting is not required and the period should be in accordance with that required for the first meeting.

I.6. Number of shares corresponding to a vote

Under the terms of Article 9 of Reditus statutes, one vote is attributed for each 100 shares.

The Board of Directors is to present a statutory alteration at the next Reditus Annual General Meeting (April 2009) including, among other alterations, a statutory stipulation that provides one vote for each single share.

I.7. Existence of statutory rules on exercising voting rights, including constitutive and deliberative quorums or preferential systems for asset con- Não existem quaisquer regras estatuárias sobre quóruns constitutivos e deliberativos, regendose a Assembleia Geral de acordo com as regras previstas no Código das Sociedades Comerciais.

I.8. Regras estatutárias sobre o exercício do direito de voto por correspondência.

De acordo com o disposto no artigo 10.º dos Estatutos, os accionistas da Reditus com direito a voto poderão exercê-lo por correspondência, nos termos e condições expressos na convocatória para a Assembleia Geral. Os accionistas deverão fazer chegar, até ao terceiro dia útil anterior à data da Assembleia Geral, à sede da Sociedade uma carta registada com aviso de recepção dirigida ao Presidente da Mesa da Assembleia Geral, com aposição exterior da menção "voto por correspondência" e com indicação da reunião da Assembleia Geral a que respeitam. A carta deve conter a declaração de voto indicando o nome completo ou designação social do Accionista e o sentido de voto em relação a cada um dos pontos da respectiva ordem de trabalhos. A declaração de voto deve ser assinada, devendo o accionista signatário, sendo pessoa singular, juntar cópia do bilhete de identidade ou de documento equivalente emitido por autoridade competente da União Europeia ou, ainda, do passaporte, ou, sendo pessoa colectiva, apor o respectivo carimbo e indicar a qualidade do representante. Para além da declaração de voto, a referida carta deve conter o certificado que comprove legitimação para o exercício do direito de voto emitido pela entidade registadora ou pelo depositário.

I.9. Disponibilização de um modelo para o exercício do direito de voto por correspondência

A Reditus disponibiliza, através do site institucional www.reditus.pt, o modelo para o exercício do direito de voto por correspondência nas assembleias-gerais.

I.10. Exigência de prazo que medeie entre a recepção da declaração de voto por correspondência e a data da realização da Assembleia Geral.

A carta contendo a declaração de voto deverá ser recebida pela sociedade até ao terceiro dia útil anterior à data da Assembleia Geral.

I.11. Exercício do direito de voto por meios electrónicos.

Não está ainda previsto o exercício do direito de voto por meios electrónicos, por a Sociedade não ter ainda desenvolvido os meios necessários para verificar a autenticidade das declarações de voto, bem como garantir a integridade e a confidencialidade do respectivo conteúdo conforme recomendado pela CMVM.

I.12. Informação sobre a intervenção da Assembleia Geral no que respeita à política de remuneração da sociedade e à avaliação do desempenho dos membros do órgão de administração.

tent rights

There are no statutory rules whatsoever as to constitutive and deliberative quorums, with the General Meeting acts in accordance with the rules set out in the Commercial Company Act.

I.8. Statutory rules on postal voting rights

In accordance with that stipulated in Statute article 10, Reditus shareholders with the right to vote may exercise this by postal vote under the terms and conditions set out on convening the General Meeting. Shareholders are to ensure that, prior to three working days before the date of the General Meeting, a registered letter is delivered to the Company headquarters, with notification of reception, addressed to the Chairman of the General Meeting Board, and externally labelled as "postal vote", detailing the respective General Meeting. The letter should contain the vote ballot paper indicating the voter's complete name or the Shareholder's legal title as well as the actual voting preferences per agenda item. The voting declaration is to be signed, with the signatory, when acting in an individual capacity, to enclose a copy of an identity card or similar issued by a competent European Union authority or alternatively a copy of a passport. Where the voter is a collective entity, the documentation should be completed with the respective company stamp and indicate the power of attorney representation. In addition to the voting options, the aforementioned letter should also contain the certification proving the legitimacy with which the voting right is being exercised as issued by either the appropriate registry or depository entity.

I.9. Availability of a model for exercising the right to postal voting

Reditus provides, through its institutional site, www.reditus.pt, the model for postal voting at general meetings.

I.10. Deadline requirements in effect for the time between reception of postal voting ballot and the date of the General Meeting

The letter containing the voting ballot should reach the Company no less than three working days before the General Meeting.

I.11. Exercising voting rights virtually

There are no plans to introduce means to vote over the Internet as the company has not yet developed the means necessary to verify the authenticity of voting declarations as well as guaranteeing the integrity and confidentiality of such content in accordance with CMVM recommendations.

I.12. Information on the intervention of the General Meeting on company remuneration policies and the evaluation I - Assembleia Geral | General Meeting

Em 2008 foi apreciada na Assembleia Geral de Março uma declaração sobre a política de remuneração dos órgãos sociais aprovada pela Comissão de Remuneração. Essa declaração foi aprovada por unanimidade pelos accionistas presentes. Relativamente ao desempenho dos membros do órgão de administração, no exercício de 2008 foi levada à Assembleia Geral uma proposta de apreciação geral da administração e fiscalização da sociedade.

I.13. Indicação das medidas defensivas que tenham por efeito provocar automaticamente uma erosão grave no património da sociedade em caso de transição de controlo ou de mudança de composição do órgão de administração.

A sociedade não adoptou medidas defensivas que tenham por efeito provocar automaticamente uma erosão grave no património da sociedade em caso de transição de controlo ou de mudança de composição do órgão de administração.

I.14. Acordos significativos de que a sociedade seja parte e que entrem em vigor, sejam alterados ou cessem em caso de mudança de controlo da sociedade, bem como os efeitos respectivos, salvo se, pela sua natureza, a divulgação dos mesmos for seriamente prejudicial para a sociedade, excepto se a sociedade for especificamente obrigada a divulgar essas informações por força de outros imperativos legais.

A Sociedade não tem conhecimento de quaisquer acordos significativos que entrem em vigor, sejam alterados ou cessem em caso de mudança de controlo da sociedade.

I.15. Acordos entre a sociedade e os titulares do órgão de administração e dirigentes, na acepção do n.º 3 do artigo 248.º-B do Código dos Valores Mobiliários, que prevejam indemnizações em caso de demissão, despedimento sem justa causa ou cessação da relação de trabalho na sequência de uma mudança de controlo da sociedade

Não existem quaisquer acordos entre sociedade e os titulares do órgão de administração e dirigentes, na acepção na acepção do n.º 3 do artigo 248.º-B do Código dos Valores Mobiliários, que prevejam indemnizações em caso de demissão, despedimento sem justa causa ou cessação da relação de trabalho na sequência de uma mudança de controlo da sociedade.

I.16 Actas das reuniões da Assembleia Geral e acervo histórico

No site da Reditus, www.reditus.pt estão disponibilizadas as actas e demais documentação das reuniões da Assembleia Geral, com o objectivo de manter um acervo histórico das listas de presenças, da ordem de trabalhos e das deliberações tomadas relativas às reuniões realizadas.

of the performance of members of management bodies

In 2008, the March General Meeting deliberated over a declaration on management body remuneration policies approved by the Remuneration Commission. This declaration was approved by the unanimous votes from the shareholders present. Regarding the performance of the members of the board of directors during the financial year of 2008, a proposal for the general appraisal of the management and supervision of the company was presented.

I.13. Indication of defensive measures adopted that result in the automatic and severe erosion of company assets in case of handover of control or change in senior management bodies

The company has not adopted any defensive measures that may result in the automatic and severe erosion of company assets in case of handover of control or change to the senior management.

I.14. Significant agreements that the company is a partner to and in effect that may be changed or broken off in the case of change to senior company management, along with the respective effects, except where, due to their inherent nature, the publication of such would be seriously harmful to company interests, except where the company is specifically obliged to release such information under the auspices of other legal imperatives

The Company is not aware of any significant agreements in effect that would be subject to alteration or cessation in the case of change to the Company management.

I.15. Agreements between the company and members of executive and management entities, within the scope of no. 3 of article 248-B of the Securities Code, that provide for compensation in the case of resignation or dismissal without due cause or cessation of working relationships in the event of a change in company management control

There are no agreements whatsoever between the company and members of executive and management entities, within the scope of no. 3 of article 248-B of the Securities Code, that provide for compensation in the case of resignation or dismissal without due cause or cessation of working relationships in the event of a change in company management control.

1.16 General meeting minutes and historical records

The Reditus site, www.reditus.pt, provides all minutes and further documentation relating to General Meetings with the objective of maintaining a historical record of attendance, order of agenda and motions passed at meetings held.

Órgãos de Administração e Fiscalização

Administrative and Supervisory Bodies

II.1. Identificação e composição dos órgãos da sociedade.

Para além da Assembleia Geral, cuja composição já foi indicada em I.1, a sociedade tem como órgãos sociais o Conselho de Administração, o Conselho Fiscal e o Revisor Oficial de Contas, tendo, portanto, adoptado, dentro dos modelos de governo societário autorizados pelo Código das Sociedades Comerciais, o modelo monista.

A sociedade considera que o actual modelo de sociedade adoptado é adequado a sua estrutura, não tendo deparado com constrangimento ao seu funcionamento.

De acordo com este modelo, o Conselho de Administração é o órgão societário encarregue da gestão da sociedade cujos membros são nomeados e destituídos pela Assembleia Geral. Os membros podem ser executivos e não executivos, podendo conter uma Comissão Executiva encarregue da gestão corrente

A fiscalização da sociedade compete ao Conse-

II.1. Identification and makeup of the company bodies

In addition to the General Meeting, de scribed above in I.1, the management bodies of the company are: the Board of Directors, the Fiscal Board and the Offi cial Auditor. It has thus adopted, within the governance models authorised by the Commercial Company Act, the monistic model. The company holds the adopted corpo-

charged with managing the company and whose members are nominated and replaced by the General Meeting. Members may be either executives or non execu tives, and may contain an Executive Commission with responsibility for daily management. The supervision of the company is carried

rate governance model to be appropriate to its structure, and no constraints have interfered in its application. In accordance with this model, the Board of Directors is the company body en-

127

lho Fiscal e a um Revisor Oficial de Contas.

Conselho de Administração

Nos termos do artigo 13.º dos Estatutos, o Conselho de Administração é composto por três a onze membros, eleitos pela Assembleia Geral de três em três anos.

Actualmente, o Conselho de Administração é composto por 7 membros eleitos em Assembleia Geral de 28 de Março de 2008 para o triénio 2008-2010 e ainda em Assembleia Geral de Accionistas de 27 de Outubro de 2008. No quadro abaixo, indicamos os membros do Conselho de Administração bem como as suas responsabilidades durante o exercício de 2008.

out by the Fiscal Board and an Official Auditor.

Board of Directors

Under the auspices of article 13 of the Statutes, the Board of Directors is made up of between three and eleven members, elected by the General Meeting every three years.

Currently, the Board of Directors includes the 7 members elected by the General Meeting of 28 March 2008 for the 2008- 2010 triennial and again at the General Shareholders Meeting on 27 October 2008. The table below lists the members of the Board of Directors as well as the responsibilities held throughout the course of 2008.

Me
Mem
bros
mbe
rs
Re
Res
abili
dade
nsib
ility
pons
spo
Migu
el M
aria
de S
á Pa
is do
Am
aral
Pres
iden
te C
hairm
an
Fred
erico
Jos
é Ap
pleto
n Mo
reira
Rat
o
Vice
-Pre
side
nte
Vice
-Cha
irma
n
José
Ant
ónio
da C
Lim
ão G
osta
atta
Adm
inistr
ador
- Re
sáve
l pel
a áre
a de
Sist
s de
Eng
enha
spon
ema

ria e
Mob
ilidad
e
for t
Sys
Dire
ctor
– Re
sible
he E
ngin
eerin
d Mo
bility
tems
spon
g an
Dep
artm
ent
Fern
ando
Man
uel C
ardo
so M
alhe
iro d
a Fo
a Sa
ntos
nsec
Adm
inistr
ador
Di
recto
r
Antó
nio N
ira L
eite
ogue
Adm
inistr
ador
Dir
ecto
r
Rui M
igue
l de
Freit
Lam
Ferre
ira
as e
ego
Adm
inistr
ador
- Re
sáve
l pel
a áre
a de
Out
cing
de S
ervi
spon
sour
ços
Dire
ctor
– Re
sible
for t
he S
ervic
e Ou
tsou
rcing
Dep
artm
ent
spon
Tere
sa J
Cesá
rio C
orde
iro S
imõe
oão
s
Adm
inistr
ador
– C
FO
Dire
- CF
O
ctor

Conselho Fiscal

Nos termos do artigo 16.º dos estatutos da Reditus, a fiscalização da sociedade compete a um Conselho Fiscal, composto por uma maioria de membros independentes, e a um Revisor Oficial de Contas ou a uma Sociedade de Revisores Oficiais de Contas que não sejam membros do Conselho Fiscal, conforme vier a ser deliberado pela Assembleia Geral. O Conselho Fiscal é composto por um presidente, dois vogais efectivos e um suplente, eleitos de três em três anos pela Assembleia Geral no estrito respeito dos requisitos de independência e do regime de incompatibilidades impostos por lei.

No quadro abaixo indicamos os membros do Conselho Fiscal bem como as suas responsabilidades durante o exercício de 2008, eleitos em Assembleia Geral em Março de 2008.

Fiscal Board

Under the terms of article 16 of the Reditus statutes, the supervision of the company is attributed to a Fiscal Board, with a majority of independent members, and either an Official Auditor or an Audit Company represented but which are not members of the Fiscal Board, as deliberated by the General Meeting. The Fiscal Board is made up of a chairman, two fulltime members and one supplement, all elected every three years by the General Meeting in full compliance with the requirements for independence and the incompatibility regime legally in effect.

In the table below, we set out Fiscal Board members as well as their respective responsibilities throughout the 2008 financial year and elected at the March 2008 General Meeting.

Mem
bros
Me
mbe
rs
Res
abili
dade
Re
nsib
ility
pons
spo
Rui A
ntón
io G
s do
Nas
cime
nto B
arrei
ome
ra
Pres
iden
te C
hairm
an
Alfre
do F
isco
Aran
ha S
alem
a Re
is
ranc
Vog
al M
emb
er
José
Mar
ia Fr
O'N
eill
anco
Vog
al M
emb
er
Pedr
o Xa
vier
de B
Ser
ra M
es G
uede
arros
arqu
s
Supl
ente
Su
pple
t
men

Os relatórios anuais sobre a actividade desenvolvida pelo Conselho Fiscal constam nos Relatórios e Contas divulgados no sítio da internet da sociedade, www.reditus.pt.

O Conselho Fiscal dispõe do seu próprio regulamento de funcionamento, no qual se estabelecem as normas que regulam a sua organização e funcionamento.

O Conselho Fiscal é o primeiro interlocutor da empresa e o primeiro destinatário dos relatórios do auditor externo, cuja actividade é por si acompanhada e supervisionada. Este Conselho propõe o auditor externo a respectiva remuneração e zela para que sejam asseguradas, dentro da empresa, as condições adequadas à prestação dos serviços. O Conselho Fiscal propõe também à Assembleia Geral a sua destituição sempre que se verifique justa causa para o efeito.

Revisor Oficial de Contas

O actual Revisor Oficial de Contas da Reditus é aBDO BDC & Associados – SROC, representado por Dr. Manuel Rui dos Santos Caseirão.

II.2. Identificação e composição de outras comissões constituídas com competências em matéria de administração ou fiscalização da sociedade.

Face a reduzida dimensão do Conselho de Administração e às funções desempenhadas pelo Conselho Fiscal, para além da Comissão Executiva não existem outras comissões constituídas com competências em matéria de administração ou fiscalização da sociedade.

II.3. Organogramas ou mapas funcionais relativos à repartição de competências entre os vários órgãos sociais, comissões e/ou departamentos da sociedade, incluindo informação sobre o âmbito das delegações de competências ou distribuição de pelouros entre os titulares dos órgãos de administração ou de fiscalização e lista de matérias indelegáveis.

Em termos organizacionais, o Grupo Reditus encontra-se estruturado em três áreas de negócios: Outsourcing de Serviços, Soluções de Engenharia e Mobilidade e Serviços Partilhados

A área de Outsourcing de Serviços está dividida em 3 actividades: Suporte Integrado ao Negócio (front-office e back-office), IT Consulting e Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas.

A área de Soluções de Engenharia e Mobilidade engloba os negócios de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.

Os serviços partilhados englobam as áreas funcionais de apoio à gestão do Grupo: Marketing e Comunicação, Comercial, Contabilidade, Jurídica, Recursos Humanos, Relação com Investidores, Controle de Gestão.

The annual reports on the activities undertaken by the Fiscal Board are included within the Management Report and Accounts published on the company Internet site, www.reditus.pt.

The Fiscal Board is provided with its own functional regulatory framework, establishing the norms in effect for its operation and functioning.

The Fiscal Board is the primary company interlocutor and the first recipient of reports from the official auditor whose work is also accompanied and supervised. This Board nominates both the official auditor and the respective remuneration policy and strives to ensure that, within the company, the appropriate conditions are provided for the services rendered. The Fiscal Board also proposes the replacement of the auditor to the General Meeting whenever there is due cause for such action.

Official Auditor

Currently, the Official Auditor of Reditus is BDO BDC &Associados – SROC, represented by Dr. Manuel Rui dos Santos Caseirão.

II.2. Identification and make up of other commissions established with competences for company management or supervision

Given the reduced scale of the Board of Directors and the functions performed by the Fiscal Board, apart from the Executive Commission there are no other commissions with competences for company management or supervision.

II.3. Organisational or functional charts detailing the division of competences between the various company management bodies, commissions and/or or departments, including information on the scope of delegation of competences or distribution of responsibilities among the management or supervisory members and list of matters not subject to delegation.

In organisational terms, Reditus Group is structured around three business areas: Service Outsourcing, Engineering and Mobility Solutions and Shared Services.

The Service Outsourcing area is divided into three sectors of activity: Integrated Business Support (front-office and backoffice), IT Consulting and IT Infrastructural Outsourcing.

The Engineering and Mobility Solutions sector incorporates Engineering Systems, Mobility Systems and Financial Documentation Personalisation.

The shared services cover the Group functional management support areas: Marketing and Communications, Commercial, Accounting, Law, Human Resource, Investor Relations and Management Control.

Organigrama Funcional do Grupo Reditus

Functional Chart of Reditus Group

Cada uma das unidades de negócios acima referidas corresponde a uma ou a um conjunto de empresas conforme indicamos abaixo (inclui todas as empresas que se encontram no perímetro de consolidação da Reditus SGPS):

Outsourcing de Serviços

  • -Suporte Integrado ao Negócio: Redware
  • Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas: InterReditus, Tecnidata SI, Tecnidata BMT, NCIT, SA e All2it
    • IT Consulting: Reditus II, Roff, Rofftec, Roffglobal e Tecnidata BC

Sistemas de Engenharia e Mobilidade

  • -Sistemas de Engenharia: Caléo
  • Sistemas de Mobilidade: BCCM
    • Personalização de Documentos: JM Consultores

Serviços Partilhados: Reditus Gestão, Reditus Imobiliária, Tecnidata IF e Tecnisuporte .

A gestão de cada actividade de negócio é assegurada segundo os princípios de autonomia de gestão e de acordo com os critérios e orientações que derivam do Orçamento Anual de cada área, revisto e aprovado anualmente pelas respectivas áreas e pelo Conselho de Administração da Reditus. As orientações estratégicas, operacionais e de investimento dos vários negócios são definidos no Orçamento Anual cujo controlo é regulado de forma permanente

Each one of the aforementioned business units corresponds to one or a set of companies as set out below (including all companies operating within the scope of Reditus SGPS):

Service Outsourcing

  • -Integrated Business Support: Redware
  • -Outsourcing of IT Infrastructures: InterReditus, Tecnidata SI, Tecnidata BMT, NCIT, S. A., and All2it
  • -IT Consulting: Reditus II, Roff, Rofftec, Roffglobal and Tecnidata BC

Engineering and Mobility Systems

  • -Engineering Systems: Caléo
  • -Mobility Systems: BCCM
  • -Document Personalisation: JM Consultores

Shared Services: Reditus Gestão, Reditus Imobiliária, Tecnidata IF and Tecnisuporte.

The management of each business activity is carried out in accordance with both principles of management autonomy and the criteria and guidelines defined by the Annual Budget for each area, revised and approved annually for each respective areas by the Reditus Board of Directors. The strategic, operational and investment dimensions to these businesses are defined by the Annual Budget which is constantly under review within the scope of a management control system implemented no âmbito de um sistema de controlo de gestão conduzido pela Administração do Grupo.

A Reditus SGPS, SA é a holding do grupo responsável pelo desenvolvimento estratégico bem como pela gestão global das diferentes áreas de negócio.

A Reditus Gestão, SA é a sub-holding que detém as participações sociais nas diferentes áreas de negócio do Outsourcing de Serviços e concentra os serviços partilhados do Grupo.

A Tecnidata IF é detida pela Reditus Gestão e detém todas as empresas do Grupo Tecnidata.

Pelouros dos Membros do Conselho de Administração

Os pelouros dos membros do Conselho de Administração são distribuídos da seguinte forma:

by Group Management.

Reditus SGPS, S. A., is the holding group responsible not only for strategic development but also the overall management of the respective business areas.

Reditus Gestão, S. A., is the sub-holding that contains the stakes held in the different business areas within the Service Outsourcing sector and also concentrates Group shared services.

Tecnidata IF is held by Reditus Gestão and incorporates all Tecnidata Group

Member of the Board of Directors Re-

companies.

sponsibilities Responsibilities held at the Board of Di-

rector level are distributed as follows:

Mem
bro d
o Co
nsel
ho d
e Ad
mini
straç
ão
Boar
d of
Dire
ctors
Mem
ber
Pelo
uros
Resp
onsi
bility
Migu
el M
aria
de S
á Pa
is do
Am
aral
Coo
rden
ação
do C
lho
onse
Boar
d Co
ordin
ation
Fred
erico
Jos
é Ap
pleto
n Mo
reira
Rat
o
Estra
tégia
, Rec
s Hu
os, C
nicaç
Com
plian
ão e
urso
man
omu
ce.
Strat
Hum
an R
, Co
nica
tion
and
Com
plian
egy,
esou
rces
mmu
ce.
José
Ant
ónio
da C
osta
Lim
ão G
atta
Acom
panh
nto d
ocie
dade
iona
is qu
mpõ
Gru
po R
editu
estr
i-
ame
as s
s op
erac
e co
em o
s no
ange
de d
inam
izaçã
o da
rceri
as in
cion
ais
terna
ro e
s pa
Supe
rvisio
n of
Red
itus
Grou
tions
inte
rnati
onal
ly an
d bu
ilding
up i
ntern
ation
al
p co
mpa
ny o
pera
partn
ersh
ips
Fern
ando
Man
uel M
alhe
iro d
a Fo
a Sa
ntos
nsec
Juríd
ico e
imp
leme
ntaç
ão d
dese
nvolv
imen
tos
e no
vos
Lega
l affa
irs a
nd n
ew d
evel
ent i
mple
tatio
opm
men
n
Antó
nio d
o Pr
anto
Nog
ueira
Leit
e
Acom
panh
nto e
liaçã
o da
tão d
cied
ade
ame
ava
ges
a so
Supe
rvisio
d ev
alua
tion
of co
nt
n an
mpa
ny m
anag
eme
Rui M
igue
l de
Freit
Lam
Ferre
ira
as e
ego
Coo
rden
ação
das
act
ivida
des
acio
nais
põem
o G
Red
itus
Port
ugal
oper
que
com
rupo
em
e
dina
miza
das
erias
bele
cida
ção
esta
parc
s
Coor
dina
tion
of R
editu
s G
ratio
nal
activ
ities
in P
ortug
al a
nd b
uildin
roup
com
pany
ope
g up
inter
natio
nal p
artne
rship
s
Tere
sa J
Cesá
rio C
orde
iro S
imõe
oão
s
Fina
ncei
Con
trole
de G
estã
ro e
o
ent C
Fina
ncia
l and
Man
ontro
l
agem

Nos termos do disposto no artigo 407º n.º 4 do Código das Sociedades Comerciais, as matérias indelegáveis pelo Conselho de Administração são as seguintes:

a) Cooptação de administradores;

ou reais pela Sociedade;

b) Pedido de convocação de Assembleias Gerais;

c) Elaboração dos Relatórios e contas anuais;

d) Prestação de cauções e garantias pessoais

e) Mudança de sede e aumentos de capital;

f) Deliberação sobre Projectos de fusão, de cisão e de transformação da Sociedade

II.4. Descrição dos sistemas de controlo interno e de gestão de risco implementados na sociedade, designadamente, quanto ao processo de divulgação de informação financeira.

A Reditus dispõe de uma unidade de Auditoria

Under the terms of article 407, no. 4 of the Commercial Company Act, the following tasks and responsibilities remain solely the competence of the Board of Directors:

a) Recruitment of Directors,

b) Requests to convene General Meetings,

c) Producing Management Reports and consolidated accounts,

d) Rendering of deposits and personal or real guarantees by the Company,

e) Change of headquarters and raising capital,

f) Deliberations over Company merger, demerger and transformation projects.

II.4. Description of internal control and risk management systems in effect at the company and specifically the financial information publication process

Reditus operates an Internal Audit unit that serves to effectively detect risks aris-

131

Interna que tem como função a detecção eficaz de riscos ligados à actividade da empresa.

São, nomeadamente, considerados como principais riscos a evitar:

  • Excessiva concentração de projectos em reduzido número de clientes;
    • Estabelecimento de plafonds e investimentos desproporcionados em função dos serviços a prestar e das operativas a montar;
  • Contratualização rígida em termos de (i) penalizações por atrasos ou incumprimentos dos objectivos estabelecidos com os clientes (ii) dilação dos prazos de recebimento dos clientes (iii) outras condições onerosas;
    • Deficiente gestão da carteira de colaboradores, com o inerente acréscimo de custos;
  • Deperecimento rápido das soluções informáticas desenvolvidas para os clientes,
    • Incompreensão ou o desajustamento perante as necessidades dos clientes ou das exigências do mercado.
  • Assim, a auditoria deverá realizar um controlo continuado sobre as seguintes áreas:
    • Financeira (contabilidade, reporting, orçamento)
  • Recursos humanos (recrutamento e gestão)
    • Comercial (clientes/fornecedores, controlo de qualidade)

Existem 4 comissões específicas no Grupo Reditus coordenadas pelo administrador independente António Nogueira Leite, cujo funcionamento articulado permite uma avaliação constante do cumprimento das regras relativas à estrutura dos governos societários. As comissões têm as seguintes composição e competências:

- Conselho Estratégico: este órgão tem como competências assistir o Conselho de Administração na prossecução dos seus objectivos comerciais e na definição de soluções para a realidade empresarial a médio e longo prazo. É composto pelo Dr. Luis Manuel Mena Gravito, Dr. Jorge Pereira da Costa, Prof. Engº. Manuel Valssassina Heitor (actualmente com mandato suspenso por virtude do exercício de funções governativas), Prof. Doutor António Monteiro Fernandes e Dr. António Magalhães Cardoso.

- Comissão de Gestão Económico-Financeira: este órgão tem como objectivo principal assistir o Conselho de Administração na verificação adequada dos instrumentos de supervisão da situação económico-financeira e no exercício da função de controlo das empresas integradas no Grupo Reditus. É composto pelo Professor Doutor Rui Alpalhão e Dr. Miguel Garcia Lopes.

- Comissão de Acompanhamento Jurídico-

132

ing from company activities. Specifically, the core risks under consid eration are as follows:

  • -Over concentration of projects in a restricted number of clients,
  • -Establishment of financial and investment plans out of proportion with the service to be rendered or the intended operations,
  • -Contractual liability in terms of (i) penal ties incurred for delays or failure to meet objectives established with clients (ii) excessive terms of client payment (iii) other onerous conditions,
  • -Poor employee portfolio management and the inherent increase in costs,

-

  • -Rapid obsolescence of IT solutions developed for clients,
  • Non-comprehension of or non alignment with client needs or market demands.
  • -Correspondingly, the audit process is to incorporate continuous control over the following areas:
  • -Financial (accounting, reporting, budget)
  • -Human resources (recruitment and management)
  • -Commercial (clients/suppliers, quality control) There are four specific Reditus Group commissions coordinated by the inde-

pendent Director António Nogueira Leite, whose management oversight enables constant evaluation as to compliance with the rules underpinning the structure of company governance structures. The commissions have the following composi tions and competences:

– Strategy Council: this body is to ren der assistance to the Board of Directors in achieving its commercial objectives and in the definition of solutions for the medium and long term business reality. Currently, Dr. Luis Manuel Mena Gravito, Dr. Jorge Pereira da Costa, Prof. Engº. Manuel Valssassina Heitor (at this moment with a suspended mandate due to his second ment to a government role), Prof. Doutor António Monteiro Fernandes and Dr. António Magalhães Cardoso sit on the council.

– Economic-Financial Management Commission: the main objective of this body is to assist the Board of Directors to appropriately verify the supervisory tools both for the economic-financial field and for carrying out control over the compa nies making up the Reditus Group. Pro fessor Doutor Rui Alpalhão and Dr. Mi guel Garcia Lopes are the commission members.

– Legal-Taxation Supervisory Commis sion: the particular objective of this body is to support the Board of Directors in Fiscal: este órgão tem como especial objectivo assistir o Conselho de Administração na actualização das suas estruturas e procedimentos das empresas integradas no grupo Reditus à evolução permanente do ordenamento jurídico e fiscal. É composta pelo Dr. Rui António Gomes Nascimento Barreira e Dr. José Maria Rebelo de Andrade e Sousa.

  • Comissão de Acompanhamento InterRelacional: este órgão tem como missão assistir o Conselho de Administração na definição dos perfis e características dos seus parceiros estratégicos, clientes, trabalhadores, colaboradores e comissários e criação de um padrão de comportamento nas relações da sociedade com o exterior. É composta pelo Dr. Diogo Lacerda Machado e Dr. José Gonçalo Maury.

II.5. Poderes do órgão de administração, nomeadamente no que respeita a deliberações de aumento de capital.

Conselho de Administração é o órgão responsável pela gestão das actividades da sociedade, nos termos previstos no Código das Sociedades Comerciais e no contrato de sociedade, competindo-lhe nomeadamente:

    • Adquirir, onerar e alienar quaisquer direitos ou bens móveis e imóveis, sempre que o considere conveniente para a Reditus;
    • Contrair empréstimos e efectuar quaisquer outras operações de crédito no interesse da Reditus, nos termos e condições que julgar convenientes;
    • Constituir mandatários da Reditus; seja qual for o alcance e a extensão do mandato
    • Fixar os objectivos e as políticas de gestão da empresa e do grupo;
  • Delegar poderes nos seus membros, nos termos estabelecidos nos estatutos;
  • Designar o Secretário da sociedade e o respectivo suplente:
    • Contratar trabalhadores, estabelecer as suas condições contratuais e exercer o respectivo poder disciplinar;
    • Representar a Reditus em juízo e fora dele, activa e passivamente, propor acções judiciais, nelas confessar, transigir e desistir e comprometer-se em árbitros;
    • Abrir, movimentar e cancelar quaisquer contas bancárias da Reditus, depositar e levantar dinheiro, emitir, aceitar, sacar e endossar cheques, letras e livranças, extractos de factura e quaisquer outros títulos de crédito;
    • Deliberar sobre a participação no capital de outras sociedades ou sobre a participação noutros negócios;
    • Gerir os negócios da Reditus e praticar todos os actos e operações relativos ao objecto social que não caibam na competência atribuída a outro órgão social.

ensuring the structures and procedures of Reditus Group companies remain in keeping with the ongoing evolution of the legal and taxation frameworks. It is made up of Dr. Rui António Gomes Nascimento Barreira and Dr. José Maria Rebelo de Andrade e Sousa.

Inter-relationship Supervisory Commission: the purpose of this body is to provide support for the Board of Directors in defining the profiles and characteristics of its strategic partners, clients, employees, suppliers and commission members and to establish patterns of behaviour for company relations with external entities. Dr. Diogo Lacerda Machado and Dr. José Gonçalo Maury make up this commission.

II.5. Powers of management bodies, particularly as regards deliberations over raising capital

The Board of Directors is the body responsible for the management of company activities under the auspices of the Commercial Company Act and civic contractual laws, with specific competences to:

  • -Acquire, exploit and dispose of any rights or tangible or intangible assets, whenever deemed in the Reditus best interest,
  • -Contract loans and engage in whatever other credit operations are deemed appropriate for Reditus in accordance with the prevailing terms and conditions,
  • Recruit Reditus management body staff whatever the range and duration of the mandate
  • -Establish objectives and company and group management policies,
  • -Delegate powers to its members within the terms set out in the bylaws,
  • -Designate the company Secretary and respective supplement,
  • -Contract employees, establish contractual terms and exercise the resulting disciplinary procedures,
  • -Represent Reditus internally and externally, actively and passively, lodging judicial actions, testifying, appealing, desisting and making commitments to arbitrators,
  • -Open, run and close any Reditus bank accounts, depositing and withdrawing cash, issuing, receiving, ordering and making out cheques, letters and bills, invoice extracts as well as any other type of credit document,
  • -Deliberate over taking up a capital stake in other companies or in other business sectors,
  • -Manage the Reditus business and engage in all types of acts and operations deriving from its mission that are attributed as competences to other manage-

No que respeita a deliberações de aumento de capital, o Conselho de Administração poderá, por simples deliberação, aumentar o capital social, por entradas em dinheiro, por uma ou mais vezes, até ao limite de setenta e cinco milhões de euros (artigo 6.º dos estatutos da Sociedade).

O Conselho de Administração poderá delegar num ou mais administradores ou numa Comissão Executiva constituída por três ou cinco administradores, a gestão corrente da sociedade, cabendo ainda ao Conselho de Administração a escolha do Presidente dessa mesma (artigo 13.º, n.º 2 dos Estatutos da Sociedade).

O Conselho de Administração reunirá sempre que o seu Presidente ou outros dois administradores o convoquem e só poderá deliberar estando presente ou representados a maioria dos seus membros (artigo 13.º, n.º 4 dos estatutos da Sociedade).

Na sua primeira reunião, o Conselho de Administração deverá escolher de entre os seus membros o respectivo Presidente, se o entender, um Vice-Presidente (artigo 13.º, n.º 5 dos estatutos da Sociedade).

Qualquer administrador poderá, para cada reunião, fazer-se representar por outro administrador, por carta dirigida ao Presidente do Conselho de Administração (artigo 13.º, n.º 6 dos estatutos da Sociedade).

II.6. Indicação sobre a existência de regulamentos de funcionamento dos órgãos da sociedade, ou outras regras relativas a incompatibilidades definidas internamente e a número máximo de cargos acumuláveis, e o local onde os mesmos podem ser consultados.

Existem regulamentos de funcionamento do Conselho de Administração, da Comissão Executiva e do Conselho Fiscal podendo os mesmos ser consultados no sítio da sociedade.

Quanto a incompatibilidades, não existe qualquer lista definida internamente pelo órgão de administração nem número máximo de cargos acumuláveis pelos administradores em órgãos de administração de outras sociedades.

II.7. Regras aplicáveis à designação e à substituição dos membros do órgão de administração e de fiscalização.

Não estão previstas regras definidas para a designação e substituição dos membros do órgão de administração. Em relação aos membros do órgão de fiscalização da sociedade, estes são eleitos de três em três anos pela Assembleia Geral.

II.8. Número de reuniões dos órgãos de administração e fiscalização e de outras comissões constituídas com competência em matéria de administração e fiscalização durante o exercício em causa.

O número de reuniões dos órgãos de administração e de fiscalização durante o exercício de 2008 foi o seguinte:

ment bodies.

In relation to deliberations over capital increases , the Board of Directors may, through simple deliberation, opt to increase its capital through cash entries, , on one or more occasions, up to the limit of seventy five million euros (article 6 of the Company statutes).

The Board of Directors may delegate the daily management of the company to one or more Directors or to an Executive Commission made up of either three or five Directors, with the Board of Directors also responsible for the choice of Chairman for the latter (article 13, no. 2 of the Company statutes).

The Board of Directors is always to meet when convened either by its Chairman or two other directors and may only undertake deliberations when a majority of its members are either present or in attendance (article 13, no. 4 of the Company statutes).

At its first meeting, the Board of Directors is to choose its respective Chairman from among its members, as well as a Vice-Chairman whenever deemed appropriate (article 13, no. 5 of the Company statutes).

Any Director may, at each meeting, represent another Director, on presentation of a letter addressed to the Chairman of the Board of Directors (article 13, no. 6 of the Company statutes).

II.6. Indication as to the existence of company management body functional regulations, or other rules, on internally defined incompatibilities and the maximum number of positions that may be accumulated and where such information may be consulted

There are regulations in effect for the Board of Directors, the Executive Commission and the Fiscal Board and these may be consulted on the company Internet site.

Regarding incompatibilities, there is no internally defined list by the management bodies nor is there a maximum number of roles that Directors may hold on other company management bodies.

II.7. Rules applicable for the nomination and replacement of members of management and supervisory bodies

No rules defined for the nomination and replacement of management body members are planned. In relation to members of company supervisory bodies, these are elected for three year terms by the General Meeting.

II.8. Regularity of management and supervisory body and other established commissions meetings with competences in terms of management and supervision throughout the financial year in question

The number of management and supervisory body meetings held during 2008 was as follows:

Board of Directors: 11

Conselho de Administração: 11

Comissão Executiva: 16

Conselho Fiscal: 4

II.9. Identificação dos membros do Conselho de Administração e de outras comissões constituídas no seu seio, distinguindo-se os membros executivos dos não executivos e, de entre estes, discriminando os membros que cumprem as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A do Código das Sociedades Comerciais, com excepção da prevista na alínea b), e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.

O Conselho de Administração da Reditus é actualmente composto por sete membros. No quadro abaixo indicamos composição do Conselho de Administração e a respectiva categoria:

Executive Commission: 16

Fiscal Board: 4

II.9. Identification of members of the Board of Directors and other commissions established under its auspices, distinguishing between executive and non-executive members and between these, discriminating those members in compliance with the rules of incompatibility set out in no. 1 of article 414- A of the Commercial Company Act, with the exception of the provisions of item b), and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, also both from the Commercial Company Act

The Reditus Board of Directors is currently made up of seven members. Below, we set out the composition of the Board of Directors and the respective categories:

Mem
bros
M
emb
ers
Cate
gori
a C
ateg
ory
Mig
uel
Mar
ia d
e Sá
Pai
s do
Am
aral
Não
cutiv
o N
on E
utive
exe
xec
Fred
eric
o Jo
sé A
pple
Mor
eira
Ra
ton
to
Exe
cutiv
o E
utive
xec
Jos
é An
tóni
o da
Co
Lim
ão G
sta
atta
Exe
cutiv
o E
utive
xec
Fern
and
o M
el M
alhe
iro d
a Fo
ca S
anto
anu
nse
s
Exe
cutiv
o E
utive
xec
Antó
nio
do P
o No
ira L
eite
rant
gue
Não
cutiv
o N
on E
utive
exe
xec
Rui
Mig
uel
de F
reita
Lam
Fer
reira
s e
ego
Exe
cutiv
o E
utive
xec
Tere
sa J
oão
Ce
sári
o Co
rdei
ro S
imõ
es
Exe
cutiv
o E
utive
xec

Conselho de Administração

Nos termos previstos no artigo 407º., n.º 3 e 4 do Código das Sociedades Comerciais e do artigo 13.º, n.º 2 dos Estatutos da Sociedade, Conselho de Administração poderá delegar num ou mais administradores ou numa Comissão Executiva a gestão corrente da sociedade.

A Comissão Executiva poderá ser constituída por três ou cinco administradores, cabendo ao Conselho de Administração a escolha do Presidente dessa mesma.

Em Março de 2008 foi constituída uma Comissão Executiva, a quem compete a gestão corrente da sociedade, detendo todos os poderes de decisão e representação necessários e/ou convenientes ao exercício da actividade que constitui o objecto social da mesma e cuja delegação a lei não proíba, nomeadamente executar os objectivos e as políticas de gestão da sociedade, elaborar os planos de actividade e financeiros anuais, gerir os negócios sociais, estabelecer a politica de recursos humanos da sociedade e do grupo Reditus.

De acordo com o regulamento da Comissão

Board of Directors

Under the auspices of article 407, nos. 3 and 4 of the Commercial Company Act and article 13, no. 2 of the Reditus statutes, the Board of Directors may delegate the daily management of the company to one or more Directors or to an Executive Commission.

The Executive Commission may be made up of either three or five Directors, with the Board of Directors also responsible for the choice of Chairman for the latter.

In March 2008, such an Executive Commission was founded with responsibility for the daily management of the company and attributed all powers of decision making and representation necessary and/or appropriate to carrying out its founding purpose and not prohibited under the legislation in effect, and hence to achieve the company management objectives and policies, draw up annual activity and financial plans, oversee governance and establish the human resource policy for the company and the Reditus group.

In accordance with the Executive Commission regulatory framework, meetings

134

Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II

Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II

II - Órgãos de Administração e Fiscalização | Administrative and Supervisory Bodies

Executiva, as reuniões deste órgão são convocadas pelo seu presidente, por sua iniciativa ou a pedido de quaisquer outros dois dos seus membros, devendo reunir pelo menos uma vez por mês. As reuniões devem ser convocadas com 3 dias de antecedência através de correio electrónico, sem prejuízo de poderem ser agendadas com outra antecedência e por outra forma, desde que tal marcação reúna o acordo de todos os seus membros. A Comissão Executiva não pode deliberar sem que esteja presente a maioria dos seus membros.

Qualquer Administrador pode estar presente e intervir nas reuniões da Comissão Executiva através de meios de comunicação que assegurem, em tempo real, a transmissão e recepção simultâneas de voz ou de voz e imagem, desde que essa forma de intervenção seja aprovada, por maioria de dois terços dos participantes, no início da respectiva reunião.

Com excepção dos casos em que a lei exija maiorias qualificadas, as deliberações da Comissão Executiva são tomadas por maioria simples dos votos. Em caso de empate na votação, o Presidente tem voto de qualidade.

O Presidente da Comissão Executiva remeteu, respectivamente, ao presidente do Conselho de Administração e ao presidente do Conselho Fiscal, as convocatórias e as actas das respectivas reuniões.

Os administradores executivos, quando solicitados por outros membros dos órgãos sociais, devem prestar, em tempo útil e de forma adequada ao pedido, as informações por aqueles requeridas.

Os membros da Comissão Executivo e respectivas responsabilidades são como se segue:

of this body are convened by its chairman, on his/her initiative or on the request of any two of its members and should meet at least once per month. The meetings are to be convened with three days prior notice by email while not excluding that they may be scheduled over different timeframes or other means whenever such convocation procedures meet the agreement of all members. The Executive Commission cannot deliberate without a majority of its members in attendance.

Any Director may be present and intervene in Executive Commission meetings through whatever means of communication that ensure real time transmission and reception of voice or voice and image whenever such means of interaction is approved by at least two thirds of participants at the beginning of the respective meeting.

With the exception of cases where the law demands a qualified majority, the deliberations of the Executive Commission are decided upon by a simple majority of votes. In the case of deadlock, the Chairman holds the casting vote.

The Executive Commission Chairman has forwarded both the convocations and minutes of the respective meetings to the chairman of the Board of Directors and the chairman of the Fiscal Board, respectively.

The Executive Directors, when requested by members of other management bodies, are to provide the due and timely information requested of them.

Members of the Executive Commission and their respective responsibilities are set out below:

Mem
bros
Me
mbe
rs
Res
abili
dade
Ca
tego
pons
ry
Fred
erico
Jos
é Ap
pleto
n Mo
reira
Rat
o
Pres
iden
te C
hairm
an
José
Ant
ónio
da C
osta
Lim
ão G
atta
Adm
inistr
ador
- CE
O da
área
de S
istem
as d
e En
genh
aria
e Mo
bilida
de
Dire
ctor
– En
gine
ering
and
Mob
ility S
yste
ms C
EO
uel C
a Sa
Fern
ando
Man
ardo
so M
alhe
iro d
a Fo
ntos
nsec
Di
Adm
inistr
ador
recto
r
Rui M
igue
l de
Freit
Lam
Ferre
ira
as e
ego
Adm
inistr
ador
- CE
O da
área
de O
utso
urcin
g de
Ser
viços
Dire
ctor
– Se
rvice
Out
cing
CEO
sour
Tere
sa J
Cesá
rio C
orde
iro S
imõe
oão
s
Adm
FO Dire
inistr
ador
a – C
– CF
O
ctor

O Professor Doutor António Nogueira Leite é o único membro não executivo que cumpre as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A do Código das Sociedades Comerciais, com excepção da prevista na alínea b) e o critério de independência previsto no nº 5 do artigo 414º, ambos do Código das Sociedades Comerciai.

II.10. Qualificações profissionais dos membros do Conselho de Administração, a indicação das actividades profissionais por si exercidas, pelo menos, nos últimos cinco Professor António Nogueira Leite is the only non-executive member that meets the rules on incompatibility set out in no. 1 of article 414-A of the Commercial Company Act, with the exception of the provisions of item b) and the criteria of independence provided for in no. 5 of article 414, both also of the Commercial Company Act.

II.10. Professional qualifications of Board of Director members, indication of the professional positions held for at least the last five years, the number

anos, o número de acções da sociedade de que são titulares, data da primeira designação e data do termo de mandato.

Os membros do Conselho de Administração possuem as seguintes qualificações académicas e experiência profissionais, pelo menos, nos últimos 5 anos:

of company shares held, dates of nomination and expiry of mandate

The Board of Director members have attained the following academic qualifications and professional experience covering at least the last five years:

Adm
inis
trad
or
Dire
ctor
Qua
lific
ém
açõ
es A
cad
icas
Aca
dem
ic Q
uali
fica
tion
s
eriê
rofi
Exp
nci
a P
ssi
l
ona
Pro
fess
iona
l Ex
ienc
per
e
Mig
uel
Mar
ia d
e S
á
Pai
s do
Am
l
ara
Li
ciat
Eng
enh
aria
Me
cân
ica
pelo

cen
ura
em

IST
(In
stitu
to S
rior
Téc
nico
de
Lisb
oa)
upe
Qui
fel
P
resi
den
te d
o ed
itor
ial L

o g
rup
eya
e

Hol
ding
s
M
BA
do
INS
EAD
, Fo
ntai
neb
leau
– F

ran
ce
A
dm
inis
trad
or d

e e
mpr
esa
s
C
ulto
Pa
CP
S, L
isbo
Por
al
rtex
tug

ons
r na
n –
C
red
it O
ffice
Mid
land
Ba
nk –
Mad
rid

r na
In
tme
nt S
ialis
t na
Go
ldm
Sac
hs e

ves
pec
an
m

Lon
dre
s
A
ciat
e da
Go
ldm
an S
ach
s &
Co
Ne
sso
. em

w

Yor
k
Fre
der
ico
Jos
é
App
leto
n M
ira
ore
Rat
o
Li
ciat
Mat
emá
tica
la F
ldad
cen
ura
em
pe
acu
e


de
Ciê
ncia
s da
Un
iver
sida
de d
e L
isbo
a
D
irec
tor
da A
PES
I – A
ciaç
ão
Por
tug
sso
ues
a


das
Em
de
Ser
viço
s de
Inf
átic
pre
sas
orm
a
P
ós-
Gra
dua
çõe
Bio
met
ria e

s em

Tax
mia
Nu
mér
ica
ono
D
irec
tor
e fu
nda
dor
da
AP
RIT
EL
– A
ciaç
ão

sso

dos
Op
dor
es P
riva
dos
de
era
Tel
icaç
ões
eco
mun
R
te d
a R
edit
a C
ntan
ote

epr
ese
us n
c
M
bro
do
Con
selh
o G
l da
AP
DS
I –

em
era

Ass
ocia
Pro
ção
ão e
pa
ra a
moç
a S
Inf
Des
olvi
to d
ocie
dad
e de
açã
env
men
orm
o
P
resi
den
te d
a A
ciaç
ão
Por
tug
al

sso

Out
rcin
sou
g
A
dm
inis
trad
or d

e e
mpr
esa
s
Rui
Mig
uel
de
Fre
itas
e L
ame
go
Li
ciat
Mat
emá
tica

cen
ura
em
A
dm
inis
trad
or d

e e
mpr
esa
s
Fer
reir
a
E
cial
izaç
ão e
m S
iste
de
Info
ção
spe
mas
rma

E
cial
izaç
ão e
m In
tiga
ção
spe
ves


Ope
raci
l
ona
P
ós-
Gra
dua
ção
Ge
stão
de
Em
em
pre
sas

Ter
Joã
o C
esá
rio
esa
Cor
o S
deir
imõ
es
m G
L
icen
ciad
estã
o de
Em
la

a e
pre
sas
pe
Cat
Uni
sida
de
ólic
ver
a
S
Co
MG
enio
r M
rate
Fin
e da
KP

ana
ger
rpo
anc

cnic
a O
ficia
l de
Co
ntas

C
hief
Fin
ial O
ffice
r da
So
TI

anc
nae
A
dm
inis
trad
de

ora
em
pre
sas
Jos
é A
ntón
io d
a
Li
ciat
enh
aria
Ele
ctro
técn
ica
C
cial
Dir
ecto
r da
Un
ilev
om
mer
er.


M
bro
Ord
inár
io d
a O
rde
m d
o E
nhe
iros
Cos
ta L
imã
o G
atta
Eng
cen
ura
em

pela
Ac
ade
mia
Mil
itar
em
nge
A
dm
inis
trad
or d

e e
mpr
esa
s
Ant
ónio
do
Pra
nto
Li
ciat
Eco
ia p
ela
cen
ura
em
nom

P
rof.
Cat
edr
átic

o
Nog
ueir
a Le
ite
Uni
sida
de
Cat
ólic
a P
ortu
ver
gue
sa
A
dm
inis
trad
or d

e e
mpr
esa
s
M
Sc
in E
ics,
Un
iver
sity
of
Illin
ois

con
om

(US
A)
P
iden
te d
o C
A d
a G
loba
l Un
ion,
S.A

res

P
hD
in E
Un
iver
of
Illin
ois
P
resi
den
te d
o C
G d
a O
PEX
, SA

ics,
sity

con
om

(US
A)
Com
V
ice-
Pre
side
nte
For
peti
tivid
ade

um
par
a a
A
m M
icro
ia,
ão e

gre
gaç
eco
nom

Uni
sida
de
Nov
a de
Lis
boa
ver
Fer
do
Man
uel
nan
Car
dos
o M
alhe
iro d
a
Fon
a S
anto
Li
ciat
Dire
ito p
ela
Uni
sida
de
cen
ura
em
ver


Clá
ssic
a de
Lis
boa
A
dvo
ia (e
cial
izaç
ão
na B
a de
cac
spe
anc


Inve
stim
ento
)
sec
s
A
dm
inis
trad
or d

e e
mpr
esa
s

Em 31 de Dezembro de 2008, o número de acções representativas do capital social detido por cada um dos membros do Conselho de Administração era a seguinte:

As of 31 December 2008, the number of shares held, and the respective percentage holding for each member of the Board of Directors follows:

Mem
bro
do C
elho
de
Adm
inis
traç
ão
ons
Boa
rd o
f Di
or M
emb
rect
er
Nº d
e Ac
çõe
s
No.
Of S
hare
s
% d
pita
l so
cial
o ca
% o
f sh
ital
are
cap
Mig
uel
Mar
ia d
e Sá
Pai
s do
Am
aral
0 0%
Fred
eric
o Jo
sé A
pple
ton
Mor
eira
Ra
to
339
.734
3,8
1%
Jos
é An
tóni
o da
Co
sta
Lim
ão G
atta
0 0%
Fern
and
o M
el M
alhe
iro d
a Fo
ca S
anto
anu
nse
s
702
.135
%
7,87
Antó
nio
Nog
ueir
a Le
ite
0 0%
Rui
Mig
uel
de F
reita
Lam
Fer
reira
s e
ego
0 0%
Tere
sa J
oão
Ce
sári
o Co
rdei
ro S
imõ
es
0 0%

De seguida indicamos a data da primeira designação e data do termo de mandato de cada um dos Membros de administração:

Below we set out the date of their first nomination and the date of expiry of the current mandate of all board members:

Mem
bro
do C
elho
de
Adm
inis
traç
ão
ons
Boa
rd o
f Di
rect
or M
emb
er
Dat
a da
1ª d
esig
ão
naç
Date
of F
irst
Nom
inat
ion
Dat
a do
ter
mo
End
of M
and
ate
Mig
uel
Mar
ia d
e Sá
Pai
s do
Am
aral
Mar
-20
08
201
0
Fred
eric
o Jo
sé A
pple
ton
Mor
eira
Ra
to
Mar
-19
82
201
0
Jos
é An
tóni
o da
Co
Lim
ão G
sta
atta
Mar
- 20
00
201
0
Fern
and
o M
el M
alhe
iro d
a Fo
ca S
anto
anu
nse
s
Mar
- 20
00
201
0
Antó
nio
Nog
ueir
a Le
ite
Mar
- 20
02
201
0
Rui
Mig
uel
de F
reita
Lam
Fer
reira
s e
ego
Mar
-200
4
201
0
Tere
sa J
oão
Ce
sári
o Co
rdei
ro S
imõ
es
Out
-200
8
201
0

II.11. Funções que os membros do órgão de administração exercem em outras sociedades, discriminando-se as exercidas em outras sociedades do mesmo grupo.

II.11. Positions held by management body members at other companies, detailing when carried out at other companies within the same group

Os membros do Conselho de Administração exercem também funções noutras sociedades:

Members of the Board of Directors also hold the following positions at other companies:

Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II

Adm
inis
trad
or
Dir
ect
or
Out
So
cied
ade
ras
s
Oth
er C
anie
omp
s
Cat
ria
ego
Cat
ego
ry
Mig
uel
Mar
ia d
e S
á
Par
trou
SG
PS,
S.A
ge,
Pre
side
nte
do
CA
Pai
s do
Am
l
ara
2nd
CA
RM
A- C
ulta
dor
ia e
Inv
esti
tos,
S.A
ons
men
Adm
inis
trad
or
Alfa
peti
ção
- Au
tom
óve
is e
Ca
valo
s de
peti
ção
, S.
A
com
com
Adm
inis
trad
or
CG
CI,
SG
PS,
S.A
Adm
inis
trad
or
Dia
Soc
ieda
de d
e P
oçã
Inve
stim
ento
s Im
obil
iário
s,S
A
na –
rom
o e
Adm
inis
trad
or
EDG
E C
apit
al, S
GP
S, S
.A
Adm
inis
trad
or
EDG
E P
ertie
s, S
GP
S, S
.A
rop
Adm
inis
trad
or
Em
e C
apit
al P
artn
SL
erg
enc
ers
Adm
inis
trad
or
t Ca
, SG
PS,
S.A
Firs
rma
Adm
inis
trad
or
Gas
l, S
, S.
abe
ocie
dad
e Im
obil
iária
A
Adm
inis
trad
or
Gry
pho
n E
ging
Ma
rket
s, P
L
mer
Adm
inis
trad
or
HZV
M-
Pro
ject
Imo
biliá
rios
, S.
A
os
Adm
inis
trad
or
HZV
M II
- Pr
ojec
de
Inve
stim
s, S
.A
tos
ento
Adm
inis
trad
or
iário
s, S
HZV
M II
I- P
roje
ctos
Im
obil
.A
Adm
inis
trad
or
Lan
ifos
cied
ade
de
Fina
ncia
, Ld
tos
- so
men
a
Adm
inis
trad
or
Ley
a, S
.A.
Adm
inis
trad
or
Ley
a, S
GP
S, S
.A.
Adm
inis
trad
or
Lise
– P
roje
ctos
En
étic
S.A
ner
erg
os,
Adm
inis
trad
or
Mad
ires
t- S
de
Des
olvi
to e
Ex
pl. d
e R
esta
ntes
, S.
A
oc.
env
men
ura
Adm
inis
trad
or
Pol
isto
ck –
So
cied
ade
Ag
ária
Tu
rísti
Im
obil
iária
, S.
A.
ro-p
ecu
ca e
Adm
inis
trad
or
Qui
fel-
Adm
inis
traç
ão d
e Im
óve
is, L
da
Adm
inis
trad
or
Qui
fel
Hol
ding
s, S
GP
S, S
.A.
Adm
inis
trad
or
Qui
fel
Ene
rgia
, S.
A.
Adm
inis
trad
or
Qui
fel
Inte
rnat
iona
l Ho
ldin
SG
PS,
S.A
gs,
Adm
inis
trad
or
Tec
nida
ta,
SG
PS,
S.A
Adm
inis
trad
or
Agr
lvor
ão,
Lda
opo
Ger
ente
Bio
brax
En
ias
Ren
ová
veis
, Ld
erg
a
Ger
ente
Ngo
la V
ent
s, L
da
ure
Ger
ente
Qui
fel
Biod
iese
l Br
asil
SG
PS,
Ld
a
Ger
ente
Qui
fel
Biod
iese
l SG
PS,
S.A
Ger
ente
Qui
fel
Ene
-SG
PS
Uni
l Ld
Ger
ente
rgia
pes
soa
a
Soc
ieda
de A
-Flo
rest
al S
da
Pou
sad
da
Ger
ente
a, L
gro
erra
Som
Ld
Ger
cta,
are
a
ente
Fre
der
ico
Jos
é
Top
Bu
ildin
g, L
da
Red
itus
Ge
stão
- S
ocie
dad
e de
Pa
rtici
ões
So
ciai
s
Ger
ente
Pre
side
nte
do
CA
App
leto
n M
ira
ore
paç
Inte
rRe
ditu
Pre
staç
ão
Inte
da d
e S
iços
Inf
átic
SA.
s –
erv
orm
os,
Pre
side
nte
do
CA
Rat
o
gra
Sist
Inf
o, S
Red
s de
açã
.A.,
war
e –
ema
orm
CA
Pre
side
nte
do
, S.
, S.
Red
itus
II –
Te
leco
icaç
ões
A.,
Red
itus
Im
obil
iária
A.
mun
CA
Pre
side
nte
do
Red
itus
Im
obil
iária
CA
Pre
side
nte
do
JM
Con
sult
s de
Inf
átic
Arte
s G
ráfic
S.A
Pre
side
do
CA
nte
ore
orm
a e
as,
Cal
Adm
inis
trad
eo
TO
RA
– S
ocie
dad
e Im
obil
iária
or
Adm
inis
trad
, S.
A.
or
UR
CO
M –
Ur
ban
izaç
Co
mér
cio,
S.A
ão e
.,
Adm
inis
trad
or
For
mia
– S
ocie
dad
e A
gríc
ola,
S.A
gro
Adm
inis
trad
or
Soc
ieda
de A
gríc
ola
Cas
al O
utei
ro d
e P
olim
a, S
.A.
Adm
inis
trad
or
Pes
, Pi
nto
& C
osta
– S
ocie
dad
e de
Co
nstr
uçõ
Lda
soa
es,
Ger
ente
BCC
M –
Ino
ão T
ológ
ica,
Ld
vaç
ecn
a
Ger
ente
Adm
inis
trad
or
Dir
ect
or
Out
So
cied
ade
ras
s
Oth
er C
anie
omp
s
Cat
ria
ego
Cat
ego
ry
Jos
é A
ntón
io d
a
ELA
O –
SG
PS,
S.A
Pre
side
nte
do
CA
Cos
ta L
imã
o G
atta
.,
Cal
S.A
. (V
lhes
, Fr
a),
eo,
ersa
anç
Pre
side
nte
do
CA
Gie
n B
ete
iligu
KG
(M
uniq
Ale
nha
)
sse
ngs
ue,
ma
Pre
side
nte
do
CA
Sco
rpio
n G
p Lt
d. (
Cam
brid
UK)
rou
ge,
Adm
inis
trad
or
Fer
do
Man
uel
nan
Geo
ital
- In
time
ntos
Es
trat
égic
SA
cap
ves
os,
Adm
inis
trad
or
Mal
heir
o da
Fo
nse
ca
o Á
BAO
- B
frica
Oc
iden
tal,
SA
anc
Adm
inis
trad
or
San
tos
Moz
a B
o, S
A
anc
Adm
inis
trad
or
Ant
ónio
do
Pra
nto
Fac
ulda
de d
e E
ia, U
nive
rsid
ade
No
va d
e L
isbo
con
om
a
Pro
f. C
ated
rátic
o
Nog
ueir
a Le
ite
Inst
ituto
Po
rtug
uês
de
Rel
açõ
es I
nter
iona
is, U
NL
nac
Vog
al d
a D
irec
ção
CU
F -
Com
hia
Uni
ão
Fab
ril, S
GP
S, S
A
pan
Adm
inis
trad
or
Bris
Aut
stra
das
de
Por
tug
al, S
A
a –
o-e
Adm
inis
trad
or
Com
itur
- SG
PS,
SA
Adm
inis
trad
or
Com
itur
Imo
biliá
ria,
SA
Adm
inis
trad
or
Exp
mitu
Pro
ões
e G
estã
o Im
obil
iária
oco
r –
moç
Adm
inis
trad
or
Efa
Ca
pita
l, S
GP
S,S
A
cec
Adm
inis
trad
or
Jos
é de
Me
llo S
aúd
e, S
GP
S, S
A
Adm
inis
trad
or
CU
F -
Ad
ubo
s, S
A
Adm
inis
trad
or
SEC
– S
ocie
dad
e de
Ex
plos
ivos
Civ
is, S
A
Adm
inis
trad
or
- So
gríc
ístc
biliá
ria,S
Her
dad
e do
val
e da
Fo
nte
c. A
ola
Tur
Imo
.A.
a e
Adm
inis
trad
or
Soc
Coj
o, S
. Im
obil
iária
e T
urís
tica
do
A
Adm
inis
trad
or
Soc
º 59
, SA
. Im
obil
iária
da
Rua
da
s F
lore
s, n
CA
Pre
side
nte
do
Ban
if -
Ban
co d
e In
time
ntos
ves
Mem
bro
do
CC
Inst
ituto
de
Ges
do
Cré
dito

blic
tão
o
Mem
bro
do
CC
EDP
Re
áve
is
nov
Adm
inis
trad
or
OP
EX,
SG
MN
R, S
A
Pre
side
do
CG
nte
CU
F–
Quí
mic
as I
ndu
stria
is, S
A
Adm
inis
trad
or
Rui
Mig
uel
de
Red
itus
Ge
- S
ocie
dad
e de
Pa
rtici
So
ciai
stão
ões
paç
s
Adm
inis
trad
or
Fre
itas
e L
ame
go
Fer
reir
a
Inte
rRe
ditu
Pre
Inte
da d
e S
iços
Inf
átic
S.A
staç
ão
s –
gra
erv
orm
os,
Adm
inis
trad
or
Red
itus
II –
Te
leco
icaç
, S.
A.,
Red
itus
Im
obil
iária
, S.
A.
ões
mun
Adm
inis
trad
or
BCC
M –
Ino
ão T
ológ
ica,
Ld
vaç
ecn
a
Ger
ente
Fou
r To
ps I
stm
ents
Po
rtug
al -
Ges
tão
Imo
biliá
ria
Uni
l, Ld
ª.
nve
pes
soa
Ger
ente
Fou
r To
ps I
stm
ents
- E
nha
ria e
Ge
stão
Fin
eira
Un
ipes
l, Ld
ª.,
nve
nge
anc
soa
Ger
ente
Inve
ntu
So
cied
ade
Ge
stor
a de
Pa
rtici
ões
So
ciai
s, L

m –
paç
Ger
ente
Inve
ntum
– S
iços
de
Con
sult
oria
e G
estã
o F
inan
ceir
a, U
nipe
al, L
dª.
erv
sso
Ger
ente

II.12. Identificação dos membros do Conselho Fiscal, discriminando-se os membros que cumprem as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.

O Conselho Fiscal é composto por um Presidente, Dr. Rui António Gomes do Nascimento Barreira, dois Vogais, Eng.º Alfredo Francisco Aranha Salema Reis e Dr. José Maria Franco O'Neill e um suplente Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes.

Com excepção do Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes, suplente do Conselho Fiscal, todos os membros do Conselho Fiscal cumprem as regras de incompatibilidade previsII.12. Identification of members of the Fiscal Board, discriminating those members in compliance with the rules of incompatibility set out in no. 1 of article 414-A and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, both from the Commercial Com pany Act

The Fiscal Board is made up of a Chair man, Dr. Rui António Gomes do Nasci mento Barreira; two Members, Eng. Al fredo Francisco Aranha Salema Reis and Dr. José Maria Franco O'Neill and a sup plement Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes. With the exception of Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes, Fiscal

tas no n.º 1 do artigo 414.º-A e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.

O Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes é ainda Administrador da Partrouge, SGPS, S.A, podendo nessa medida encontrarse em situação de incompatibilidade segundo a alínea c) do n.º 1 do Artigo 414-A do CSC.

II.13. Qualificações profissionais dos membros do Conselho Fiscal, a indicação das actividades profissionais por si exercidas, pelo menos, nos últimos cinco anos, o número de acções da sociedade de que são titulares, data da primeira designação e data do termo de mandato.

Os membros do Conselho Fiscal possuem as seguintes qualificações académicas e experiência profissionais, pelo menos, nos últimos 5 anos:

Board supplement, all members of the Fiscal Board meet the incompatibility rules set out in no. 1 of article 414-A and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, both from the Commercial Company Act.

Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes remains a Director of Partrouge, SGPS, S. A., and may thus be placed in a situation of incompatibility in accordance with item c) of no. 1 of Article 414-A of the Commercial Company Act.

II.13. Professional qualifications of Fiscal Board members, the indication of the professional positions held for at least the last five years, the number of company shares held, dates of nomination and expiry of mandate

The Fiscal Board members have attained the following academic qualifications and professional experience covering at least the last five years:

Adm
inis
trad
or
Dir
ect
or
Qua
lific
açõ
es A
cad
ém
icas
ic Q
fica
Aca
dem
uali
tion
s
Exp
eriê
nci
a P
rofi
ssi
l
ona
fess
Pro
iona
l Ex
ienc
per
e
Rui
An
tón
io G
ome
s
do
Nas
cim
ento
Lice
ncia
Dir
eito
la F
ldad
e de
tura
em
pe
acu
Dire
ito d
e L
isbo
a
Pro
fess
or d
a F
ldad
e de
Dir
eito
da
acu
Uni
sida
de
Nov
ver
a
Bar
reir
a
Res
sáv
el n
o C
de
Pós
Gr
adu
açã
pon
urso
o
sob
re I
mob
iliár
io n
o IS
CTE
Adv
do
oga
Mem
bro
da
Com
issã
o de
Re
form
a F
isca
l do
s
Imp
osto
bre
o R
end
ime
nto
s so
Col
abo
rad
or d
a C
issã
o d
e R
efo
do
om
rma
Pro
so T
ribu
tári
ces
o
Alfr
edo
Fra
ncis
co
Ara
nha
Sa
lem
a
Lice
ncia
tura
En
har
ia M
ecâ
nica
lo
em
gen
pe
Inst
ituto
Su
ior T
écn
ico
per
Pre
side
nte
do
Con
selh
o de
Ge
rên
cia
da
Gra
nita
l – G
itos
de
Por
tug
al, L
da e
da
ran
Gra
– G
itos
de
Pêr
o P
inhe
iro,
Lda
per
ran
Pre
side
do
Con
selh
o de
Ad
min
istra
da
nte
ção
Silv
Gr
S.A
Wh
ite –
anit
os d
e V
imie
iro,
. e d
er –
a
Soc
ieda
de A
gríc
ola
do
Lod
eiro
, S.
A.
Sóc
io-G
nte
da
Soc
ina
– S
ocie
dad
ere
om
e
Com
ial e
Ind
ustr
ial d
e V
iana
, Ld
erc
a.
Dire
ctor
da
ieda
de
Min
as d
e Ja
lles
, Ld
soc
a
Ger
ente
da
ieda
de
Min
a do
Pin
tor,
Ld
soc
a
Jos
é M
aria
Fra
nco
O'N
eill
Or
Ge
Lice
ncia
tura
izaç
ão e
stão
de
em
gan
Em
lo IS
CTE
(In
stitu
to S
rior
de
pre
sas
pe
upe
Ciê
ncia
s do
Tra
balh
da
Em
sa)
o e
pre
Adm
inis
trad
or d
a M
etro
poli
tano
de
Lisb
oa,
EP
, da
So
tran
s, S
.A.,
da
Ens
itran
s, A
eie
e da
Com
hia
Por
tug
a de
Tre
filar
ia, S
A
pan
ues
Ass
or d
e A
dm
inis
traç
ão d
a B
C1
– S
ess
oc.
Con
st. S
.A.
Ger
ente
da
Dia
l – D
istri
buid
de
Ara
ora
mes
,
Lda
., da
Din
– S
Met
al d
os A
s, L
da.
aço
oc.
çore
e da
Co
nhia
Po
a de
Tre
filar
ia, S
.A.
rtug
mpa
ues
Ped
ro X
avie
r de
Lice
ncia
tura
Ad
min
istra
ção
e G
estã
o de
em
Dire
ctor
-Ge
ral d
a Q
uife
l, H
oldi
, SG
PS,
S.A
ngs
Bar
Ser
ros
ra
s G
Mar
ued
que
es
Em
la U
nive
rsid
ade
Ca
tólic
pre
sas
, pe
a
ISC
(Ins
o S
Ciê
TE
titut
rior
de
ncia
s do
upe
Tra
balh
da
Em
sa)
o e
pre
Adm
inis
trad
or d
e e
mpr
esa
s
Con
y &
Co
sult
a M
cKi
or n
nse
mpa
ny
Téc
nico
de
Ges
no G
o E
tão
ntre
to
rup
pos
Dire
cçã
o de
Ma
rket
ing
da S
ona
e.co
m
Dire
cçã
o de
Ma
rket
ing
da
Esp
írito
Sa
nto
Saú
de

Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II

Os membros do Conselho Fiscal não detinham quaisquer acções ou obrigações, em 31 de Dezembro de 2008, não tendo realizado transacções com quaisquer títulos da Reditus SGPS, SA.

De seguida indicamos a data da primeira designação e data do termo de mandato de cada um dos Membros do Conselho Fiscal:

December 2008 and had not carried out any transaction in any Reditus SGPS, S. A., shares. Below we set out the date of nomination

Members of the Fiscal Board did not hold any company shares or bonds as of 31

and mandate expiry date for each member of the Fiscal Board:

Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes 2008 2010

Membro Member Data da 1ª designação Date of First Nomination Data do termo End of Mandate Rui António Gomes do Nascimento Barreira 2002 2010 Alfredo Francisco Aranha Salema 2005 2010 José Maria Franco O'Neill2008 2010

Todos os membros do Conselho Fiscal cumprem os requisitos de independência constantes do n.º 5 do artigo 414.º do CSC. Os dois vogais do Conselho Fiscal preenchem os requisitos previstos no n.º 4 do artigo 414.º do CSC.O endereço de contacto do Conselho Fiscal é o da Reditus, sita na Rua Pedro Nunes, N.º 11, em Lisboa.

All members of the Fiscal Board meet the independence requirements contained in no. 5 of article 414 of the CSC. The two members of the Fiscal Board meet the stipulations of no. 4 of article 414 of the CSC. The Reditus Fiscal Board contact address is Rua Pedro Nunes, No. 11, Lisbon.

II.14. Functions that Fiscal Board members hold at other companies, detailing when carried out at other companies

II.14. Funções que os membros do Conselho Fiscal exercem em outras sociedades, discriminando-se as exercidas em outras sociedades do mesmo grupo.

De seguida indicamos as funções exercidas em outras sociedades pelos membros do Conselho

Fiscal:

within the same group Members of the Fiscal Board of Directors also hold the following positions at other

Fisc
al:
ies:
com
pan
Mem
bro
Mem
ber
Out
So
cied
ade
ras
s
Oth
er C
anie
omp
s
Cat
ria
ego
Cat
ego
ry
Rui
An
tón
io G
s do
ome
Nas
cim
ento
Ba
rrei
ra
Ben
fica
SA
D
Fac
ulda
de d
e D
ireit
o da
Un
iver
sida
de
Nov
a
Cen
tro
Jur
ídic
o da
Pre
sidê
ncia
do
Con
selh
o
de
Min
istro
s
Mem
bro
do
Con
selh
o F
isca
l
Pro
fess
or
Con
sult
or
Con
sult
or d
o C
ent
ro J
uríd
ico
da
Pre
si
dên
cia
do
Con
selh
o de
Min
istro
s
Alfr
edo
Fra
ncis
co A
ha
ran
Sal
ema
Gra
nita
l – G
itos
de
Por
tug
al, L
da
ran
Gra
– G
itos
de
Pêr
o P
inhe
iro,
Lda
per
ran
Silv
Gr
S.A
Wh
ite –
anit
os d
e V
imie
iro,
er –
Soc
ieda
de A
gríc
ola
do
Lod
eiro
, S.
A.
Soc
ina
– S
ocie
dad
e C
rcia
l e I
ndu
stria
l
om
ome
de V
iana
, Ld
a.
Pre
side
nte
do
Con
selh
o de
Ge
rên
cia
Con
e G
Pre
side
nte
do
selh
o d
erê
ncia
CA
Pre
side
nte
do
Pre
side
do
CA
nte
Sóc
io-G
nte
ere
Ped
ro X
avie
r de
Ba
rros
Ser
Gu
ra M
ede
arq
ues
s
Qui
fel,
Hol
ding
s, S
GP
S, S
.A
Blu
ebir
d, S
A
Pla
net
One
, SA
Par
trou
SG
PS,
SA
ge,
Com
Qu
hia
das
inta
pan
s
Ley
a, S
A
Asa
, SA
Dire
-Ge
ral
ctor
Pre
side
nte
do
CA
Pre
side
nte
do
CA
Adm
inis
trad
or
Adm
inis
trad
or
Adm
inis
trad
or
Adm
inis
trad
or

II.15. Identificação dos membros do conselho geral e de supervisão e de outras comissões constituídas no seu seio, discriminando-se, os membros que cumprem as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A, incluindo a alínea f), e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.

Não aplicável

II.16. Qualificações profissionais dos membros do conselho geral e de supervisão e de outras comissões constituídas no seu seio, a indicação das actividades profissionais por si exercidas, pelo menos, nos últimos cinco anos, o número de acções da sociedade de que são titulares, data da primeira designação e data do termo de mandato.

Não aplicável

II.17. Funções que os membros do conselho geral e de supervisão e de outras comissões constituídas no seu seio exercem em outras sociedades, discriminando-se as exercidas em outras sociedades do mesmo grupo.

Não aplicável

II.18. Descrição da política de remuneração, incluindo, designadamente, os meios de alinhamento dos interesses dos administradores com o interesse da sociedade e a avaliação do desempenho, distinguindo os administradores executivos dos não executivos, e um resumo e explicação da política da sociedade relativamente aos termos de compensações negociadas contratualmente ou através de transacção em caso de destituição e outros pagamentos ligados à cessação antecipada dos contratos.

De acordo com o nº 7 do artigo 13º dos estatutos da sociedade, as remunerações dos membros do Conselho de Administração é fixada por uma comissão de remunerações constituída por três membros eleitos trienalmente pela Assembleia Geral.

Na Assembleia Geral de Março de 2008 foram aprovados os critérios genéricos que presidiram à fixação das remunerações dos membros do Conselho de Administração a seguir para o triénio 2008-2010. Estes critérios incluíram uma conjugação da relevância das áreas de gestão executiva que constituem o pelouro de cada administrador e o número de anos no exercício efectivo dessas funções na sociedade.

No que respeita a remuneração variável dos titulares do órgão de administração, esta é fixada atendendo à ponderação conjugada do resultado líquido consolidado, do EBITDA e da evolução anual da cotação das acções.

Os estatutos da Sociedade, porém, prevêem no nº 8 do artigo13º, que as remunerações dos membros dos órgãos de administração poderão ser certas ou consistir, parcialmente, numa percentagem dos lucros do exercício, sendo que a II.15. Identification of members of general and supervisory councils established internally discriminating those members in compliance with the rules of incompatibility set out in no. 1 of article 414-A, including item f) and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, both from the Commercial Company Act

Non Applicable

II.16. Qualifications of members of general and supervisory councils established internally, indicating the professional positions held for at least the last five years, the number of company shares held, dates of nomination and expiry of mandate

Non Applicable

II.17. Functions held by members of the general and supervisory councils established internally at other companies, detailing when carried out at other companies within the same group

Non Applicable

II.18. Description of the remuneration policy specifically including the means of aligning director interests with those of the company and the evaluation of performance, distinguishing between executive and non executive directors and summarising and explaining the company policy regarding the terms of compensation contractually negotiated or through transaction in the case of removal from position as well as any other payments resulting from early contractual termination

In accordance with no. 7 of article 13 of the Company bylaws, remuneration for Board of Director members is fixed by the remuneration commission made up of the three members elected for three year terms by the General Meeting.

At the General Meeting of March 2008, generic criteria were approved for the governance of Board of Director member remuneration for the 2008-2010 triennial. These criteria include a balance between the relevance of the executive management areas in the charge of each director and the number of years of service in such positions at the company.

As regards the variable remuneration of management body members, this is established in accordance with a balanced linkage between the consolidated net result, EBITDA and the annual share performance.

The Company bylaws, however, in no. 8 of article13 provide for management body member remuneration to be certain or partially consist of a percentage of the annual profits, with that percentage of

percentagem dos lucros globalmente destinada aos administradores não pode exceder dez por cento.

A Reditus não dispõe de qualquer sistema de incentivos com acções.

É preocupação da Comissão de Remunerações que os prémios dos membros do Conselho de Administração tenham em atenção não apenas o desempenho do exercício mas também a adequada sustentabilidade dos resultados nos exercícios vindouros.

II.19. Indicação da composição da comissão de remunerações ou órgão equivalente, quando exista, identificando os respectivos membros que sejam também membros do órgão de administração, bem como os seus cônjuges, parentes e afins em linha recta até ao 3.º grau, inclusive.

A Comissão de Remunerações é composta pelos Senhores Presidente da Assembleia Geral, Dr. Diogo Lacerda Machado, Presidente do Conselho Fiscal, Dr. Rui Barreira, e Dr. Jorge Pereira da Costa todos membros independentes face ao órgão de administração.

II.20. Indicação da remuneração, individual ou colectiva, entendida em sentido amplo, de forma a incluir, designadamente, prémios de desempenho, auferida, no exercício em causa, pelos membros do órgão de administração. Esta indicação deve incluir o seguinte:

a) Explicitação da importância relativa das componentes variáveis e fixas da remuneração dos administradores, assim como indicação acerca do eventual diferimento do pagamento da componente variável;

Em 2008, as remunerações atribuídas aos membros dos órgãos sociais da Reditus ascenderam ao valor global de 1.306.617 euros, dos quais 649.322 euros são referentes a remunerações fixas e os restantes euros 657.295 a remunerações variáveis.

b) Distinção da importância devida aos administradores executivos em relação à devida aos não executivos;

As remunerações atribuídas aos administradores executivos ascenderam a 1.083.582 euros, dos quais 509.228 euros são referentes a remunerações fixas e os restantes 574.354 euros a remunerações variáveis.

A remuneração total dos administradores não executivos ascendeu a 223.035 euros, dos quais 140.094 euros são referentes a remunerações fixas e os restantes 82.941 euros a remunerações variáveis.

c) Informação suficiente sobre os critérios em que se baseia qualquer direito a acções, a opções sobre acções ou a componentes variáveis da remuneração;

Conforme descrito no ponto II.18 supra, as remunerações dos membros do órgão de administração estão dependentes dos resultados da profits globally attributed to Directors not to exceed ten per cent.

Reditus does not run any share incentive scheme.

It is the concern of the Remuneration Commission that bonuses awarded to Board of Director members take into consideration not only the annual performance but also the appropriate sustainability of such results in forthcoming years.

II.19. Indication of the composition of the remuneration commission or similar entity, when existing, identifying the respective members that are also members of a management body as well as their spouses, parentage and so forth through to and including the 3rd relational degree

Sitting on the Remuneration Commission are the Chairman of the General Meeting, Dr. Diogo Lacerda Machado, Fiscal Board Chairman, Dr. Rui Barreira and Dr. Jorge Pereira da Costa, all independent of other company management bodies.

II.20. Indication of the remuneration, individually or collectively, understood in its broadest sense so as to specifically include performance bonuses paid out in the financial year in question to members of management body. This item should include the following:

Explanation as to the relative importance of the variable and fixed component to director remuneration, as well as details about any eventual deferment in payment of variable components.

In 2008, the remuneration awarded to members of Reditus management bodies totalled 1,306,617 euros, of which 649,322 euros related to fixed remuneration and the remaining 657,295 euros to variable remuneration.

b) Distinction between amounts paid to executive directors and those paid to non executive directors.

Remuneration attributed to Executive Directors amounted to 1,083,582 euros, of which 509,228 euros derived from fixed remuneration and the remaining 574,354 euros to variable remuneration.

Total remuneration paid to Non Executive Directors reached 223,035 euros, of which 140,094 euros related to fixed remuneration with the remaining 82,941 euros to variable remuneration.

c) Information explaining the criteria on which share rights, share options or variable remuneration components are based.

As described in point II.18 above, the remuneration of management body entities is dependent on the results of the company and the developments in its listed share price.

sociedade e da evolução da cotação das acções por esta emitida.

d) Informação suficiente sobre a ligação entre a remuneração e o desempenho;

Informação disponibilizada nas alíneas c) e e)

e) Identificação dos principais parâmetros e fundamentos de qualquer sistema de prémios anuais e de quaisquer outros benefícios não pecuniários;

Informação disponibilizada no ponto II.18.

f) Atribuição de acções e ou direitos de adquirir opções sobre acções e ou a qualquer outro sistema de incentivos com acções;

A Reditus não dispõe de qualquer sistema de incentivos com acções.

g) Remuneração paga sob a forma de participação nos lucros e/ou de pagamento de prémios e os motivos por que tais prémios e ou participação nos lucros foram concedidos;

Com referência ao exercício de 2008, foram atribuídas aos membros do Conselho de Administração, remunerações variáveis no montante de 657.295 euros.

h) Indemnizações pagas ou devidas a exadministradores executivos relativamente à cessação das suas funções durante o exercício;

Durante o exercício de 2008 não ocorreu qualquer cessação de funções de administradores e não foram pagas quaisquer indemnizações.

i) Montantes a qualquer título pagos por outras sociedades em relação de domínio ou de grupo;

Do total de 1.306.617 euros de remunerações pagas aos Órgãos de Administração, 384.457 foram pagas por outras sociedades em relação de domínio ou de grupo.

j) Descrição das principais características dos regimes complementares de pensões ou de reforma antecipada para os administradores;

Não existe quaisquer regimes complementares de pensões ou de reforma antecipada para os administradores.

l) Estimativa do valor dos benefícios não pecuniários relevantes considerados como remuneração não abrangidos nas situações anteriores.

Não existem benefícios não pecuniários considerados como remuneração.

II.21. Indicação, em termos individuais, dos montantes cujo pagamento esteja previsto, independentemente da sua natureza, em caso de cessação das funções durante o mandato, quando excedam o dobro da remuneração mensal fixa.

Não está previsto qualquer pagamento em caso

Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II

d) Information explaining the linkage between remuneration and performance.

Information provided in items c) and e).

e) Identification of the key parameters and justification of any annual bonus system and any other non pecuniary benefits.

Information detailed in point II.18.

f) Attribution of shares or share option rights and/or any other share incentive scheme.

Reditus does not operate any share based incentive scheme.

g) Remuneration paid out as a profit related bonus and/or payment of bonuses and the grounds on which such bonuses and profit related payments were awarded.

In relation to 2008, the Board of Director members were awarded variable remuneration totalling 657,295 euros.

h) Compensation paid or due to former executive directors following their departure from their positions over the course of the financial year.

Throughout the 2008 financial year, no director left the Company and no other form of compensation was paid out.

i) Amounts of any type paid out by other companies controlled or owned by the group.

Out of the total of 1,306,617 euros paid in remuneration to management body members, 384,457 euros were paid by other companies controlled or owned by the group.

j) Description of the key characteristics of complementary pension regimes or early retirement schemes for directors.

There are no complementary pension regimes or early retirement schemes for Directors.

l) Estimate of the value of relevant non pecuniary benefits considered to be remuneration not covered above.

There are no non pecuniary benefits considered as remuneration.

II.21. Indication, in individual terms, of amounts due for payment, irrespective of their nature, in case of departure during the course of the mandate, when in excess of double fixed monthly remuneration

There are no planned payments should members leave their positions during the course of their mandates.

II.22. Information on the communication of irregularities policy adopted by the company

Reditus members of staff are to communi-

Information| Informação - III

de cessação das funções durante o mandato.

II.22. Informação sobre a política de comunicação de irregularidades adoptada na sociedade

Os colaboradores da Reditus devem comunicar quaisquer práticas irregulares que detectem ou de que tenham conhecimento ou fundadas suspeitas, de forma a prevenir ou impedir irregularidades que possam provocar danos graves à Reditus e aos seus colaboradores, clientes, parceiros e accionistas. A referida comunicação deve ser efectuada por escrito e conter todos os elementos e informações de que o Colaborador disponha e que julgue necessários para a avaliação da irregularidade. O Colaborador pode ainda solicitar tratamento confidencial quanto à origem da comunicação.

Compete à Unidade de Auditoria e Controlo receber todas as comunicações de colaboradores de eventuais irregularidades ocorridas no seio da sociedade e determinar as acções relativamente aos procedimentos a adoptar, dando conhecimento destas à CFO.

cate any irregular practices they encounter, become aware of or have justified suspicion of so as to prevent or halt irregularities that may cause grave harm to Reditus and its members of staff, clients, partners and shareholders. The aforementioned communication should be completed in writing and contain all details and information that the employee has available and deems necessary for the evaluation of the respective irregularity. The member of staff may also request that this communication be treated confidentially, without disclosure of its source.

It is the responsibility of the Audit and Control Unit to receive all staff communications on irregularities taking place at the company and determine the actions relative to the procedures to be adopted and duly informing the CFO of these.

Eduardo Batarda, 1992

Informação

Information

III.1. Estrutura de capital, incluindo indicação das acções não admitidas à negociação, diferentes categorias de acções, direitos e deveres inerentes às mesmas e percentagem de capital que cada categoria representa.

O capital social é de 44.630.250 euros, integralmente subscrito e realizado em dinheiro, representado por 8.926.050 acções com de valor nominal unitário de 5 euros.

As acções são todas tituladas e ao portador, embora seja permitida estatutariamente a sua conversão em escriturais e nominativas. Todos os direitos e deveres inerentes a todas as acções são iguais. As acções encontram-se todas admitidas à negociação.

III.2. Participações qualificadas no capital social do emitente, calculadas nos termos do artigo 20.º do Código dos Valores Mobiliários.

III.1. Capital structure, including indications of shares not subject to trading, different share categories, their inherent rights and duties and the capital percentage that each category represents

The company share capital stands at 44,630,250 euros, fully subscribed and represented by 8,926,050 shares with a nominal unit value of 5 euros.

The shares are entitled and to the bearer although there is the statutory option to convert them into deeds and nominatives. All inherent rights and duties for all shares are equal. Shares are all subject to trading.

III.2. Qualifying holdings in the issuing company share capital, calculated in terms of article 20 of the Securities Code.

III - Informação | Information

Titu
lar c
artic
ipaç
ão q
ualif
icad
om p
a
Nº d
e Ac
ções
% C
apita
l
Soc
ial
% D
ireit
os d
e
Voto
Hold
f qu
alify
hold
ing
ings
er o
of S
hare
No.
s
% S
hare
Cap
ital
% V
otin
g
Righ
ts
Migu
el Pa
is do
Am
aral
Direc
tame
nte
Dire
ctly
0 0,00
0%
0,00
0%
Atra
vés
da
Thro
ugh
Cou
rical
Hold
ing B
V
1.38
2.02
7
15,4
83%
15,5
69%
Atra
vés
da
Thro
ugh
Par
e SG
PS
troug
1.01
9.35
9
11,4
20%
11,4
84%
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
2.40
1.38
6
26,9
03%
27,0
53%
Fred
erico
Mor
eira
Rato
Direc
nte
Dire
ctly
tame
339.
734
3,80
6%
3,82
7%
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
339.
734
3,80
6%
3,82
7%
SAC
OP -
Soc
. Ag
ríco
la do
Cas
al do
Out
eiro
do P
olim
a, S
.A.
Direc
tame
nte
Dire
ctly
45.1
45
0,50
6%
0,50
9%
Atra
vés
de F
rede
rico
More
ira R
ato
339.
734
3,80
6%
3,82
7%
da
Liso
Atra
vés
Thro
ugh
rta, L
da
1.05
7.56
9
48%
11,8
14%
11,9
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
1.44
2.44
8
16,1
60%
16,2
50%
Rui
Migu
el de
Fre
itas
e La
o Fe
rreir
meg
a
Direc
nte
Dire
ctly
tame
0 0,00
0%
0,00
0%
Atra
vés
da
Thro
ugh
Inv
entu
m SG
PS,
S.A
577.
396
6,46
9%
6,50
5%
utáv
Tota
l imp
el T
otal
attri
buta
ble
577.
396
6,46
9%
6,50
5%
José
ónio
da C
ão G
Ant
osta
Lim
atta
Direc
tame
nte
Dire
ctly
0 0,00
0%
0,00
0%
Atra
vés
da
Thro
ugh
ELA
O SG
PS,
SA
1.37
8.30
6
15,4
41%
15,5
27%
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
1.37
8.30
6
15,4
41%
15,5
27%
Fern
ando
Man
uel M
alhe
iro d
a Fo
a Sa
ntos
nsec
Direc
tame
nte
Dire
ctly
702.
135
7,86
6%
7,91
0%
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
702.
135
7,86
6%
7,91
0%
Antó
nio M
aria
de M
ello
Direc
tame
nte
Dire
ctly
0 0,00
0%
0,00
0%
Atra
vés
da
Thro
ugh
Ant
ónio
M.
de M
ello,
SGP
S
738.
498
8,27
4%
8,31
9%
Atra
vés
da
Thro
ugh
Can
es V
enat
ici -
Inve
stim
ento
s SG
PS
130.
300
1,46
0%
1,46
8%
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
868.
798
9,73
3%
9,78
7%
Fran
cisc
o Fe
brer
o, M
ario
Oliv
eira
e Ri
card
o Re
gal
Direc
tame
nte
Dire
ctly
0 0,00
0%
0,00
0%
Atra
vés
da
Thro
ugh
Gre
endr
y SG
PS
242.
143
2,71
3%
2,72
8%
Tota
l imp
utáv
el T
otal
attri
buta
ble
242.
143
2,71
3%
8%
2,72

III.4. Eventuais restrições à transmissibilidade das acções, tais como cláusulas de consentimento para a alienação, ou limitações à titularidade de acções.

O contrato de sociedade não prevê qualquer restrição à transmissibilidade ou titularidade das acções.

III.5. Acordos parassociais que sejam do conhecimento da sociedade e possam conduzir a restrições em matéria de transmissão de valores mobiliários ou de direitos de voto.

A sociedade desconhece a existência de qualquer acordo parassocial.

III.6. Regras aplicáveis à alteração dos estatutos da sociedade;

III.4. Eventual restrictions on the transmissibility of shares such as consent clauses for the alienation or restrictions on shareholding ownership

The company contract does not foresee any restriction on the transmissibility or ownership of shares.

III.5. Inter-company agreements that are known to the company and may result in restrictions in terms of the transmission of equity or voting rights

The company is not aware of any such inter-company agreement.

III.6. Rules applicable to the alteration of company statutes

There are no rules stipulated for the al-

Não existem quaisquer regras para a alteração dos estatutos da sociedade a não ser as que decorrem da lei a ela aplicável.

III.7. Mecanismos de controlo previstos num eventual sistema de participação dos trabalhadores no capital na medida em que os direitos de voto não sejam exercidos directamente por estes.

Não está previsto qualquer mecanismo de controlo.

III.8. Descrição da evolução da cotação das acções do emitente, tendo em conta, designadamente: a) A emissão de acções ou de outros valores mobiliários que dêem direito à subscrição ou aquisição de acções; b) O anúncio de resultados; c) O pagamento de dividendos efectuado por categoria de acções com indicação do valor líquido por acção.

No dia 31 de Dezembro de 2008 foram admitidas à negociação na Euronext Lisbon 2.426.050 novas acções da Reditus SGPS ao preço de 8,5 euros cada.

A cotação de fecho das acções da Reditus em 2008 foi de 7,10 euros; 22,8% abaixo do preço de fecho do final do ano anterior de 9,20 euros, registando uma desvalorização muito inferior à verificada no principal índice bolsista português - PSI 20 - que desvalorizou 51,3%.

Em termos de liquidez, foram transaccionadas durante o exercício cerca de 2,8 milhões de títulos da Empresa, representando um valor de transacção de 22,7 milhões de euros.

O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 11 mil títulos, correspondente a um valor médio diário de cerca de 88 mil euros.

A evolução da cotação com identificação dos factos mais relevantes ocorridos ao longo do ano, consta do gráfico seguinte:

teration of Company statutes beyond those resulting from the legal framework in effect for such instances.

III.7. Control mechanisms foreseen for the possible participation of employees in the company share capital where the respective voting rights are not directly controlled by the latter

There is no such control mechanism.

III.8. Description of the company share performance specifically taking into consideration: a) the emission of shares or other tradable assets that give the right to the subscription or acquisition of shares, b) the announcement of results, c) the payment of dividends made by share category with details as to the net value per share

On 31 December 2008, 2.426.050 new Reditus SGPS shares were listed on the Euronext Lisbon market at the price of 8.5 euros each.

The closing 2008 Reditus quoted share price was 7.10 euros; 22.8% below the closing price twelve months earlier: 9.20 euros, thus registering a devaluation substantially below that experienced by the main Portuguese index – the PSI 20 – that lost 51.3% over the same period.

In terms of liquidity, throughout the financial year, around 2.8 million Company shares were traded, representing a transaction value of 22.7 million euros.

The average daily level of share trading came in at around 11 thousand shares corresponding to an average daily value of around 88 thousand euros.

The evolution of the share price, with the most relevant facts taking place over the course of the year, is set out in the table below.

Information| Informação - III

Data dos factos mais relevantes:

    1. 24-01-2008 Negociação com Tecnidata SGPS
    1. 26-02-2008 Resultados de 2007
    1. 30-04-2008 Resultados do 1º trimestre de 2008
    1. 07-05-2008 Acordo de Entendimento com accionistas da Tecnidata
    1. 12-08-2008 Resultados do 1º semestre de 2008
    1. 19-09-2008 Participação Qualificada da Courical Holding, BV
    1. 25-09-2008 Aquisição da Tecnidata
    1. 29-10-2008 Resultados do 3º trimestre de 2008
    1. 26-11-2008 Oferta Pública de Subscrição de até 2.600.000 acções
    1. 19-12-2008 Resultado da Oferta Pública de Subscrição

III.9. Descrição da política de distribuição de dividendos adoptada pela sociedade, identificando, designadamente, o valor do dividendo por acção distribuído nos três últimos exercícios.

O Conselho de Administração não propõe a distribuição de dividendos relativos ao exercício de 2008, mantendo na empresa os meios financeiros necessários para suportar o crescimento orgânico.

Nos três últimos exercícios também não foram distribuídos dividendos.

III.10. Descrição das principais características dos planos de atribuição de acções e dos planos de atribuição de opções de aquisição de acções adoptados ou vigentes no exercício em causa, designadamente justificação para a adopção do plano, categoria e número de destinatários do plano, condições de atribuição, cláusulas de inalienabilidade de acções, critérios relativos ao preço das acções e o preço de exercício das opções, período durante o qual as opções podem ser exercidas, características das acções a atribuir, existência de incentivos para a aquisição de acções e ou o exercício de opções e competência do órgão de administração para a execução e ou modificação do plano.

Não existem, de momento, planos de atribuição de acções e/ou planos de atribuição de opções de aquisição de acções da Reditus.

III.11. Descrição dos elementos principais dos negócios e operações realizados entre, de um lado, a sociedade e, de outro, os membros dos seus órgãos de administração e fiscalização, titulares de participações qualificadas ou sociedades que se encontrem em relação de domínio ou de grupo, desde que sejam significativos em termos

Most relevant fact dates:

  • 1. 24-01-2008 Negotiations with Tecnidata – SGPS
  • 2. 26-02-2008 2007 Results
  • 3. 30-04-2008 –1st quarter of 2008 Results
  • 4. 07-05-2008 Agreement of Understanding with Tecnidata Shareholders
  • 5. 12-08-2008 2nd quarter of 2008 Results
  • 6. 19-09-2008 Qualified Participation acquired in Courical Holding, BV
  • 7. 25-09-2008 Acquisition of Tecnidata
  • 8. 29-10-2008 3rd quarter of 2008 Results
  • 9. 26-11-2008 Public Share Listing of up to 2,600,000 shares
  • 10. 19-12-2008 Results of the Public Share Listing

III.9. Description of the dividend distribution policy adopted by the company specifically identifying the value of the dividend distributed over the last three financial years

The Board of Directors did not propose any dividend for the 2008 financial year ensuring the company with the financial means necessary for its organic growth.

No dividends were distributed in the last three financial years.

III.10. Description of the main characteristics of plans to attribute shares and plans to attribute options to acquire adopted or in effect in the financial year in question, duly justifying the adoption of the plan, category and number of plan beneficiaries, attribution conditions, clauses for inalienability of shares, criteria relative to share prices, the price of option scheme, the period during which options may be exercised, characteristics of shares awarded, the existence of incentives for share purchases and/or the exercise of options and the competences of the management body for the execution or modification of the plan

There are no current plans for the attribution of shares and/or plans to attribute Reditus share acquisition options.

III.11. Description of the key business and operational aspects between, on the one hand, the company and on the other, members of its management and supervisory bodies, holders of qualifying holdings or companies either controlled or owned by the group, whenever significant in economic terms to either of the parties involved, except as regards the business or operations that económicos para qualquer das partes envolvidas, excepto no que respeita aos negócios ou operações que, cumulativamente, sejam realizados em condições normais de mercado para operações similares e façam parte da actividade corrente da sociedade.

No decorrer do exercício de 2008 ocorreram transacções entre o Grupo Reditus e as partes relacionadas seguintes: AlfaCompetição SA – Patrocínios, Gasabel SA (e Gasabel SGPS Unipessoal Lda, GTBC SA, Lanifos, Lda, Partrouge SGPS SA e Tora, SA.

III.12. Referência à existência de um Gabinete de Apoio ao Investidor ou a outro serviço similar, com alusão a: a) Funções do Gabinete; b) Tipo de informação disponibilizada pelo Gabinete; c) Vias de acesso ao Gabinete; d) Sítio da sociedade na Internet; e) Identificação do representante para as relações com o mercado.

A Reditus detém um Gabinete de Relações com o Investidor que assegura o adequado relacionamento com os accionistas, analistas financeiros e as entidades reguladoras do mercado de capitais, nomeadamente a CMVM e a Euronext Lisbon.

Cabe a este departamento promover o contacto permanente e constante com o mercado respeitando o princípio da igualdade dos accionistas e prevenindo as assimetrias no acesso à informação por parte dos investidores, disponibilizando, dentro dos termos legalmente permitidos, informações que sejam solicitadas ou que por alguma forma contribuam para uma maior transparência e participação na vida da Sociedade.

A Reditus disponibiliza um conjunto vasto de informações através do seu site na Internet: www.reditus.pt. O objectivo é dar a conhecer a empresa a investidores, analistas e público em geral, facultando o acesso permanente a informação relevante e actualizada. Podem, assim, ser consultados dados referentes à actividade da empresa, bem como informações especificamente destinadas aos investidores, que estão disponíveis, em português e inglês, na secção "Investidores". Destas informações destacamse apresentações de resultados, informação privilegiada e outros comunicados à CMVM, relatórios e contas, o calendário financeiro, a estrutura accionista, os órgãos sociais e o desempenho bolsista das acções da Reditus.

A prestação de informação poderá ser solicitada através do telefone ou através do site na Internet (www.reditus.pt).

O gabinete de apoio ao investidor tem os seguintes contactos:

Morada

Estrada do Seminário, 2 - Edifício Reditus

2614-522 Alfragide

Portugal

cumulatively take place under normal market conditions for similar operations and make up part of ongoing company activities

Throughout the 2008 financial year, the following transactions between the Reditus Group and related parties took place: AlfaCompetição S. A. – Patrocínios, Gasabel S. A. (and Gasabel SGPS Unipessoal Lda., GTBC, S. A., Lanifos, Lda., Partrouge SGPS S. A. and Tora, S. A.

III.12. Reference to the existence of an Investor Support Office or similar such service with mention of: a) office functions, b) type of information provided by the office, c) means of contacting the office, d) company Internet site, e) identification and representation in market relations

Reditus operates an Investor Relations Office that ensures an appropriate relational level with shareholders, financial analysts and the capital market regulatory authorities, specifically the CMVM and Euronext Lisbon.

This department is responsible for promoting ongoing and constant contacts with the market with respect to the principle of shareholder equality and thus offsetting asymmetries in information access among investors, within the legal framework in effect, providing information on request and contributing through other means to greater transparency and participation in Company activities.

Reditus makes a vast range of information available through its Internet site: www.reditus.pt. The objective is to introduce the company to investors, analysts and the public in general, providing around the clock access to relevant and updated information. Correspondingly, data relating to company activities may be consulted in conjunction with information specifically targeting investors and available in both Portuguese and English in the "Investors" sector. Within this scope, core information includes the presentation of results, advance information along with other statements sent to the CMVM, reports and accounts, the financial year, the shareholder structure, management bodies and the Reditus share performance.

Requests for information may be submitted either by phone or through the Internet site (www.reditus.pt).

The investor support office also has the following contact points:

Address:

Estrada do Seminário, 2 Edifício Reditus 2614-522 Alfragide

Portugal

III - Informação | Information

Tel
efo
ne
Tele
pho
ne
(+3
51)
21
412
41
00
(+35
1) 2
1 41
2 41
00
Fax Fax
(+3
51)
21
412
41
99
(+35
1) 2
1 41
2 41
99
E-m
ail
E-m
ail
ioni
stas
@re
ditu
s.pt
acc
ioni
stas
@re
ditu
s.pt
acc
Site Site
ditu
s.pt
ww
w.re
.red
itus
.pt
www
Rep
ent
ant
laçõ
res
e p
ara
as
re
es
com
o
me
r
Mar
ket
rela
tion
tativ
s re
pre
sen
e

Maria Summavielle

cado

III.13. Indicação do montante da remuneração anual paga ao auditor e a outras pessoas singulares ou colectivas pertencentes à mesma rede suportada pela sociedade e ou por pessoas colectivas em relação de domínio ou de grupo e, bem assim, discriminação da percentagem respeitante aos seguintes serviços: a) Serviços de revisão legal de contas; b) Outros serviços de garantia de fiabilidade; c) Serviços de consultoria fiscal; d) Outros serviços que não de revisão legal de contas.

A remuneração total auferida pelo auditor e outras entidades que prestaram serviços especializados neste âmbito às empresas do Grupo Reditus em 2008 ascendeu a 257.369 euros, os quais se subdividem de acordo com o quadro abaixo indicado:

III13. Indication of the annual remuneration paid to the auditor and other individual or collective entities belonging to the same competitor financed network and/or by collective entities controlled or owned by the group and furthermore discriminating the percentages relating to the following services: a) legally stipulated account auditing services, b) other verification guarantee services, c) fiscal consultancy services, d) other services beyond those for auditing the accounts.

Maria Summavielle

The total remuneration paid out to the auditor and other entities which have rendered specialized services in this context to Reditus Group companies in 2008 rose to 257,369 euros, which breaks down as follows:

Mon
tant
e
Am
t
oun
%
Ser
viço
s de
Rev
ião
Ofic
ial d
e Co
ntas
Leg
ally
stip
ulat
ed a
unt
aud
iting
vice
cco
ser
s
BDO
& A
iado
ssoc
s
Oth
147
.747
67.8
60
79.8
87
57%
ers
Out
Serv
iços
de
Gar
anti
a de
Fia
bilid
ade
ros
Oth
erifi
catio
tee
ices
er v
n gu
aran
serv
Serv
iços
de
Con
sulto
ria F
isca
l
Fisc
al co
ltan
ervi
nsu
cy s
ces
Out
Ser
viço
e Nã
de R
evis
ão L
l de
Co
ntas
ros
s qu
o o
ega
Oth
ervi
bey
ond
ditin
t au
er s
ces
acc
oun
g
BDO
& A
s*
iado
ssoc
Oth
ers
109
.621
69.5
95
40.0
26
43%
TOT
AL
257
.368
100
%

5.6.4 Contratos de trabalho que vinculam os membros dos órgãos de administração, de direcção e de fiscalização ao Emitente e que prevêem benefícios no final do contrato

Foi celebrado em 27 de Março de 2008 e ratificado em 7 de Abril de 2008 um contrato referente a um acordo celebrado entre a Sociedade e um Administrador, com vista a encerrar uma responsabilidade assumida pela Reditus no passado relacionada com um Fundo de Reforma.

5.6.4 Employment contracts that commit management, supervision and fiscal body members to the issuer and that include contract termination benefits.

A contract was entered into on 27 March 2008 and the same contract was ratified on 7 April 2008 concerning an agreement between the Company and a Member of the Board, in order to close the responsibility taken on by Reditus in the past concerning a Pension Fund.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.