Annual Report • Apr 24, 2009
Annual Report
Open in ViewerOpens in native device viewer
Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. Sociedade anónima com o capital aberto ao investimento do público Sede: Rua Pedro Nunes, nº. 11 – 1050-169 Lisboa Capital Social: 44.630.250 Euros Matriculada na C.R.C. de Lisboa com o número único de matrícula e de Pessoa Colectiva 500 400 997
Annual Report
2008
RELATÓRIO DE GESTÃO E CONTAS CONSOLIDADOS EXERCÍCIO DE 2008
Table of contents
| Cap ítul o I |
Par t I |
|
|---|---|---|
| Rel ató rio C olid ado de Ges tão ons |
Con soli date d M ent Rep ort ana gem |
4 |
| Cap ítul o II Dem traç ões Fin eira s C olid ada ons anc ons s |
Par t II Con soli date d F inan cial Sta tem ents |
44 |
| Cap ítul o II I Rel ató rio S obr Gov o da So cied ade e o ern |
Par t III Cor ate Gov e R rt por ern anc epo |
110 |
Capítulo I Relatório Consolidado de Gestão Consolidated Management Report
4
5
Chairman's message
O ano de 2008, cujo detalhado relatório de actividades se coloca à apreciação dos Senhores Accionistas, fica marcado na história do Grupo Reditus pelos passos dados na construção de uma posição de liderança no sector das tecnologias de informação em Portugal.
Com efeito, a análise ao mercado de tecnologias de informação em Portugal permitiu-nos identificar oportunidades de crescimento e ganhos de dimensão através de movimentos de consolidação. Deste trabalho resultou uma aproximação entre o Grupo Reditus e o Grupo Tecnidata, que conduziu à integração das nossas actividades durante o último exercício.
Apesar do clima económico difícil, o Grupo Reditus prosseguiu a sua estratégia de crescimento orgânico nas várias áreas de negócios, demonstrando uma capacidade ímpar em transformar as ameaças em oportunidades. A clara aposta na inovação permitiu-nos antecipar tendências de mercado e criar novos produtos e
2008, the period covered by this detailed activity report hereby submitted for shareholder consideration, will stand out in the history of the Reditus Group due to the progress made towards establishing a position of leadership in the Portuguese information technology sector.
Our analysis of the local IT market enabled us to identify opportunities for growth and economies of scale through consolidation efforts. This work led to a closer relationship between the Reditus and Tecnidata Groups and resulted in the integration of our respective activities over the course of the last financial year.
Despite the difficult economic climate, the Reditus Group pressed ahead with its strategy for organic growth in the different business areas, demonstrating an unparalleled capacity to convert threats into opportunities. A clear focus on innovation ensured that we were positioned ahead of market trends, launching new products serviços, respondendo às necessidades e anseios dos nossos Clientes e Parceiros originadas pelo actual contexto.
Aliás, neste momento especial do ciclo económico, o Grupo Reditus assume-se como um parceiro privilegiado dos seus Clientes na procura de soluções que lhes permitam reduzir custos, gerar valor e obter vantagens competitivas para os seus negócios.
O sucesso da estratégia implementada do Grupo Reditus está bem patente nas contas divulgadas no presente Relatório e Contas.
Após a conclusão da operação de aumento de capital no dia 23 de Dezembro de 2008, foi concretizada a aquisição do Grupo Tecnidata, tornando-se, assim, o Grupo Reditus no 3.º maior grupo português na área das Tecnologias de Informação.
Atingimos, numa base pró-forma, 110,6 milhões de euros de Proveitos Totais e uma margem EBITDA de 12,1%, no que constitui uma plataforma sólida em que assentará o planeado crescimento, quer orgânico quer por aquisições. Foi muito relevante a actividade internacional que significou 32% do Volume de Negócios Total.
No seguimento da nossa aposta nos Recursos Humanos, dinamizámos a Reditus Business School, um baluarte na formação interna que recebeu a sua acreditação como entidade formadora e que também captou mais de duas centenas de altos quadros de outras empresas, ajudando a divulgar a imagem e os valores da Reditus no exterior, bem como a potenciar o contacto com actuais e potenciais Clientes.
É de salientar, ainda, que prosseguimos a nossa politica de desenvolvimento de centros de serviços dedicados aos contratos de Business Process Outsourcing (BPO) e, a juntar aos centros de serviços de Alfragide I, Alfragide II, Pedro Nunes e Expo, criámos o Centro de Serviços Reditus em Castelo Branco que iniciará a sua operações durante Abril de 2009 e, ainda, o Centro de Serviços Roma em Lisboa que aumentará a nossa capacidade em 300 postos de operação para projectos de Front-Office e Back-Office em BPO. Hoje, a capacidade do grupo está em quase 1.000 postos de operação para estes tipo de projectos. Registamos, também, os excelentes desempenhos das áreas de Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas e de IT Consulting na qual a introdução do conceito de Software Factory dá os primeiros passos promissores.
Em 2009, enfrentamos um mundo de desafios e oportunidades. A conjuntura económica é difícil, mas a ideal para reforçarmos a nossa posição no mercado português de tecnologias de informação.
Estamos convictos da solidez do nosso código genético, do valor que somos capazes de gerar para os nossos Clientes e de sermos merecedores da confiança que em nós depositam. Por and services in anticipation of the needs and concerns of our Clients and Partners deriving from the current context.
Indeed, at this particular stage in the economic cycle, the Reditus Group stands its ground as a preferred partner for its Clients in their search for solutions enabling them to reduce costs, generate value and obtain competitive advantages for their businesses.
The success of the strategy implemented across the Reditus Group is clear in the accounts presented with this Annual Management Report.
The successful completion of a capital increase operation on 23rd December 2008 helped finance the acquisition of Tecnidata Group, which converted the Reditus Group into the 3rd largest Portuguese group in the field of Information Technologies.
Our Total Income reached €110.6 million, on a pro-forma basis, and an EBITDA margin of 12.1% lays a solid foundation for the future growth of Reditus, both organic and through acquisitions. The international activity was very relevant, representing 32% of Total Turnover.
Born from our commitment to the development of the Human Capital, we set up the Reditus Business School, a mainstay of internal training that has become an accredited training provider and has also attracted over two hundred senior staff from other companies, thus helping to raise the external profile and image of Reditus as well as boosting contacts with both our present and potential Clients.
Another highlight is the ongoing creation of facilities specifically dedicated to BPO operations, with the addition of Reditus Castelo Branco – due to begin operations in April 2009 – and the Lisbon Roma location - which alone represents 300 new BPO Front and Back-Office operator jobs – to the existing Alfragide I, Alfragide II, Pedro Nunes and Expo Service Centres. We now have a total of almost 1,000 specialists assigned to this type of activity. We also highlight the excellent performance of the areas of IT Infrastructural Outsourcing and IT Consulting where the new concept of Software Factory takes its first promising steps.
In 2009, we will face a world of challenges and opportunities. The current economic climate is difficult, but it is ideal for strengthening our position in the Portuguese IT market.
We firmly believe in the soundness of our genetic code, of the value we are able to generate for our Clients and of the worthy confidence they place in us. Hence, we are in a position to forecast another year of growth in our activities, capitalising on all the opportunities the market presents us.
01- Mensagem do Presidente | Chairman's Message Highlight Figures | Principais Indicadores Financeiros do Grupo - 02
isso, prevemos mais um ano de crescimento das nossas actividades, aproveitando todo o potencial que o mercado nos oferece.
Com a dimensão que alcançámos, temos a competência e a flexibilidade para dar resposta aos desejos, anseios e necessidades dos nossos actuais e potenciais Clientes. Somos já uma referência no sector das tecnologias de informação em Portugal, mas podemos e devemos reforçar esse papel. Por isso, temos uma estratégia sólida e eixos de crescimento bem definidos.
Queremos maximizar as complementaridades entre os nossos negócios, promovendo nos nossos Clientes o cross selling de serviços das diferentes áreas.
Queremos reforçar a nossa presença internacional e fomentar a inovação, criando oportunidades de desenvolvimento de novas competências e carreiras.
Queremos explorar as oportunidades de mercado que ajudem a complementar a nossa actual oferta, avaliando as hipóteses de consolidação existentes.
Estamos convictos que este é o caminho a seguir. Com esforço, empenho e dedicação vamos continuar a gerar valor para todos os nossos stakeholders: Clientes, Parceiros, Accionistas e Colaboradores. É essa a nossa missão.
Thanks to the size now reached, Reditus has the skills and flexibility to meet the expectations, concerns and needs of both current and potential Clients. We are already considered a benchmark in the IT sector in Portugal, yet are still able and willing to reinforce this role. With this in mind, we dispose of a solid strategy and well defined growth plans.
We intend to maximise the synergies within our business portfolio, promoting cross-selling to our Clients across our different service lines.
We intend to strengthen our international presence and foster innovation, while creating opportunities for the development of new skills and careers.
We intend to build on market opportunities that enable us to complement our current service portfolio, evaluating prospects for consolidation.
We firmly believe that this is the path to take. With effort, performance and dedication, we shall continue to generate value for our stakeholders: Clients, Partners, Shareholders and Employees. Such is our Mission.
Os resultados reportados oficialmente reflectem a integração do Grupo Tecnidata a 1 de Outubro de 2008, no seguimento da assinatura do contrato de aquisição celebrado a 24 de Setembro.
Os resultados pró-forma consideram a integração do Grupo Tecnidata durante todo o exercício, de forma a poder melhor analisar a evolução dos negócios.
The officially reported results reflect the impact of the Tecnidata Group's integration on 1st October 2008, following the 24th September 2008's signature of the acquisition agreement.
The pro-forma results simulate the integration of Tecnidata Group throughout the financial year, so as to provide a clear basis for comparative analysis of our business development.
| Pró-Forma | Reportado Reported |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2007 | 2008 | Var | 2007 | 2008 | Var | |
| Total dos Proveitos Operacionais Total Operating Income |
75,8 | 110.6 | 46% | 32.2 | 62.6 | 94% |
| Volume de Negócios Turnover |
73.0 | 107.5 | 47% | 29.8 | 59.2 | 99% |
| EBITDA | 3.0 | 13,3 | 338% | 4,2 | 9.2 | 118% |
| EBITDA Margem Margin EBITDA |
4.0% | 12,1% | $8,0$ pp | 13.1% | 14.7% | $1,6$ pp |
| FBIT | 0.3 | 8.2 | 3018% | 2.5 | 4.8 | 88% |
| Resultados Líquidos Net Profit |
$-2.0$ | 2.7 | 230% | 0,3 | 0,6 | 139% |
| Divida Liquida / EBITDA Net Debt / EBITDA |
9.3 | 1,0 | 3,4 | 1,5 |
O Volume de Negócios do Grupo Reditus atingiu os 107,5 milhões de euros e o EBITDA ascendeu aos 13,3
milhões de euros
The operating income of Group Reditus reached 107,5 million euros and the EBITDA reached 13,3 millions euros
Macroeconomic and Sectoral Environment| Enquadramento Macroeconómico e Sectorial - 03
03 - Enquadramento Macroeconómico e Sectorial | Macroeconomic and Sectoral Environment
Macroeconomic and Sectoral Environment
2008 coincided with the onset of the severest economic crisis experienced around the world since the Great Depression of the 1930s
O ano de 2008 coincidiu com o aprofundar da maior crise económica de que o Mundo tem memória desde a longa depressão dos anos 30, na sequência do crash bolsista de 1929. Esta crise, que começou por ser financeira, atingiu ao longo do ano as economias reais da generalidade dos países desenvolvidos e, nos terceiro e quarto trimestres, assumiu contornos globais.
Em 2008 o Produto da economia portuguesa estagnou em termos reais, registando uma quebra de cerca de 2 pontos percentuais (p.p.) face ao ano anterior. Este resultado foi particularmente influenciado pelo abrandamento geral da actividade económica decorrente do acentuar da crise financeira iniciada em 2007, sendo que esta quebra na actividade real foi também acompanhada por uma acentuada desaceleração da inflação já no segundo semestre.
Uma análise mais profunda revela que o comportamento do Produto Nominal foi influenciado pelo abrandamento da procura interna e, mais 2008 coincided with the onset of the severest economic crisis experienced around the world since the Great Depression of the 1930s, following the stock market crash of 1929. The crisis started out in the financial sector before hitting the real economies of the majority of developed countries over the course of the year before reaching global proportions in the third and fourth quarters.
In 2008, the Portuguese gross domestic product stagnated in actual terms, with a fall of almost 2 p.p. over the previous year. This result was particularly influenced by the general slowdown in economic activity resulting from the worsening effects of the financial crisis that had first emerged in 2007. This drop in real activity was also accompanied by a sharp deceleration of the inflation impacting as from the second half of the year.
In concrete terms, this performance of the Nominal Product was influenced by a significativamente, pela quebra do investimento. Adicionalmente, assistiu-se à redução da procura externa, o que se revelou uma fortíssima inversão face ao anterior padrão de crescimento das exportações.
Todas estas variações reflectiram o acentuar das consequências da crise financeira global por via da quebra de confiança dos consumidores e empresários e da significativa quebra no acesso ao crédito, mormente do crédito ao comércio internacional que caiu a pique no último trimestre do ano. Já o consumo privado registou evolução positiva, causando um aumento do endividamento das famílias.
O mercado de trabalho mostrou sinais de deterioração no segundo semestre, tendo a taxa de desemprego subido 0,5 p.p. para quase 8% no final do ano.
Assim, a economia portuguesa divergiu face à zona euro, que apresentou uma evolução positiva no conjunto do ano.
Para 2009, as perspectivas de crescimento económico apontam no sentido de uma evolução recessiva, já iniciada na segunda metade de 2008, quer em Portugal quer na generalidade das economias desenvolvidas.
O sector das Tecnologias de Informação (TI) continuou a demonstrar um crescimento interessante em 2008, que se estima em cerca de 13% segundo a IDC, e continuou a confirmar a tendência para um maior peso dos serviços consultoria, integração de sistemas e outsourcing - em detrimento do hardware (49% em serviços e 34% em hardware). Comparando com dados de anos anteriores, pela primeira vez o segmento de Hardware perde a liderança em termos percentuais de representação de mercado. A robustez e sustentabilidade do sector de serviços em TI ficam ainda demonstradas pelo peso específico que este tem na economia, ao atingir, em termos consolidados, um valor de 1.971 milhões de euros.
Apesar dos acontecimentos da segunda metade do ano, com o agravamento da mais séria crise económica internacional desde os anos 30 do século passado, continuou-se a assistir à crescente internacionalização e globalização das empresas que usam TI, em que a eficiência e o aproveitamento de economias de escala são cada vez mais importantes para as empresas competirem num mercado global. A obtenção de maiores níveis de produtividade através da focalização na actividade core da empresa, da alteração dos processos de negócio, da melhoria dos níveis de serviço e da optimização dos recursos humanos, técnicos e financeiros, tem levado as empresas a recorrer cada vez mais a serviços em outsourcing. Esta tendência foi reforçada pela necessidade cada vez maior de uma rápida redução de custos de exploraslowdown in domestic demand and, more specifically, by a fall in investment levels. The decline in external demand caused a sharp turnaround in the previous pattern of export growth. These variations re flected a further worsening of the conse quences of the global financial crisis now due to a slump in consumer and business confidence and the significant reduction in access to credit and in particular interna tional trading credit which plummeted in the final quarter of the year. Meanwhile, private consumption continued to register positive growth but causing a rising level of household indebtedness. The employment market also showed signs of deterioration in the second se-
The Portuguese economy lagged behind that of the Euro zone, which experienced growth in 2008
mester, with the unemployed rate rising 0.5 p.p. to almost 8% by the end of the year. The Portuguese economy lagged behind that of the Euro zone, which experienced growth in 2008. The perspectives for economic growth in 2009 point to a con tinuation of the recessionary trend first impacting in the second half of 2008, both in Portugal and in the majority of devel oped economies. The Information Technology and Semi-
conductors Sector The IT sector continued to register signifi-
cant levels of growth, estimated at around 13% by the IDC for the year and again confirming the increasing role of services, consultancy, systems integration and outsourcing, to the detriment of hardware (49% in services and 34% in hardware). Compared with figures from previous years, this is the first time that the hard ware sector has lost its leadership in terms of market share. The robustness and sustainability of the IT service sector is again demonstrated by the specific role in the economy, being now valued in consolidated terms at €1,971 million. Despite the conditions experienced in the second half of the year, with the unfolding of the most serious international eco-
nomic crisis since the 1930s, there re mained growing internationalisation and globalisation initiatives among companies deploying IT, with efficiency and econo-
mies of scale increasingly more important as a tool for companies to compete within a global marketplace. The achievement of higher levels of productivity obtained through focusing core company activities, changes in business processes, improve-
ments in service levels, and the optimisa tion of human, technical and financial resources have led companies to increas-
ingly turn to outsourcing services. This trend has been boosted by the growing need to implement a rapid reduction in operational costs accompanied by the freeing up of cost structures. IT outsourc-
ing has provided a positive response to this strategic need. For the current year, the IDC is forecast ing slightly lower levels of growth, of O sector das Tecnologias de Informação (TI) continuou a demonstrar um crescimento interessante em 2008, que se estima em cerca de 13%
A economia portuguesa divergiu face à zona euro, que apresentou uma evolução positiva no conjunto do ano
The IT sector continued to register significant levels of growth, estimated at around 13%
10
03 - Enquadramento Macroeconómico e Sectorial | Macroeconomic and Sectoral Environment
Macroeconomic and Sectoral Environment| Enquadramento Macroeconómico e Sectorial - 03
ção, acompanhada por uma flexibilização da estrutura de custos, já que ooutsourcing em TI's vem também dar uma resposta adequada a esta necessidade estratégica.
mente inferior do sector de serviços de TI, situando-se nos 5,3%. Em 2007 a IDC previa que o mercado dos serviços de IT atingiria quase 1.000 milhões de euros em 2011, impulsionado pelo crescimento do outsourcing e consultoria, mas em 2008 este valor foi superado.
os seus contratos em fornecedores com maior capacidade e resiliência. Entendemos que o nosso grupo se enquadra neste perfil e pode, por isso, vir a beneficiar deste movimento, pois mesmo com o mercado a crescer menos existirá uma saída de concorrentes, o que de facto vai aumentar o volume de mercado disponível
Como prevíamos, em 2008 assistiu-se ao início de processos de fusões e aquisições entre empresas do sector dos serviços de TI que pensamos que se intensificarão no decorrer do
No sector da produção de semicondutores e outros componentes microelectrónicos, verificou -se durante o ano de 2008 uma contracção de 1,7%, esperando-se nova contracção de 6,9 %
A situação no que diz respeito aos equipamentos de produção é ainda mais crítica: depois de uma redução de 24,1% em 2008, espera-se uma nova contracção de 24,7% em 2009. A crise na procura, associada à crise no sector financeiro - com o consequente impacto numa indústria conhecida como de capital intensivo, levaram a Semiconductor Industry Association a reduzir as suas projecções para 2009, ano em que – pela primeira vez desde 2001 – deverá haver um decréscimo de vendas de semicondu-
O sector de RFID continua a apresentar-se como um dos mais promissores, mas assiste-se a uma importante travagem nos investimentos em capacidade de produção adicional, devido a uma enorme resistência em investir nas necessárias novas infra-estruturas, limitando assim o crescimento da sua utilização. Novos tipos de circuitos, incluindo sensores inteligentes e leitores RFID, deverão crescer acentuadamente nos
para os que permanecem.
corrente ano.
em 2009.
tores.
For the current year, the IDC is forecasting slightly lower levels of growth, ofaround 5.3%
Para 2009, a IDC prevê um crescimento ligeiramente inferior do sector de serviços de TI, situando-se nos 5,3%
A dimensão e a capacidade financeira dos fornecedores de serviços de TI passou a ser um factor determinante na escolha dos Clientes
The dimension and financial capacity of IT service suppliers have become determining factors in the selection processes of Clients
O sector de RFID continua a apresentar-se como um dos mais promissores, mas assiste -se a uma importante travagem nos investimentos em capacidade de produção adicional
The RFID sector continues to be one of the most promising but a brake has been put on investment in additional production capacity Para 2009, a IDC prevê um crescimento ligeirathat the IT service market would reach almost €1,000 million in 2011, driven by the growth in outsourcing and consultancy. This target had already been reached by the end of 2008.
around 5.3%. In 2007, the IDC predicted
In Portugal, the financial, telecommunications, energy and utility sectors, along with public administration, represent more than 70% of the demand for IT services. The Portuguese IT market is highly competitive and fragmented, with a large number of micro companies that represent 40% of the market. However, in the face of new economic realities, the dimension and financial capacity of IT service suppliers have become determining factors in the selection processes of Clients, since they aim to reduce subcontracting risks, thus concentrating their contracts on suppliers that demonstrate greater capacity and resilience. We believe that our group fits this profile and hence may benefit from this trend, since even in a market with lower rates of growth, some competitors will leave the sector, which will in turn boost the size of the market available to those who remain.
As forecasted in 2008, we saw the beginning of mergers and acquisitions within the sector which we believe will only intensify in the current year.
In the semiconductor and other microelectronic component production sector, there was a reduction of 1.7% in 2008, a further fall of 6.9% is expected for 2009.
The situation as regards production equipment is even more critical; following a reduction of 24.1% in 2008, a further decline of 24.7% in 2009 is forecasted.
The collapse in demand, associated with the financial sector crisis – with the consequent impact on this capital intensive industry - resulted in the Semiconductor Industry Association cutting its projection for 2009, a year in which – and for the first time since 2001 – there will be a decline in semiconductor sales.
A produção de células fotovoltaicas - onde algumas das tecnologias utilizadas no front-end também são aplicáveis – terá sofrido uma contracção de 1% em 2008, devido à diminuição dos preços médios de venda. Mantém-se no entanto inalterada a expectativa de crescimento a médio prazo.
The RFID sector continues to be one of the most promising but a brake has been put on investment in additional production capacity, due to significant resistance to investment in the necessary new infrastructures, thereby restricting growth in the spread of its use. New types of circuits, including intelligent sensors and RFID readers, should experience strong growth over forthcoming years.
The production of photovoltaic cells – where some of the technologies used in front-end manufacturing are also applicable – is estimated to have slid 1% in 2008, due to a fall in average sales prices. However, the expectation of medium term growth remains in place.
Business Overview
A Reditus é uma das empresas mais antigas no segmento de prestação de serviços de Tecnologias de Informação em Portugal
Reditus is one of the oldest companies in the Information Technologies (IT) services segment in Portugal
Actualmente o Grupo está organizado em duas áreas de actividade: Outsourcing de Serviços e Sistemas de Engenharia e Mobilidade.
As actividades da área de Outsourcing de Serviços incluem o Suporte Integrado ao Negócio (Front-Office e Back-Office), o IT Outsourcing e o IT Consulting. A área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade engloba os segmentos de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.
Adicionalmente existem Áreas de Suporte à actividade que prestam serviços transversalmente a todas as unidades de negócio do Grupo: Marketing e Comunicação, Controlo de
Founded in 1966, Reditus is one of the oldest companies in the Information Technologies (IT) services segment in Portugal and is a market benchmark among the suppliers of outsourcing services.
The Group is currently divided into two sectors of activity: Services Outsourcing and Engineering and Mobility Systems.
Activities in the Services Outsourcing sector include Integrated Business Support (Front Office and Back Office), IT Outsourcing and IT Consulting. The area of Engineering and Mobility Systems includes Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.
In addition there are Areas of Support that provide services across all the Group's business units: Marketing and Communication, Management Control, Human Resource Management, Investor Relations, Financial, Accounting and Legal Support.
Gestão, Gestão de Recursos Humanos, Relação com Investidores, Contabilidade e Apoio Jurídico.
Com a junção da Tecnidata, a Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de IT Consulting (soluções SAP) e Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas (redes e comunicação de dados), passando a disponibilizar aos Clientes uma proposta de valor ainda mais competitiva. É importante destacar também o alargamento da presença internacional no segmento do Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas. Adicionalmente para além da sua tradicional presença nos sectores Financeiros e de Telecomunicações, a Reditus passou a deter uma posição de relevo nos sectores Industrial, de Serviços e na Administração Pública.
O Outsourcing de Serviços é o driver principal da estratégia do Grupo e representa 93% da facturação total.
As actividades desta área de negócio incluem o Suporte Integrado ao Negócio (BPO - Front-Office e Back-Office), o Outsourcing de Infraestruturas Informáticas e o IT Consulting
Apesar de cada uma das actividades de Outsourcing de Serviços ter uma exploração e desenvolvimento autónomo, elas interagem entre si e cada vez mais existem ofertas da Reditus integrando o BPO, as infra-estruturas informáticas e o IT Consulting, sendo este um caminho a incrementar no futuro desenvolvimento de negócios da Reditus
A actividade de Outsourcing baseia-se na disponibilização de serviços que, pela sua natureza, se traduzem numa continuidade no tempo. Por esta razão, o Grupo apresenta cada vez mais contratos plurianuais ou de renovação automática que representam um valor razoavelmente seguro, constituindo este facto um factor de grande estabilidade para as nossas operações, garantindo uma continuidade sustentada.
A crescente focalização das organizações no seu core business, aliado às necessidades de racionalização de recursos e aumento dos níveis de eficiência, são factores que têm levado as empresas a adoptar cada vez mais a contratação de serviços em outsourcing.
A Reditus apresenta, actualmente, as melhores soluções de BPO na área de gestão de processos de suporte de negócio, incluindo o tratamento, análise e interpretação de dados através de metodologias próprias, processos optimizados e flexíveis e tecnologias de informação.
As actividades do BPO incluem: preparação de
Through the merger with Tecnidata, Reditus broadened its range of IT products and services in the field of IT Consulting (SAP solutions) and IT Infrastructure Outsourcing (networks and data communication) and can now offer Clients more competitive, value propositions. Besides achieving a remarkable expansion of its international presence in the IT Infrastructure Outsourcing sector, Reditus has additionally acquired a leading position in the Industrial, Service and Public Administration sectors.
Com a junção da Tecnidata, a Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de IT Consulting e Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas
nover
Through the merger with Tecnidata, Reditus broadened its range of IT products and services in the field of IT Consulting and IT Infrastructure Outsourcing
O Outsourcing de Serviços é o driver principal da estratégia do Grupo e representa 93% da facturação total Services Outsourcing is the main driver behind the Group strategy and generates 93% of total tur-
O Grupo apresenta cada vez mais contratos plurianuais ou de renovação automática
Group has been proposing an increasing number of multiannual or automatically renewa-
ble contracts
Services Outsourcing is the main driver behind the Group strategy and generates 93% of total turnover.
Activities within the scope of this business segment include Integrated Business Support (BPO – Front-Office and Back-Office), IT Infrastructure Outsourcing and IT Consulting
Despite each Services Outsourcing area having operational and development autonomy, they mutually interact and the Reditus offering, integrating BPO, IT infrastructures and consulting, has been growing and represents an important element in the strategy for the development of the Reditus business
The Outsourcing activity is based on the provision of services which by their very nature require temporal continuity. To this end, the Group has been proposing an increasing number of multi-annual or automatically renewable contracts, generating a reasonably secure revenue stream and hence being a factor of great stability for our operations, guaranteeing continued sustainability.
The growing focus of organisations on their core business together with the need to optimise resources and increase efficiency levels are factors that have led companies to increasingly adopt outsourced services.
Reditus currently offers cutting-edge BPO solutions for business management support processes, including the handling, analysis and interpretation of data through self-tailored methodologies, optimised and flexible processes and information technology.
O Centro de Serviços em Castelo Branco em parceria com a respectiva Câmara Municipal, permitirá a criação de mais de 350 postos de trabalho
The Castelo Branco service centre established in partnership with Castelo Branco Municipal Council, will bring about the creation of around 350 new jobs
04 - Perspectiva Geral do Negócio | Business Overview
A Reditus desenvolveu sistemas de gestão da relação com os seus Clientes e de gestão de projectos com elevado grau de sofisticação
Reditus has developed relational management systems with its Clients and managed projects with high levels of sophistication documentos, verificação de requisitos, análise de dados, introdução de dados, processamento de dados, digitalização, gestão de arquivo e expediente, através de operações de Back-Office e Front-Office. O objectivo centra-se na redução de custos operacionais e aumento da
As características destes processos apontam para períodos contratuais de um, dois e três anos, sendo usual um período de dois anos. Dado o profundo envolvimento entre a Reditus e os seus Cientes e ainda a transferência de conhecimento, normalmente as relações contratuais são renovadas e prolongam-se para largos períodos de tempo, existindo uma tendência crescente de realização de contratos de maior duração.
A Reditus desenvolveu sistemas de gestão da relação com os seus Clientes e de gestão de projectos com elevado grau de sofisticação, mas que continuam sempre a evoluir e a melhorar, com base nas experiências recolhidas dos projectos realizados, e que constituem um factor muito diferenciador da sua oferta.
realidade e tem sido um factor de sucesso.
nos sectores bancário, segurador e das telecoe sigilo.
tados em cada um destes sectores de actividade:
Clientes diversas empresas de grande dimensão, nomeadamente nos sectores bancário, segurador e das telecomunicações, onde trata de operações que se revestem de um elevado grau de complexidade e sigilo
O Grupo tem entre os seus
Among its Clients, the Group names many large-scale corporate Clients especially in the banking, insurance and telecommunications sectors, which involve operations reflecting a high degree of both complexity and confidentiality
eficiência dos processos dos Clientes.
Os processos de negócios dos Clientes da Reditus evoluem normalmente com uma dinâmica elevada para poderem responder aos mercados em que estão presentes. Isto tem implicações na forma como os Clientes gerem os seus processos de suporte ao negócio, daí que o recurso ao outsourcing seja uma maneira de mais rapidamente se ajustarem e adaptarem. Também a forma como a Reditus gere os projectos e a relação com o Cliente contempla esta
O Grupo tem entre os seus Clientes diversas empresas de grande dimensão, nomeadamente municações, onde trata de operações que se revestem de um elevado grau de complexidade
No quadro abaixo enunciamos os serviços pres-
The BPO offer range incorporates: document preparation, needs analysis, data input analysis, data inputting, data processing, scanning, filing and general routine management, through Back-office and Front-Office operations. The underlying objective focuses on reducing operational costs and boosting the efficiency of Client processes.
The characteristics of such processes require contractual periods of one, two and three years, with a two year period currently being the preferred option. Given the profound involvement of Reditus with its Clients as well as the transfer of knowledge, contractual relations are normally renewed and extended over further periods of time.
Reditus has developed relational management systems with its Clients and managed projects with high levels of sophistication that remain subject to ongoing evolution and improvement based on the experience built up during the course of those projects and that are a differentiating factor for our product and service ranges.
The business processes of our Clients normally evolve at a very high rate so as to be able to meet the demands of their respective marketplaces. This has implications in the way they manage their business support processes and hence the recourse to outsourcing as a means to ensure a quick adjustment and compliance. Furthermore, the manner in which Reditus handles projects and its relationship with each Client ensures this reality is fully integrated and has proven a constant factor of success .
Among its Clients, the Group holds many leading corporate Clients especially in the banking, insurance and telecommunications sectors, which involve operations reflecting a high degree of both complexity and confidentiality.
The table below lists the services provided in each of these business sectors:
| Secto r Fina nceiro Finan cial Se ctor |
Secto r Segu rador Insura nce Se ctor |
Secto r das T elecom unica ções Teleco ication s Sect mmun or |
|---|---|---|
| office os de S Back- de P uporte a Red rocess es Back- office f or netw ork su pport p rocess es |
Tratam ento e m Bac k-offic e de S inistro s Autom óvel Back- office P ing of A bile Acci dents rocess utomo |
Gestã o do B ack-of fice de Redes Move is Back- office M ment o f Mobil e Netw orks anage |
| Tratam ento d e Cart ões de Débito e Créd ito Credit and D ebit Ca rds Pr ing ocess |
Tratam ento e m Bac k-offic e de S inistro s de Traba lho Back- office P ing of W ork Ac cident rocess s |
Gestã o do B ack-of fice de Redes Fixas Back- office M ment o f Fixed Netwo rks anage |
| Back- office de P os de C rédito Habita ção rocess Back- office f or Mor tgage Credit Proce sses |
Back- office de T ratame nto de Apólic es Ram o Vida Back- office P ing of L ife Insu rocess rance Policie s |
Gestã o do B ack-of fice de Serviç os de Dados Back- office M ment o f Data Servic anage es |
| office Back- de T ratame nto de Proce ssos d e Crédit o Emp e Con resas sumo Back- office P ing of C te and rocess orpora Consu mer C redit |
office Back- de Tra tamen to de A pólice s Multiri scos Back- office P ing of M ulti-Ris ks Ins rocess urance Policie s |
Gestã ack-of fice de S o do B erviço s de Im agem e TV D igital Back- office M ment o f Imag e and Digital anage TV Ser vices |
| Back- office de T ratame nto de Leasi ng Aut o e Imobil iário Back- office P ing of V ehicle Leasin g and rocess Real E state |
||
| Recup eração de Cr édito c om Int egraçã o de Front- office Credit Recov ery wit h Fron t-office Integr ation |
Estes serviços são baseados em modelos de receitas com base transaccional (i.e. o Cliente, dentro de determinado limite mínimo, paga o que utiliza) e tem associados vários critérios de qualidade e de respeito por níveis de serviço, normalmente ligados a determinados prazos de
These services are based on a transaction-based revenue model (i.e. the Client pays for what is used, just ensuring a minimum "retainer fee"-like revenue) and are associated with various criteria of quality and compliance with service levels execução do mesmo. Os Clientes deste tipo de serviços são na sua maioria médias e grandes empresas.
Em 2008 foram desenvolvidas mais actividades envolvendo a gestão de projectos de BPO/BTO (Business Process Outsourcing/Business Transformation Outsourcing) nas nossas instalações, pelo que foi necessário proceder a uma expansão da capacidade dos centros de serviços Alfragide I, Alfragide II e Pedro Nunes. Esta medida foi ainda complementada pela criação do Centro de Serviços Expo e do Centro de Serviços em Castelo Branco, em parceria com a respectiva Câmara Municipal, que permitirá a criação de mais de 350 postos de trabalho ao longo de cinco anos e que iniciará a sua operação no final do 1.º trimestre de 2009. Também em Lisboa está a ser criado o Centro de Serviços Roma, com capacidade para 300 novos postos de trabalho.
Com a junção da Tecnidata, a Reditus alargou a sua oferta de produtos e serviços na área de Outsourcing de Infra-estruturas Tecnológicas, passando a disponibilizar aos Clientes uma proposta de valor ainda mais competitiva.
O objectivo desta unidade de negócio é, de uma forma global, permitir às empresas a concentração dos seus esforços na principal actividade, garantindo simultaneamente uma melhor performance de todo o sistema de informação direccionado para a produtividade, eficiência, inovação e segurança.
Esta área de negócio gere os parques e investimentos em activos fixos relacionados com sistemas de informação dos Clientes, garantindo o suporte tecnológico aos seus utilizadores. O Cliente beneficia de uma resposta e resolução de problemas e/ou avarias (com ou sem garantias de terceiras partes - construtores de equipamentos informáticos) em equipamentos (hardware), programas informáticos (software), nas redes e equipamentos de comunicações de dados e voz e, ainda, em temas de segurança informática.
Mantendo relações privilegiadas de parceria com os principais construtores mundiais de normally linked to defined completion deadlines. Clients of this type of service are mainly medium-sized and large enterprises.
In 2008, there was further expansion of BPO/BTO project management activities on our own premises, and hence an increase in capacity was required for our Alfragide I, Alfragide II, and Pedro Nunes service centres, further complemented by the opening of the new Expo services centre and the Castelo Branco service centre established in partnership with Castelo Branco Municipal Council, which will bring about the creation of around 350 new jobs over five years and is due to go operational at the end of the first quarter of 2009. This comes in conjunction with another new centre for Lisbon with the Roma Service Centre with a capacity for 300 new jobs.
IT Infrastructure Outsourcing Following the merger with Tecnidata, Reditus expanded its product and service range in the area of Outsourcing of IT Infrastructure and is now in a position to provide Clients with even more competi-
tive proposals.
The overall objective of this business unit is to enable companies to concentrate all their efforts on their core activities while simultaneously guaranteeing a higher performance from the information system in terms of productivity, efficiency, innovation and security.
This business area manages IT facilities and investment in fixed assets involved in Client information systems, providing technological support to these (Client) users responding to and resolving problems and/or breakdowns (with or without third party guarantees – IT equipment providers) in equipment (hardware), computer programs (software), networks and data and voice communication systems as well as issues related to information security.
The services provided by this area include:
With its privileged partnership relations with the leading global suppliers of hard- Reditus expanded its product and service range in the area of Outsourcing of IT Infrastructure and is now in a position to provide Clients with even more competitive proposals
04 - Perspectiva Geral do Negócio | Business Overview
Com a integração da Tecnidata, esta unidade de negócio passou a ter uma presença internacional relevante, nomeadamente na área de concepção, implementação, operação, gestão, manutenção e exploração de redes de telecomunicações e infocomunicações
Following the integration of Tecnidata, this business unit gained a significant international profile particularly in the fields of design, implementation, operation, management, maintenance and leveraging of telecommunications and infocommunication networks hardware e software, esta área pode oferecer soluções chave-na-mão de instalações múltiplas, suporte personalizado a parques informáticos nas vertentes de hardware ou software e todo um conjunto de serviços de suporte às infra-estruturas tecnológicas de negócio.
O modelo de receita é também transaccional em função do número de equipamentos sob gestão e a duração dos contratos é de um, dois, três ou cinco anos, sendo usual um período de três anos. Os principais Clientes desta área de negócio estão nos sectores financeiro (banca e seguros), nas telecomunicações, na distribui-
ware and software, this area can offer turnkey solutions for multiple installations, personalised support for computer systems in terms of hardware or software, and a entire range of IT business support services.
The revenue model is also transactional depending on the type and amount of equipment under management and whether the contract duration is of one, two, three or five years, with three years currently the most common. The main Clients for this business area come from the Financial (Banking and Insurance),
ção, comércio e serviços e, ainda, no sector automóvel.
A implementação das melhores práticas segundo a ITIL (Information Technology Infrastructure Library), em paralelo com a formação técnica e tecnológica dos recursos humanos e a sua certificação e qualificação, são factores que contribuem para uma superior qualidade dos serviços prestados.
A Reditus implementou e desenvolveu um Centro de Coordenação Operacional (CCO) com competências alargadas a todos os níveis dos processos de Suporte a Utilizadores de Sistemas e Tecnologias de Informação e Comunicações. Este Centro de Coordenação permite aumentar a performance desta área de negócios através de uma melhor gestão dos meios técnicos e humanos, de uma melhor rentabilização dos efeitos de escala e de um melhor controlo sobre os níveis de serviço e qualidade.
Com a integração da Tecnidata, esta unidade de negócio passou a ter uma presença internacional relevante, nomeadamente na área de concepção, implementação, operação, gestão, manutenção e exploração de redes de telecomunicações e infocomunicações.
A área de IT Consulting é de elevadíssima importância estratégica e de grande potencial por incorporar, fundamentalmente, gestão de conhecimento fazendo a ligação entre tecnologia e negócio. Dedica-se ao desenvolvimento
Telecommunications, Distribution, Retail and Service sectors, in addition to the Automobile sector.
The implementation of best practices according to ITIL (Information Technology Infrastructure Library) as well as the technical and technological training of the human resources, their certification and qualifications, are factors that contribute to the superior quality of services provided.
Reditus has implemented and developed an Operational Coordination Centre (OCC) with extensive competences reaching across all processes within the scope of ICT system user support. This Coordination Centre ensures higher performance standards from this business area through better management of technical and human resources, greater profitability due to economies of scale and better control over service and quality levels..
Following the integration of Tecnidata, this business unit gained a significant international profile particularly in the fields of design, implementation, operation, management, maintenance and leveraging of telecommunications and info-communication networks.
The field of IT Consulting is of priority strategic importance and great potential as it fundamentally incorporates the management of knowledge creating the bridge de sistemas de informação "à medida" para os seus Clientes, podendo estes sistemas de informação consistir em sistemas de apoio às operações ou em exploração de dados e gestão de informação para as áreas de alta direcção das empresas.
Para melhorar a qualidade e a produtividade desta área, a Reditus tem vindo a adoptar metodologias e tecnologias que permitam uma maior agilidade e reutilização das soluções desenvolvidas, tendo implementado um conceito de fábrica de Software (Software Factory).
A Software Factory implementou uma nova abordagem de produção de software, obedecendo aos princípios de estandardização, especialização, escalabilidade e economia. Nesta perspectiva foi possível uma maior eficiência no processo de concepção, economias de escala na produção, um controlo rigoroso da qualidade e uma maior rapidez de desenvolvimento.
Actualmente a equipa tem uma vasta experiência em Gestão de Projectos, Desenvolvimento de Software e Integração de Sistemas, com aplicações práticas em soluções de Intranet/ Extranets, Sites Corporativos, CRM, Business Intelligence, Workflow e Gestão Documental. É constituída por consultores especialistas em diversas áreas tecnológicas e de negócio, com uma forte aposta em parcerias, com certificações nas plataformas tecnológicas Outsystems e Microsoft.
Durante o ano de 2008 foram potenciadas abordagens conjuntas com as áreas de Outsourcing de TI e de Suporte Integrado ao Negócio, reforçando a capacidade multidisciplinar do Grupo Reditus, nomeadamente no desenvolvimento de sistemas de informação, na implementação e manutenção de tecnologias e no outsourcing de processos de negócio.
Considerando que algumas organizações têm vindo a reconhecer, também nas suas áreas de desenvolvimento de software, a necessidade de redução de custos, de melhor qualidade e de maior rapidez, existem perspectivas de evolução no sentido do alargamento da nossa oferta a novos Clientes assim como a consolidação da presença nos actuais Clientes.
O modelo de receita é ligado à obtenção de um resultado (sistema de informação pronto a funcionar) ou então ligado a prestação de serviços que são incorporados nos projectos desenvolvidos pelos próprios Clientes. Qualquer destes serviços pode estar inserido em contratos programa com a duração de normalmente um ano, ou com a duração necessária à obtenção do resultado pretendido.
Os Clientes desta área são muito variados, sendo os principais pertencentes aos sectores financeiro (banca e seguros), telecomunicações, distribuição e consumo, engenharia e concessões.
Esta área de negócio ganhou um peso relevante com a incorporação da Tecnidata, nomeadabetween technology and business. It is dedicated to the development of informa tion systems tailored to the respective Client. These IT systems may be opera tional support systems or working on data and management information at the ser vice of senior company management. In order to improve quality and productiv-
ity in this field, Reditus has been adopting methodologies and technologies that enable greater flexibility and the redeploy-
ment of solutions developed through the implementation of the Software Factory concept. The Software Factory approach led to a new approach to software production in accordance with principles of standardisa tion, specialisation, scalability and eco nomics. Within this perspective, we gain greater design process efficiency, econo mies of scale in production, tighter con-
trols over quality and shorter development timeframes. The team has acquired a vast experience in Project Management, Software Devel opment and Systems Integration, with practical applications for Intranet/ Extranet, Corporate Site, CRM, Business Intelligence, Workflow and Document Management solutions. It is made up of specialist consultants with diversified technology and business backgrounds, placing large emphasis on partnerships and having certifications in Outsystems and Microsoft technology platforms. Throughout the course of 2008, joint pro-
jects, combining the fields of IT Outsourc ing and Integrated Business Support, were undertaken deepening the multidis ciplinary capacity of Reditus Group, espe cially in the development of IT systems, in technology implementation and mainte nance and in business process outsourc-
ing. Considering that some organisations have begun to perceive that in their areas of software development it is also essen tial to reduce cost and increase quality and speed, we expecte growth opportuni ties resulting both from extending our range to new Clients as well as by con-
solidating existing Clients. The revenue model is linked either to reaching a pre-set performance target (an information system ready to go opera tional) or to the provision of services that are incorporated into the projects devel oped by the Clients themselves. Any of these services may be included within a contractual programme, usually of a one-
year duration or longer where needed to obtain the intended results. Clients in this field are widespread but the main sectors covered are the Financial (Banking and Insurance), Telecommuni cations, Distribution and Retail, Engineer-
ing and Franchises. This business area gained significantly in profile following the incorporation of Tec-
A Software Factory implementou uma nova abordagem de produção de software, obedecendo aos princípios de standardização, especialização, escalabilidade e economia
The Software Factory approach led to a new approach to software production in accordance with principles of standardisation, specialisation, scalability and economics
Durante o ano de 2008 foram potenciadas abordagens conjuntas com as áreas de Outsourcing de TI e de Suporte Integrado ao Negócio, reforçando a capacidade multidisciplinar do Grupo Reditus
Throughout the course of 2008, joint approaches with the fields of IT Outsourcing and Integrated Business Support were undertaken, deepening the multidisciplinary capacity of Reditus Group
A flexibilidade desta solução permite a sua adaptação de acordo com as reais necessidades do Cliente The flexibility of this solution enables it to be adapted to meet real Client needs
A Roff, empresa vocacionada para a oferta de serviços de consultoria SAP, oferece serviços de consultoria estratégica em tecnologias de informação, consultoria de implementação, controlo de qualidade pós-implementação, consultoria técnica e de operação, outsourcing de tecnologias de informação, formação no âmbito de projectos de implementação de sistemas e Em 2008, a Roff foi líder nas vendas de Software SAP para o canal VAR e líder na prestação de serviços de consultoria SAP em Portugal
In 2008, Roff was the sales leader in SAP Software for the VAR channel (for the 5th consecutive year) and also the Portuguese market leader in SAP consultancy soluções de gestão documental. Em 2008, a Roff foi líder nas vendas de Software SAP para o canal VAR (pelo 5º ano consecutivo) e líder na prestação de serviços de consultoria SAP em Portugal. Com uma equipa de aproximadamente 250 consultores, a Roff opera hoje em diferentes mercados internacionais, tendo escritórios em Portugal (Lisboa e Porto), em Luanda através da sua filial RoffTec Angola (desde 2006) e em Paris onde constituiu em 2007 a sua filial RoffGlobal France, prestando serviços para diversos países da Europa Central e do Norte. De salientar que a Roff é parceira da SAP em Portugal, França, Angola e Moçambique, estando autorizada a vender Software SAP nestes quatro países.
Durante o ano de 2008, a Roff estabeleceu uma nova unidade de negócio dedicada ao desenvolvimento de software. Esta unidade de negócio foi criada numa lógica de "nearshore" com o objectivo de reduzir custos aos nossos Clientes e melhorar os desenvolvimentos efectuados pela empresa nos seus diferentes projectos de implementação SAP.
Esta unidade de negócio, que actualmente tem aproximadamente 40 consultores especializados com grande competência e experiência em programação ABAP e noutras linguagens de programação complementares, tem como foco a reutilização de software e a consequente a redução dos custos de desenvolvimentos.
Sistemas de Engenharia Electrónica
A Reditus oferece Soluções de Engenharia sob a forma de equipamentos e linhas de produção chave-na-mão para o fabrico de semicondutores (back-end e front-end) e de outros componentes micro-electrónicos, através da sua participada Caléo em França.
A massificação das etiquetas inteligentes - utilizando uma arquitectura de RFID - a que se está a assistir, assenta, em parte, nas soluções de fabrico e de montagem desenvolvidas a partir do conhecimento e investigação da Caléo.
Os Clientes nesta área de negócios do Grupo Reditus incluem os maiores fabricantes de semicondutores e outros componentes microelectrónicos, nomeadamente dos utilizados em equipamentos militares e indústria aeroespacial, na electrónica automóvel, em telecomunicanidata, particularly its Roff, Business Unit, provider of consultancy a consultancy service able to generate great added value. Roff, a company specialising in SAP con-
sultancy services, provides strategic con sultancy on information technologies, implementation consultancy, post implementation quality control, technical and operational consultancy, IT outsourc-
ing, implementation project training and document management solutions. In 2008, Roff was the sales leader in SAP Software for the VAR channel (for the 5th consecutive year) and also the Portu guese market leader in SAP consultancy, having attained consolidated turnover of €19.8 million. With its team of approxi mately 250 consultants, Roff today oper ates in various international markets with offices in Portugal (Lisbon and Oporto), in Luanda through its subsidiary RoffTec Angola (since 2006) and in Paris where it set up the subsidiary RoffGlobal France in 2007 to provide services across central and northern Europe. Furthermore, Roff is the SAP partner in Portugal, France, An-
gola and Mozambique, with the license to sell SAP Software in these four countries. Throughout 2008, Roff was busy setting up a business unit dedicated to software development. This business unit is based on a near-shore logic with the objective of reducing costs for our Clients and lever aging on the developments made by the company across its different SAP imple mented projects. This business unit, with around forty spe-
cialist consultants, with great competence and experience in ABAP programming along with other complementary program ming languages, ensures a particular focus on software reutilisation so as to achieve a corresponding reduction in development costs. 2. Engineering and Mobility Systems
Electronic Engineering Systems Reditus provides Engineering Systems in the form of turnkey equipment and pro duction lines for the manufacture of semiconductors (back-end and front-end) and other micro-electronic components through its Caléo holding in France. The current widespread use of intelligent labels – using RFID architecture – is based in part on manufacturing and as-
sembly solutions developed from the knowledge and research of Caléo. Clients for this Reditus Group business area include the largest manufacturers of semiconductor and other micro-electronic components, particularly those used in military equipment and the aerospace industry, automotive electronics, telecom munications, opto-electronics and smart ções, na opto-electrónica e em cartões inteligentes, cobrindo uma área geográfica que inclui a Suíça, Bélgica, França, Itália, Espanha, Portugal, Marrocos e, mais recentemente, a região da Ásia-Pacífico.
Estas soluções destinam-se aos mercados de distribuição de mercadorias, transporte de passageiros, serviços de emergência (bombeiros, ambulâncias) e transporte de valores, permitindo a segurança de passageiros e carga, determinação da localização exacta das viaturas e a optimização de rotas, gerindo o trabalho dos motoristas, zelando pelo cumprimento de horários e automatizando tarefas administrativas.
Racionalizar, Detectar, Reagir e Prevenir são o fundamento dos sistemas e aplicações colocados ao dispor das empresas e instituições cuja actividade depende da performance da sua frota móvel.
A comunicação de dados é efectuada em tempo real, com custos operacionais reduzidos, devido à utilização da tecnologia GPRS.
A flexibilidade desta solução permite a sua adaptação de acordo com as reais necessidades do Cliente.
Com base na mais alta tecnologia de impressão (LFF) e aplicações próprias desenvolvidas para a actividade, a Reditus fornece, em regime de outsourcing total, serviços de personalização, acabamento e handling de cheques e outros documentos diversos para o mercado financeiro que pela sua complexidade e delicadeza originam processos de produção especialmente complexos.
mais de 30 milhões de documentos que passam pelas diferentes fases de impressão, acabamento e manuseamento, tais como a personalização, a impressão de caracteres de leitura óptica, o corte e acabamento, a encadernação, a envelopagem e a expedição, completando assim todo o circuito iniciado pela recepção e tratamento de ficheiros electrónicos.
Relativamente às áreas de suporte ao negócio, cumpre destacar os serviços de Gestão de Recursos Humanos, elemento fulcral na prossecução dos objectivos do Grupo Reditus.
A Reditus considera que a formação dos seus colaboradores é fundamental para sustentar o conhecimento, o desenvolvimento, a inovação e cards with a geographic span across Switzerland, Belgium, France, Italy, Spain, Portugal, Morocco and more recently in the Asia-Pacific region.
This area develops and implements specific Geo-Referencing and Telemetry solutions.
These solutions are tailored to the Goods and Passenger Transport, Emergency Services (Fire and Ambulance Service) and Valuables Transport sectors and help to ensure the safety of passengers and cargoes, the identification of the exact location of vehicles, the optimisation of routes, managing the work of motorists and contributing towards keeping to timetables and automating administrative tasks.
Rationalising, Detecting, Reacting and Preventing are at the core of systems and applications placed in the service of companies and institutions which depend on the performance of their transport fleet.
Data communication is carried out in real time at a reduced operational cost due to the incorporation of GPRS technology.
The flexibility of this solution enables it to be tailored to meet a range of specific Client needs.
Based on the latest printing technology (LFF) as well as on applications tailored for this purpose, Reditus' JM Business Unit supplies, under an entirely outsourced regime, personalisation, processing and handling services for cheques as well as for various other financial documents which, due to their complexity and sensitivity, result in particularly complex production and security processes.
Currently, over 30 million documents are processed annually and run through the different printing, finishing and presentation phases including personalization, the printing of optically readable characters, cutting and finishing operations, folding, placing in the envelope and mailing, thus completing the entire circuit begun with the reception and processing of securized
electronic files.
3. Business Support Areas Within the scope of business support areas, Human Resource Management services play an essential and central role in the pursuit of Reditus Group objectives. Reditus considers the training of its staff to be paramount to retaining knowledge and fostering development, innovation and competitiveness within its market sector and this is the reason why the Company launched the Reditus Business São processados anualmente mais de 30 milhões de documentos
Over 30 million documents are processed annually
20
A Reditus oferece Soluções de Engenharia sob a forma de equipamentos e linhas de produção chave-na-mão através da sua participada Caléo em França Reditus provides Engineering Systems in the shape of turnkey equipment and production lines through its Caléo holding in
France
04 - Perspectiva Geral do Negócio | Business Overview
A Reditus criou, em Janeiro de 2008, o centro de formação Reditus Business School
Reditus launched the Reditus Business School Training Center in January 2008
Em 2008, foram realizadas um total de 95 acções de formação, envolvendo cerca de 1.392 participantes e representando um volume de formação de 8.160 horas
In 2008, a total of 95 training programs were run involving 1,392 participants and representing a training volume of 8,160 hours
a competitividade no mercado onde opera, razão pela qual criou, em Janeiro de 2008, o centro de formação Reditus Business School.
A Reditus Business School tem por missão: (1) promover a formação inicial e contínua dos profissionais do Grupo Reditus, de forma a dotá -los com competências nas vertentes técnica, de gestão e do negócio para desempenharem com eficácia as suas funções, (2) identificar parceiros para ministrarem formações/ certificações em áreas de gestão e técnicas destinada a gestores, consultores e técnicos de TI e (3) conceber um catálogo de cursos de forma a dar resposta às solicitações.
Durante o ano de 2008, a Reditus Business School desenvolveu várias actividades, cujos resultados convergem no sentido pleno do cumprimento da sua missão. As intervenções foram efectuadas no âmbito do ciclo formativo (diagnóstico das necessidades de formação, planeamento, concepção de cursos e dos respectivos suportes formativos, organização e execução de actividades formativas/workshops) e no âmbito do desenvolvimento do Capital Humano do Grupo Reditus, através da identificação de talentos e da avaliação de competências.
A Reditus Business School efectuou parcerias para qualificar o seu capital humano. Elaborou um protocolo com a Universidade Nova de Lisboa para desenvolver formação na área de Gestão destinada a gestores e executivos, dotou profissionais com competências de liderança e direcção de equipas de projectos através da certificação PMP e, ainda, certificou técnicos e consultores TI em áreas da Microsoft.
Em Janeiro de 2009 foi concedida pela Direcção Geral do Emprego e Relações do Trabalho a acreditação à Reditus nos domínios do planeamento de intervenções formativas, na concepção de programas, instrumentos e suportes formativos, na organização e promoção e desenvolvimento/execução de actividades formativas, a qual complementa a certificação obtida pela Roff, no domínio de organização e desenvolvimento de acções formativas, nas áreas de ciências informáticas e formação de professores e formadores.
A formação contínua mantém-se como um dos factores-chave para a obtenção do sucesso na execução das funções e no alcançar dos objectivos previamente definidos. Durante o ano de 2008, foram realizadas um total de 95 acções de formação, envolvendo cerca de 1.392 participantes e representando um volume de formação de 8.160 horas.
No exercício de 2008, o número médio de colaboradores do Grupo com vínculo permanente foi de 936, possuindo cerca de 54% um grau de licenciatura (com especial incidência nas áreas das tecnologias de informação e comunicação), e situando-se 65% na faixa etária dos 25 aos 35 anos.
School training center in January 2008.
The stated mission of the Reditus Business School is: (1) to promote the basic and continuous training of Reditus Group professionals so as to endow them with the competences across the technical, management and business fields necessary for the effective performance of their functions, (2) to identify partners to run training and certification courses in management and technical areas designed for managers, consultants and IT specialists and (3) to create a portfolio of courses, so as to meet the needs of our Clients.
Throughout 2008, the Reditus Business School undertook a full program of activities with results fully in compliance with its mission. The initiatives were run in training cycle format (diagnostic of training needs, planning, course design along with its respective content supports, organisation and holding of training activities/ workshops) and with the overall purpose of developing the human capital of Reditus Group through the identification of talents and the evaluation of competences.
The Reditus Business School established partnerships for the improvement of its human capital. It signed a protocol with Universidade Nova de Lisboa for the development of management training targeting managers and executives; it endowed professionals with leadership and team management skills through PMP certification as well as certifying IT technicians and consultants in Microsoft software fields.
In January 2009, the General Directorate of Employment and Labour Relations granted certification to Reditus for the fields of planning and designing training programs, their content and support formats, organising, promoting and developing/carrying out training activities. This complements the certification obtained by Roff for the area of Organisation and Development of training programs in the fields of Information Science and the Training of Teachers and Trainers.
Continuous training remains one of the key factors for successful functional implementation and for achieving the previously defined objectives. In 2008, a total of 95 training programs were run involving 1,392 participants and representing a training volume of 8,160 hours.
During 2008, the average number of Group full-time employees stood at 936, with around 54% having a University degree level education (with a high incidence in the information and communication technology areas) and around 65% of our employees being in the 25 to 35 age group.
Group Economic and Financial Review
Conforme referido anteriormente no Capítulo 2, os resultados reportados oficialmente reflectem a integração do Grupo Tecnidata a 1 de Outubro de 2008, no seguimento da assinatura do contrato de aquisição a 24 de Setembro de 2008, e os resultados pró-forma consideram a integração do Grupo Tecnidata durante todo o exercício.
Neste capítulo analisaremos os resultados do Grupo Reditus numa base pró-forma para obter uma melhor análise da evolução dos negócios.
Em 2008, os Proveitos Operacionais Consolidados atingiram 110,6 milhões de euros, o que reflecte um crescimento de 46% face aos 75,8 milhões de euros registados no ano anterior.
O Volume de Negócios Consolidado aumentou 47% em relação ao ano anterior, para 107,5 milhões de euros, reflectindo o contínuo crescimento de todas as actividades do Grupo.
As stated in Chapter 2, the officially reported results reflect the integration of Tecnidata Group on 1st October 2008, following the signature of an acquisition contract on 24 September 2008 and the pro-forma results consider the integration of Tecnidata Group throughout the whole operational year.
In this chapter, we analyse the Reditus Group results on a pro-forma basis so as to best understand the business developments.
In 2008, Consolidated Operating Income reached €110.6 million, representing a growth of 46% on the €75.8 million in 2007.
Consolidated Turnover rose by 47% in relation to the previous year to stand at €107.5 million demonstrating the sustained rise in all Group activities.
Os Proveitos Operacionais Consolidados atingiram 110,6 milhões de euros, o que reflecte um crescimento de 46%
Consolidated Operating Income reached €110.6 million, representing a growth of 46%
05 - Análise Económica e Financeira do Grupo | Group Economic and Financial Review
euros, o que representa um decréscimo de 0,7 milhões de euros face ao montante registado em 2007, atingindo um gearing pró-forma de 1,0x.
O valor do Investimento Consolidado em Activo Tangível ascendeu, em 2008, a 1,5 milhões de euros. Cerca de 60% deste valor refere-se ao investimento corrente do Grupo, ou seja, a aquisição de soluções de software, equipamento informático, equipamento diverso e mobiliário. Os restantes 40% resultam da reavaliação feita por uma entidade independente ao Centro de Serviços Reditus, em Alfragide, sendo, portanto, um non-cash item.
relates to current Group investment: the acquisition of software solutions, IT hardware, other equipment and furniture. The remaining 40% derive from the revaluation made by an independent entity of the Reditus Service Centre in Alfragide, thus representing a non-cash item.
| Prin cip ais Rub rica s d o B alan M ain Ba lan ce S hee t Ite ço ms |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 200 7 |
200 8 |
Var % |
||||
| Act ivo To tal To tal ets ass |
34. 9 |
131 .3 |
276 % |
|||
| Act ivos Nã o C ntes N ent ets orre on- curr ass |
21.4 | 68.9 | 222 % |
|||
| Co Cu Act ivos tes t as sets rren rren |
13.5 | 62.4 | 361 % |
|||
| Cap ital Pró prio E qui ty |
0.5 | 21. 7 |
429 0% |
|||
| Pas siv o T ota l T ota l Li abi litie s |
34.4 | 109 .5 |
218 % |
|||
| Pas sivo Nã o C nte No nt li abil ities orre n-c urre |
18.1 | 29.2 | 61% | |||
| Co te Cur Pas sivo t lia bilit ies rren ren |
16.3 | 80.4 | 393 % |
|||
| Un Uni dad ilhõ es d it: m illio e: m e eu ros n e uro s |
Economic and Financial Review by Business Sector
A área de Outsourcing de Serviços continuou a apresentar um crescimento sólido em 2008, tendo o Volume de Negócios registado um acréscimo de 49% face ao período homólogo para 99,5 milhões de euros. Este crescimento resultou do bom desempenho de todas as actividades do Outsourcing de Serviços, sendo de destacar a excelente performance da área de Outsourcing de infra-estruturas com um crescimento de 64%.
O EBITDA registou um incremento de 437% para 12,4 milhões de euros, equivalente a uma margem de 12,1%, o que compara com 3,3% de margem alcançada em 2007.
O exercício de 2008 ficou marcado pelo reforço da posição do Grupo Reditus no mercado de Outsourcing de Serviços. O Grupo celebrou novos contratos no montante de 45,3 milhões de euros, tendo a consolidação do Grupo Tecnidata gerado um contributo de 23,2 milhões de euros. Dos novos contratos celebrados, 23,7
Services Outsourcing continued to deliver solid growth throughout 2008, achieving a Turnover increase of 49% on the previous financial year to stand at €99.5 million. This increase resulted from the strong performance of all Service Outsourcing areas of activity, among which Infrastructures Outsourcing reached an impressive 64% growth.
EBITDA achieved a 437% leap to €12.4 million, equivalent to a 12.1% margin compared with the 3.3% registered in 2007.
The 2008 financial year saw a strengthened Reditus Group position in the Service Outsourcing market. The Group signed new contracts totalling €45.3 million, with the consolidation of Tecnidata Group contributing with €23.2 million. Of the new contracts signed, €23.7 million had impact in 2008, while €21.6 million will impact turnover in subsequent years.
The Service Outsourcing continued to turn in solid growth throughout 2008, achieving a rise in Turnover of 49% on the previous financial year to stand at €99.5 million
05 - Análise Económica e Financeira do Grupo | Group Economic and Financial Review
A área de Outsourcing de Serviços contribui com 93% do Volume de Negócios total gerado em 2008.
The Service Outsourcing sector contributed 93% of the Turnover generated in 2008.
Os Custos Operacionais Consolidados líquidos de amortizações e provisões atingiram 97,3 milhões de euros em 2008, o que reflecte um aumento de 24,6 milhões de euros face ao ano anterior e representa 88% dos Proveitos Totais.
O EBITDA Consolidado atingiu 13,3 milhões de euros em 2008, um acréscimo de 338% face aos 3,0 milhões de euros registados em 2007. A margem EBITDA cifrou-se em 12,1%, 8,0 p.p. acima da margem de 4,0% atingida em 2007. O forte crescimento do EBITDA resultou do excelente desempenho das diferentes áreas de negócios, com destaque para Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas que atingiu 7,1
66,9
Operating Expenses
Consolidated Operating Expenses, net of amortisations and provisions, totalled €97.3 million in 2008 corresponding to a €24.6 million increase on the previous year and representing 88% of Total Income.
Consolidated EBITDA surged to €13.3 million in 2008, an increaseof 338% on the €3.0 million attained in 2007. The EBITDA margin reached 12.1%, 8.0 p.p. above the 4.0% margin of 2007. The strong growth in EBITDA resulted from the excellent performance across different business areas notably in IT Infrastructure Outsourcing that rose to €7.1 million from a negative of €2.4 million in 2007.
*inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata*Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata milhões de euros, comparado com um valor negativo de 2, 4 milhões de euros no ano ante-
A área de Outsourcing de Serviços contribuiu com 93% do EBITDA total gerado em 2008.
rior.
Os custos com amortizações e provisões atingiram 5,1 milhões de euros em 2008, o que representa um aumento de 2,4 milhões de euros face ao ano anterior.
O Resultado Operacional (EBIT) foi de 8,2 milhões de euros, registando um forte aumento face aos 0,26 milhões de euros alcançados em 2007. A margem operacional cifrou-se em 7,4% versus 0,35% em 2007.
Os Encargos Financeiros Líquidos registaram um acréscimo de 1,0 milhões de euros, para 3,8 milhões de euros em 2008. Este acréscimo é essencialmente explicado por (i) aumento da dívida bruta média decorrente do aumento das necessidades de fundo maneio em consequência do significativo crescimento da actividade de outsourcing, (ii) perda não recorrente relacionada com a desvalorização dos títulos em carteira registado durante o exercício de 2008 e (iii) aumento do custo da dívida.
O Resultado Líquido Consolidado atingiu 2,7 milhões de euros, o que traduz um forte acréscimo face ao resultado líquido negativo de 2,0 milhões de euros registados no ano anterior, justificado pela melhoria dos resultados operacionais.
No final de Dezembro de 2008, a dívida bancária líquida (inclui empréstimos e descobertos bancários, passivos por locação financeira deduzido dos depósitos à ordem e aplicações de tesouraria) ascendeu a 13,4 milhões de
1.17x.
At the end of December 2008, net banking debts (including loans and overdrafts, lease liabilities less cash and treasury applications) reached €13.6 million, which represents a reduction of €0.5 million on the amount registered in 2007, resulting in a pro-forma gearing ratio of negativo de 2,0 milhões de euros registados no ano anterior The Consolidated Net Profit rose to €2.7 million, reflecting a major improvement on the net negative result of €2.0 million registered
The value of Consolidated Investment in Tangible Assets was also up in 2008 by €1.5 million. Around 60% of this total
Service Outsourcing contributed 93% of the total EBITDA generated in 2008.
servicing costs.
results.
Amortisation costs and provisions reached €5.1 million in 2008, up €2.4 million on the previous year.
essentially explained by (i) an increase in gross average debt resulting from greater treasury requirements deriving from the significant increase in outsourcing activities, (ii) exceptional losses related to the devaluation of the share portfolio experienced during 2008 and (iii) a rise in debt
The Consolidated Net Profit rose to €2.7 million, reflecting a major improvement on the net negative result of €2.0 million registered in the previous year and brought about by the better operating
The Operating Profit (EBIT) was €8.2 million, a major increase on the €0.26 million achieved in 2007. The operating margin was 7.4% against 0.35% in 2007. Net Financial Expenses were up by €1.0 million to €3.8 million in 2008. This rise is O Resultado Operacional (EBIT) foi de 8,2 milhões de euros, registando um forte aumento face aos 0,26 milhões de euros alcançados em 2007
The Operating Profit (EBIT) was €8.2 million, a major increase on the €0.26 million achieved in 2007
O Resultado Líquido Consolidado atingiu 2,7 milhões de euros, o que traduz um forte acréscimo face ao resultado líquido
in the previous year
06 - Análise Económica e Financeira por Área de Negócio | Economic and Financial Review by Business Sector
milhões de euros tiveram impacto em 2008, enquanto 21,6 milhões de euros terão impacto na facturação de anos posteriores.
Estes novos contratos demonstram a capacidade de crescimento orgânico do Grupo Reditus e são resultado da constante evolução e desenvolvimento das suas actividades ao serviço dos clientes.
*inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata*inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata *Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata
Com a integração do Grupo Tecnidata, alterouse o mix de vendas por sector de actividade, atingindo um portfólio equilibrado nos vários sectores da economia.
These new contracts demonstrate the Reditus Group capacity for organic growth and are a result of our continuous evolution and development of new activi-
Com o reforço do serviço no crédito hipotecário (apesar da retracção do mercado) e o arranque do serviço de recuperação de crédito, a Reditus consolidou a sua posição de liderança nas actividades de suporte ao sector financeiro.
É de salientar a contínua aposta no desenvolvimento de centros de serviços de Outsourcing em Portugal. A juntar aos centros de serviços de Alfragide I, Alfragide II e Pedro Nunes, lançou-se o Centro de Serviços Reditus em Castelo Branco e ainda o Centro de Serviços Roma em Lisboa que aumentarão a nossa capacidade em 650 postos de operação para projectos de Front-Office e Back-Office em BPO.
A área de Suporte Integrado ao Negócio apresentou uma excelente performance em 2008, tendo alcançado 14,7 milhões de euros de Volume de Negócios, o que significa um crescimento de 28% face ao valor registado no perío-
ment of Outsourcing service centres in Portugal. In addition to the centres at Alfragide I, Alfragide II and Pedro Nunes, the Reditus Castelo Branco Service Centre and Roma Service Centre in Lisbon were launched, creating 650 additional BPO Front-Office and Back-Office opera-
tional posts. The performance of Integrated Business Support in 2008 was excellent, with a Turnover of €14.7 million, representing a growth of 28% over the previous year. EBITDA was also up by 16% year-on year to reach €2.1 million, or a 12.1% margin. do homólogo. O EBITDA registou um acréscimo, em termos homólogos, de 16% para 2,1 milhões de euros, equivalente a uma margem de 12,1%.
Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas Esta unidade de negócio apresentou um excelente desempenho operacional, reflectindo o forte crescimento do mercado internacional com
IT Infrastructure Outsourcing
flecting strong growth in the international market with major service contracts for the telecommunications and info-communications sectors. Turnover surged by 64% to €56.3 million, with EBITDA standing at €7.1 million against a negative EBITDA of €2.4 million in 2007. The EBITDA margin reached 12.4%, with international markets accounting for 49% of total The EBITDA margin reached 12.4%. International markets accounted for 49% of total turnover
Esta área de negócio apresentou uma performance positiva em 2008. O Volume de Negócios cresceu, em 2008, 35% para 28,5 milhões de euros e o EBITDA aumentou 9%, para 3,3 milhões de euros, reflectindo o bom desempenho da Roff. A margem EBITDA atingiu 11,4%. sed international profile and the creation of the Software Factory *inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata *Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata *inclui Reditus + 4º trimestre da Tecnidata *Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata
Salientamos o aumento da presença internacional através da Roff e a criação da Software Factory (Outsystems e SAP).
.IT Consulting
*Including Reditus + 4th Quarter of Tecnidata
This business area attained a positive level of performance in 2008. Turnover rose by 35% to €28.5 million, with EBITDA raising by 9% to reach €3.3 million, as a consequence of the good performance of Roff. The EBITDA margin was 11.4%.
A margem EBITDA atingiu 11,4%. Salientamos o aumento da presença internacional e a criação da Software Factory
The EBITDA margin was 11.4% Another highlight was the increa-
A área de Suporte Integrado ao Negócio apresentou uma excelente performance em 2008, tendo alcançado 14,7 milhões de euros de Volume
The performance of Integrated Business Support in 2008 was excellent, with a Turnover of
de Negócios
€14.7 million
06 - Análise Económica e Financeira por Área de Negócio | Economic and Financial Review by Business Sector
11,3%.
Share Performance| Comportamento Bolsista - 07
O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 7,9 milhões de euros, apresentando um acréscimo de 31% face ao valor alcançado no ano de 2007. Este aumento deveu-se essencialmente ao excelente desempenho operacional da unidade de Sistemas de Mobilidade que registou um aumento de 154% no seu Volume de Negócios. O EBITDA atingiu 0,91 milhões de euros, valor que compara com 0,73 milhões de euros em 2007, devido ao bom desempenho tanto das unidades de Sistema de Engenharia como de Sistemas de Mobilidade. A margem EBITDA manteve-se inalterada face ao ano anterior nos
Esta área celebrou novos contratos no montante de 8,0 milhões de euros, apresentando um crescimento de 26% em relação aos 6,3 milhões de euros de novos contratos celebra-
dos durante o ano de 2007.
O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 7,9 milhões de euros, apresentando um acréscimo de 31% face ao valor alcançado no ano de 2007
The Turnover of the Engineering and Mobility Systems area reached €7.9 million, representing a 31% increase over 2007
The Turnover of the Engineering and Mobility Systems area reached €7.9 million, representing a 31% increase over 2007. This increase was primarily due to the excellent operational performance of the Mobility Systems, which turned in a 154% leap in turnover.
EBITDA reached €0.91 million, up from €0.73 million in 2007 due to the good performance of the Engineering and the Mobility Systems units. The EBITDA margin remained unchanged on the previous year at 11.3%.
This business area signed new contracts valued at €8.0 million, representing a growth of 26% over the €6.3 million of new contracts in 2007.
Share Performance
A cotação de fecho das acções da Reditus em 2008 foi de 7,10 euros; 22,8% abaixo do preço de fecho do final do ano anterior de 9,20 euros, registando uma desvalorização muito inferior à verificada no principal índice bolsista português - PSI 20 - que desvalorizou 51,3%.
Em termos de liquidez, foram transaccionadas durante o exercício cerca de 2,8 milhões de títulos da Empresa, representando um valor de transacção de 22,7 milhões de euros.
O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 11 mil títulos, correspondente a um valor médio diário de cerca de 88 mil euros.
The Reditus share price closed 2008 at €7.10, 22.8% below the €9.20 price at the end of 2007, registering a decline significantly below the main Portuguese stock market index – the PSI 20 – that shed 51.3% of its value over the year.
In terms of liquidity, over the twelve months period around 2.8 million company shares were traded with a transactional value of €22.7 million.
The average daily number of shares traded was in the region of 11 thousand, thus corresponding to an average daily value of around eighty eight thousand euros.
Reditus in the Press
A operação Tecnidata captou muitas das atenções dos media ao longo do ano de 2008, tendo originado diversos momentos de comunicação
The Tecnidata operation drew much media attention over the course of 2008, resulting in significant media coverage Durante o ano de 2008, o Grupo Reditus reforçou a sua política de comunicação, prosseguindo uma estratégia de transparência e proximidade com os seus diversos stakeholders. Esta abertura possibilitou a divulgação de diversas iniciativas, tanto a nível institucional e financeiro como de produtos e serviços, que captaram o interesse dos diversos meios de comunicação social.
A operação Tecnidata captou muitas das atenções dos media ao longo do ano de 2008, tendo originado diversos momentos de comunicação. Exemplos disso foram o início das conversações com o Grupo Tecnidata para a integração das actividades, o acordo celebrado entre as partes envolvidas, o aumento de capital que ajudou à integração e a concretização da operação.
O Grupo prosseguiu a sua política de comunicação regular junto dos media, divulgando os novos contratos celebrados e os indicadores operacionais e financeiros, bem como soluções inovadoras desenvolvidas pelas várias unidades do Grupo.
Throughout 2008, Reditus Group strengthened its communication policy through the implementation of a strategy of transparency and proximity to its stakeholders. This openness fostered the promotion of various initiatives, both in financial and institutional terms as well as in products and services, which attracted the interest of differing sectors of the media.
The Tecnidata operation drew much attention over the course of 2008, resulting in significant media coverage. Examples of this include the coverage of initial talks with Tecnidata Group, of the agreement reached between the parties, of the capital increase operation needed to finance the acquisition and of its conclusion.
The Group furthermore carried on with its regular media communication policy, issuing statements announcing the signature of relevant contracts, operational and financial details as well as promoting the innovative solutions developed by various Group units.
Adicionalmente, foi iniciado o trabalho de promoção dos workshops e seminários desenvolvidos pela Reditus Business School, que se afirma hoje como um espaço privilegiado de debate das mais importantes temáticas do sector das Tecnologias de Informação.
A cobertura efectuada pelos media ao trabalho desenvolvido pelo Grupo ajudou a reforçar a notoriedade da marca Reditus, que se assume cada vez mais como uma referência no sector das Tecnologias de Informação em Portugal. Esta realidade é demonstrada pela análise aos artigos divulgados ao longo do ano, onde se destacaram os meios económicos – tanto jornais como sites – e os meios sectoriais e especializados.
In addition, work was begun on promoting the workshops and seminars held at the Reditus Business School, which has now carved its niche as a leading forum for the debate of the core themes affecting the IT sector.
The media coverage of the work undertaken at the Group helped foster awareness of the Reditus brand, which is increasingly perceived as a benchmark for the information technology sector in Portugal. This reality can be concluded from the range of articles published over the course of the year, with a particular emphasis on business publications – both newspapers and Internet sites – as well as sector and specialist publications.
As oportunidades a explorar vão incidir na exploração do cross-selling entre as bases de Clientes dos dois grupos e na criação de um novo portfolio de serviços e produtos
The opportunities to be explored derive from the potential for cross-selling between the complementary Client bases as well as in setting out a new portfolio of services and products O presente ano de 2009 exigirá grande prudência na gestão dos vários negócios do grupo e determinação em prosseguir com o plano de negócios e com os princípios enunciados em 2008, bem como com a consolidação das actividades iniciadas nesse ano, em particular a maximização da junção com o Grupo Tecnidata, potenciando as sinergias e optimizações comerciais, técnicas, humanas e financeiras decorrentes da integração plena das duas entidades.
As oportunidades a explorar vão incidir na exploração do cross-selling entre as bases de Clientes dos dois grupos - que se complementam - e na criação de um novo portfolio de serviços e produtos decorrentes da junção da oferta com origem nas várias empresas que agora constituem a nova realidade do Grupo Reditus. O bom aproveitamento do cross-selling pode contribuir para um bom desempenho do crescimento orgânico.
Acreditamos ainda que a área internacional terá um desenvolvimento importante decorrente da
The year of 2009 will demand great prudence in the management of various business sectors, while requiring great determination to press ahead with the business plan and the principles set out in 2008, as well as with the consolidation of activities launched in that year, in particular maximising the synergies expected from the integration of the Tecnidata Group, leveraging and optimising the commercial, technical, human and financial opportunities resulting from the merger of the two entities.
The opportunities to be explored derive from the potential for cross-selling between the complementary Client bases held by the two groups as well as from the consolidation of a new portfolio of services and products originating from the various companies that now make up the new reality of the Reditus group. The effective implementation of cross-selling may be expected to contribute towards further strong organic growth.
exploração das nossas vantagens competitivas a nível do know-how específico em determinadas tecnologias e serviços e de um diferencial – arbitragem - favorável dos custos e dos preços que podemos praticar nesses mercados-alvo na Europa e em África.
A situação económica vai forçar a um redesenho do sector, quer em termos da procura por parte dos Clientes, quer da oferta por parte dos Fornecedores. Além dos normais padrões de avaliação de competência tecnológica e da qualidade da oferta feita, acreditamos que a capacidade e robustez dos Fornecedores vai ser, cada vez mais, um parâmetro que os Clientes vão avaliar na escolha das ofertas e na sua tomada de decisão, pois só com Fornecedores fortes é que os Clientes podem minimizar os seus riscos operacionais e responder aos seus próprios desafios. Assim, e apesar de o crescimento do mercado ser expectavelmente baixo, decorrente de uma situação económica deteriorada, vai existir mais mercado em resultado da saída de players mais pequenos ou com menor capacidade económica e financeira.
Outro factor importante será a flexibilidade em atender às necessidades de execução dos projectos dos nossos Clientes. Aí consideramos ter também vantagens sobre as empresas multinacionais que, por estarem a sofrer grandes impactos globais decorrentes da situação económica, vão ter, para com as subsidiárias no nosso pequeno País e pelo pouco que estas representam no seu volume de negócios global, menor amplitude para assumir compromissos de fornecimento e de projecto que não sejam totalmente standard em relação à sua oferta global. O Grupo Reditus está bem posicionado para dar estas garantias e flexibilidade aos seus Clientes.
A Reditus tem vindo a consolidar a sua posição de liderança no mercado nacional na área de Outsourcing de Serviços. É de registar que este tem vindo a apresentar, a nível nacional e internacional, importantes taxas de crescimento, perspectivando-se no curto e médio prazos aumentos significativos desta actividade.
Pensamos que para atingir este objectivo duplo de liderança e rentabilidade é fundamental a aceleração do crescimento orgânico e a concretização de uma política activa de aquisições.
Para acelerar o crescimento orgânico, a Reditus delineou a estratégia operacional para o período de 2008-2010, tendo como meta consolidar a posição de liderança no mercado português de Outsourcing com níveis superiores de criação de valor, agora reforçada com junção com a Tecnidata.
O principal vector estratégico da Reditus continua a assentar no aumento da oferta de serviços e da carteira de Clientes, respeitando parâmetros de rentabilidade e solidez financeira.
A definição de uma política de atracção, desenvolvimento e retenção de talentos, de forma a
We furthermore believe that the international area will see significant progress, resulting from the leveraging of our competitive advantages in terms of specific know-how in certain technologies and services as well as from a favourable differentiating factor – arbitration – in costs and thus in the prices we are able to propose to target markets in Europe and Africa.
The economic situation is expected to force a restructuring of the sector, both in terms of Client demand and in terms of Supplier's offer. In addition to the usual standards for the evaluation of technological competence and quality, we believe Clients will now devote more attention to the financial capability and robustness of Suppliers when looking at different proposals and making decisions. After all, only with strong Suppliers are Clients able to minimise operational risks and meet their own challenges. Hence, and despite market growth expected to be low due to a poor prevailing economic situation, there shall be more market share available as the result of the exit of smaller players, with less financial and business muscle. Another important factor is the flexibility to meet the project implementation requirements of our Clients. We also consider that we hold a competitive advantage over the multinational corporations, given that their exposure to the global financial crisis is likely to filter down to their Portuguese subsidiaries as these generate a comparatively low level of business volume, and will be faced with very little room to take on supply and project commitments that are not totally standard and in accordance with the corporative product range. The Reditus group is well positioned to provide exactly these guarantees and flexibility to its Clients.
Reditus has been consolidating its position as Portuguese market leader in Service Outsourcing. It should be noted that it has been delivering, domestically and internationally, consistent growth rates with clear perspectives of significant short and medium term growth in this sector of activity.
We believe that to reach the dual objective of leadership and profitability, it is essential the Group accelerates its organic growth while implementing an active acquisitions strategy.
In order to boost organic growth, Reditus has identified an operational strategy for the 2008-2010 period with the objectif of consolidating its leadership of the Portuguese Outsourcing market, combined with greater levels of value creation now leveraged by the inclusion of Tecnidata.
The main focus of the Reditus strategy remains the broadening of its service range and Client portfolio, while keeping the targets set for profitability and financial stability.
Reditus has been consolidating its position as Portuguese market leader in Service Outsourcing
O principal vector estratégico da Reditus continua a assentar no aumento da oferta de serviços e da carteira de Clientes, respeitando parâmetros de rentabilidade e solidez financeira
The main Reditus strategy focus remains on boosting its service range and Client portfolio in keeping with the parameters set for profitability and financial stability
O Grupo continua apostado em explorar oportunidades de deslocalização de competências para outras regiões do país, assegurando a aquisição de experiências e beneficiando de baixos custos
The Group will continue to invest in developing opportunities to deploy its competences in other parts of the country ensuring the acquisition of experience and benefiting from lower operational
A aposta no negócio da área de desenvolvimento e manutenção de sistemas e aplicações será mantida
The commitment to sustain business application development and maintenance is to remain in
operacionais
costs
effect
redução dos níveis de rotatividade dos colaboradores, continuará a constituir uma das prioridades do Grupo Reditus para este ano. O Grupo continua apostado em explorar oportu-
reforçar o capital humano, a competitividade e a
nidades de deslocalização de competências para outras regiões do país, assegurando a aquisição de experiências e beneficiando de baixos custos operacionais. Exemplos dessa estratégia são o Centro de Serviços de Castelo Branco e com a Fabrica de Software na Covilhã, com abertura prevista em 2009.
Na área de Suporte Integrado ao Negócio, a Reditus pretende alargar a base de Clientes no segmento de back-office de crédito à habitação, onde detém competências reconhecidas em grupos financeiros de referência, desenvolver experiências noutros processos bancários replicando os níveis de expertise alcançados em back-office de Crédito Imobiliário e consolidar a aposta nos serviços de recuperação de crédito com integração de front-office. Nesta área, contamos igualmente expandir a presença no sector segurador, apostar na entrada na Administração Pública e no sector da energia e utilities.
No que concerne à área de IT Consulting, o objectivo é continuar a reposicionar esta unidade de negócios como prestadora de serviços de consultoria de maior valor acrescentado, quer para clientes próprios, quer como ferramenta de suporte para a actividade das áreas de Outsourcing de IT e de Suporte Integrado ao Negócio. Assim, a Reditus irá (1) desenvolver a oferta de serviços para áreas de maior valor acrescentado, (2) apostar na gestão de projectos fechados, identificando projectos passíveis de serem estandardizados, (3) continuar a potenciar oportunidades na oferta de serviços de consultoria a clientes de Outsourcing de IT e BPO e (4) desenvolver competências técnicas e de gestão do conceito de Software Factory. A aposta no negócio da área de desenvolvimento e manutenção de sistemas e aplicações será mantida. É de referir que a parceria estabelecida com a OutSystems, que se tornou realidade em 2008 e continuará a ser uma aposta estratégica, onde esperamos alcançar ainda melhores resultados.
Com a Roff apostaremos em manter a liderança nacional na implementação de soluções SAP e desenvolver e potenciar o mercado internacional com esta oferta, reforçando, assim, a importância desta unidade de negócios no Grupo Reditus.
Em relação a área de Outsourcing de Infraestruturas Informáticas, perspectiva-se o alargamento da actual oferta de serviços, promovendo a entrada nos segmentos de Data Center Management, Network Applications e Enterprise Applications. A aposta no desenvolvimento e promoção de ofertas integradas de serviços deverá aumentar a penetração e fidelização dos Clientes. No âmbito do alargamento da actual oferta de serviços, esta unidade de negócio
The implementation of a policy to attract, develop and retain talent as a means to strengthen human capital, competitiveness and the reduction of levels of staff rotation remains one of the 2009 priorities of Reditus Group.
The Group will continue to invest in developing opportunities to relocate selected activities to other parts of the country, while ensuring the availability of local know-how and benefiting from lower operational costs. This has already proven the case with the Castelo Branco Service Centre and the Software Factory in Covilhã.
In the field of Integrated Business Support, Reditus aims to broaden its Client base in the mortgage back-office segment where it holds competences recognised by the main financial groups, develop experiences in other banking processes, replicating the levels of expertise achieved in back-office mortgage processes, while consolidating its investment in credit recovery services with front-office integration. In this area, we also plan to expand our presence in the Insurance sector and penetrate the Public Administration structure as well as the Energy and Utilities sectors.
Regarding the IT Consulting field the objective is to reposition this business unit as a higher added-value consultancy service provider, both for our own Clients and as a support tool for other areas of IT Outsourcing and Integrated Business Support activities. Hence, Reditus is to (1) develop its range of services in areas of greater added value, (2) invest in the management of closed projects and identifying those susceptible to standardisation, (3) continue to capitalise on opportunities to provide consultancy services to IT Outsourcing and BPO Clients and (4) develop the technical and management competences necessary for the implementation of the Software Factory concept. The commitment to the business of deploying qualified resources in the field of systems and application development and maintenance is to remain in effect. Mention should be made of the partnership established with OutSystems, which went operational in 2008 and remains a strategic objective from which we hope to extract still better results.
In the case of Roff, our aim is to maintain its national leadership in the implementation of SAP solutions and nurture and maximise the international market for this service, thereby strengthening the importance of this business unit within the Reditus group.
In relation to the IT Infrastructure Outsourcing area there is every perspective of broadening the current range of services, bringing about the group's entry into the Data Centre Management, Network Applications and Enterprise Applications segments. The commitment to development and promotion of integrated tenciona reforçar as parcerias-chave com fornecedores de plataformas operativas e de infraestruturas, assim como adequar o perfil técnico, a formação e a certificação dos colaboradores às novas orientações estratégicas.
A estratégia delineada para o negócio de Sistemas de Engenharia e Mobilidade consiste na optimização do capital empregue e na consolidação da sua gestão.
A concretização de uma politica activa de aquisições que reforcem a cadeia de valor e a oferta de serviços do Grupo Reditus constitui também um objectivo para o corrente ano.
service packages should help boost market penetration and Client loyalty. Within the scope of broadening the current service range, this business unit will need to deepen its strategic partnerships with operational platform and infrastructure providers, as well as to adapt the staff's technical profile, training and certification levels to match the new strategic orientations.
The strategy defined for the Engineering and Mobility Systems consists of optimising returns on the capital invested and the consolidation of its management.
As another objective for the 2009 financial year, we intend to proceed with a proactive acquisitions policy, aimed both at boosting the Reditus Group chain of value and at strengthening its product offering.
Social Responsibility and Sustainability
A Reditus tem mantido, nos últimos anos, uma atitude atenta à sociedade em que está inserida e tem desenvolvido uma política em crescendo que se enquadra no âmbito da Responsabilidade Social.
A nossa perspectiva é de contribuir fundamentalmente para a criação e divulgação do conhecimento e para o desenvolvimento de factores que permitam a disseminação do mesmo nas áreas ligadas às TIC, à gestão e aos recursos humanos na óptica da valorização das competências individuais ao serviço da economia e da sociedade em que os indivíduos se encontram inseridos.
Assim, implementaram-se nos últimos anos vários programas que se têm vindo a ser aprofundados, a saber;
-Criação, na Faculdade de Economia da Universidade Nova de Lisboa, de duas salas dotadas de equipamentos informáticos actualizados, que permitem aos alunos desenvolver os seus trabalhos e pesquisas no âmbito In recent years, Reditus has paid close attention to the society in which it operates and has engaged in an increasingly important policy that falls within the scope of Social Responsibility.
Our perspective is one of contributing towards the creation and spread of knowledge, with the development of factors that enable its dissemination in ICT, management and human resources related areas, from the perspective of leveraging individual competences on the service of the economy and the society to which the individuals belong.
A range of programs, which have been initiated in recent years and undergo continuous braodening and deepening, include:
Estas acções e programas são parte integrante da maneira de estar e pensar do Grupo e reflectem o seu interesse em contribuir para o desenvolvimento das competências do indivíduo/ cidadão enquanto parte activa na vida social e económica do meio em que está inserido, procurando ainda valorizar o conhecimento como forma de contribuir para uma diferenciação positiva da competitividade.
Até hoje patrocinado pelas várias Administrações, que têm presidido aos destinos do Grupo, estes programas e acções têm sempre envolvido um leque grande de colaboradores internos disponíveis para as pôr em prática. É nossa intenção criar condições para um ainda maior dinamismo desta atitude de responsabilidade perante a sociedade, sempre em consonância com os objectivos do Grupo e envolvendo e motivando para tal mais colaboradores, sendo ainda de reflectir sobre a criação de uma função de Gestor Operacional dos Programas de RS e de um conjunto de iniciativas de solidariedade em regime de voluntariado.
Aderimos também ao princípio da sustentabilidade das nossas actividades empresariais e do seu impacto na sociedade, estando em curso acções que visam reduzir a nossa pegada de CO2 por via de uma melhor gestão energética dos nossos edifícios e instalações, pela implementação de programas de reciclagem de resí-
These actions and programs are an integral part of our Group's way of being and thinking, deriving from its commitment in contributing towards the development of the individual/citizen competences as an active member of the social and economic life of his/her community, while also seeking to promote knowledge as a means of contributing towards positive competitive differentiation.
So far nursed by the various Boards of Directors that have overseen the fortunes of the Group, these programs and actions have always involved a significant number of staff members to ensure their implementation. It is the Group intention to further encourage an even broader, dynamic attitude of responsibility towards society, always in harmony with Group objectives, involving and motivating further employees. We are currently considering the creation of an Operational Manager for Social Responsibility Programs position, along with a range of voluntary-based solidarity initiatives.
We are also committed to the principle of sustainability in our business activities and their impact on Society with a series of actions under way designed to reduce our carbon footprint through better energy management of our buildings and installations, the implementation of recycling Participação, como membros fundadores, na Portugal Outsourcing, a associação portuguesa de empresas de outsourcing que visa não só a promoção do sector a nível nacional como, e principalmente, a nível internacional
Participation as founding members of the Portuguese Association of Outsourcing Companies, which seeks to promote the sector both nationally and internationally 10 - Responsabilidade Social e Sustentabilidade | Social Responsibility and Sustainability
Activities of Non Execitive Directors| Actividade dos Administradores Não Executivos - 11
duos resultantes da nossa actividade, nomeadamente de papel e consumíveis informáticos, pela adopção de práticas não predatórias nos negócios e, ainda, pelo respeito dos valores morais e sociais na relação com todos os stakeholders como sejam Clientes, Colaboradores, Entidades Oficiais, Entidades Sociais e outras com quem temos relações decorrentes da nossa actividade empresarial.
Foi também implementado o Prémio Reditus para a Inovação, aberto a todos os profissionais do Grupo Reditus e que visa premiar a criatividade e inovação ao nível da sustentabilidade operacional e funcional.
programs for the waste generated by our activities, specifically paper and IT consumables. This further extends to the adoption of non predatory practices in business and also to enhanced respect for moral and social values in the relationship with all stakeholders, Clients, Members of Staff, State Entities, Social Institutions and all others that we get involved with during the course of our businesses.
As a further initiative, we established the Reditus Award for Innovation, open to all Reditus Group professionals and designed to reward creativity and innovation in terms of operational and functional sustainability.
Rogério Ribeiro, 1992
Activities of Non Executive Directors
Como é descrito no Relatório do Governo de Sociedade, esta dispõe de um conjunto de Comissões Especializadas que verificam e se pronunciam sobre as diferentes vertentes de suporte estratégico e operacional.
De uma forma geral, e para além do acompanhamento do funcionamento destas comissões em conjunto com os membros da Comissão Executiva, os Administradores Não Executivos seguem em permanência o funcionamento da actividade da sociedade e suas participadas, quer no plano operacional, quer na vertente económico-financeira.
As described in the Corporate Governance Report, the Company established several specialized commissions that oversee and advise on the different strategic and operating support areas.
The Non-Executive Directors monitor the activities of those commissions and, together with the Executive Committee members, ensure a permanent overlook of the Group's activities both in its operational and financial areas.
12 - Resultados | Results
Results
O Resultado Consolidado Líquido do exercício cifrou-se num resultado positivo, após interesses minoritários, de 626 273 euros.
Em base pró- forma, considerando um ano integral de operações de todas as entidades englobadas no perímetro de consolidação, apurou-se um resultado liquido consolidado de 2.660.668 euros.
The Consolidated Net Result for the 2008 financial year was positive, after minority interests, and totalled €626,273.
On a pro-forma basis and taking into consideration the annual results for all companies within the consolidation scope, the Group consolidated net profit is €2,660,668.
Acknowledgements
Salientamos a confiança depositada pelos Clientes nas sociedades do Grupo Reditus, o empenho dos nossos Colaboradores na prossecução dos objectivos a que nos propusemos, bem como o apoio qualificado do Conselho Fiscal, do Conselho de Estratégia, das Comissões Especializadas, dos Bancos e dos outros Parceiros de Negócios, que contribuem para alicerçar a sustentabilidade do futuro do Grupo Reditus.
placed by our Clients in the Reditus Group companies, the commitment of our Members of Staff in attaining the objectives that were set to them, as well as the qualified support of the Audit Committee, the Strategic Advisory Council, the Specialist Commissions, Banks and other business partners in ensuring the sustainable future of the Reditus Group.
Lisbon, 27 March 2009
We wish to highlight the confidence
Lisboa, 27 de Março de 2009
O Conselho de Administração | Board of Directors Eng. Miguel Maria de Sá Pais do Amaral – Presidente | Chairman
Dr. Frederico José Appleton Moreira Rato – Vice-Presidente | Vice –Chairman
Eng. José António da Costa Limão Gatta – Administrador | Director
Dr. Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos – Administrador | Director
Prof. Doutor António do Pranto Nogueira Leite – Administrador | Director
Dr. Rui Miguel de Freitas e Lamego Ferreira – Administrador | Director
Dra. Teresa João Cesário Cordeiro Simões - Administradora, CFO | Director, CFO
II - Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 | Consolidated Financial Statements as of 31 of December 2008
Consolidated Financial Statements
-
-
lho de Administração
tion
Activity
Declaração do Conselho Fiscal e do Conse-
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
| Nota 31-1 s |
2-20 08 31-1 2-20 |
07 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ACT IVO |
||||||
| Co Act ivo Não te rren |
||||||
| ngív Acti Fixo s Ta eis vos |
7 | 15 085 454 |
14 1 73 9 86 |
|||
| Goo dwil l |
8 | 46 966 476 |
2 27 7 98 0 |
|||
| Outr os A ctivo s Fix os In íveis tang |
9 | 5 0 76 2 18 |
4 02 9 70 2 |
|||
| Outr os In vest imen tos Fina ncei ros |
10 | 17 764 |
83 6 12 |
|||
| Acti Impo stos Dife ridos vos por |
11 | 1 7 40 4 38 |
813 239 |
|||
| Act ivo Cor rent e |
68 886 350 |
21 3 78 5 19 |
||||
| Inve ntár ios |
12 | 1 2 38 4 21 |
1 02 2 10 3 |
|||
| Clie ntes |
13 | 26 712 014 |
6 58 8 11 7 |
|||
| Outr as C onta s a R eceb er |
14 | 9 7 11 2 44 |
832 637 |
|||
| Outr os A ctivo s Co tes rren |
15 | 3 3 14 2 82 |
2 42 5 65 7 |
|||
| Caix Equ ivale ntes a e |
16 | 21 414 857 |
2 67 0 68 2 |
|||
| 62 390 818 |
13 5 39 1 96 |
|||||
| Tota l do Act ivo |
131 277 168 |
34 9 17 7 15 |
||||
| ÓPR CAP ITAL PR IO E PA SSIV O |
||||||
| Cap ital e Re serv as |
||||||
| Cap ital N omin al |
17 | 44 630 250 |
32 5 00 0 00 |
|||
| (quo tas) Acç ões Próp rias |
17 | ( 17 5) 3 24 |
( 17 5) 3 24 |
|||
| Res s Nã o Di strib uive is erva |
17 | 9 9 09 3 42 |
1 41 8 16 7 |
|||
| Res s Di strib uive is erva |
17 | 1 5 22 2 69 |
1 52 2 26 9 |
|||
| Exce dent es d e Va loriz de Acti Fixo ação vos s |
17 | 3 5 42 4 25 |
3 35 1 49 9 |
|||
| Ajus tam ento valo r de Act ivos Fin iros s ao ance |
17 | ( 2 7 39 9 43) |
( 2 7 39 9 43) |
|||
| Res ultad os A ulad cum os |
17 | ( 35 975 809 ) |
( 35 945 454 ) |
|||
| Res ultad o Lí quid o do Per íodo |
17 | 62 6 27 3 |
261 553 |
|||
| 21 341 562 |
194 846 |
|||||
| Inter s Mi norit ário esse s |
18 | 40 1 64 6 |
300 390 |
|||
| Tota l Ca pita l Pró prio |
21 743 208 |
495 236 |
||||
| Pas sivo s Nã o Co tes rren |
||||||
| Emp rést imos e D bert os B ancá rios esco |
19 | 18 148 698 |
5 86 4 00 0 |
|||
| Outr as C onta s a P aga r |
20 | 1 5 59 8 92 |
2 09 0 51 4 |
|||
| Pas sivo r Im post os D iferid s po os |
11 | 2 0 10 8 95 |
2 57 4 56 8 |
|||
| Pas sivo r Lo caçã o Fi eira s po nanc |
22 | 7 4 55 8 61 |
7 60 0 05 2 |
|||
| 29 175 346 |
18 1 29 1 34 |
|||||
| Pas sivo s Co tes rren |
||||||
| Emp rést imos e D bert os B ancá rios esco |
19 | 8 1 97 3 45 |
2 39 0 20 8 |
|||
| Forn eced ores |
22 | 12 239 356 |
5 58 3 93 0 |
|||
| Outr as C onta s a P aga r |
20 | 26 843 607 |
4 77 3 85 8 |
|||
| Prov isõe s |
23 | 1 4 58 1 64 |
54 8 13 |
|||
| Outr os P assi Corr ente vos s |
24 | 30 566 045 |
2 49 9 65 6 |
|||
| Pas sivo r Lo o Fi eira caçã s po nanc |
22 | 1 0 54 0 97 |
990 880 |
|||
| 80 358 614 |
16 2 93 3 45 |
|||||
| Tota l do Cap ital Próp rio, I.M. e Pa ssiv o |
131 277 168 |
34 9 17 7 15 |
| Note s |
31-1 | 2-20 08 |
31-1 2-20 |
07 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ASS ETS |
|||||
| Non Ass rent ets -cur |
|||||
| Tan gible Fix ed A sset s |
7 | 15 085 454 |
14 1 73 9 86 |
||
| Goo dwil l |
8 | 46 966 476 |
2 27 7 98 0 |
||
| Othe r Int ible Fixe d As sets ang |
9 | 5 0 76 2 18 |
4 02 9 70 2 |
||
| Othe r Fin ial In vest ts anc men |
10 | 17 764 |
83 6 12 |
||
| Defe rred tax ts asse |
11 | 1 7 40 4 38 |
813 239 |
||
| 68 886 350 |
21 3 78 5 19 |
||||
| Cur rent Ass ets |
|||||
| Inve ntor y |
12 | 1 2 38 4 21 |
1 02 2 10 3 |
||
| Cus tom ers |
13 | 26 712 014 |
6 58 8 11 7 |
||
| Othe nts r ivab le r ac cou ece |
14 | 9 7 11 2 44 |
832 637 |
||
| Othe t ass ets r cu rren |
15 | 3 3 14 2 82 |
2 42 5 65 7 |
||
| Cas h an d Ca sh E quiv alen ts |
16 | 21 414 857 |
2 67 0 68 2 |
||
| 62 390 818 |
13 5 39 1 96 |
||||
| Tota l As sets |
131 277 168 |
34 9 17 7 15 |
|||
| EQU TIES ITY AND LIA BILI |
|||||
| Cap ital and res erve s |
|||||
| Nom inal Cap ital |
17 | 44 630 250 |
32 5 00 0 00 |
||
| Own sha (sta kes) res |
17 | ( 17 3 24 5) |
( 17 3 24 5) |
||
| Non -Dis tribu table Res erve s |
17 | 9 9 09 3 42 |
1 41 8 16 7 |
||
| Dist ribut able Res erve s |
17 | 1 5 22 2 69 |
1 52 2 26 9 |
||
| Surp Fixe d As set Rev alua tion lus |
17 | 3 5 42 4 25 |
3 35 1 49 9 |
||
| Adju stme nts t o th lue o f Fin ial A sset e va anc s |
17 | ( 2 7 39 9 43) |
( 2 7 39 9 43) |
||
| Acc lated ults umu res |
17 | ( 35 975 809 ) |
( 35 945 454 ) |
||
| Net inco me f or th riod e pe |
17 | 62 6 27 3 |
261 553 |
||
| 21 341 562 |
194 846 |
||||
| Mino rity i nter ests |
18 | 40 1 64 6 |
300 390 |
||
| Tota l Eq uity |
21 743 208 |
495 236 |
|||
| Non t Lia bilit ies - cu rren |
|||||
| Loa nd B ank Ove rdra fts ns a |
19 | 18 148 698 |
5 86 4 00 0 |
||
| Othe nts p ble r ac cou aya |
20 | 1 5 59 8 92 |
2 09 0 51 4 |
||
| Defe rred liabi lities tax |
11 | 2 0 10 8 95 |
2 57 4 56 8 |
||
| Leas ing l iabil ities |
22 | 55 8 61 7 4 |
7 60 0 05 2 |
||
| 29 175 346 |
18 1 29 1 34 |
||||
| Cur rent Lia bilit ies |
|||||
| Loa nd B ank Ove rdra fts ns a |
19 | 8 1 97 3 45 |
2 39 0 20 8 |
||
| Sup plier s |
22 | 12 239 356 |
5 58 3 93 0 |
||
| Othe ble nts p r ac cou aya |
20 | 26 843 607 |
4 77 3 85 8 |
||
| Prov ision s |
23 | 1 4 58 1 64 |
54 8 13 |
||
| Othe t liab ilitie r cu rren s |
24 | 30 566 045 |
2 49 9 65 6 |
||
| Leas ing l iabil ities |
22 | 1 0 54 0 97 |
990 880 |
||
| 80 358 614 |
16 2 93 3 45 |
||||
| Tota l eq uity , M. I. an d lia bilit ies |
131 277 168 |
34 9 17 7 15 |
|||
Note: 2007 figures re-stated via the application of IAS 8
| Not as |
31- 12-2 008 |
31- 12-2 007 |
|
|---|---|---|---|
| Réd itos Op iona is erac |
|||
| Réd ito d as V end dos Se rviço s Pr esta dos as e |
59 246 057 |
29 8 45 1 05 |
|
| Out Ren dim Gan hos Op iona is ento ros s e erac |
25 | 3 3 19 1 23 |
2 33 8 87 4 |
| Tot al d os R édit os O cion ais pera |
26 | 62 565 180 |
32 1 83 9 79 |
| Gas tos Ope raci is ona |
|||
| Inve ntár ios C umi dos e V end idos ons |
10 631 238 |
3 99 8 65 9 |
|
| Mat eria Serv iços Co mid s e nsu os |
28 139 452 |
13 5 86 3 12 |
|
| Gas Com tos o P oal ess |
27 | 13 546 712 |
9 67 9 88 8 |
| Gas tos de D ciaç de Amo rtiza ão e ão epre ç |
28 | 2 4 40 8 82 |
1 69 1 50 6 |
| Perd or im idad e de act ivos fixo s ta íveis ersõ as p par ng e s uas rev es |
29 | ( 998 ) |
5 2 75 |
| Aum s / D imin uiç de Prov isõe ento ões s |
1 4 09 4 31 |
||
| Out Gas tos e Pe rdas Op iona is ros erac |
23 | 1 0 51 4 21 |
692 012 |
| Aum ento s / d imin uiç ões de ajus tam ento s de dív idas ceb a re er |
30 | 58 6 30 9 |
|
| Tot al d os G asto s O cion ais pera |
57 804 447 |
29 6 53 6 52 |
|
| o O R ltad cion al esu pera |
4 7 60 7 33 |
2 53 0 32 7 |
|
| Res ulta dos Fin eiro anc s |
( 3 54 0 09 5) |
( 1 76 4 08 7) |
|
| Perd as R elat ivas a E s As iada mpr esa soc s |
31 | ||
| R ltad o An tes de I stos esu mpo |
1 2 20 6 38 |
766 240 |
|
| Imp osto So bre o R end ime nto |
54 5 01 9 |
451 394 |
|
| R ltad o An da C ider ão d os I es M inor itári tes nter esu ons aç ess os |
32 | 67 5 61 9 |
314 846 |
| fect itár Res ulta do A s In tere s M inor ios o ao sse |
49 346 |
53 2 93 |
|
| Res ulta do Líqu ido do P erío do |
62 6 27 3 |
261 553 |
Nota: Valores de 2007 reexpressos pela aplicação da norma IAS 8
(in Euros)
| Not es |
31- 12-2 008 |
31- 12-2 007 |
|
|---|---|---|---|
| Ope rati Inco ng me |
|||
| Inco from sal nd s ervi ided me es a ces prov |
59 246 057 |
29 8 45 1 05 |
|
| Oth ting d in er o pera rev enu e an com e |
25 | 3 3 19 1 23 |
2 33 8 87 4 |
| al O Tot ting Inc pera ome |
26 | 62 565 180 |
32 1 83 9 79 |
| Ope rati Exp ng ens es |
|||
| Inve ntor ies c d an d so ld ons ume |
10 631 238 |
3 99 8 65 9 |
|
| Mat eria ls a nd s ervi ed ces con sum |
28 139 452 |
13 5 86 3 12 |
|
| Pers el c osts onn |
27 | 13 546 712 |
9 67 9 88 8 |
| Dep reci atio d am ortiz atio n an n ex pen ses |
28 | 2 4 40 8 82 |
1 69 1 50 6 |
| of ta fixe Imp aire t los ible d as sets and its rsal men ses ng reve s |
29 | ( ) 998 |
5 2 75 |
| Incr e / r edu ctio n in visio eas pro ns |
1 4 09 4 31 |
||
| Oth ting inc and los er o pera ome ses |
23 | 1 0 51 4 21 |
692 012 |
| Incr e/re duc tion of a djus in a eiva ble tme nts unts eas cco rec |
30 | 58 6 30 9 |
|
| Tot al O ting Ex pera pen ses |
57 804 447 |
29 6 53 6 52 |
|
| Ope rati et in ng n com e |
4 7 60 7 33 |
2 53 0 32 7 |
|
| Fina ncia l Re sult s |
( 5) 3 54 0 09 |
( 7) 1 76 4 08 |
|
| Los with ocia ted Und erta king ses ass s |
31 | ||
| R lt be fore tax esu es |
1 2 20 6 38 |
766 240 |
|
| Inco Tax me |
54 5 01 9 |
451 394 |
|
| Res ult b efor inor ity inte rest e m s |
32 | 67 5 61 9 |
314 846 |
| Res ult a ttrib utab le to min orit inte rest y |
49 346 |
53 2 93 |
|
| for Net inco the iod me per |
62 6 27 3 |
261 553 |
Note: 2007 figures re-stated via the application of IAS 8
(Valores expressos em Euros)
| 31- 12-2 007 |
|
|---|---|
| 107 | 72 9 |
| 456 | 52 7 |
| 162 | 72 |
| 3 1 | 2 82 |
| 62 9 | 1 88 |
| 67 | 7 |
| 110 | 75 7 |
| 619 | 74 6 |
| 129 | 59 |
| 26 | 25 0 |
| 221 | 00 6 |
| 733 | 55 |
| 49 | 27 8 |
| 033 | 61 0 |
| 967 | 39 |
| 20 | 18 5 |
| 575 | 62 6 |
| 197 | 55 |
| 2 9 | 2 31 |
| 27 0 | 7 40 |
| 53 | 3 |
| 8 | 235 |
| 183 | 899 |
| 1 4 09 4 31 |
5 27 5 |
| 1 4 | 1 30 |
| 57 1 | 7 11 |
| 54 | 5 |
| 800 | 222 |
| 160 | 044 |
| 102 | 75 5 |
| 432 | 12 0 |
| 878 | 85 |
| 8 1 86 2 51 |
262 574 |
| ( | ( |
| 3 78 | 2 78 |
| 5 39 | 4 23 |
| 6) | 0) |
| 4 4 00 8 55 |
( 2 52 1 65 6) |
| 1 6 66 6 95 |
( 529 722 ) |
| 2 7 34 1 60 |
( 1 99 1 93 4) |
| 73 | 53 2 |
| 492 | 93 |
| 2 6 60 6 68 |
( 2 04 5 22 7) |
(in Euros)
| 31-1 2-20 08 |
31- 12-2 007 |
|
|---|---|---|
| Ope rati Inco ng me |
||
| from Inco sal nd s ervi ided me es a ces prov |
107 456 162 |
72 9 52 7 72 |
| Oth ting d in er o pera rev enu e an com e |
3 1 62 9 67 |
2 82 1 88 7 |
| Tot al O ting Inc pera ome |
110 619 129 |
75 7 74 6 59 |
| Ope rati Exp ng ens es |
||
| Inve ies c d an d so ld ntor ons ume |
26 221 733 |
25 0 00 6 55 |
| Mat eria ls a nd s ervi ed ces con sum |
49 033 967 |
27 8 61 0 39 |
| Pers el c osts onn |
20 575 197 |
18 5 62 6 55 |
| Dep reci atio d am ortiz atio n an n ex pen ses |
2 9 27 0 53 |
2 31 7 40 3 |
| Imp aire t los of ta ible fixe d as sets and its rsal men ses ng reve s |
8 183 |
235 899 |
| Incr e / r edu ctio n in visio eas pro ns |
1 4 09 4 31 |
5 27 5 |
| Oth ting inc and los er o pera ome ses |
1 4 57 1 54 |
1 30 7 11 5 |
| e/re of a Incr duc tion djus tme nts in a unts eiva ble eas cco rec |
80 0 16 0 |
222 044 |
| Tot al O ting Ex pera pen ses |
102 432 878 |
75 5 12 0 85 |
| Ope rati et in ng n com e |
8 1 86 2 51 |
262 574 |
| Fina ncia l Re sult s |
( 3 78 5 39 6) |
( 2 78 4 23 0) |
| Los with ocia ted Und king erta ses ass s |
||
| R lt be fore tax esu es |
4 4 00 8 55 |
( 2 52 1 65 6) |
| Inco Tax me |
1 6 66 6 95 |
( 529 722 ) |
| R lt be fore min ority inte rest esu s |
2 7 34 1 60 |
( 1 99 1 93 4) |
| Res ult a ttrib utab le to min orit inte rest y |
73 492 |
53 2 93 |
| Net inco for the iod me per |
2 6 60 6 68 |
( 2 04 5 22 7) |
Note: 2007 figures re-stated via the application of IAS 8
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
(Valores expressos em Euros)
| 31-1 2-20 08 |
30- 12-2 007 |
|
|---|---|---|
| ACT S O ACI ONA IS IVID ADE PER |
||
| Rec ebim ento s de clie ntes |
56 788 062 |
19 0 60 9 72 |
| Pag ntos a fo edo ame rnec res |
( 28 7 05 1 31) |
( 5 59 4 90 8) |
| Pag ntos oal ame ao pess |
( 8 37 9 11 6) |
( 5 53 4 34 1) |
| Pag nto/ bime nto do i sto sob dim ento ame rece mpo re o ren |
( 126 405 ) |
( 228 629 ) |
| Out bim s/pa lativ os à ivida de o cion al ento ento act ros rece gam s re pera |
( 10 2 91 1 03) |
( 6 46 8 33 1) |
| Flux os d ctiv idad cion ais as a es o pera |
9 2 86 3 07 |
1 23 4 76 3 |
| ACT IVID ADE S D E IN VES TIM ENT O |
||
| Rec ebim ento nien tes de: s pr ove |
||
| Inve stim ento s fin eiro anc s |
( 1 37 4 23 7) |
|
| Imob iliza órea çõe s co rp s. |
72 750 |
|
| Imob iliza s in órea çõe corp s. |
||
| Sub sídi os d e in vest ime nto |
27 0 92 7 |
|
| Juro eito s sim ilare s e prov s |
70 940 |
|
| Out ros |
||
| Pag ntos itant ame res pe es a : |
||
| Inve stim ento s fin eiro anc s |
( 18 0 20 7 04) |
|
| órea Imob iliza çõe s co rp s. |
( 47 8 29) |
( 399 ) |
| Imob iliza çõe s in órea corp s. |
||
| Out ros |
||
| Flux os d ctiv idad es d e in time nto as a ves |
( 53) 19 0 28 1 |
( ) 399 |
| ACT IVID ADE S D E F INA NCI AME NTO |
||
| Rec ebim ento nien tes de: s pr ove |
||
| Emp rést imos obt idos |
14 049 908 |
2 19 6 41 1 |
| Aum s de ital, leme émi os d issã ento taçõ ntar cap pres es s up es e pr e em o |
20 621 425 |
|
| Out ros |
23 591 |
41 9 08 |
| Pag ntos itant ame res pe es a : |
||
| Emp rést imos obt idos |
( 14 0 72 6 06) |
( 2 04 4 29 7) |
| fina Amo rtiza ção de c ontr atos de loca ção ira nce |
( 1 21 1 13 1) |
( 1 12 6 90 7) |
| Juro cust imila s e os s res |
( 2 09 4 11 6) |
( 3 51 1 16 0) |
| Out ros |
( 15 2 86) |
|
| Flux os d ctiv idad es d e fin iam ent as a anc o |
17 317 071 |
( 4 45 9 33 1) |
| Var iaçã o líq uida de caix uiva lente a e seu s eq s |
7 5 75 2 25 |
( 3 22 4 96 8) |
| Efei to d as d ifere de câm bio nças |
( 6 07 6) |
|
| Alte ríme raçõ tro es a o pe |
13 791 189 |
|
| Caix uiva lente iníc io d ríod a e seu s eq s no o pe o |
( 2 20 9 36 6) |
1 0 15 6 02 |
| Caix uiva lente fim do íodo a e seu s eq s no per |
19 150 973 |
( 2 20 9 36 6) |
(in Euros)
| 31-1 2-20 08 |
30- 12-2 007 |
|
|---|---|---|
| OPE ING AC S RAT TIV ITIE |
||
| Rec eip ts fr cust om ome rs |
56 788 062 |
19 0 60 9 72 |
| Pay liers ts to men sup p |
( 28 7 05 1 31) |
( 5 59 4 90 8) |
| Pay ts to nel men per son |
( 6) 8 37 9 11 |
( 1) 5 53 4 34 |
| Inco tax t/rec eip ts me pay men |
( 126 405 ) |
( 228 629 ) |
| Oth ceip ts/p rela ting ting ivitie ents to o act er re aym pera s |
( 10 2 91 1 03) |
( 6 46 8 33 1) |
| Ope rati ash flow ng c |
9 2 86 3 07 |
1 23 4 76 3 |
| INV EST MEN T A CTI VIT IES |
||
| Rec eip ts fr om: |
||
| Fina ncia l inv estm ents |
( 7) 1 37 4 23 |
|
| Tan ible fixe d as sets g |
72 750 |
|
| Inta ible fixe d as ts ng ses |
||
| Gua inve stm ent rant s |
27 0 92 7 |
|
| Oth imili ar in tere st a nd p rofit er s |
70 940 |
|
| Oth ers |
||
| Pay ts re late d to men : |
||
| Fina ncia l inv estm ents |
( 18 0 20 7 04) |
|
| Tan ible fixe d as sets g |
( 47 8 29) |
( 399 ) |
| fixe Inta ible d as ts ng ses |
||
| Oth ers |
||
| Cas h Fl of in tme nt a ctiv ities ow ves |
( 19 0 28 1 53) |
( 399 ) |
| FINA NCI NG ACT IVIT IES |
||
| Rec eip ts fr om: |
||
| Loa ns d raw n |
14 049 908 |
2 19 6 41 1 |
| Cap ital incr lem enta bliga tion d sh ium eas es, sup p ry o s an are prem |
20 621 425 |
|
| Oth er |
23 591 |
41 9 08 |
| Pay late d to ts re men : |
||
| Loa ns d raw n |
( 14 0 72 6 06) |
( 2 04 4 29 7) |
| Amo rtisa tion s of fina ncia l lea sing ents agr eem |
( 1 21 1 13 1) |
( 1 12 6 90 7) |
| Inte and oth imila r ch rest er s arge s |
( 2 09 4 11 6) |
( 3 51 1 16 0) |
| Oth er |
( 15 2 86) |
|
| Cas h Fl of f inan cing iviti act ow es |
17 317 071 |
( 4 45 9 33 1) |
| Net vari atio n of h an d its ivale nts: cas equ |
7 5 75 2 25 |
( 3 22 4 96 8) |
| Effe of e xch aria tion cts te v ang e ra s |
( 6 07 6) |
|
| Cha s to the f co lidat ion nge sco pe o nso |
13 791 189 |
|
| Cas h an d ca sh e ivale nts at th e be inni f the qu g ng o yea r |
( 2 20 9 36 6) |
1 0 15 6 02 |
| Cas h an d ca sh e ivale at th d of the nts qu e en yea r |
19 150 973 |
( 2 20 9 36 6) |
(Valores expressos em Euros) | (in Euros)
| 31-1 2-20 08 |
30-1 2-20 07 |
|
|---|---|---|
| Num erár io C ash |
50 399 |
6 20 9 |
| Dep ósito s ba ncár ios i med iatam ente mob ilizáv eis Dem and depo sits |
20 400 416 |
1 29 2 13 5 |
| Equ ivale ntes ixa Cas h eq uiva lents a ca |
96 4 04 2 |
1 37 2 33 8 |
| Disp onib ilida des tant es d o ba lanç o R eady h cons cas |
21 414 857 |
2 67 0 68 2 |
| Des cobe banc ário s O verd rafts rtos |
( 2 2 63 8 84) |
( 4 8 80 0 48) |
| Caix ivale ntes Ca sh a nd c ash equi vale nts a e s eus equ |
19 150 973 |
( 2 2 09 3 66) |
DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 E 2007
| (Euro | s) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Saldo em Balan ce at 31/12 /2007 |
Aplic ação Resu lt 200 7 Acco unts Prop osal 2007 |
Resu lt Liq do Exerc ício Net in for come the fi ial nanc year |
Aum ento de Capit al Capit al Incre ase |
Outro s Othe rs |
Saldo em Balan ce at 31/12 /2008 |
|
| Capit ) No ital a) al nom inal a mina l cap |
32.50 0.000 |
12.13 0.250 |
44.63 0.250 |
|||
| es (q ) Pró b) O (stak es) b) Acçõ uotas prias hares wn s |
( 173 245) |
( 173 245) |
||||
| Rese ão dis tribuiv eis N on-Di stribu table Rese rvas n rves |
1 418 167 |
8.491 .175 |
9.909 .342 |
|||
| Rese rvas d istribu iveis Dist ributa ble R eserv es |
1 522 269 |
1.522 .269 |
||||
| Exed entes de v aloriz ação de ac tivos fixos c) F ixed a sset r evalu ation surpl us c) |
3 351 499 |
190.9 26 |
3.542 .425 |
|||
| Ajust alor d e Act ivos F in. A djust. to va lue o f Fin. Asse ts . ao v |
( 2 73 9 943 ) |
-2.73 9.943 |
||||
| Resu ltados ulado s d) Accu mulat ed ne t inco me d) acum |
( 35 9 45 45 4) |
261.5 53 |
(291. 908) |
( 35 9 75 80 9) |
||
| Resu ltado Líquid o do perío do e) Net incom e for the p eriod e) |
261 5 53 |
( 261 553) |
626.2 73 |
626.2 73 |
||
| 194 846 |
626.2 73 |
20.62 1.425 |
( 100 982) |
21.34 1.562 |
a) Capital Social da Reditus é de 46.630.250 euros representado por 8.926.050 acções ao portador de valor nominal de 5 euros cada, que se encontravam em 31 de Dezembro de 2008 cotadas no mercado oficial da Euronext Lisboa.
b) A 31 de Dezembro de 2008, a Reditus detinha em carteira 49.327 acções próprias, representativas de 0,55% do capital social e contabilizadas ao custo de aquisição de 173 245 euros.
c) Não se tendo verificado variações ao justo valor do edifício Reditus em Alfragide, no ano de 2008 incrementou-se as reservas de reservas de reavaliação pelo valor correspondente à da amortização do ano.
d) Os resultados acumulados foram reexpressos no montante de 1.795.846 euros. Desse montante, 919.191,58 euros referem-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é, neste momento, improvável; o restante montante refere-se essencialmente a diversas alterações na empresa BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. que até 2008 era detida em apenas 50%, e após a concretização da aquisição dos remanescentes 50% passa a ser integralmente con-
a) Share Capital of Reditus is 46,630,250 euros, represented by 8,926,050 bearer shares with a par value of 5 euros each, which, at 31 December 2008, were listed on the official Euronext Lisbon stock exchange. b) On 31 December 2008, Reditus owned 49,327 of its own shares, representing 0.55% of its share capital, which were recorded at the acquisition cost of 173,245 euros. c) As there were no changes to the fair value of the Reditus building in Alfragide, revaluation reserves were increased in 2008 by the corresponding value of the year's amortisation. d) Accumulated results were restated by 1,795,846 euros. Of which, 919,191.58 euros relate to the write off of provisions for deferred taxes assets, the recovery of which is at the moment unlikely; the remaining amount is essentially related to various effects in the company BCCM Tecnologias de Inovação, Lda. in which the Group had an equity participation of 50% until 2008 and late in the year acquired the remaining 50%, being now fully consolidated and audited.
e) Detectou-se que o método de revalorização não estava a ser aplicado na sua plenitude de acordo com a norma IAS 16 uma vez que os edifícios não estavam a ser amortizados dado que foi efectuada a reavaliação, utilizando o valor justo de mercado. Foram efectuados os ajustamentos necessários ao adequado cumprimento da norma, tendo-se reexpresso o resultado liquido de 2007 conforme foi comunicado.
A Reditus, Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. é a holding (empresa-mãe) do Grupo Reditus e está sediada em Lisboa, na Rua Pedro Nunes Nº 11.
A Reditus foi fundada em 1966 sob a designação de Reditus - Estudos de Mercado e Promoção de Vendas, SARL e tinha como actividade principal a prestação de serviços específicos, nomeadamente estudos de mercado, evoluindo para o tratamento de dados para o Banco de Agricultura, o principal accionista a par da Companhia de Seguros 'A Pátria'.
Em Dezembro de 1990, a Reditus alterou a sua denominação social, convertendo-se numa sociedade gestora de participações sociais, tendo como actividade principal a gestão de participações sociais noutras sociedades, como forma indirecta de exercício de actividade económica.
Grupo Reditus opera em Portugal, França e Angola em duas áreas de negócio distintas:
A Reditus está cotada na Euronext Lisboa (anterior Bolsa de valores de Lisboa e Porto) desde 1987.
As presentes Demonstrações Financeiras foram aprovadas pelo Conselho de Administração em 16 de Março de 2009.
As políticas contabilísticas mais significativas utilizadas na preparação das demonstrações financeiras consolidadas encontram-se descritas abaixo.
Os valores apresentados, salvo indicação em contrário, são expressos em euros.
2.1. Bases de Apresentação
As presentes demonstrações financeiras consolidadas do Grupo Reditus foram preparadas em e) Having confirmed that the revaluation method was not being fully applied in compliance with IAS 16, as a result of the buildings revaluation they were had not been amortised, the necessary ajustments were undertaken for full compiance with the IAS 16 and the net results of the financial year of 2007 were re-stated in accordence, as was communicated.
Reditus, Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. is a holding (parent-company) for Reditus Group and has its headquarters in Lisbon, at Rua Pedro Nunes No. 11
Reditus was founded in 1966 under the name of Reditus - Estudos de Mercado e Promoção de Vendas, SARL, its main business was to provide specific services, namely market surveys; the company developed into data processing for Banco de Agricultura, the company's main shareholder along with the "A Pátria" insurance company.
In December 1990, Reditus changed its name and became a holding company (SGPS); its main business became the management of holdings in other companies as an indirect way of doing business.
Reditus Group operates in Portugal, France and Angola in two separate business areas:
Reditus has been listed on Euronext Lisbon (previously the Lisbon and Porto Stock Exchange – BVLP) since 1987.
These Financial Statements were approved by the Board of Directors on 16 March 2009.
The key accounting policies used to prepare the consolidated financial statements are described below.
All amounts are in Euros, unless otherwise stated.
The present consolidated financial statements of Reditus Group have been prepared in accordance with the International Financial Reporting
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
conformidade com as Normas Internacionais de Relato Financeiro adoptadas pela União Europeia (IFRS – anteriormente designadas Normas Internacionais de Contabilidade – IAS) emitidas pelo International Accounting Standards Board (IASB) e Interpretações emitidas pelo International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) ou pelo anterior Standing Interpretations Committee (SIC), em vigor à data da preparação das referidas demonstrações financeiras.
As demonstrações financeiras consolidadas anexas foram preparadas no pressuposto da continuidade das operações, a partir dos livros e registos contabilísticos das empresas incluídas na consolidação (Nota 6), e tomando por base o custo histórico, excepto no que respeita a terrenos e edifícios incluídos em activos fixos tangíveis, instrumentos financeiros derivados, investimentos financeiros os quais se encontram registados ao respectivo justo valor
A preparação das demonstrações financeiras em conformidade com o normativo contabilístico internacional que requer o uso de estimativas e pressupostos definidos pela Administração que afectam as quantias reportadas de activos e passivos, assim como as quantias reportadas de proveitos e custos durante o período de relato. Apesar destas estimativas serem baseadas no melhor conhecimento da Gestão em relação aos eventos e acções correntes, os resultados actuais podem, em última instância, diferir destas estimativas. No entanto, é convicção do Conselho de Administração que as estimativas e pressupostos adoptados não incorporam riscos significativos que possam originar, durante o próximo exercício, ajustamentos materiais no valor contabilístico dos activos e passivos.
As demonstrações financeiras consolidadas incluem, com referência a 31 de Dezembro de 2008, os activos, os passivos, os resultados e os fluxos de caixa das empresas do Grupo, as quais são apresentadas na Nota 6.
As participações financeiras em empresas nas quais o Grupo detenha directa ou indirectamente, mais de 50% dos direitos de voto em Assembleia Geral de Accionistas ou detenha o poder de controlar as suas políticas financeiras e operacionais (definição de controlo utilizada pelo Grupo), foram incluídas nas demonstrações financeiras consolidadas pelo método de consolidação integral. O capital próprio e o resultado líquido destas empresas, correspondente à participação de terceiros nas mesmas são apresentados no balanço consolidado e na demonstração de resultados consolidada, respectivamente, na rubrica 'Interesses minoritários'. As subsidiárias são consolidadas a partir
Standards adopted by the European Union (IFRS – previously called International Accounting Standards - IAS) issued by the International Accounting Standards Board (IASB) and the interpretations issued by the International Reporting Interpretation Committee (IFRIC) or by the previous Standing Interpretation Committee (SIC), in force at the date of preparation of the referred financial statements.
The attached consolidated financial statements were prepared under the going-concern assumption, from the books and accounting records of the companies included in the consolidation (note 6), based on the historical cost, with the exception of land and buildings, included in tangible fixed assets, and derivatives and financial investments which have been recorded at their fair value.
The preparation of the financial statements in compliance with the international accounting standards requires the use of estimates and assumptions established by the Board, which affect the reported value for assets and liabilities, as well as the reported values of profits and costs during the reporting period. Although these estimates are based on the Management's best knowledge of current events and activities, the actual results may, ultimately, differ from these estimates. However, the Board of Directors is convinced that the estimates and assumptions adopted do not incorporate significant risks that could lead, during the next financial year, to material adjustments to the accounting value of assets and liabilities.
The consolidated financial statements include, as of 31 December 2008, the assets, liabilities, results and cash flow of the Group's companies, as presented in Note 6.
Holdings in companies in which the Group has direct or indirect voting rights of over 50% in a Shareholders' Meeting or in which it has the power to control their financial and operating policies (definition of control used by the Group) have been included in the consolidated financial statements using the full consolidation method. Equity and net results of these companies, corresponding to third-party holdings have been included in the consolidated balance sheet and in the consolidated profit and loss statements, respectively, under the "Minority Interests" item. Subsidiaries are consolidated from the date on which their control was transferred to the Group, and are excluded from the date upon which that da data em que o controlo é transferido para o Grupo, sendo excluídas da consolidação a partir da data em que o controlo termina.
Na contabilização de aquisição de subsidiárias é utilizado o método da compra. O custo de aquisição corresponde ao justo valor dos activos entregues, acções emitidas e passivos assumidos à data de aquisição, acrescido dos custos directamente imputáveis à aquisição. Os activos identificáveis adquiridos, passivos e passivos contingentes assumidos numa concentração de actividades empresariais são mensurados inicialmente ao seu justo valor na data de aquisição, independentemente de quaisquer interesses minoritários. O excesso do custo de aquisição sobre o justo valor da quotaparte do grupo nos activos líquidos identificáveis é registado como goodwill. Se o custo da aquisição for inferior ao justo valor dos activos líquidos da filial adquirida, a diferença é reconhecida directamente em resultados do período.
Todas as empresas que integram o perímetro de consolidação, identificadas na Nota 6, foram consolidadas pelo método da consolidação integral, devido aos titulares de capital deterem a maioria dos direitos de voto.
As transacções internas, saldos, ganhos não realizados em transacções e dividendos distribuídos entre empresas do grupo são eliminados. As perdas não realizadas são também eliminadas, excepto se a transacção revelar evidência de imparidade de um activo transferido.
Os métodos e procedimentos de consolidação foram aplicados de forma consistente relativamente ao exercício de 2007.
Durante 2008, houve o alargamento do perímetro de consolidação pela integração do Grupo Tecnidata e aquisição da posição remanescente (50%) da BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda.
Os elementos incluídos nas Demonstrações Financeiras de cada uma das entidades do Grupo são mensurados utilizando a moeda do ambiente económico em que a entidade opera (moeda funcional). As Demonstrações Financeiras consolidadas são apresentadas em Euros, sendo esta a moeda funcional e de relato do Grupo.
Um segmento de negócio é um grupo de activos e operações que estão sujeitos a riscos e retornos diferentes de outros segmentos de negócio. Um segmento geográfico é um ambiente económico particular que está sujeito
When accounting for the acquisition of subsidiaries, the acquisition method is applied. The cost of acquisition corresponds to the fair value of the assets handed over, shares issued and liabilities taken on at the date of purchase, and costs directly related to the acquisition process. Identifiable acquired assets, liabilities and contingent liabilities taken on due to business mergers are initially measured at their fair value as of the date of acquisition, independently of any minority interests. The difference between the costs of acquisition in relation to the fair value of the group's stake in the identifiable net assets is recorded as goodwill. If the cost of acquisition is lower than the fair value of the net assets of the acquired subsidiary, the difference is directly recorded in the results of the period.
All companies included in the consolidation, outlined in Note 6, were consolidated by the full consolidation method, as capital holders have the majority of voting rights of those companies.
Intra-group transactions, outstanding balances, transactions for which the respective income was not accrued and distributed dividends within group companies are eliminated. Non-accrued losses are also eliminated, unless the transaction provides evidence of the impairment of a transferred asset.
Consolidation methods and procedures were applied in a consistent way in relation to the 2007 financial year.
During the financial year of 2008 the consolidation scope was increased with the combination of the Tecnidata Group and the acquisition of the remaining stake (50%) of BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda.
The items included in the Financial Statements of each of the Group companies are measured by using the currency of the economic environment in which the company operates (functional currency). The Consolidated Financial Statements are presented in Euros, which are the functional currency and the reporting currency of the Group.
A business segment is a set of assets and operations that are subject to different risks and returns from other business segments. A geographic segment is a specific economic environment that is subject to different
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
a riscos e retornos diferentes dos componentes que operam em outros ambientes económicos.
Foram identificados 2 segmentos de negócio:
Outsourcing de Serviços engloba as actividades de Suporte Integrado ao Negócios (frontoffice e back-office), Outsourcing de Infraestruturas Informáticas e IT Consulting.
Sistemas de Engenharia e Mobilidade incluem os negócios de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros
Para efeitos de preparação desta informação, a Reditus, SGPS, a Reditus Gestão e a Reditus Imobiliária foram consideradas como partes integrantes do segmento de Outsourcing de Serviços
Foram identificados 3 segmentos geográficos: Portugal, França e Angola.
2.4. Activos Fixos Tangíveis
Os activos fixos tangíveis encontram-se registados ao custo de aquisição deduzidos das respectivas amortizações acumuladas, com excepção dos terrenos e edifícios, os quais são registados ao seu justo valor.
Considera-se como custo de aquisição, os custos directamente atribuíveis à aquisição dos activos (soma dos respectivos preços de compra com os gastos suportados directa ou indirectamente para o colocar no seu estado actual).
Os custos subsequentes são incluídos no valor contabilístico do activo ou são reconhecidos como um activo separadamente, apenas quando seja provável a existência de benefícios económicos futuros associados ao bem e quando o custo puder ser fiávelmente mensurado. Todas as outras despesas de manutenção, conservação e reparação são registadas na demonstração dos resultados durante o período financeiro em que são incorridas.
O justo valor dos terrenos e edifícios é baseado em valores de mercado apurados através de avaliações efectuadas por especialistas independentes (nota 7.3).
Os aumentos ao valor contabilístico dos terrenos e edifícios em resultado de reavaliações são creditados em activos fixos tangíveis. As reduções que possam ser compensadas por anteriores reavaliações do mesmo activo são movimentadas contra a respectiva reserva de reavaliação, as restantes reduções são reconhecidas na demonstração dos resultados.
Os ganhos ou perdas provenientes do abate ou alienação são determinados pela diferença entre os recebimentos das alienações deduzido dos custos de transacção e a quantia escriturada do activo, e são reconhecidos na demonstração dos resultados, como outros proveitos ou outros custos operacionais.
risks and returns from the components that operate in other economic environments.
Two business segments were identified:
Services Outsourcing – covering the areas of Integrated Business Support (front- and back-office), Outsourcing of IT Infrastructures and IT Consulting.
Engineering and Mobility Services – covering the areas of Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.
For the purposes of preparing this information, Reditus, SGPS, Reditus Gestão and Reditus Imobiliária were considered to be part of the Services Outsourcing segment.
Three geographic segments were identified: Portugal, France and Angola.
Tangible fixed assets are recorded at acquisition cost minus the respective accumulated depreciation, with the exception of land and buildings, which are recorded at their fair value.
Acquisition cost is considered to include the costs that are directly attributable to the acquisition of the assets (sum of the respective purchase prices and the costs borne directly or indirectly in order to get them into their current condition).
Subsequent costs are included in the accounting value of the asset or are recognised as a separate asset, only when associated future economic benefits are likely to be associated to the property and when the costs can be measured. All other expenses for maintenance, conservation and repair are recorded in the profit and loss statements during the financial period in which they occur.
The fair value of land and buildings is based on market value derived from valuations carried out by independent specialists (note 7.3).
Increases in accounting value of land and buildings as a result of valuations are credited to tangible fixed assets. Decreases in value that can be made up for by previous revaluations of the same assets are placed against the respective revaluation reserve; the remaining decreases are recognised in the profit and loss statement.
Profits and losses arising from the write offs or disposals are determined by the difference between income from disposals minus costs with the transaction and the carrying amount of the asset, and are recorded in the financial statements as other operating revenue or other operating costs.
Os bens cuja utilização decorre de contratos de locação financeira relativamente aos quais o Grupo assume substancialmente todos os riscos e vantagens inerentes á posse do activo locado são classificados como activos fixos tangíveis.
Os activos adquiridos em locação financeira bem como as correspondentes responsabilidades, são contabilizados pelo método financeiro. De acordo com este método, o custo do activo é registado nos activos fixos tangíveis e a correspondente responsabilidade é registada no passivo. As amortizações daqueles bens e os juros incluídos no valor das rendas são registadas nos resultados do exercício a que respeitam.
Os contratos de locação financeira são registados na data do seu início como activo e passivo pelo menor do justo valor do bem locado ou do valor actual das rendas de locação vincendas.
Os activos adquiridos em locação financeira são amortizados de acordo com a política estabelecida pelo Grupo para os activos fixos tangíveis.
As rendas são constituídas pelo encargo financeiro e pela amortização financeira do capital. Os encargos são imputados aos respectivos períodos durante o prazo de locação a fim de produzirem uma taxa de juro periódica constante sobre a dívida remanescente.
As amortizações são calculadas, sobre os valores de aquisição, pelo método das quotas constantes, com imputação duodecimal. As taxas anuais aplicadas reflectem satisfatoriamente a vida útil económica dos bens.
| Anos | |
|---|---|
| Edifíc ios e outra struçõ s con es |
50 |
| Equip to bá sico amen |
3-20 |
| Equip to de trans porte amen |
4-6 |
| Ferra ensíli menta s e ut os |
3-4 |
| Equip to ad minis trativo amen |
3-10 |
| Outra s imo biliza ções corpó reas |
10-20 |
Os activos fixos intangíveis são compostos essencialmente por Goodwill e por Despesas de Desenvolvimento.
O goodwill representa o excesso do custo de aquisição das participações financeiras em empresas do Grupo relativamente ao justo valor dos activos e passivos identificáveis dessas participações (valores proporcionais dos capitais próprios) à data da sua aquisição. Se o custo de aquisição for inferior ao justo valor dos activos líquidos da participada adquirida, a diferença é reconhecida directamente em resulta-
2.4.2. Financial Leasing Contracts Goods whose use is the result of financial leasing contracts in relation to which the Group takes on all the risks and advantages inherent to the ownership of the asset are classified as tangible fixed assets. Assets acquired via leasing contracts, as well as the corresponding responsibilities, are accounted by the financial method. According to this method, the cost of the asset is recorded under tangible fixed assets and the corresponding responsibility is recorded as a liability. The depreciation of these assets and the interest included in the value of lease are registered in the Profit and Loss Statement of their respective year. Financial leasing contracts are recorded on the date on which they start as an asset and a liability by the lowest of fair value of the leased asset or the current value of leasing payments to be made. The assets acquired via financial leasing contracts are depreciated according to the policy established by the Group for tangible fixed assets. Leasing payments include financial charges and the financial amortisation of the capital. The charges are allocated to their respective periods during the leasing term in order to produce a periodic interest rate on the remaining debt. 2.4.3. Depreciations Depreciations are calculated according to the straight-line method based on the acquisition value, with duodecimal imputation. The annual rates applied reflects in a satisfactorily manner the useful economic life of those goods. The estimated useful life cycles are as follows: 2.5. Intangible Fixed Assets Intangible fixed assets are essentially made up of Goodwill and Development Expenses. 2.5.1. Goodwill Goodwill represents the difference between the acquisition cost of equity stakes in Group companies and the fair value of the identifiable assets and liabilities of those equity stakes (proportional values of equity) on the date of their acquisition. If the cost of acquisition is lower than the fair value of the net assets of the acquired subsidiary,
| Years | |
|---|---|
| Buildi nd oth struct ions ngs a er con |
50 |
| Basic equip ment |
3-20 |
| Trans port e quipm ent |
4-6 |
| Tools and d evice s |
3-4 |
| Admi nistra tive E quipm ent |
3-10 |
| Other tangi ble as sets |
10-20 |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
dos do exercício. Até 1 de Janeiro de 2004, o Goodwill era amortizado durante o período estimado de recuperação do investimento, geralmente dez anos, sendo as amortizações registadas na demonstração de resultados na rubrica de 'Amortizações e Depreciações do Exercício'. A partir de 1 de Janeiro de 2004, de acordo com o IFRS 3 – Business Combinations, o Grupo suspendeu a amortização do Goodwill. A partir dessa data, os valores de Goodwill são sujeitos a testes de imparidade anuais, sendo os correspondentes valores do activo mensurados pelo custo deduzido de eventuais perdas de imparidades acumuladas. Qualquer perda de imparidade é registada de imediato em resultados do exercício. Até à data não se verificaram perdas de imparidade.
As despesas de investigação, efectuadas na procura de novos conhecimentos técnicos ou científicos ou na busca de soluções alternativas, são reconhecidas em resultados quando incorridas. As despesas de desenvolvimento são reconhecidas como activos intangíveis, quando: i) for demonstrável a exequibilidade técnica do produto ou processo em desenvolvimento, ii) o Grupo tiver a intenção e a capacidade de completar o seu desenvolvimento, iii) a viabilidade comercial esteja assegurada e iv) o seu custo possa ser mensurado com fiabilidade.
As despesas de desenvolvimento anteriormente registadas como custo, não são reconhecidas como um activo no período subsequente. Os custos de desenvolvimento que têm uma vida útil finita, e foram capitalizados, são amortizados desde o momento da sua comercialização, pelo método das quotas constantes, pelo período de benefício económico esperado que por norma não excede os cinco anos.
Os custos capitalizados nesta rubrica incluem os custos de aquisição de activos, os gastos com mão-de-obra directa bem como os custos incorridos com subcontratações de entidades externas e uma proporção de custos fixos imputáveis à produção e desenvolvimento destes activos.
Os activos que não têm uma vida útil definida não são sujeitos a amortizações e depreciações, sendo sujeitos anualmente a testes de imparidade. Os activos sujeitos a amortização e depreciação são revistos anualmente para determinar se houve imparidade, quando eventos ou circunstâncias indicam que o seu valor registado pode não ser recuperável. Sempre que o montante pelo qual um activo se encontra registado é superior à sua quantia recuperável, é reconhecida uma perda de imparidade, registada na demonstração de resultados. A quantia recuperável é a mais alta do preço de venda líquido e do valor de uso. O preço de venda líquido é o montante que se obteria com a alienação do activo numa transacção ao alcance das partes envolvidas, deduzido dos custos the difference is directly recorded in the results of the period. Until 1 January 2004, Goodwill was amortised for the estimated period for recovery of the investment, which was generally 10 years, and amortisations were recorded in the profit and loss statements under the "Amortisations and Depreciations for the Financial Year" item. As of 1 January 2004, in accordance with IFRS 3 – Business Combinations, the Group suspended the use amortisation of Goodwill. As of that date, the value of Goodwill has been subject to annual impairment tests, and the corresponding values of the asset measured deducting potential accumulated impairment losses. Any loss of impairment is immediately recorded in the profit and loss of the year. To date there have been no impairment losses.
Research costs incurred in the search for new technical or scientific knowledge or in the search for alternative solutions are recognised in the profit and loss when incurred. Development costs are recognised as intangible assets when: i) the feasibility of the product or process under development can be demonstrated, ii) the Group has the intention and capacity to finish its development, iii) commercial viability is assured and iv) its cost can be reliably measured.
Development expenses previously recorded as costs are not recognised as an asset in the subsequent period. Development costs that have a finite useful life, and were capitalised, are amortised from the moment they are commercialised according to the straightline method for the expected period of economic benefit, which does not normally exceed five years.
The capitalised costs in this caption include the costs of acquisition of assets, direct labour expenses as well as costs incurred with sub-contracting outsourcers, and a proportion of fixed costs attributable to the production and development of these assets.
Assets that do not have a defined useful life are not subject to amortisations and depreciations, and are subject to annual impairment tests. Assets that are subject to amortisation and depreciation are annually reassessed to determine if impairment has occurred, when events or circumstance indicate that their recorded value may not be recoverable. Whenever the amount for which an asset is recorded is higher than its recoverable amount, an impairment loss is recognised, and such loss is recorded in the profit and loss statement. The recoverable amount is the highest of the net sale price and the usage value. The net sale price is the amount that would be obtained through the sale of the asset in a transaction that directamente atribuíveis à alienação. O valor de uso é o valor presente dos fluxos de caixa futuros estimados que são esperados que surjam do uso continuado do activo e da sua alienação no final da sua vida útil. A quantia recuperável é estimada para cada activo, individualmente ou, no caso de não ser possível, para a unidade geradora de caixa à qual o activo pertence.
A rubrica de outros investimentos financeiros é composta por títulos, cauções e outras aplicações financeiras.
Os investimentos financeiros são valorizados, na data do Balanço, ao valor de mercado. As mais-valias e menos-valias efectivas que resultem da venda dos referidos títulos são reconhecidas como resultados do exercício em que ocorrem.
As participações financeiras que tenham experimentado reduções permanentes de valor de realização, encontram-se provisionadas.
Os impostos diferidos são calculados com base no método da responsabilidade de balanço e reflectem as diferenças temporárias entre o montante dos activos e passivos para efeitos de reporte contabilístico e os seus respectivos montantes para efeitos de tributação. No entanto, não são calculados impostos diferidos sobre as diferenças de reconhecimento inicial de activos e passivos numa transacção relativa à concentração de actividades empresariais, quando as mesmas não afectam nem o resultado contabilístico nem o resultado fiscal no momento da transacção.
São reconhecidos impostos diferidos activos sempre que existe razoável segurança de que serão gerados lucros futuros contra os quais os activos poderão ser utilizados. Os impostos diferidos activos são revistos anualmente e reduzidos sempre que deixe de ser provável que os mesmos possam ser utilizados
Os impostos diferidos são calculados à taxa que se espera que vigore no período em que se prevê que o activo ou o passivo seja realizado.
Os inventários são registados ao menor entre o valor de custo e o seu valor realizável líquido. Os custos dos inventários incluem todos os custos associados à compra, não incluindo contudo quaisquer custos financeiros. O valor realizável líquido é o preço da venda estimado de acordo com as actividades normais de negócio, menos as despesas de venda imputáveis.
O método de custeio adoptado para valorização das saídas de armazém é o custo médio ponderado.
As contas a receber de clientes e outros devedores são registadas pelo justo valor da tranwas within the reach of the involved parties, minus the costs directly attributable to that sale. The usage value is the current value of future estimated cash flow expected to result from the continued use of the asset and its sale at the end of its useful life. The recoverable amount is estimated for each individual asset or, if such is not possible, for the cash-generating unit to which the asset belongs.
2.7. Other Financial Investments The other financial investment caption is made up of securities, guarantees and other investments. Financial investments are valued, at the date of the Balance Sheet, at the market value. The effective capital gains and capital losses that result from the sale of these securities are recorded as results for the financial year in which they occur. Financial stakes that have seen permanent reduction in value are provisioned for. 2.8. Deferred Taxes Deferred taxes are calculated based on the balance sheet responsibility method and reflect the temporary differences between amounts of assets and liabilities in the accounts and the corresponding amounts for tax purposes. However, deferred taxes are not calculated on the differences of initial recognition of assets and liabilities in a business integration transaction when these do not affect the accounting profit and loss nor the fiscal result at the time of the transaction. Deferred taxes are recognised as assets whenever there is a reasonable assurance that future profits will be generated against which the assets can be used. Deferred tax assets are annually reassessed and reduced whenever it is unlikely that they can be recovered. Deferred taxes are calculated at the expected rate for the period in which the asset or liability is expected to be recovered or settled. 2.9. Inventory Inventories are recorded at the lowest of the cost value and its net realisable value. Inventory costs include all costs related to the purchase, not including however any financial costs. The net realisable value is the estimated price of sale according to normal business activities deducted related sale expenses. The cost method adopted for the valuation of goods sold is the weighted-
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
sacção subjacente que os originou, deduzidos de eventuais perdas de imparidade, para que as mesmas reflictam o seu valor realizável líquido.
As contas a receber cedidas em 'factoring', com excepção das operações de 'factoring' sem recurso, são reconhecidas no balanço na rubrica de 'Outras Contas a Pagar' até ao momento do recebimento das mesmas.
As perdas de imparidade são registadas quando existe a evidência objectiva de que o Grupo Reditus não receberá a totalidade dos montantes em dívida conforme as condições contratuais e/ou comerciais inerentes às contas a receber.
Nestas rubricas são registados os acréscimos de custos, custos diferidos, acréscimos de proveitos e proveitos diferidos para que os custos e proveitos sejam contabilizados no período a que dizem respeito, independentemente da data do seu pagamento ou recebimento.
Esta rubrica inclui, para além dos valores em caixa, os depósitos à ordem bancários e outros investimentos de curto prazo com mercado activo. Os descobertos bancários estão incluídos na rubrica de Empréstimos e Descobertos Bancários no passivo.
Os custos directamente atribuíveis à emissão de novas acções ou opções são apresentados como uma dedução, líquida de impostos, ao valor recebido resultante desta emissão. Os custos directamente imputáveis à emissão de novas acções ou opções, para a aquisição de um negócio, são incluídos no custo de aquisição como parte do valor da compra.
Quando a empresa ou as suas filiais adquirem acções próprias da empresa mãe, o montante pago é deduzido ao total dos capitais próprios atribuível aos accionistas, e apresentado como acções próprias, até à data em que estas são canceladas, reemitidas ou vendidas. Quando tais acções são subsequentemente vendidas ou reemitidas, o montante recebido é novamente incluído nos capitais próprios atribuíveis aos accionistas.
os custos de emitir instrumentos de capital próprio são parte integrante da transacção de emissão de passivos, mesmo quando os instrumentos de capital próprio são emitidos para efectuar uma concentração de actividades empresariais, em vez de custos directamente atribuíveis à concentração. Deste modo, o Grupo regista as despesas com a emissão de instrumentos de capital próprio como redução ao capital próprio, no balanço.
transaction that led to them, less any impairment losses, in order that they reflect their net realisable amount.
Accounts receivable in factoring, with the exception of factoring operations without recourse, are recognised in the Balance Sheet under the "Other Accounts Payable" caption until such time as they are recovered.
Impairment losses are recorded when there is an objective sign that the Reditus Group will not receive the total amount in debt in line with the contractual and / or commercial conditions of accounts receivable.
These captions record the accrued costs, deferred costs, accrued income and deferred income in order that costs and income can be accounted in the period to which they relate, regardless of the date of their payment or receipt.
This caption includes, along with cash, the bank current accounts and other short-term investments with an active market. Overdrafts are included in the Loans and Overdrafts caption as liabilities.
Common shares are recorded under equity.
The costs directly attributable to the issuance of new shares or options are presented as a deduction, net of taxes, to the value received as a result of that issue. The costs directly attributable to the issuance of new shares or options, for acquisition of a business, are included in the cost of acquisition as part of the purchase value.
When the parent company, or its subsidiaries acquire own shares in the parent company, the amount paid for these shares is deducted from total equity attributable to shareholders and presented as own shares, until the date on which these shares are cancelled, reissued or sold. When such shares are subsequently sold or re-issued, the amount received for that transaction is once again included in total equity attributable to shareholders.
Costs of issuing equity instruments are an integral part of the issue transaction, even when the equity instruments are issued to endorse a business integration, rather than costs directly attributable to the that integration. Thus, the Group records, in the balance sheet, costs of issuing equity instruments as a decrease in equity.
The loans obtained are initially recognised at fair value, net of
Os empréstimos obtidos são inicialmente reconhecidos ao justo valor, líquido de custos de transacção incorridos. Os empréstimos são subsequentemente apresentados ao custo amortizado; qualquer diferença entre os recebimentos (líquidos de custos de transacção) e o valor a pagar são reconhecidos na demonstração dos resultados ao longo do período do empréstimo, utilizando o método da taxa efectiva.
Os empréstimos obtidos são classificados no passivo corrente, excepto se o Grupo possuir um direito incondicional de diferir a liquidação do passivo por, pelo menos, doze meses após a data do balanço, sendo neste caso classificado no passivo não corrente.
Os custos com juros relativos a empréstimos obtidos são registados na rubrica de custo líquido de financiamento na demonstração de resultados.
As contas a pagar a fornecedores e outros credores são registadas pelo seu valor nominal, na medida em que se tratam de valores a pagar de curto prazo.
São constituídas provisões no balanço sempre que: i) o Grupo tenha uma obrigação presente, legal ou construtiva, resultante de um acontecimento passado; ii) seja provável que uma diminuição, razoavelmente estimável, de recursos incorporando benefícios económicos será exigida para liquidar esta obrigação e; iii) que o seu valor seja fiávelmente estimável. As provisões são revistas à data do balanço e ajustadas para reflectir a melhor estimativa corrente. Se deixar de ser provável que uma diminuição de recursos que incorporem benefícios económicos, seja necessária para liquidar a obrigação, a provisão é revertida.
De acordo com a legislação vigente, os trabalhadores têm, anualmente, direito a 25 dias úteis de férias, bem como a um mês de subsídio de férias, direito esse adquirido no ano anterior ao do seu pagamento.
De acordo com o Sistema de Gestão de Desempenho vigente, os trabalhadores têm direito a uma gratificação no caso de cumprirem os objectivos definidos anualmente, direito esse normalmente adquirido no ano anterior ao do seu pagamento.
Assim, estas responsabilidades são registadas no período em que os trabalhadores adquirem o respectivo direito, por contrapartida da demonstração de resultados, independentemente da data do seu pagamento, e o saldo por liquidar à data de balanço está relevado na rubrica de Valores a pagar correntes.
transactions incurred costs. The loans are subsequently presented at amortised cost; differences between the receipts (net of transaction costs) and the amount payable are recognised in the profit and loss statement along the period of the loan, using the current rate method.
Loans obtained are classified in current liabilities, except if the Group has an unconditional right to defer the payment of the liability for, at least, 12 months after the date of the balance sheet, in this case, it is classified as a non-current liability.
Costs of interest rates related to loans are recorded under the net cost of financing in the profit and loss statement.
Accounts payable to suppliers and other creditors are recorded at their nominal value, in that they are amounts payable in the short term.
Provisions are recognised in the balance sheet whenever: i) the Group has a present obligation (legal or constructive), as a result of a past event; ii) it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation and; iii) its value is reliably estimable. Provisions are reviewed at the date of the balance sheet and adjusted to reflect the best current estimate. If it becomes unlikely that an outflow of resources embodying economic benefits is required to settle the obligation, the provision is reverted.
In accordance with current legislation, employees are entitled to 25 working days of holiday annually, as well as to one month of holiday allowance, a right that is acquired in the year prior to its payment.
In accordance with the current Performance Management System, employees are entitled to a performance bonus when they achieve the annually defined objectives, a right that is acquired in the year prior to its payment.
Thus, these liabilities are recorded in the financial year the employees acquire such right, against the financial statements, independently of date of payment, and commitments outstanding at the date of the balance sheet are recorded in current accounts payable.
Income is recorded in the profit and loss
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
O rédito é registado na demonstração de resultados e compreende os montantes facturados na venda de produtos e na prestação de serviços, líquidos do Imposto sobre o Valor Acrescentado (IVA) e descontos, depois de eliminar as transacções intra-grupo.
Os proveitos decorrentes da venda de produtos são reconhecidos na demonstração consolidada dos resultados quando os riscos e benefícios inerentes à posse dos activos são transferidos para o comprador e o montante dos proveitos possa ser razoavelmente quantificado.
Os proveitos decorrentes da prestação de serviços são reconhecidos na demonstração de resultados com referência à fase de acabamento da prestação de serviços à data do balanço.
As garantias de equipamentos vendidos são suportadas pelos fornecedores das marcas representadas.
Os juros e proveitos financeiros são reconhecidos de acordo com o princípio da especialização dos exercícios e de acordo com a taxa de juro efectiva aplicável.
Os custos e proveitos são contabilizados no período a que dizem respeito, independentemente da data do seu pagamento ou recebimento. Os custos e proveitos cujo valor real não seja conhecido são estimados.
Os custos e os proveitos imputáveis ao período corrente e cujas despesas e receitas apenas ocorrerão em períodos futuros, bem como as despesas e as receitas que já ocorreram, mas que respeitam a períodos futuros e que serão imputadas aos resultados de cada um desses períodos, pelo valor que lhes corresponde, são registados nas rubricas de 'Outros Activos Correntes' e 'Outros Passivos Correntes'.
O imposto sobre o rendimento do exercício é calculado com base nos resultados tributáveis das empresas incluídas na consolidação e considera a tributação diferida.
O imposto corrente sobre o rendimento é calculado com base nos resultados tributáveis das empresas incluídas na consolidação, de acordo com as regras fiscais em vigor no local da sede de cada empresa do grupo.
Os impostos diferidos são calculados com base no método da responsabilidade de balanço e reflectem as diferenças temporárias entre o montante dos activos e passivos para efeitos de reporte contabilístico e os seus respectivos montantes para efeitos de tributação.
Para a determinação do imposto diferido é utilizada a taxa fiscal que se espera estar em vigor no período em que as diferenças temporárias serão revertidas.
São reconhecidos impostos diferidos activos sempre que exista razoável segurança de que serão gerados lucros futuros contra os quais statements and includes the amounts invoiced for the sale of products and provision of services, net of Value Added Tax (VAT) and discounts after elimination of intra-group transactions.
The income from the sale of products is recognised in the consolidated profit and loss statements when the risks and benefits inherent to owning the assets are transferred to the buyer and the amount of income can be reasonably quantified.
The income resulting from provision of services is recognised in the profit and loss statements with reference to the final stage of providing the service at the balance sheet date.
Guarantees on equipment sold are borne by the suppliers of the represented brands.
Interest and financial income are recognised according to the accruals basis of the accounts for the financial year and according to the current applicable interest rate.
Costs and income are recorded in the period to which they relate, regardless of the date of their payment or receipt. The costs and income whose real value is not known shall be estimated.
Costs and income attributable to the current period and whose expenses and revenues only occur in future periods, as well as expenses and revenues that have already occurred, but which relate to future periods and which are attributable to the results for each of those periods, in their corresponding amounts, are recorded under the "Other Current Assets" and "Other Current Liabilities" captions.
Income tax for the financial year is calculated based on the taxable results of companies included in the consolidation and takes into account deferred tax.
Current Income tax is calculated based on the taxable results of companies included in the consolidation, according to the tax rules in force in the location of the headquarters of each group company.
Deferred taxes are calculated based on the balance sheet responsibility method and reflect the temporary differences between amounts of assets and liabilities in the accounts and the corresponding amounts for tax purposes.
The tax rate expected for the period in which the temporary differences will be reverted is used for the calculation of deferred taxes.
Deferred taxes are recognised as assets whenever there is a reasonable assurance that future profits, against which those taxes can be used, will be generated.
Os impostos diferidos activos são revistos periodicamente e reduzidos sempre que deixe de ser provável que os mesmos possam ser utilizados.
Os impostos diferidos são registados como custo ou proveito do exercício, excepto se resultarem de valores registados directamente em capital próprio, situação em que o imposto diferido é também registado na mesma rubrica.
Os passivos contingentes em que a possibilidade de uma saída de fundos afectando benefícios económicos futuros seja apenas possível, não são reconhecidos nas demonstrações financeiras consolidadas, sendo divulgados nas notas, a menos que a possibilidade de se concretizar a saída de fundos afectando benefícios económicos futuros seja remota, caso em que não são objecto de divulgação.
Os activos contingentes não são reconhecidos nas demonstrações financeiras consolidadas mas são divulgados no anexo quando é provável a existência de um benefício económico futuro.
Os eventos após a data do balanço que proporcionem informação adicional sobre condições que existiam à data do balanço são reflectidos nas demonstrações financeiras consolidadas.
Os eventos após a data do balanço que proporcionem informação sobre condições que ocorram após a data do balanço são divulgados no anexo às demonstrações financeiras consolidadas, se materiais.
Existem novas normas, alterações e interpretações efectuadas a normas existentes, que apesar de já estarem publicadas (pelo IASB), as mesmas ainda não foram aprovadas pela União Europeia e/ou a sua aplicação apenas é obrigatória para períodos anuais que se iniciem a partir de 1 de Janeiro de 2009 ou em data posterior. Deste modo, o Grupo Reditus decidiu não adoptar antecipadamente quaisquer das seguintes normas e/ou interpretações:
IFRS 8 – Segmentos Operacionais, vem estabelecer os princípios para divulgação de informação sobre os segmentos operacionais de uma entidade, assim como dos seus produtos e serviços, dos seus mercados geográficos e dos seus principais clientes, é de aplicação obrigatória em 1 de Janeiro de 2009. Esta norma vem substituir o IAS 14 – Relato por Segmentos, sendo que as alterações introduzidas apesar de conduzirem a divulgação adicional de informação sobre cada segmento de negócio, não vão alterar significativamente a forma como têm vindo a ser apresentados os segmentos operacionais do Grupo, pelo que se optou por não Deferred tax assets are annually reassessed and reduced whenever it is unlikely that they can be recovered.
Deferred taxes are recorded as a profit or a loss of the year, except if arising from amounts directly recorded in own capital and in such situation they are recorded under the same caption.
Contingent liabilities are not recognised in the consolidated financial statements and are disclosed in the notes when the possibility of cash outflow affecting future economic benefits is possible; and not disclosed when the possibility of cash outflow affecting future economic benefits is remote.
Contingent assets are not recognised in the consolidated financial statements but are disclose in the annex when there is the possibility of generating a future economic benefit.
Post balance sheet events carrying additional information to the conditions that existed at the balance sheet date are recognised in the consolidated financial statements.
Post balance sheet events carrying information to the conditions that occur after the balance sheet date are disclosed in the annex to the consolidated financial statements, when material.
The IASB has published new standards, amendments and interpretations to the existing standards, but these have not yet been approved by the European Union and / or their enforcement is only compulsory for annual periods starting on 1 January 2009 or at later date. Whence, The Reditus Group has decided by the non-earlier adoption of any of the following standards and / or interpretations:
IFRS 8 – Operating Segments. Sets out the requirements for the disclosure of information about the entity's operating segments, as well as its products and services in its geographical markets and its main customers; its enforcement is compulsory after 1 January 2009. This standard replaces IAS 14 – Segment reporting; while the amendments introduced call for an additional disclosure of information about each business segment, they do not significantly change the manner in which the Group has been disclosing its operating segments, for this reason the Group has decided for its nonearlier adoption.
IFRIC 13 – Customer Loyalty Programmes. It clarifies the accounting treatment of loyalty bonuses awarded to customers. The Group considers that this
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
A IFRIC 13 – Programas de Fidelização de Clientes, vem clarificar o tratamento contabilístico de créditos de prémios por fidelidade concedidos a clientes. o Grupo não considera que a mesma se aplique directamente às empresas integrantes no perímetro de consolidação, uma vez que não existem programas de fidelização de clientes que se enquadrem nos termos desta interpretação.
IFRIC 14 - IAS 19 – O Limite sobre um Activo de Benefícios Definidos, Requisitos de Financiamento Mínimo e Respectiva Interacção. Esta interpretação vem clarificar um conjunto de questões relacionadas com i) limitações à redução ou restituição de contribuições; ii) a existência de requisitos de financiamento mínimo pode afectar essas contribuições; e iii) quando esses requisitos podem dar origem a passivos. Esta interpretação não tem aplicação no Grupo.
As alterações introduzidas às normas e interpretações:
IAS 1 – Apresentação de Demonstrações Financeiras;
IAS 16 – Activos Fixos Tangíveis;
IAS 19 – Benefícios de Empregados;
IAS 20 – Contabilização de Subsídios Governamentais e Divulgação de Apoios Governamentais;
IAS 23 – Custos dos Empréstimos Obtidos;
IAS 27 – Demonstrações Financeiras Separadas e Consolidadas;
IAS 28 – Investimentos em Associadas;
IAS 29 – Relato Financeiro em Economias Hiperinflacionárias;
IAS 31 – Interesses em Empreendimentos Conjuntos;
IAS 32 – Instrumentos Financeiros Apresentação;
IAS 36 – Imparidade de Activos;
IAS 38 – Activos Intangíveis;
IAS 39 – Instrumentos Financeiros – Reconhecimento e Mensuração.
IAS 40 – Propriedades de Investimento;
IAS 41 – Activos Biológicos;
IFRS 1 – Adopção pela primeira vez das Normas Internacionais de Relato Financeiro;
IFRS 2 -Pagamento com base em Acções; IFRS 7 – Instrumentos Financeiros – Divulgação;
IFRIC 15 – Contractos para a construção de imóveis;
IFRIC 16 – Cobertura de investimentos em operações estrangeiras; e
standard is not directly applicable to the companies included in the scope of consolidation, as no customer loyalty programmes fall within this interpretation.
IFRIC 14 – IAS 19 - The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction. This interpretation clarifies questions related to i) restrictions to the reduction or repayment of contributions; ii) the existance of minimum funding requirements that can affect those contributions; and iii) when those requirements can create liabilities. Such interpretation is not applicable to the Group.
Amendments to the standards and interpretations:
IAS 1 – Presentation of Financial Statements;
IAS 16 – Fixed Tangible Assets;
IAS 19 – Employee Benefits;
IAS 20 - Accounting for Government Grants and Disclosure of Government Assistance;
IAS 23 – Borrowing Costs;
IAS 27 – Finantial Statements and Consolidated Financial Statements;
IAS 28 – Investments in Associates;
IAS 29 - Financial Reporting in Hyperinflationary Economies;
IAS 31 - Interests in Joint Ventures;
IAS 32 - Financial Instruments: Presentation;
IAS 36 - Impairment of Assets;
IAS 38 - Intangible Assets;
IAS 39 - Financial Instruments - Recognition and Measurement;
IAS 40 - Investment Property;
IAS 41 – Biological Assets;
IFRS 1 - First-time adoption of International Financial Reporting Standards;
IFRS 2 - Share-based Payment;
IFRS 7 - Financial Instruments – Disclosures;
IFRIC 15 – Construction of Buildings Contracts;
IFRIC 16 – Investment Hedge in Foreign Operations;
IFRIC 17 – Capital distributions to shareholders.
IFRIC 17 – Distribuições em espécie aos accionistas.
As actividades do Grupo estão expostas a uma variedade de factores de risco financeiro: risco de crédito, risco de liquidez e risco da taxa de juro.
O Grupo tem como clientes principais grandes empresas nos sectores Bancário, Seguros, Telecomunicações e Indústria, Comercio e Serviços sendo o prazo médio de recebimentos efectivo de aproximadamente 40 dias.
O Grupo optou, dada a sua carteira de clientes por considerar o risco de crédito diminuto, não seguindo uma política de atribuição de limites de crédito aos seus clientes.
Em limite o risco equivale ao valor de clientes existentes e evidenciado no Balanço.
A gestão do risco de liquidez implica a manutenção de saldos financeiros suficientes, facilidade na obtenção de fundos através de linhas de crédito adequadas. Relacionado com a dinâmica dos negócios subjacentes, a tesouraria do Grupo pretende manter a flexibilidade da dívida flutuante, mantendo as linhas de crédito disponíveis.
O Grupo utiliza empréstimos como meio de financiamento de suporte às suas actividades, sendo afectado por variações da taxa de juro no cálculo desses encargos. A Administração não considera economicamente necessária a implementação de uma política de gestão de risco de taxa de juro.
Considerando as taxas de juro praticadas em 31/12/2008:
| EUR | EUR | EUR | EUR |
|---|---|---|---|
| 30 | 3M | 6M | 12M |
| 2,63 | 2,92 | 3,00 | 3,08 |
| 40% | 80% | 00% | 50% |
Uma variação da taxa de referência de 0,5% teria o seguinte impacto:
| Ana lise Sen sibi lida de |
Var iaçã o Enc arg os |
|
|---|---|---|
| ésc Acr imo |
0,50 % |
184 .535 |
| Dim inui ção |
-0,5 0% |
-18 4.5 35 |
A preparação das demonstrações financeiras em conformidade com os princípios contabilísticos geralmente aceites requer o uso de estimativas e pressupostos definidos pela Administração que afectam as quantias reportadas de activos e passivos, assim como as quantias
The group's activities are exposed to a variety of financial risk factors: credit risk, liquidity risk and interest rate risk.
The main customers of the Group are large companies from the Banking, Insurance, Telecommunications and Industry, Commerce and Services sectors; payment terms are approximately 40 days.
Taking into account its customer portfolio, the Group considered its credit risk to be minimal, and as such it does not follow a policy of allocation of credit limits to its customers.
At its limit the risk corresponds to the value of the existing customers and it is recorded in the Balance Sheet.
The management of liquidity risk implies maintaining sufficient financial balances and ease in obtaining funds via appropriate credit lines. In relation to the dynamics of its businesses, the Group's cash flow aims to maintain the flexibility of its floating debt, by maintaining the available credit lines.
The Group uses bank loans as means of financing its activities, and therefore it is affected by interest rate variations when accounting those costs. The Board does not consider it to be economically necessary to implement an interest rate risk management policy.
Taking into account interest rates applied as at 31/12/2008:
| EUR | EUR | EUR | EUR |
|---|---|---|---|
| 30 | 3M | 6M | 12M |
| 2.63 40% |
2 .928 0% |
3.00 00% 3 |
A reference rate variation of 0.5% would have the following impact:
| Sen sitiv ity Ana lysis |
Cos t Var iatio n |
|
|---|---|---|
| Incr eas e |
0.50 % |
184 ,535 |
| Dec reas e |
-0.5 0% |
-184 ,535 |
The preparation of the financial statements in compliance with generallyaccepted accounting principles requires the use of estimates and assumptions established by the Board, which affect the reported quantities of assets and liabilities, as well as the reported
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
reportadas de proveitos e custos durante o período de relato.
O Conselho de Administração baseou-se no melhor conhecimento e experiência de eventos passados e/ou correntes e em pressupostos relativos a eventos futuros para determinar as estimativas contabilísticas, que a seguir se identificam mais relevantes:
Os valores recuperáveis das unidades geradoras de fluxos de caixa foram calculados de acordo com o seu valor em uso. Estes cálculos requerem o uso de estimativas.
Os protótipos resultam da aplicação nos contratos celebrados com os clientes de conhecimentos desenvolvidos no Grupo Reditus, sob a forma de reengenharia de processos administrativos, novos processos administrativos ou aplicações informáticas orientadas para o cliente, cujo reconhecimento é registado ao longo do período de duração dos mesmos. Todos os protótipos têm suporte documental e reflectem uma estimativa quanto à sua capacidade de gerarem fluxos de caixa em exercícios futuros.
O Grupo contabiliza impostos diferidos activos com base nos prejuízos fiscais existentes à data de balanço e no cálculo de recuperação dos mesmos assim como ajustamentos não aceites fiscalmente e ainda decorrentes dos ajustamentos necessários feitos em títulos e aplicações financeiras. Estes cálculos requerem o uso de estimativas.
O reconhecimento do rédito pelo Grupo inclui análises e estimativas da gestão no que concerne à fase de acabamento dos projectos em curso à data da informação financeira os quais podem vir a ter um desenvolvimento futuro diferente do orçamentado à presente data.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, os resultados por segmento de negócio, conforme separado na nota 6, eram como segue:
quantities of profits and costs during the reporting period.
The Board of Directors based itself on the best knowledge and experience of past and/or current events and on assumptions about future events in order to determine accounting estimates, of which the most relevant are shown below:
Recoverable amounts of the cashgenerating units were calculated according to their useful value. These calculations require the use of estimates.
Prototypes are the result of the application of knowledge developed by Reditus Group and contracted with customers. Such knowledge is in the form of reengineered administrative processes, new administrative processes or customer-focused IT applications. Their recognition is recorded over the term of those contracts. All prototypes have supporting documentation and reflect an estimate as to their cash-generating capacity in future financial years.
The Group accounts for deferred taxes based on existing tax losses on the balance sheet date and on the calculation for recovering these, as well as adjustments not accepted for tax purposes and incurred by needed adjustments to securities and investments. These calculations require the use of estimates.
The recognition of income by the Group includes analyses and estimates from management in relation to the final stage of projects underway on the balance sheet date, which may have a different future development to that budgeted for on the current date.
As at 31 December 2008 and 2007, profit and loss by business segment, as set out is note 6, had the following breakdown:
| 31 d e De bro de 2 008 zem |
Outs ing d ourc e Serv iços |
Sist s de Eng ema e nhar ia e Mob ilida de |
Tota l |
|---|---|---|---|
| Vend as e d os Se rviços Pres tados Sales and Servi ces P rovide d |
51.33 4.174 |
7.911 .883 |
59.24 6.057 |
| Outro Gan hos O s Ren dime ntos e ionais perac Other ating d inco oper reven ue an me |
3.226 .106 |
93.01 8 |
3.319 .123 |
| Total dos P roveit os Op eracio nais Total Oper ating Incom e |
54.56 0.280 |
8.004 .900 |
62.56 5.180 |
| Amor tizaçõ es, D iaçõe s,Pro visõe s e A just eprec Amor tisatio n, De precia tion a nd Pr ovisio ns |
3.951 .758 |
483.8 66 |
4.435 .624 |
| Resu ltado Oper acion al Oper ating net in come |
4.489 .558 |
271.1 75 |
4.760 .734 |
| 31 de Deze mbro de 2 007 |
Outs ing d e Servi ourc ços |
Siste aria e Mo de En genh mas bilida de |
Total | |
|---|---|---|---|---|
| Vend as e d os Se rviços Pres tados Sales and Servi ces P rovide d |
23.78 3.800 |
6.061 .305 |
29.84 5.105 |
|
| Outro s Ren dime ntos e Gan hos O ionais perac Other ating d inco oper reven ue an me |
1.981 .497 |
357.3 77 |
2.338 .874 |
|
| Total dos P roveit os Op eracio nais Total Oper ating Incom e |
25.76 5.297 |
6.418 .682 |
32.18 3.979 |
|
| Amor tizaçõ es, D iaçõe s,Pro visõe s e A just eprec Amor tisatio n, De precia tion a nd Pr ovisio ns |
1.056 .054 |
450.6 05 |
1.506 .659 |
|
| Resu ltado Oper acion al Oper ating net in come |
2.443 .612 |
276.8 37 |
2.720 .449 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os activos e passivos por segmentos de negócio eram como segue: As at 31 December 2008 and 31
December 2007, profit and loss by business segment had the following breakdown:
| 31 de Deze mbro de 2 008 |
Outs ing d ourc e Servi ços |
Siste de En genh aria mas e Mo bilida de |
Total |
|---|---|---|---|
| Activ o Asse ts |
123.7 06.14 2 |
7.571 .026 |
131.2 77.16 8 |
| Pass ivo Liabil ities |
102.2 75.42 5 |
7.258 .535 |
109.5 33.96 0 |
| Inves timen to em activ os fix os Inves tmen t in fix ed as sets |
3.794 .729 |
74.83 1 |
3.869 .560 |
| Inves timen to em activ os ta ngíve is Inves tmen t in ta ngible ts asse |
1.408 .709 |
72.62 1 |
1.481 .330 |
| Inves timen to em activ os int angív eis Inves tmen t in in tangi ble as sets |
2.386 .020 |
2.210 | 2.388 .230 |
| 31 de Deze mbro de 2 007 |
Outs ing d ourc e Servi ços |
Siste de En genh aria mas e Mo bilida de |
Total |
| Activ o Asse ts |
28.27 9.923 |
6.637 .792 |
34.91 7.715 |
| Pass ivo Liabil ities |
28.09 0.459 |
6.332 .020 |
34.42 2.479 |
| Inves timen to em activ os fix os Inves tmen t in fix ed as sets |
3.662 .245,0 0 |
203.4 41,55 |
3.865 .687 |
| Inves timen to em activ os ta ngíve is Inves tmen t in ta ngible ts asse |
2.447 .372,0 0 |
5.900 | 2.453 .272 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, os resultados por segmento geográfico eram como segue:
Amortizações, Depreciações,Provisões e Ajust
Resultado Operacional
As at 31 December 2008 and 2007, profit and loss by geographical segment were as follows:
| 31 de Deze mbro de 2 007 |
||||
|---|---|---|---|---|
| Portu gal |
Franc e |
Total | ||
| Vend as e d os Se rviços Pres tados Sales Servi and ces P rovide d |
25.52 2.156 |
4.322 .949 |
29.84 5.105 |
|
| Outro s Ren dime ntos e Gan hos O ionais perac Other ating d inco oper reven ue an me |
2.037 .526 |
301.3 48 |
2.338 .874 |
|
| Total dos P roveit os Op eracio nais Opera Total ting In come |
27.55 9.681 |
4.624 .298 |
32.18 3.979 |
|
| Amor tizaçõ es, D iaçõe s,Pro visõe s e A just eprec Amor tisatio n, De preci ation and P rovisi ons |
1.368 .354 |
138.3 05 |
1.506 .659 |
|
| Resu ltado Oper acion al Opera ting n et inc ome |
2.608 .706 |
111.7 43 |
2.720 .499 |
|
| 31 de Deze mbro de 2 008 |
||||
| Portu gal |
Franc e |
Ango la |
Total | |
| Vend as e d os Se rviços Pres tados Sales and Servi ces P rovide d |
40.03 2.937 |
6.660 .194 |
12.55 2.925 |
59.24 6.057 |
| Outro s Ren dime Gan hos O ionais ntos e perac Other ating d inco oper reven ue an me |
3.229 .274 |
72.58 9 |
17.26 0 |
3.319 .123 |
| Total dos P roveit os Op eracio nais Total Opera ting In come |
43.26 2.211 |
6.732 .783 |
12.57 0.186 |
62.56 5.180 |
Amortisation, Depreciation and Provisions 3.915.857 467.911 51.856 4.435.624
Operating net income -3.288.255 462.735 7.586.254 4.760.733
| Em 31 de De bro de 200 8 e 31 de De zem zem bro de 2 007 ivos ivos act , os e p ass po r se gme n to g ráfic o sã eog o co mo seg ue: |
As at 31 Dec Dec emb er 2 007 hica l se geo grap |
emb 200 8 a nd 31 er sets d lia biliti es b , as an y nt w as f ollo gme ere ws: |
|
|---|---|---|---|
| 31 de Deze mbro de 2 007 |
|||
| Portu gal |
Franc e |
Total | |
| Activ o Asse ts |
31.58 0.414 |
3.337 .301 |
34.91 7.715 |
| Pass ivo Liabil ities |
32.86 0.859 |
1.561 .620 |
34.42 2.479 |
| Inves timen activ os fix to em os Inves tmen t in fix ed as sets |
3.668 .145 |
197.5 42 |
3.865 .687 |
|---|---|---|---|
| Inves timen to em activ os ta ngíve is Inves tmen t in ta ngible ts asse |
2.453 .272 |
2.453 .272 |
|
| Inves timen to em activ os int angív eis Inves t in in tangi ble as tmen sets |
1.214 .873 |
197.5 42 |
1.412 .415 |
31 de Dezembro de 2008
| Portu gal |
Franc e |
Ango la |
Total | |
|---|---|---|---|---|
| Activ o Asse ts |
97.31 5.761 |
4.972 .104 |
28.98 9.303 |
131.2 77.16 8 |
| Pass ivo Liabil ities |
107.6 41.54 8 |
1.471 .451 |
420.9 62 |
109.5 33.96 0 |
| Inves timen to em activ os fix os Inves t in fix ed as tmen sets |
3.791 .575 |
64.33 0 |
13.65 5 |
3.869 .560 |
| Inves timen to em activ os ta ngíve is Inves tmen t in ta ngible ts asse |
1.405 .555 |
62.12 0 |
13.65 5 |
1.481 .330 |
| Inves timen activ os int angív eis to em Inves tmen t in in tangi ble as sets |
2.386 .020 |
2.210 | 2.388 .230 |
Em 31 de Dezembro de 2008, as empresas do Grupo incluídas na consolidação e as suas respectivas sedes, capital social e proporção do capital detido eram as seguintes:
As at 31 December 2008, the Companies included in the consolidation, the location of their registered offices and the capital owned by Reditus SGPS were as follows:
| Empr esa H oldin g e E sas F iliais mpre Emp Hold ing e Emp s Fil iais resa resa Hold ing C d Sub sidia ries ompa ny an |
Sede Sede Head quart ers |
Capit al So cial Cap ital S ocia l Shar e Cap ital |
% Ca pital Detid o % Ca pital % of Capit al Detid o Owne d |
Segm ento de Segm ento de Ne gócio Busin Negó ess a cio rea |
Segm ento Segm ento Geog ráfico Geog ráfic o Segm ent |
|---|---|---|---|---|---|
| Redit us SG PS, S A Redi tus S GPS , SA |
Lisbo Lisbo a a |
44.63 0.250 44.6 30.25 0 € |
|||
| Redi tus G estão Soc iedad e Ge stora Part icipa ções Soc iais,S Redit us Ge stão S ocied ade G estor a Par ticipa ções Socia is,SA |
A Lisbo a Lisbo a |
125. 000 € 125.0 00 |
100, 0% 100,0 % |
||
| Inter Redi tus P resta ção I ntegr ada de S erviç os In form ático Inter Redit us P restaç ão In tegra da de Serv iços I nform áticos , SA Redw are S istem as de Info ão, S A rmaç |
s, SA Lisbo a Lisbo a Lisbo a |
750. 000 € 750.0 00 500. 000 € |
100, 0% 100,0 % 100, 0% |
Outs ing d e Se rviço ourc s Outso urcing de S erviço s Outs ing d e Se rviço ourc s |
Portu gal Portu gal Portu gal |
| Redi tus I I Tele nicaç ões, SA Redw are S istem as de comu Infor maçã o, SA |
Lisbo Lisbo a a |
50.0 00 € 500.0 00 |
100, 0% 100,0 % |
Outs ing d e Se rviço Outso ourc urcing de S erviço s s |
Portu gal Portu gal |
| J. M . Con sulto res d e Info rmát ica e Arte s Grá ficas , SA Redit us II T eleco munic ações , SA Redi tus Im obiliá ria, S A |
Alfra gide Lisbo a Lisbo a |
500. 000 € 50.00 0 1.75 0.00 0 € |
68,0 % 100,0 % 100, 0% |
Siste de E haria e M mas ngen Outso urcing de S erviço s |
Portu gal Portu gal Portu gal |
| J. M. Cons ultore s de Inform ática e Arte s Grá ficas, SA Cale o, SA |
Alfrag ide Fran ça |
500.0 00 € 1.20 0.000 |
68,0% % 55,0 |
Siste mas d e Eng . e Mo b. Siste de E haria e M mas ngen |
Portu gal Portu gal |
| BCC M, In ão T lógic a, Ld ovaç ecno a Redit us Im obiliá ria, S A |
Alfra gide Lisbo a |
14.9 64 € 1.750 .000 |
100, 0% 100,0 % |
Siste de E haria e M mas ngen |
Portu gal Portu gal |
| Tecn idata IF – Inve stime ntos Finan ceiro s SG PS, S .A. Caleo , SA Tecn idata SI – Serv iços e Eq uipam ntos de In form ática , S.A |
Oeir as Franç a Oeir as |
16.2 50.0 00 € 1.200 .000 1.20 0.00 0 € |
100, 0% 55,0% 100, 0% |
Outs ing d e Se rviço ourc s Siste mas d e Eng . e Mo b. Outs ing d e Se rviço ourc s |
Portu gal Portu gal Portu gal |
| BCCM , Inov ação Tecn ológic a, Ld a Tecn idata BC – Bus iness Con sultin g, So luçõe s de Softw are, |
Alfrag ide S.A. Oeir as |
14.96 4 150. 000 € |
100,0 % 100, 0% |
Siste mas d e Eng . e Mo b. Outs ing d e Se rviço ourc s |
Portu gal Portu gal |
| iros S GPS, S.A. Tecn NCIT idata – Se IF – I nvest rviço iment s e T os Fi logia s de Infor maçã o, S. A. nance ecno |
Oeira Oeir s as |
250. 16.25 000 € 0.000 |
% 100, 100,0 0% |
Outso de S Outs urcing ing d e Se rviço erviço s ourc s |
Portu Portu gal gal |
| ROF F – C ltores Inde pend entes , S.A onsu SI – S Inform S.A. Tecn idata erviço s e E quipa mnto s de ática, |
Oeir as Oeira s |
50.0 00 € 1.200 .000 |
100, 0% % 100,0 |
Outs ing d e Se rviço ourc s Outso de S urcing erviço s |
Portu gal Portu gal |
| Tecn idata BMT – Bu sines s Ma ment Tec nolog ies, S .A. nage Tecn idata BC – Busin ess C onsul ting, S oluçõ es de Softw are, S .A. Tecn isupo rte – Siste Infor mátc os S .A. mas |
Oeir as Oeira s Oeir as |
150. 000 € 150.0 00 50.0 00 € |
100, 0% 100,0 % 99,8 % |
Outs ing d e Se rviço ourc s Outso urcing de S erviço s Outs ing d e Se rviço ourc s |
Portu gal Portu gal Portu gal |
| NCIT – Se rviços e Te cnolo gias d e Info ão, S .A. rmaç ALL2 Infoc S.A. IT – ões, omu ncaç |
Oeira s Oeira s |
250.0 00 700. 000 € |
100,0 % 100, 0% |
Outso urcing de S erviço s Outs e Se ing d rviço ourc s |
Portu gal Ango la |
| ROFF – Co nsulto res In depe ndent es, S .A. Roff Glob al |
Oeira s Fran ça |
50.00 0 37.0 00 € |
100,0 % 80,0 % |
Outso urcing de S erviço s Outs ing d e Se rviço ourc s |
Portu gal Fran ça |
| Roff Tec Tecn idata BMT – Bus iness Man ent T logies , S.A. agem ecno |
Ango la Oeira s |
€ 917 150.0 00 |
80,0 % 100,0 % |
Outs ing d e Se rviço Outso urcing de S erviço ourc s s |
Ango la Portu gal |
| Tecn isupo rte – Siste Inform átcos S.A. mas |
Oeira s |
50.00 0 |
99,8% | Outso urcing de S erviço s |
Portu gal |
| ALL2 IT – I nfoco ações , S.A. munc |
Oeira s |
700.0 00 |
100,0 % |
Outso urcing de S erviço s |
Ango la |
| Roff G lobal |
Franc e |
37.00 0 |
80,0% | Outso urcing de S erviço s |
Franc e |
| Roff T ec |
Ango la |
917 | 80,0% | Outso urcing de S erviço s |
Ango la |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
7.1. Movimentos ocorridos nas rubricas dos Activos Fixos Tangíveis e nas respectivas Amortizações:
7. Tangible Fixed Assets
7.1. Movements occurred in the Tangible Fixed Assets captions and their respective Depreciations:
Activo Bruto | Gross Assets
| Saldo em Balan ce at 31/12 /2007 |
Alter ação do P eríme tro d e Con so. Chan o the ges t scop e of co nsoli datio n |
Aum e Re entos ava liaçõ es Incre and ases Reva luatio ns |
Abat es e A liena ções Sales |
Corre cçõe s e Trans f. Corre ction s and Trans f. |
Saldo em Balan ce at 31/12 /2008 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Terre atura is nos e recu rsos n Land and n atura l reso urces |
2.767 .408 |
66.52 7 |
2.833 .935 |
|||
| Edifíc ios ou tras c onstr uções Build ings a nd ot her c onstr uction s |
9.565 .295 |
199.5 81 |
636.8 09 |
10.40 1.684 |
||
| Equip to bá sico amen Basic equip ment |
2.158 .843 |
3.069 .880 |
114.1 29 |
( 472 .352) |
4.870 .499 |
|
| Equip to de trans porte amen Trans port e quipm ent |
1.101 .262 |
813.3 20 |
285.2 90 |
( 143 .948) |
2.055 .924 |
|
| Ferra ílios ment utens as e Tools and devic es |
11.64 1 |
70.97 9 |
36.23 1 |
( 23. 998) |
94.85 3 |
|
| Equip to ad minis trativo amen Admi nistra tive e quipm ent |
1.531 .072 |
991.2 21 |
177.0 60 |
( 95 0) |
2.698 .403 |
|
| Outra s imo biliz. Corpó reas Other tang ible a ssets |
2.280 .501 |
33.86 3 |
139.1 52 |
( 67 6) |
2.452 .840 |
|
| Imobi lizaçõ es em curs o Work in pr ogres s |
33.60 0 |
92.65 9 |
126.2 59 |
|||
| 19.4 49.62 2 |
5.245 .371 |
1.481 .330 |
( 641 .924) |
25.53 4.399 |
| Saldo em Balan ce at 31/12 /2007 |
Alter ação do P eríme tro d e Con so. Chan ges t o the scop e of co nsoli datio n |
Aum entos Incre ases |
Abat es e A liena ções Sales |
Corre cçõe s e Trans f. Corre ction s and Trans f. |
Saldo em Balan ce at 31/12 /2008 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Edifíc ios ou tras c onstr uções Build ings a nd ot her c onstr uction s |
462.1 38 |
34.92 7 |
193.9 56 |
691.0 21 |
||
| Equip to bá sico amen Basic equip ment |
1.505 .746 |
2.484 .485 |
366.2 68 |
( 145 .396) |
( 28. 729) |
4.182 .374 |
| Equip to de trans porte amen Trans port e quipm ent |
732.4 24 |
549.3 01 |
123.2 69 |
( 92. 109) |
1.312 .884 |
|
| Ferra ment utens ílios as e Tools and devic es |
11.04 8 |
75.98 3 |
7.549 | ( 10. 808) |
( 85 8) |
82.91 4 |
| Equip to ad minis trativo amen Admi nistra tive e quipm ent |
866.1 71 |
933.7 26 |
209.7 94 |
( 13. 000) |
1.996 .691 |
|
| Outra s imo biliz. Corpó reas Other tang ible a ssets |
2.143 .992 |
58.59 3 |
27.15 1 |
( 46. 676) |
2.183 .059 |
|
| 5.72 1.519 |
4.137 .015 |
927.9 87 |
( 261 .315) |
( 76. 264) |
10.44 8.945 |
Os valores de activos reflectem a aplicação da norma IAS 16 referenciada nas demonstrações de alteração de capital próprio, uma vez que os edifícios não estavam a ser amortizadas dado que foi efectuada a reavaliação, foram efectuados os ajustamentos necessários ao seu adequado cumprimento tendo-se reexpresso o resultado liquido de 2007 conforme foi comunicado.
O Grupo detém diversos activos sob o regime de locação financeira que estão afectos a sua actividade operacional. No final do contrato, o Grupo poderá exercer a opção de compra desse activo a um preço inferior ao valor de mercado. Os pagamentos de locação financeira não incluem qualquer valor referente a rendas contingentes.
De seguida apresentamos a composição dos bens adquiridos em regime de locação financeira e os seus respectivos valores líquidos:
Having confirmed that the revaluation method was not being fully applied in compliance with IAS 16, as a result of the buildings revaluation they were had not been amortised, the necessary ajustments were undertaken for full compiance with the IAS 16 and the net results of the financial year of 2007 were re-stated in accordence, as was communicated.
The Group has several leased assets that are related to its operating activities. At the end of the contracts, the Group may exercise the option to buy these assets at a price lower than market price. Leasing payments do not include any amount related to contingent rentals.
Below we present the detail of goods acquired through leasing contracts and their respective costs of acquisition:
| Valor Brut o Gros s Val ue |
Reav aliaç ão Reva luatio n |
Amo rtizaç ões A ladas cumu Accu mula ted D iation eprec s |
Valor Líqu ido Net V alue |
|
|---|---|---|---|---|
| Edific ios Build ings |
8.483 .777 |
4.417 .256 |
636.8 10 |
12.26 4.223 |
| Equip to Inf ormá tico amen IT Eq uipme nt |
223.2 50 |
164.2 60 |
58.99 0 |
|
| Equip to Ad minis trativo amen Admi nistra tive E quipm ent |
427.9 92 |
122.4 52 |
305.5 40 |
|
| Viatu ras Vehic les |
953.8 25 |
350.7 20 |
603.1 05 |
|
| 10.08 8.844 |
4.417 .256 |
1.274 .242 |
13.23 1.858 |
O Grupo regista os terrenos e edifícios afectos à actividade operacional ao valor de mercado, apurado por entidades especialistas e independentes. Em 31 de Dezembro de 2008, a Reditus detinha um imóvel em Alfragide (terreno e edifício), fracções de um edifício em Lisboa e um imóvel na Quinta do Lambert.
O valor dos imóveis do Grupo ascendia em 31 de Dezembro de 2008 a 13.100.614 euros. A discriminação dos imóveis e os seus respectivos valores é a que consta do quadro seguinte:
7.3 Revaluations The Group records land and buildings related to operating activities at market value, as defined by specialised and independent bodies. At 31 December 2008, Reditus owned a property in Alfragide (land and building); parts of a building in Lisbon and a property in Quinta do Lambert. The value of the Group's real property at 31 December 2008 totalled 13,100,614
| val s é ta d uad vos ore a q ue c ons o q ro s |
inte egu : |
euro s. erty prop sho wn i n th |
The ecifi cati sp d it ecti an s r esp e fo llow ing tabl |
of the real on valu ve es are e: |
|---|---|---|---|---|
| Valor de A quisi ção Acqu isitio n Val ue |
Valor Reva |
de R liaçã eava o luatio n Val ue |
Líqu Valor ido Net V alue |
|
| Fracç ões d o Edi fício e m Lis boa of th Parts e Lisb on Bu ilding |
2.400 .000 |
2.400 .000 |
||
| Edifíc Alfra gide ( no) io em inclui terre Alfrag ide B uildin g (inc ludes land) |
6.017 .250 |
4.417 .255 |
10.43 4.505 |
|
| Edifíc io Ro ff Roff B uildin g |
266.1 | 08 | 266.1 08 |
|
| 8.68 3.358 |
4.417 .255 |
13.10 0.614 |
||
| As frac çõe s do ed ifíci m L isbo a fo o e das atr avé s de ntra to d e le asin um co Dez bro de 200 2 p de em or u m p razo pelo te d e 2 .400 .000 ntan mo eu ros |
ad quir i ram m 3 0 de g e 15 an os |
The pa uire d v acq Dec emb for 2 ,400 |
rts o f the bu ildin ia a lea sing er 2 002 , for a p ,000 eur os. |
g in Lis bon we re ntra ct o n 3 0 co erio d of 15 yea rs, |
| O e difíc io d e A lfrag ide foi adq uirid m J unh The Al frag ide buil o e o e fo Jun e 20 06 f or 6 de 200 6 p elo ntan te d e 6 .017 .250 i mo eu ros d fo r a f alue vali ado is 4 .417 .255 ela ent i re-v rea em ma e uro s p Agu irre New man dad e A guir re N Por tug al p elo mét odo do ewm an the "Dis nted cou "Dis nted C ash -flow ", a trav és do l s cou qua e lt o f w hich it resu VA L de 12.8 34.5 05 e apu rou um uro s. ent valu e of curr |
ding ,017 ,250 urth er 4 Po rtug Ca sh-f curr 12, 834 ,505 |
ired in wa s a cqu nd i t wa eur os a s ,417 ,255 os b eur y al a rdin g to cco low " m etho d, i n entl y h olds net a eur os. |
||
| Est quis ição foi fei ta a trav és de a a de leas ing 7 d e Ju nho de 20 06 em zo d e 1 5 a lo v alor de 6.0 17.2 nos pe |
trat um con o por um pra 50 e uro s. |
This ac trac con yea r pe euro s. |
quis ition wa s m t sig ned 7 Ju on riod and for the |
ade via a l ing eas ne 2 006 , for a 1 5 pric e of 6,0 17,2 50 |
O goodwill do Grupo Reditus refere-se à aquisição do Grupo Tecnidata, ocorrida em 2008 pelo valor de 32.500.000 euros, do qual resulta um goodwill de 43.975.091euros, da aquisição da participação remanescente da BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. em 30 de Setembro de 2008 e dos 55% da participação no capital social da Caleo ocorrida em 2001.
O goodwill foi objecto de avaliação de imparidade pelo método do "Discounted Cash-flow" pelo Banco Efisa e pelo Professor Dr. Rui Alpalhão. Nesse contexto, procedeu-se a análise do valor do negócio, actualizando, à data de referência, o valor dos cash-flows projectados num horizonte de 5 anos considerando o plano de negó-
The goodwill of Reditus Group relates to the acquisition of the Tecnidata Group in 2008 by the amount of 32,500,000 euros, with the resulting goodwill of 43,975,091 euros, the acquisition of the remaining stake in BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. on 30 September 2008 and of 55% of the share capital of Caleo in 2001. Goodwill was the subject of an impairment assessment by the Discounted Cash Flow method by the Bank Efisa and by Prof. Dr. Rui Alpalhão. Thus, the value of the business was accessed, updating, at the reference date, the value of the 5-year projected
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
cios estabelecido pela administração do Grupo, as perspectivas do sector de actuação, além de aspectos macroeconomicos. Foi utilizada taxas de crescimento nominal na perpetuidade de 2,0%.
cash-flows taking into account the business plan established by the board of the Group, the prospects for the business sector, and macroeconomic aspects. Perpetual nominal growth rates of 2.0% were used.
Depending on the business, a discount rate of 10.4% to 11.0% was used referenced on the Beta of market, a market-risk premium of 6%, the average cost of debt of the Group, and the gearing
As mentioned in note 2.5.1, the goodwill resulting from mergers is recorded as an asset and is not subject to amortisation. Whenever there are indications of a potential loss of value and, at least, at the end of each financial year, the values of goodwill are subjected to impairment testing. To date there have been no
| Valor de A quisi ção Acqu isitio n Val ue |
Amo rtizaç ão Ac umu lada Accu mula ted A mor tisati on |
Valor Líqu ido Net V alue |
|
|---|---|---|---|
| Caleo , SA |
2.939 .957 |
661.9 77 |
2.277 .980 |
| BCCM | 713.4 05 |
713.4 05 |
|
| Roff - Cons ultore s Inde pende S.A. ( "Roff" ) ntes, |
13.09 9.670 |
13.09 9.670 |
|
| Roff T ec |
14.91 0 |
14.91 0 |
|
| Roff G lobal |
220.6 77 |
220.6 77 |
|
| NCIT - Ser viços e Te cnolo gias d e Info ão, S .A. rmaç |
672.3 61 |
672.3 61 |
|
| Tecn isupo rte , S istem as Inf ormá ticos, S.A. |
221.9 63 |
221.9 63 |
|
| Tecn idata SI – S erviço s e E quipa ment os de Infor mátic a, S.A |
7.092 .367 |
7.092 .367 |
|
| Tecn idata BC - Busin ess C onsul ting, S oluçõ es de Softw are, S .A. |
5.249 .838 |
5.249 .838 |
|
| ALL 2 focom S.A. It - In unica ções, |
17.40 3.306 |
17.40 3.306 |
|
| 47.6 28.45 4 |
661 9 77 |
46.96 6.476 |
Dependendo do negócio foi utilizada a taxa de desconto entre 10,4% e 11,0% construída utilizando o Beta de mercado, um prémio de risco de mercado de 6%, o custo de dívida médio do Grupo, e target de gearing de 20%.
Conforme referido na nota 2.5.1, o goodwill resultante da concentração de actividades é registado como activo e não é sujeito a amortização. Sempre que existam indícios de uma eventual perda de valor e, pelo menos, no final de cada exercício, os valores de goodwill são sujeitos a testes de imparidade. Até à data não se verificaram quaisquer perdas de imparidade.
9.1 Movimentos ocorridos nas rubricas dos Outros Activos Fixos Intangíveis e nas respectivas Amortizações:
| Saldo em Balan ce at 31/12 /2007 |
Alter ação do P eríme tro de Co nso. Chan ges t o the scop e of co nsoli datio n |
Aum entos e Re ava liaçõ es Incre and ases Reva luatio ns |
Abat es e A liena ções Sales |
Corre cçõe s e Trans f. Corre ction s and f. Trans |
Saldo em Balan ce at 31/12 /2008 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Desp de de lvime nto esas senvo Deve lopm ent ex pens es |
7.336 .776 |
1.129 .304 |
2.386 .020 |
( 73. 281) |
10.77 8.819 |
|
| Prop. indus trial e outro s dire itos Indus trial p ty and othe r righ ts roper |
121.4 53 |
191.3 40 |
2.210 | 315.0 03 |
||
| Outra s imo biliza ções incor pórea s Other intan gible asset s |
105.8 41 |
105.8 41 |
||||
| 7.56 4.070 |
1.320 .644 |
2.388 .230 |
( 73. 281) |
11.19 9.663 |
||
| Amo rtizaç ões A ladas cumu |
||||||
| Saldo em Balan ce at 31/12 /2007 |
Alter ação do P eríme tro de Co nso. Chan ges t o the scop e of co nsoli datio n |
Aum entos Incre ases |
Abat es e A liena ções Sales |
Corre cçõe s e f. Trans Corre ction s and Trans f. |
Saldo em Balan ce at 31/12 /2008 |
|
| Desp de de lvime nto esas senvo Deve lopm ent ex pens es |
3.307 .074 |
1.129 .304 |
1.283 .284 |
(27.5 25) |
86.65 8 |
5.778 .795 |
| Prop. indus trial e outro s dire itos Indus trial p ty and othe r righ ts roper |
121.4 53 |
108.8 41 |
8.517 | 238.8 10 |
||
| Outra s imo biliza ções incor pórea s Other intan gible asset s |
105.8 41 |
105.8 41 |
||||
| 3.53 4.368 |
1.238 .145 |
1.291 .801 |
(27.5 25) |
86.65 8 |
6.123 .446 |
target of 20%.
losses of impairment. 9. Other Intangible Fixed Assets 9.1 Movements occurred in the Intangible Fixed Assets captions and their
respective Amortisations:
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
O valor líquido da rubrica 'Despesas de Desenvolvimento' à data de 31 de Dezembro de 2008 diz respeito, maioritariamente a despesas incorridas com os protótipos elaborados anteriormente ao arranque dos vários serviços adjudicados à Reditus, que ascendeu a 4.850.611 euros. Em 31 de Dezembro de 2008 este valor por área de negócio, era como segue:
The net value of the Development Expenses caption at 31 December 2008 totalled 4,850,611 euros relate mainly to expenses incurred with prototypes, expenses made before the launch of various services Reditus was awarded to provide. As at 31 December 2008, this value by business segment was as follows:
| Desp esa Capit alizad a Capit alise d Expe nditu re |
Amo rtizaç ão Acum ulada Accu mula ted Amo rtisat ion |
Valor Líqu ido Net V alue |
|---|---|---|
| 5 610 862 |
1 498 547 |
4.11 2.31 5 |
| 786 4 | 124 8 | 661. |
| 17 | 02 | 615 |
| 322 8 | 246 1 | 76.6 |
| 68 | 86 | 81 |
| 6 72 | 1 869 | 4.850 |
| 0 147 | 535 | .611 |
Em 31 de Dezembro de 2008 esta rubrica ,cujo saldo ascendeu a 17.764 euros, referia-se a cauções de clientes prestados à empresa.
11. Activos e Passivos por Impostos Diferidos
Os impostos diferidos activos e passivos são atribuíveis às seguintes rubricas:
11. Deferred Tax Assets and Liabilities Deferred tax assets and liabilities are
a) These provisions essentially relate to losses in the fair value of securities and financial investments. The variation in this caption is due to asset write-offs for deferred taxes relating to adjustments of doubtful debts, whose fiscal recovery is
attributable to the following captions:
10. Other Financial Investments As at 31 December 2008 this caption, whose balance totalled 17,764, corresponded to costumer guarantees
given to the company.
| Activ Asse |
os ts |
Pass ivos Liabi lities |
Valor Líqu ido Net V alue |
||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 | 2007 | 2008 | 2007 | 2008 | 2007 | ||
| Ajust tos a ) Pro visio ns a) amen |
685.1 45 |
110.7 76 |
685.1 45 |
110.7 76 |
|||
| ízos f is b) es b) Preju iscais rtáve Repo rtabl e tax loss repo |
1.053 .122 |
702.4 63 |
1.053 .122 |
702.4 63 |
|||
| Rese rvas d valiaç ão c) Reva luatio n Res c) e rea erves |
648.3 08 |
757.7 85 |
(648. 308) |
(757. 785) |
|||
| Outro s d) O ther d ) |
2.170 | 1.362 .587 |
1.816 .783 |
(1.36 0.417 ) |
(1.81 6.783 ) |
||
| Imp. difer idos activ os/ (p assiv os) lí q. Ne t defe rred tax a ssets / (liabi lities) |
1.740 .438 |
813.2 39 |
2.010 .895 |
2.574 .568 |
( 270 .457) |
(1.76 1.329 ) |
a) Estes ajustamentos referem-se essencialmente a perdas por justo valor de títulos e aplicações financeiras. A variação desta rubrica deve-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a ajustamentos de cobrança duvidosa, cuja recuperação fiscal é improvável.
b) Os prejuízos fiscais reportáveis são os seguintes:
b) Reportable tax losses are as follows:
unlikely.
| Ano de Pr ejuíz o Fis cal Year of Ta x Los s |
Ano Limit a Ded ução e par Final Year for D educ tion |
Valor do P rejuíz o Value of Lo ss |
Valor da D eduç ão Value of D educ tion |
|---|---|---|---|
| 2003 | 2009 | 576.8 86 |
144.2 21 |
| 2004 | 2010 | ||
| 2005 | 2011 | 1.705 .382 |
426.3 45 |
| 2006 | 2012 | 164.0 60 |
41.01 5 |
| 2007 | 2013 | ||
| 2008 | 2014 | 1.666 .191 |
441.5 40 |
| 4.112 .519 |
1.053 .122 |
c) O valor relativo a reservas de reavaliação, diz respeito à reavaliação do edifício Reditus, em Alfragide, pelo montante de 4.417.255 euros
c) The amount for revaluation reserves, relates to the revaluation of the Reditus building in Alfragide for the value of em que 2.446.445 euros vão ser sujeitos a amortizações não aceites fiscalmente (648.308 euros).
d) O valor registado em passivos para impostos diferidos no valor de 1.362.587 euros resulta do montante ainda não reconhecido fiscalmente dos proveitos relacionados com o acordo celebrado entre BCP e a Tora em 2004. Este valor está a ser reconhecido em 8 anos, prazo de vigência do contrato. O valor transferido para imposto corrente em 2008 ascendeu a 454.196 euros.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os inventários tinham a seguinte composição:
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tinha a seguinte composição:
A rubrica "Clientes Correntes" inclui as facturas dos clientes que foram cedidas às empresas de factoring, no valor de 3.262.283 euros, e cujo adiantamento se encontra reflectido em outros empréstimos obtidos.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica "Outras Contas a Receber"é composta como se segue:
| Estad o e O utros Entes Públ icos State and other publ ic ent ities |
2.921 .520 |
156.5 64 |
|---|---|---|
| Empr do Gr Parti cipad as G Comp anies and affilia tes esas upo e roup |
17.45 7 |
17.45 7 |
| Outro ionist as O ther s hareh older s acc s |
46.92 0 |
46.92 0 |
| Adian tame ntos a forne cedo res A dvanc ment s to s upplie e pay rs |
615.9 38 |
478.2 84 |
| Outro s Dev edore s Ot her d ebtor s |
6.109 .408 |
133.4 11 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica de "Outros Activos Cor- , rentes" era composta como se segue:
4,417,255 euros in which 2,446,445 euros will be subject to depreciations that are not accepted for tax purposes (648,308 euros).
d) The amount in liabilities for deferred taxes of 1,362,587 euros is the result of the figure not yet recognised for tax purposes of income related to an agreement signed between BCP and Tora in 2004. This amount is recognised over 8 years, which is the length of the contract period. The amount transferred for current tax in 2008 totalled 454,196 euros.
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, inventory had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Matér ias pr imas sumív eis R ateria ls and umab les e con aw m cons |
345.1 71 |
336.2 92 |
| Produ tos ac abad os F inishe d pro ducts |
2.852 | 27.25 2 |
| Merca dorias Go ods |
890.3 99 |
658.5 59 |
| 1.238 .421 |
1.022 .103 |
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, this caption had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Clien tes C tes Curre nt Cu stome orren rs |
26.59 0.046 |
6.588 .117 |
| Clien tes de Cobr Duvi dosas Dou btful c ustom er de bts anças |
121.9 67 |
|
| 26.71 2.014 |
6.588 .117 |
The "Current Customers" caption includes customer invoices that have been handed over to factoring companies, to the value of 3,262,283 euros, and whose advance payments are reflected in other loans obtained.
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Accounts Receivable caption had the following breakdown:
| 2008 | 2007 |
|---|---|
| 9.711 .244 |
832.6 36 |
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Current Assets caption had the following breakdown:
2008 2007 Acréscimos de proveitos | Accrued income Juros a Receber | Interest receivable 115.741 Facturação a emitir | Bills to be issued 285.174 1.096.350 Outros acréscimos de proveiros | Other accrued income 255.790 428.456 656.705 1.524.806 Custos diferidos | Deferred costs Obras | Work in progress 13.901 512.248 Propspecção de novos negócios | Seeking of new businesses 0 109.250 Rendas | Rents 122.228 13.080 Outros custos diferidos | Other deferred costs 2.521.448 266.274 2.657.577 900.851 3.314.282 2.425.657
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tem a seguinte composição:
| bro de 200 7, e sta rub rica tem inte a s egu co m ição pos : |
Dec emb 200 7, t his er cap follo wing bre akd own : |
tion ha d t he |
|---|---|---|
| 2008 | 2007 | |
| Outro s títul gociá veis Othe ketab le sec urities os ne r mar |
964.0 42 |
1.372 .339 |
| Depó bancá rios Curre sitos nt ba nk de posits |
20.40 0.416 |
1.292 .134 |
| Caixa Cas h |
50.39 9 |
6.209 |
| 21.41 4.857 |
2.670 .682 |
16. Cash and its Equivalents As at 31 December 2008 and 31
A rubrica de "Outros Títulos Negociáveis" é valorizada, na data do Balanço, ao mais baixo do custo de aquisição ou do mercado. Os títulos negociáveis compreendem essencialmente acções ao portador.
The "Marketable securities" caption is valued, at the date of the Balance Sheet, at the lowest of either acquisition cost or market value. The marketable securities are essentially made up of bearer shares. The caption "Bank Deposits" includes the
amount of 2,324,999 euros which form the collateral of an international
A rubrica "Depósitos bancários" inclui um valor de 2.324.999 euros que estão a garantir um contrato comercial internacional.
Em 2008, os movimentos ocorridos nas rubricas de capital próprio foram como segue:
In 2008, changes to equity recorded were as follows:
commercial contract. 17. Equity
| Saldo em Balan ce at 31/12 /2007 |
Aplic ação Resu lt 200 7 Acco unts Pro l 200 7 posa |
Resu lt Liq do Exerc ício for Net in come the fi ial nanc year |
Aum ento de Capit al Capit al Incre ase |
Outro s Othe rs |
Saldo em Balan ce at 31/12 /2008 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Capit ) No al a) al nom inal a minal capit |
32.50 0.000 |
12.13 0.250 |
44.63 0.250 |
|||
| Acçõ es (q uotas ) Pró prias b) O wn sh (stake s) b) ares |
(173. 245) |
( 173 .245) |
||||
| eis N Rese ão dis tribuiv on-Di stribu table Rese rvas n rves |
1.418 .167 |
8.491 .175 |
9.909 .342 |
|||
| Rese rvas d istribu iveis Dist ributa ble R eserv es |
1.522 .269 |
1.522 .269 |
||||
| Exed entes de v aloriz ação de ac tivos fixos c) F ixed a sset r evalu ation surpl us c) |
3.351 .499 |
190.9 26 |
3.542 .425 |
|||
| Ajust alor d e Act ivos F in. A djust. to va lue o f Fin. Asse ts . ao v |
( 2.73 9.943 ) |
-2.73 9.943 |
||||
| Resu ltados ulado s d) Accu mulat ed ne t inco me d) acum |
( 35.9 45.45 4) |
261.5 53 |
(291. 908) |
( 35.9 75.80 9) |
||
| Resu ltado Líquid o do perío do N et inc for th iod ome e per |
261.5 53 |
( 261 .553) |
626.2 73 |
626.2 73 |
||
| 194 .846 |
626.2 73 |
20.62 1.425 |
( 100 982) |
21.34 1.562 |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
a) Capital Social da Reditus é de 46 630 250 euros representado por 8.926.050 acções ao portador de valor nominal de 5 euros cada, que se encontravam em 31 de Dezembro de 2008 cotadas no mercado oficial da Euronext Lisboa.
b) A 31 de Dezembro de 2008, a Reditus detinha em carteira 49 327 acções próprias, representativas de 0,55% do capital social e contabilizadas ao custo de aquisição de 173 245 euros.
c) Não se tendo verificado variações ao justo valor do edifício Reditus em Alfragide, no ano de 2008 incrementou-se as reservas de reservas de reavaliação pelo valor correspondente à da amortização do ano.
d) Os resultados acumulados foram reexpressos no montante de 1.795.846 euros. Desse montante, 919.191,58 euros referem-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é, neste momento, improvável; o restante montante refere-se essencialmente a diversas alterações na empresa BCCM, Tecnologias de Inovação, Lda. que até 2008 era detida em apenas 50%, e após a concretização da aquisição dos remanescentes 50% passa a ser integralmente consolidada e auditada.
e) Detectou-se que o método de revalorização não estava a ser aplicado na sua plenitude de acordo com a norma IAS 16 uma vez que os edifícios não estavam a ser amortizados dado que foi efectuada a reavaliação, utilizando o valor justo de mercado. Foram efectuados os ajustamentos necessários ao adequado cumprimento da norma, tendo-se reexpresso o resultado liquido de 2007 conforme foi comunicado.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os interesses minoritários estavam assim representados:
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, os empréstimos obtidos tinham a seguinte composição:
a) Share Capital of Reditus is of 46,630,250 euros, represented by 8,926,050 bearer shares with a par value of 5 euros each, which, at 31 December 2008, were listed on the official Euronext Lisbon stock exchange.
b) On 31 December 2008, Reditus owned 49,327 of its own shares, representing 0.55% of its share capital and recorded at their acquisition cost of 173,245 euros.
c) As there were no changes to the fair value of the Reditus building in Alfragide, revaluation reserves were increased in the financial year of 2008 to the corresponding value of the year's amortisation.
d) Accumulated results were recorded in the amount of 1,795,846 euros. Of which, 919,191.58 euros relate to the write off of assets for deferred taxes related to provisions, the recovery of which is at the moment unlikely; the remaining amount is essentially related to the changes undertaken in the company BCCM Tecnologias de Inovação, Lda. in which until 2008 the Group had an equity participation of 50% and that after the acquisition of the remaining 50% is now fully consolidated and audited.
e) In view of the fact that the revaluation method was not being fully applied in compliance with IAS 16, as the buildings were not being amortised as the result of their revaluation, the necessary ajustments were undertaken for full compiance and the net results of the financial year of 2007 were re-recorded in conformatity with what is announced.
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, minority interests were represented as follows:
As at 31 December 2008 and 31 December 20067 loans obtained had the following breakdown:
| % Int eress % Mi norit |
es M inorit ários y inte rests |
Valor Balan ce Sh |
Bala nço eet V alue |
Resu ltado s Atr Attrib . Fina ncial me |
ibuíd os Net I nco |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 | 2007 | 2008 | 2007 | 2008 | 2007 | |
| J M. C onsul tores Inf. A rtes G ráfica s, SA |
32% | 32% | ( 474 880) |
( 429 687) |
( 45 193) |
12.77 6 |
| BCCM – Ino vação Tecn ológic a, Ld a |
0% | 50% | ( 68 979) |
18.84 0 |
||
| Caleo , SA |
45% | 45% | 866.1 04 |
799.0 56 |
62.64 1 |
21.67 7 |
| Roff A ngola |
20% | 1.385 | 2.010 | |||
| Roff F rança |
20% | 9.038 | 29.88 8 |
|||
| 401.6 46 |
300.3 90 |
49.34 6 |
53.29 3 |
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Não C tes Curre Non- nt orren |
||
| s Ba Empr éstim os Ba ncário nk loa ns |
13.58 3.958 |
986.4 29 |
| Conta s Cor s Cau Gua rente ciona das rante ed cu rrent nts accou |
435.8 26 |
|
| Desc obert os Ba ncário s Ba nk ov erdra fts |
2.263 .884 |
4.877 .571 |
| Pape l com ercial Com ial pa merc per |
1.865 .030 |
|
| 18.1 48.69 8 |
5.864 .000 |
|
| Corre ntes Cur rent |
||
| Empr éstim os Ba ncário s Ba nk loa ns |
4.742 .420 |
1.049 .658 |
| Desc obert os Ba ncário s Ba nk ov erdra fts |
74.92 5 |
2.476 |
| Conta s Cor rente s Cau ciona das Guara nteed nt acc ounts curre |
3.380 .000 |
1.338 .074 |
| 8.19 7.345 |
2.390 .208 |
|
| 26.3 46.04 3 |
8.254 .208 |
Em 2008, o prazo de reembolso dos empréstimos é como se segue: In 2008, the repayment term was as follows:
| Total | Meno s de 1 ano Less than 1 ye ar |
Entre 1 e 5 anos 1 to 5 year s |
|
|---|---|---|---|
| s Ba Empr éstim os Ba ncário nk loa ns |
18.32 6.378 |
4.742 .420 |
13.58 3.958 |
| ncário s Ba fts Desc obert os Ba nk ov erdra |
2.338 .809 |
74.92 5 |
2.263 .884 |
| Conta s Cor s Cau ciona das Guara nteed rente nt acc ounts curre |
3.815 .826 |
3.380 .000 |
435.8 26 |
| Pape l com ercial Com ial pa merc per |
1.865 .030 |
1.865 .030 |
|
| 26.34 6.043 |
8.197 .345 |
18.14 8.698 |
years.
Commercial Paper reflects an issuance programme in the total amount of 2,000,000 euros, which started in May 2008 and was organised by a financial entity for a period of 5 years. Loans are indexed to the Euribor rate at 30 days, 3 months, 6 months and 12 months, and they mature at 6 months, 12 months, 24 months, 36 months and 5
20. Other Accounts Payable As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Accounts Payable caption had the following breakdown:
Papel Comercial reflecte um programa de emissão de um montante global de 2.000.000 euros iniciado em Maio de 2008 organizado por uma entidade financeira por um período de 5 anos.
Os empréstimos estão indexados à taxa Euribor, nos prazos de 30 dias, 3 meses, 6 meses e 12 meses, e apresentam prazos de vencimento de 6 meses, 12 meses, 24 meses, 36 meses e 5 anos.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica de outras contas a pagar tinha a seguinte composição:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Não C tes Non- Curre nt orren |
||
| Empr éstim r obri gaçõe s Co te bo nd loa os po rpora ns |
311.4 17 |
835.8 99 |
| Estad o e O utros Entes Públ icos State and other publ ic ent ities |
1.248 .475 |
952.3 04 |
| Outro s Cre dores Oth er Cr editor s |
302.3 11 |
|
| 1.559 .892 |
2.090 .514 |
|
| Corre nte Curre nt |
||
| Empr éstim r obri gaçõe s Co te bo nd loa os po rpora ns |
306.0 38 |
87.59 4 |
| Outro ionist as O ther s hareh older s acc s |
43.28 7 |
84.46 1 |
| Estad o e O utros Entes Públ icos State and other publ ic ent ities |
4.823 .018 |
2.796 .874 |
| Adian tame ntos d e Clie ntes Adv from Cust ances omer s |
144.1 39 |
119.1 60 |
| Out E mp O btidos Oth er loa ns ob tained |
3.262 .283 |
1.278 .573 |
| Outro s Cre dores Oth er Cr editor s |
18.26 4.844 |
|
| 26.84 3.607 |
4.366 .663 |
|
| 28.40 3.499 |
6.457 .177 |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
A rubrica de "Outros Credores" reflecte essencialmente o valor em dívida a 31 de Dezembro de 2008 referente à aquisição do Grupo Tecnidata que, de acordo com o contrato celebrado, será integralmente regularizado até 31 de Março de 2009.
Encontra-se registado um montante de 617.455 euros resultante dos empréstimos obrigacionistas Reditus 91 e Reditus 93, dos financiamentos para aquisição de participações e imobilizado.
Em Assembleia Geral de Obrigacionistas realizada em 1 de Março de 1999 foi aprovado que os juros relativos aos três primeiros semestres contados a partir de 2 de Março de 1999 seriam, como aconteceu com os respeitantes aos anteriores cinco semestres, capitalizados no respectivo vencimento e pagos conjuntamente com as prestações de reembolso de capital.
O reembolso do capital seria de acordo com o seguinte plano, que se manteve em vigor no que respeita ao ano de 2008:
Em 31 de Dezembro de 2008, o plano de reembolso dos empréstimos obrigacionistas era o seguinte:
20.2 Estado e Outros Entes Públicos
Na rubrica de "Estado e Outros Entes Públicos", as responsabilidades estão divididas entre a dívida corrente, relativa aos meses em curso e pagas nos meses seguintes e as responsabilidades que se encontram a ser liquidadas em regime prestacional, como se segue:
The Other Loans Obtained caption includes factoring advances in the amount of 3,262,283 euros.
Other Creditors essentially reflects the amount in debt as at 31 December 2008 relating to the acquisition of the Tecnidata Group that, in accordance with the contract, will be fully settled until 31 March 2009.
As at 31 December 2008, the bond loan repayment plan was as follows:
| 2009 | 2010 | |
|---|---|---|
| Reem bolso dos . Obri gacio nistas empr |
306.0 38 |
306.0 38 |
| Repa t of b ond lo ymen ans |
In the State and other Public Entities caption, the liabilities are split amongst current debt, relating to current months and paid in the following months and the liabilities being paid off in instalments, as follows:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Finan ças Taxat ion |
6.892 | 19.61 8 |
| Segu Soci al S ocial Secu rity rança |
1.297 .353 |
1.596 .217 |
| 1.304 .244 |
1.615 .835 |
Em 31 de Dezembro de 2008, os saldos devedores e credores para com o Estado e Outros Entes Públicos são como se segue:
As at 31 December 2008, debit and credit balances to the State and Other Public Entities are as follows:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Saldo s Dev edore s De bit B alanc e |
||
| IRC – A Re ar In Tax - to b d cuper come e rec overe |
94.16 0 |
4.748 |
| IRC – Paga ment Cont a In tax - ents o ount o por come paym n acc |
218.3 36 |
17.36 2 |
| Reten ção im posto s/ re nd. Withh olding Tax s/ ren d. |
612 | 0 |
| IVA - A Re ar V AT - to be ered cuper recov |
2.606 .610 |
134.2 47 |
| tos Other Resta ntes I Taxe mpos s |
208 | |
| Contr ibuiçã o p/ S eg. S ocial Soc ial Se curity Paym ents |
1.802 | |
| 2.921 .520 |
156.5 64 |
|
| Saldo s Cre dores Cre dit B alanc e |
||
| Corre nte Curre nt |
||
| IRC - A Pa gar Incom e Tax able - pay |
938.0 04 |
136.6 33 |
| Reten ção im posto s/ re nd. R etaine d Tax s/ re nd. |
602.8 98 |
549.7 64 |
| Reten ção im posto s/ re nd. - presta ciona l Wi thhold ing T ax s/ rend. ntribu tion - co |
6.892 | 19.61 8 |
| IVA - A Pa gar VAT - ble paya |
2.499 .324 |
518.1 66 |
| tos Other Resta ntes I Taxe mpos s |
326 | 5.413 |
| Contr ibuiçã o p/ S eg. S ocial Soc ial Se curity Paym ents |
726.6 97 |
923.3 66 |
| Contr ibuiçã o p/ S eg.So cial - presta ciona l So cial S ecurit y Pay ment ntribu tion s - co |
48.87 8 |
643.9 13 |
| 4.823 .018 |
2.796 .873 |
|
| Não c te N rrent orren on-cu |
||
| Contr ibuiçã o p/ S eg.So cial - ciona l So cial S ecurit y Pay ntribu tion presta ment s - co |
1.248 .475 |
952.3 04 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, o valor dos Passivos por Locação Financeira era como segue:
21. Liabilities Under Financial Leases As at 31 December 2008 and 31 December 2007, Liabilities under financial leases were as follows:
6.071.493 3.749.177
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Não C tes Curre Non- nt orren |
||
| Edifíc ios B uildin gs |
6.817 .637 |
7.294 .756 |
| Equip to Ad minis trativo Adm inistra tive E quipm ent amen |
144.9 85 |
52.32 8 |
| Viatu ras Vehic les |
398.2 68 |
130.3 27 |
| Equip to Inf ormá tico IT Eq uipme nt amen |
94.97 0 |
122.6 41 |
| 7.455 .861 |
7.600 .052 |
|
| Corre ntes Cur rent |
||
| Edifíc ios B uildin gs |
552.1 02 |
313.4 23 |
| Adm Equip to Ad minis trativo inistra tive E quipm ent amen |
103.4 00 |
275.4 43 |
| Viatu ras Vehic les |
350.2 33 |
359.9 18 |
| Equip to Inf ormá tico IT Eq uipme nt amen |
48.36 1 |
42.09 6 |
| 1.054 .097 |
990.8 80 |
|
| 8.509 .957 |
8.590 .932 |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
Os prazos das responsabilidades com contratos de locação financeira são como se segue:
Payment terms of financial leasing contracts are as follows:
| Capit al em Divid a Debt at 31/12 /2008 |
|
|---|---|
| os P Paga ment os até 1 an nts up to 1 ayme year |
1.054 .097 |
| Paga ment tre 1 e 5 a nos Paym ents b etwee n 1 to 5 ye os en ars |
2.775 .965 |
| Paga ment ais de 5 an os P nts af ter m ore th an 5 y os a m ayme ears |
4.679 .896 |
| 8.509 .957 |
Em 30 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tinha a seguinte composição:
2008 2007 Fornecedores, Conta Corrente | Trade accounts payable 10.785.181 5.351.466 Fornecedores, títulos a pagar | Suppliers, amounts payable 691.079 172.465
Fornecedores, facturas em rec. e conf. | Suppliers, invoices receivable and conf. 763.096 60.000
Durante o exercício de 2008, os movimentos das Provisões e Ajustamentos foram como segue:
12.239.356 5.583.930
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, this caption had the fol-
During the 2008 financial year, changes to Provisions and Adjustments were as follows:
| Apli es d e tes ria caçõ oura |
Sald Saldo em 31/1 2/20 Balan ce at 31/12 /2007 41 |
o em Alter ação do P eríme tro Perí ro d met e 07 de Co nso. Con so. Chan ges t o the Scop e of Co nsoli datio n 8 02 1 |
Aum ento s Aum entos Incre ases 759 073 |
Aba tes Abat es Sales |
Sald o em 31/1 Saldo em 2/20 08 Balan ce at 31/12 /2008 1 17 7 09 4 |
|---|---|---|---|---|---|
| Clie ntes cob a du vido Aplic de te ria ações ranç sa soura Cash Inves tmen t |
33 418.0 21 |
1 24 4 636 133 |
737 603 759.0 73 |
1 70 4 98 1 1.177 .094 |
|
| Dep recia ção exis tênc ias Clien tes co branç a duv idosa tful cu Doub stome r deb ts Outr os d eved cob . du vido ores sa |
331.2 44 18 |
43 0 85 8 636.1 33 3 14 1 |
10 1 47 737.6 03 |
( 16 3 67 4) ( 74 283 ) |
27 7 33 1 1.704 .981 10 8 85 7 |
| Depre ciaçã o exis tência s Depre Emp ciatio n of s s do tocks Gru resa po |
2 4 | 430.8 58 61 4 56 |
10.14 7 |
(163. 674) |
277.3 31 2 46 1 45 6 |
| Outro s dev edore s cob . Duv idosa Outr as P rovi sões Other tful de doub btors |
183.1 41 54 |
813 | 1 40 9 43 1 |
( 6 (74.2 080 83) ) |
1 4 58 1 108.8 64 57 |
| do Gr Empr Apli caçõ es fi ceira esas upo nan s Group Com panie s |
4 1 2.461 .456 |
05 3 81 |
4 10 5 38 1 2.461 .456 |
||
| Outra s Pro visõe s Other isions prov |
7 5 54.81 3 |
54 0 55 1 06 6 99 1 |
2 91 6 25 3 1.409 .431 |
( 24 4 03 7) (6.08 0) |
11 293 263 1.458 .164 |
| finan Aplic ações ceiras Finan cial in vestm ents |
4.105 .381 |
4.105 .381 |
|||
| 7.55 4.055 |
1.066 .991 |
2.916 .253 |
(244. 037) |
11.29 3.263 |
22. Suppliers
lowing breakdown:
O ajustamento de Aplicações de Tesouraria resulta do valor de cotação dos títulos em carteira.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 31 de Dezembro de 2007, a rubrica Outros Passivos Correntes tinha a seguinte composição:
The adjustments of cash investments are the result of the listed value of the share portfolio.
As at 31 December 2008 and 31 December 2007, the Other Current Liabilities caption had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Acrés cimos de C ustos Acc rued costs |
||
| Remu l Re ration paid ploye ões a to em neraç paga r ao p essoa mune es |
2.284 .013 |
1.061 .634 |
| Juros a liqu idar Intere st to p ay |
96.31 1 |
78.61 3 |
| Forne cimen to e S erviço s Ext Sup plies and e xtern al ser vices ernos |
1.643 .046 |
|
| Outro s acré scimo s de c Oth crued ustos costs er ac |
750.9 73 |
201.4 98 |
| 4.774 .343 |
1.341 .745 |
|
| Prove itos D iferido s De ferred incom e |
||
| Factu cipad a Bi lling i n adv ração ante ance |
5.988 .469 |
1.157 .911 |
| Proje ctos e so W ork in m cur prog ress |
19.80 3.233 |
|
| 25.79 1.702 |
1.157 .911 |
|
| 30.56 6.045 |
2.499 .656 |
Os projectos em curso decorrem da aplicação do método de percentagem de acabamento.
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
Current projects arise from the application of the percentage of completion method.
As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:
26. Other Operating Revenue and In-
As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Supo rte In tegra do ao Negó cio I ntegr ated Busin ess S t (BP O) uppor |
14.74 3.560 |
11.55 5.135 |
| IT Ou tsour cing |
23.88 3.680 |
6.032 .464 |
| IT Co nsulti ng |
12.70 6.934 |
6.196 .196 |
| Siste mas d e Eng enha ria E ngine ering Syste ms |
5.097 .296 |
4.322 .949 |
| Siste mas d e Mo bilida de M obility Syst ems |
1.859 .050 |
731.2 55 |
| Pers. de D oc. F inanc eiros Pers onaliz ation of Fin . docu ment s |
955.5 38 |
1.007 .106 |
| 59.24 6.057 |
29.84 5.105 |
come
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Traba lhos p próp ria em Wo rk for Own Com ara a presa pany |
2.386 .020 |
1.214 .873 |
| Prove itos s uplem entar es S upple ment ary in come |
202.1 02 |
197.5 42 |
| Subs ídios à exp loraçã o Op eratin g sub sidies |
2.361 | 1.201 |
| Outro ais O anhos acion ther o perat ing in s pro v. e g oper come |
728.6 40 |
925.2 58 |
| 3.319 .123 |
2.338 .874 |
Os trabalhos para a própria empresa dizem respeito aos protótipos resultantes da aplicação de conhecimentos desenvolvidos no Grupo Reditus, sob a forma de reengenharia de processos administrativos, novos processos administrativos ou aplicações informáticas orientadas para o cliente, cujo reconhecimento é registado em 4 anos.
Em 31 de Dezembro de 2008, esta rubrica era composta como se segue:
Work for the company itself relates to the prototypes resulting from applying the knowledge developed by Reditus Group, in the form of reengineering administrative processes, new administrative processes or customer-focused IT applications, the recognition of which is recorded over four years
As at 31 December 2008, this caption was made up as follows:
| 2 00 8 |
|
|---|---|
| Supo rte In do ao Negó cio I ated Busin ess S t (BP O) tegra ntegr uppor |
2.142 .425 |
| IT Ou tsour cing |
243.5 95 |
| IT Co nsulti ng |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Água , elec tricida de e comb ustíve is W ater, electr icity a nd fu el |
709.3 17 |
493.0 87 |
| Rend lugue res Rents and lease as e a s |
842.2 91 |
614.7 59 |
| Comu nicaç ão C unica tion omm |
551.5 17 |
173.4 15 |
| Trans porte s, des l.e es tadias e de s de spesa repre s. Trans port, travel and d rep accom m. an res. e xpen |
2.121 .612 |
1.145 .745 |
| Subc ontra tos Sub-c ontra cts |
7.355 .125 |
1.002 .602 |
| Traba lhos e speci alizad os S pecia lised work |
4.639 .565 |
3.247 .305 |
| Hono rários Fee s |
10.30 8.085 |
6.270 .593 |
| Outro s forn iços Othe ecime ntos e lies a nd se rvices serv r supp |
1.611 .939 |
638.8 05 |
| 28.13 9.452 |
13.58 6.312 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| soal Remu ões d o Pes Payr oll neraç |
9.561 .632 |
6.413 .780 |
| Enca obre Remu ões Charg salar ies rgos s neraç es on |
2.203 .162 |
1.705 .092 |
| os Ór Remu ões d gãos Socia is D irecto rs' Sa laries neraç |
1.306 .617 |
1.383 .623 |
| Segu ro Ac . Trab . e Do Profi . Wo rk Ac ciden ts and Prof Illnes s Insu enças rance |
128.3 00 |
64.19 2 |
| Outro s Cus Oth el Co tos co m Pe ssoal er Pe sts rsonn |
347.0 00 |
113.2 01 |
| 13.54 6.712 |
9.679 .888 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, o número médio de trabalhadores ao serviço, por área de negócio, era como segue:
28.1 Average Number of Employees As at 31 December 2008 and 2007, the average number of employees by business segment was as follows:
As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:
28. Personnel Costs
| 2008 2008 |
200 7 2007 |
|
|---|---|---|
| Sup orte Integ rado Neg ócio ao Supo rte In tegra do ao Negó cio I ntegr ated Busin ess S t (BP O) uppor |
208 208 |
213 213 |
| Outs ing d e IT ourc IT Ou cing tsour |
387 387 |
91 91 |
| IT C lting onsu IT Co nsulti ng Siste de Enge nhar ia mas |
252 252 19 |
56 56 20 |
| Siste mas d e Eng enha ria E ngine ering Syste ms Siste de Mob ilida de mas |
19 5 |
20 4 |
| Siste mas d e Mo bilida de M obility Syst ems Pers lizaç ão d e Do c. Fi ona n. |
5 12 |
4 13 |
| Área s de Sup orte Pers. de D oc. F inanc eiros Pers onaliz ation of Fin . docu ment s |
53 12 |
29 13 |
| Áreas de S uport e Su pport Area s |
936 53 |
426 29 |
| 936 | 426 |
27. Goods and Services Consumed As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:
2.386.020
84
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
As at 31 December 2008 and 2007, this caption had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| angív eis Activ os Fi xos T Fixed Tang ible A ssets |
||
| Edifíc ios ou tras c onstr uções Bui ldings and other tructio cons ns |
193.9 56 |
192.1 54 |
| Equip to bá sico Basi ipmen t amen c equ |
366.2 91 |
297.6 15 |
| Equip to de trans porte Tran sport equip ment amen |
123.2 69 |
55.50 8 |
| Ferra ment utens ílios Tool s and dies as e |
6.857 | 1.813 |
| Equip to ad minis trativo Adm inistra tive E quipm ent amen |
345.0 83 |
156.5 50 |
| Outra s imo biliz. Corpó Othe r tang ible a ssets reas |
34.37 3 |
36.54 4 |
| 1.069 .829 |
740.1 84 |
|
| Outro s Act ivos Fixos Intan gívei s O ther F ixed Intan gible Asse ts |
||
| Custo s de d olvim ento Dev elopm ent co sts esenv |
1.362 .720 |
948.9 33 |
| Propr iedad e indu strial e out ros d ireitos Ind ustria l prop erty a nd ot her ri ghts |
8.333 | 2.390 |
| Outra s imo biliza incor pórea s Ot her in tangib le ass ets ções |
||
| 1.371 .053 |
951.3 23 |
|
| 2.440 .882 |
1.691 .507 |
|
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
| Impos tos e Taxa s Ta nd Ch xes a arges |
157.4 59 |
113.7 91 |
|---|---|---|
| Outro s Ot her |
893.9 62 |
578.2 21 |
| 1.051 .421 |
692.0 12 |
|
Os resultados financeiros dos exercícios findos em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, tinham a seguinte composição:
| 2008 | 2007 |
|---|---|
| 1.051 .421 |
692.0 12 |
The financial net income for the financial years ended on 31 December 2008 and 2007 had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Cust Perd as Fi eiras Fin ancia l Cos ts an d Los os e nanc ses |
||
| Juros s Int paid erest pago |
||
| éstim os lo empr ans |
1.079 .480 |
752.8 48 |
| contr atos d e loca ção leasin tracts g con |
532.3 89 |
327.3 78 |
| facto ring factor ing |
34.59 7 |
13.52 3 |
| tórios late ent a nd co sation inter est mora e com pensa paym mpen |
504.3 58 |
181.8 35 |
| outro s oth er |
334.5 07 |
70.76 1 |
| 2.485 .331 |
1.346 .345 |
|
| Servi ços b ancár ios B ankin vices g ser |
190.4 31 |
233.4 41 |
| Desp de fa ctorin g Fa ctorin esas g exp enses |
17.29 5 |
36.52 0 |
| Difere de câ mbio negat ivas Nega tive e xchan riation nças ge va |
472.3 53 |
50.74 3 |
| Outro s Cus s Ot ial Co tos e Perda s Fina nceira her F inanc sts an d Los ses |
965.4 17 |
237.1 80 |
| 4.130 .827 |
1.904 .229 |
|
| Prove itos e Gan hos F inanc eiros Fin ancia l Inco me |
||
| Juros Obtid os In t obta ined teres |
273.0 10 |
48.42 4 |
| Ganh aplic ações de te ria E arnin cash inves tmen ts os em soura gs on |
94.72 3 |
51.71 9 |
| Difere de câ mbio positi vas Posit ive ex chang e vari ation nças |
114.4 81 |
31.47 7 |
| Outro s Pro veitos e Ga nhos Finan ceiros Oth er Fin ancia l Inco me |
108.5 17 |
8.522 |
| 590.7 31 |
140.1 42 |
|
| Resu ltado Fina nceir o Fi ial ne t inco nanc me |
( 3.54 0.096 ) |
( 1.76 4.087 ) |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
32. Income Tax As at 31 December 2008 and 2007, this
caption had the following breakdown:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Impos to co rrente Cur rent t axes |
991.8 78 |
251.5 07 |
| Impos to dife rido Defer red T axes |
(446. 859) |
199.8 87 |
| 545.0 19 |
451.3 94 |
Em 31 de Dezembro de 2008 e 2007, a taxa média efectiva de imposto difere da taxa nominal devido ao seguinte:
As at 31 December 2007 and 2006, the current rate of income tax differed from the nominal rate due to the following:
| 2008 | 2007 | |
|---|---|---|
| Resu ltados Ante s de Impos tos Resu lt bef ore ta xes |
2.256 .228 |
766.2 40 |
| Impos tos à taxa d e 26, 5% Intere st rat e 26. 5% |
597.9 00 |
203.0 54 |
| Amor tizaçõ provis ões n ão ac eites efeito s fisc ais es e para depre ciatio d pro vision s not ted fo r tax p ns an accep urpos es |
578.2 83 |
400.1 84 |
| Fin Multa s, coi juros tórios d com atory intere st mas, com pensa es an pens |
194.3 50 |
70.28 5 |
| Corre cções relat ivas a ante rior Adjus tmen ts rela ting to ious y o ano prev ears |
35.22 6 |
112.3 56 |
| Tribu tação Autó Aut ous T axatio noma onom n |
248.1 81 |
68.86 5 |
| Reco nheci ment o de passi or im posto s dife ridos Rec ogniti on of defer red ta x liab ilities vos p |
(454. 196) |
(454. 196) |
| Outro s Ot her |
(654. 726) |
50.84 5 |
| Impos bre o Rend iment o do Exerc ício Incom for th to so e tax e yea r |
545.0 19 |
451.3 94 |
| Taxa média efect iva de impo sto Curre nt rat e of in tax come |
24,2% | 58,9% |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
As receitas da Reditus respondem pelo serviço da dívida emergente da emissão dos empréstimos obrigacionistas reditus 91 e 93, no montante de 770.474 euros e por um prazo de dois anos e meio.
À data de 31/12/2008, os compromissos financeiros das empresas do Grupo Reditus que não figuram no balanço referentes a garantias bancárias são como se segue:
Reditus' revenues are used to service debt related to the issue of reditus 91 and 93 bond loans, in the amount of 770,474 euros and for a period of two and a half years.
As at 31 December 2008, the financial commitments of the Reditus Group companies that are not present in the balance sheet pertaining to bank guarantees are as follows:
| Valor Amo unt |
À ord em d e Made out t o |
Orige m Origi n |
|---|---|---|
| 263.4 13 |
IGFS S |
Gara ntia d stacio nal de divid das n o âm bito d to pre ecuta e pag amen as ex e pro cesso s tivos execu Guara for in stalm nt of debts incur red a t of ex ecutiv ntee ent p ayme s par e pro cesse s |
| 87.43 9 |
IGFS S |
Susp enção de p ecutiv roces so ex o Susp ensio n of e xecut ive pr ocess |
| 334.8 84 |
DGC I |
Gara ntia d to pre stacio nal de divid ecuta das n o âm bito d e pag amen as ex e pro cesso s tivos execu Guara ntee for in stalm ent p nt of debts incur red a t of ex ecutiv ayme s par e pro cesse s |
| 45.20 3 |
Gtd, TMN , Euro Fund ação para a Comp utaçã o Cie ntifica Naci onal |
Bom rimen to da s obr igaçõ ntratu ais cump es co Comp liance with contr actua l oblig ations |
| 191.8 32 |
divers os cli entes sever al cus tome rs |
Bom rimen to da s obr igaçõ ntratu ais cump es co Comp liance with contr actua l oblig ations |
| 2.168 .214 |
Institu eira Finan ição F inanc cial in stituti on |
2 ter de f ianç as 2 Ple mos dged nt agre eme |
Ainda, em seguimento da concretização da aquisição do Grupo Tecnidata foi celebrado um contrato de Escrow a favor dos Vendedores, em vigor até à finalização de todos os pagamentos relacionados com a mesma.
Por último foi celebrado em 27 de Março de 2008 e ratificado em 7 de Abril de 2008 um contrato referente ao acordo celebrado entre a Empresa e um Administrador, com vista a encerrar uma responsabilidade assumida pela Reditus no passado relacionada com um Fundo de Reforma, ficando o Administrador titular de um crédito firme a liquidar pela Empresa. O impacto desta operação já se encontra reflectido nas contas a 31 de Dezembro de 2008.
Em exercícios anteriores foram realizadas inspecções fiscais por parte da administração tributária a empresas do grupo. Indicam-se seguidamente as situações referentes a cada empresa:
Inter Reditus – Inspecção aos anos de 1997 e 1998, tendo a empresa sido notificada para proceder a correcções e ao respectivo pagamento em sede de IVA e IRC. A empresa entendeu que as correcções fiscais não seriam correctas tendo procedido à sua reclamação, estando nesta data à espera dos resultados dessas reclamações, tendo sido apresentadas garantias para suspensão dos processos, no valor de 142.000 euros.
Reditus SGPS – Inspecção aos anos de 1997 e 1998 tendo a empresa sido notificada para In connection with the acquisition of the Tecnidata Group, an Escrow agreement was entered into to the advantage of the sellers, which will be in full force until the final settlement of all accounts related to such acquisition.
Lastly, a contract was entered into on 27 March 2008 and the same contract was ratified on 7 April 2008 concerning an agreement between the Company and a Member of the Board, in order to close the responsibility taken on by Reditus in the past concerning a Pension Fund. The Member of the Board is the holder of a claim to be paid by the Company. The impact of such operation is already recorded in the accounts of 31 December 2008.
In previous financial years tax inspections were carried out on Group companies by the tax authorities. The situation of each company is shown below:
- Inter Reditus – Inspections in 1997 and 1998, with the company having been notified to make corrections and carry out the respective payment for VAT and IRC (Corporate Income Tax). The company believed the tax corrections were not correct and appealed them and is currently awaiting the results of those appeals, having presented guarantees for the suspension of the claims, to the value of 142,000 euros.
- Reditus SGPS – Inspections in 1997 and 1998, with the company having been proceder a correcções e ao respectivo pagamento em sede de IVA, encontrando-se suspenso com garantia apresentada no valor de 45.000 euros.
Reditus SGPS, Inter Reditus, Redware – Inspecção ao ano de 2003 tendo as empresas sido notificadas para proceder a correcções em sede de IRC e IVA, contestando as correcções mencionadas as empresas apresentaram reclamação aguardando o desenvolvimento processual.
Redware - Inspecção aos anos de 2004 e 2005 tendo a empresa sido notificada para proceder a correcções em sede de IVA, contestando as correcções mencionadas a empresa apresentou reclamação aguardando o desenvolvimento processual.
A utilização dos prejuízos fiscais reportáveis referentes às empresas adquiridas em 2008 foram objecto de requerimento junto das entidades competentes aguardando-se nesta data as respectivas decisões.
Os saldos e transacções de empresas do Grupo com partes relacionadas em 2008 foram de 5.614.199 euros referentes a prestações de serviços dessas empresas para o grupo, dos quais 3.364.199 euros afectaram resultados.
Todas as transacções com as empresas relacionadas foram realizadas em condições normais de mercado, ou seja, os valores das transacções correspondem aos que seriam praticados com empresas não relacionadas.
A demonstração dos fluxos consolidados, é preparada pelo método directo, excepto quanto às operações da Caleo, entidade sediada em França e que, de acordo com as normativos contabilísticos locais, não prepara esta peça das demonstrações financeiras. Para efeito das demonstrações financeiras consolidadas a informação de fluxos de caixa referente à Caleo é preparada através do método indirecto.
A apresentação da informação financeira de acordo com as Normas Internacionais de Relato Financeiro (IFRS/IAS) está reflectida nas contas consolidadas.
37. Eventos Subsequentes á Data do Balanço
Não existem eventos subsequentes à data do balanço que possam ter impacto material nas demonstrações financeiras.
notified to make corrections and carry out the respective payment for VAT, which is currently suspended and with a guarantee presented to the value of 45,000 euros.
- Reditus SGPS, Inter Reditus, Redware – Inspection in 2003, with the companies having been notified to make corrections in IRC (Corporate Income Tax) and VAT. The companies answered the charge and are awaiting the result of the legal procedure.
- Redware – Inspections in 2004 and 2005 with the company having been notified to make corrections in scope of VAT. The company answered the charge and is now awaiting the result of the legal procedure.
The use of fiscal losses carried forward concerning the companies acquired in 2008 were object of an application lodged with the competent authorities and at date decisions are awaited.
Balances and transactions of Group companies with related parties in 2008 were of 5,614,199 euros regarding services rendered by those companies to the group, of which 3,364,199 euros had an impact on results.
All transactions with related companies were undertaken in normal market conditions, that is, the value of the transactions corresponds to those that would have been paid had the transactions been undertaken with non-related companies.
The consolidated cash flow statement is prepared according to the direct method, except in relation to France-based Caleo's operations, which according to local accounting standards does not present this part of the financial statements. For the purpose of the consolidated financial statements the cash flow information relating to Caleo is prepared using the indirect method.
The presentation of financial information according to International Financial Reporting Standards (IFRS/IAS) is reflected in the consolidated accounts.
No events occurred following the date of the balance sheet that could have a material impact on the financial statements.
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
| A BIKI international class associated of thrists | NIFE: 501-240-467, Sociolado por quertos. | Speledate de Renameros Or |
|---|---|---|
| intercedence the exist 3.3.3 bile & Association 3RDC, the text- | Cantal Social 100000 error. Replack no | that the c.a.DRIMCapitria in |
| controls and control to the first of the seconds. | Contemplation to Breekfurthe sensity do Lighter | a said bibliot substrations. |
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
Consolidated Financial Statements as of 31 December 2008| Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2008 - II
II - Anexo ao Relatório de Gestão | Annex to the Consolidated Management Report
Annex to the Consolidated Management Report
I. Informação sobre a titularidade das acções e obrigações dos membros do conselho de administração e do conselho fiscal e, bem assim, de todas as suas aquisições, onerações ou cessações de titularidade de acções e de obrigações da sociedade e de sociedades com as quais aquela esteja em relação de domínio ou de grupo.
(Informação devida nos termos do artigo 447º do código das Sociedades Comerciais)
I. Information on the ownership of shares and bonds by the members of the board of directors and supervisory board and also on all acquisitions, encumbrances or transfers of ownership of shares and bonds of the company and of other companies in a controlling or group relationship with it.
(Information required under article 447 of the Commercial Company Act)
As comunicações recebidas pela Sociedade nos termos deste artigo foram as seguintes:
The information received by the Company under the terms of the mentioned article was as follows:
a) Membros do Conselho de Administração a) Members of the Board of Directors
| Mem bros do Con selh o de Ad min istra ção Mem bers of the Boa rd o f Di rect ors |
Pos ição em Hol ding on 31/1 2/07 |
Acr ésc imo s ício no e xerc Incr eas e |
Dec résc imo s ício no e xerc Dec reas e |
Pos ição em Hol ding On 31/1 2/08 |
|---|---|---|---|---|
| Mig uel Mar ia d e Sá Pai s do Am aral |
||||
| Fred eric o Jo sé A pple ton Mor eira Ra to |
327 967 |
11 5 84 |
339 551 |
|
| Jos é An tóni o da Co Lim ão G sta atta |
||||
| Fern and o M el C ardo so M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
750 127 |
90 5 85 |
( 13 8 57 7) |
702 135 |
| Antó nio do P rant o No ira L eite gue |
14 8 58 |
( 14 858 ) |
||
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
234 204 |
( 23 4 20 4) |
||
| Tere sa J Ce sári o Co rdei ro S imõ oão es |
Em 31 de Dezembro de 2008, os membros do conselho de administração não detinham quaisquer obrigações da Reditus SGPS, não tendo realizado transacções com obrigações da Reditus SGPS.
Durante o exercício de 2008, as transacções de títulos representativos do capital social da Reditus SGPS, SA efectuadas por membros do Conselho de Administração foram como se segue nos quadros abaixo:
As at 31 December 2008 the members of the board of directors did not hold any bonds of Reditus SGPS, and as such they did not undertake any transactions with bonds of Reditus SGPS.
During the financial year of 2008, transactions of securities representing the capital of Reditus SGPS, S. A., carried out by members of the Board of Directors were as follows:
| Dat a |
Ope raçã o |
Qua ntid ade |
Pre ço |
|---|---|---|---|
| Dat e |
Ope rati on |
Qua ntity |
Pric e |
| 31- 12-2 007 |
327 .967 |
||
| 07- 07- 200 8 |
com pra |
500 | 0 € 7,80 |
| 19- 12-2 008 |
c om pra |
11.0 84 |
8,5 00 € |
| 31- 12-2 008 |
339 .55 1 |
| Dat a |
Ope raçã o |
Qua ntid ade |
Pre ço |
|---|---|---|---|
| Dat e |
Ope rati on |
Qua ntity |
Pric e |
| 31- 12-2 007 |
750 .127 |
||
| 18-0 1-20 08 |
com pra |
48. 450 |
8,2 02 € |
| 29- 02- 200 8 |
da ven |
-50 .500 |
0 € 8,50 |
| 04- 04- 200 8 |
da ven |
-2.9 10 |
8,8 11 € |
| 23- 04- 200 8 |
da ven |
-85 .167 |
8,5 00 € |
| 21- 08- 200 8 |
com pra |
6 5 00 |
7,55 0 € |
| 16-0 9-2 008 |
com pra |
3 69 1 |
6,7 50 € |
| 19-0 9-2 008 |
com pra |
4 0 00 |
50 € 6,9 |
| 26- 09- 200 8 |
com pra |
4 4 74 |
7,99 0 € |
| 29- 09- 200 8 |
com pra |
4 6 00 |
7,99 0 € |
| 01- 10-2 008 |
com pra |
3 00 0 |
8,0 00 € |
| 02- 10-2 008 |
com pra |
3 40 0 |
7,94 8 € |
| 08- 10-2 008 |
com pra |
2 3 50 |
7,78 0 € |
| 10- 10-2 008 |
com pra |
4 8 00 |
7,70 0 € |
| 15- 10-2 008 |
com pra |
5 32 0 |
7,89 0 € |
| 31- 12-2 007 |
702 .135 |
| Dat a Dat e |
Ope raçã o Ope rati on |
Qua ntid ade Qua ntity |
Pre ço Pric e |
|---|---|---|---|
| 31- 12-2 007 |
14.8 58 |
||
| 10- 10-2 008 |
end v a |
-14 858 |
7,7 196 € |
| 31- 12-2 008 |
0 |
| Dat a Dat e |
Ope raçã o Ope rati on |
Qua ntid ade Qua ntity |
Pre ço Pric e |
|---|---|---|---|
| 31- 12-2 007 |
234 .204 |
||
| 26- 09- 200 8 |
da ven |
-23 4.2 04 |
6,7 50€ |
| 31- 12-2 008 |
0 |
A SACOP - Sociedade Agrícola do Casal do Outeiro do Polima, S.A., sociedade na qual Dr. Frederico Moreira Rato, membro do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é administrador, detém 1.102.714 acções, correspondentes a 12,35% do capital social e a 12,42% dos direitos de voto da Reditus.
A Inventum SGPS, sociedade na qual Dr. Rui Miguel Ferreira, membro do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista e gerente, detém 577.396 acções da Reditus SGPS, correspondentes a 6,47% do capital social e a 6,51% dos direitos de voto da Reditus.
A ELAO SGPS, sociedade na qual Eng. José António Gatta, membro do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista e exerce cargo de Presidente do Conselho de Administração, detém 1.378.306 acções da Reditus SGPS, correspondentes a 15,44% do capital social e a 15,53% dos direitos de voto da Reditus.
A Courical Holding, BV., sociedade na qual Eng. Miguel Pais do Amaral, Presidente do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista, detém directamente 1.382.027 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 15,48%do capital da Sociedade e a 15,57% direitos de voto.
A Partrouge SGPS, sociedade na qual Eng. Miguel Pais do Amaral, Presidente do Conselho de Administração da Reditus SGPS, S.A., é accionista detém directamente 1.019.3597 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 11,42% do capital da Sociedade e a 11,48% direitos de voto.
Os membros do Conselho Fiscal, composto pelo Dr. Rui António Nascimento Gomes Barreira, Eng. Alfredo Francisco Aranha Salema, Dr. José Maria Franco O'Neill e Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes não detinham quaisquer acções ou obrigações, em 31 de Dezembro de 2008, não tendo realizado transacções com quaisquer títulos da Reditus SGPS, SA.
SACOP – Sociedade Agrícola do Casal do Outeiro do Polima, S. A., a company in which Mr Frederico Moreira Rato, member of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a member of the board, holds 1,102,714 shares of Reditus SGPS, corresponding to 12.35% of the share capital and 12.42% of voting rights.
Inventum SGPS, a company in which Mr Rui Miguel Ferreira, member of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder and director, holds 577,396 shares of Reditus SGPS, corresponding to 6.47% of the share capital and 6.51% of voting rights.
ELAO SGPS, a company in which Mr José António Gatta, member of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder and Chairman of the Board of Directors, holds 1,378,306 shares of Reditus SGPS, corresponding to 15.44% of the share capital and 15.53% of voting rights.
Courical Holding, BV., a company in which Mr Miguel Pais do Amaral, Chairman of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder, holds directly 1,382,027 shares of Reditus SGPS, corresponding to 15.48% of the share capital and 15.57% of voting rights.
Partrouge SGPS, a company in which Mr Miguel Pais do Amaral, Chairman of the Board of Directors of Reditus SGPS, S. A., is a shareholder, holds directly 1,019,3597 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 11.42% of the share capital and 11.48% of voting rights.
The members of the Supervisory Board, composed of Mr Rui António Nascimento Gomes Barreira, Mr Alfredo Francisco Aranha Salema, Mr José Maria Franco O'Neill and Mr Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes, did not hold any shares or bonds as at 31 December 2008, and as such they did not undertake any transactions with any securities of Reditus SGPS, S. A.
Lista de accionistas que na data do encerramento do exercício de 2008 e segundo os registos da Sociedade e as informações prestadas, são titulares de, pelo menos, um décimo, um terço ou metade do capital e dos accionistas que deixaram de ser titulares das referidas fracções de capital.
Detém indirectamente 1.102.714 acções da Reditus SGPS, SA., correspondentes a 12,35% do capital da Sociedade e a 12,42% dos direitos de voto.
Detém directamente 1.378.306 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 15,44% do capital da Sociedade e a 15,53% dos direitos de voto.
Detém directamente 1.382.027 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 15,48%do capital da Sociedade e a dos 15,57% direitos de voto.
Detém directamente 1.019.3597 acções da Reditus SGPS, SA, correspondentes a 11,42% do capital da Sociedade e a dos 11,48% direitos de voto.
A Sociedade detém 49 327 acções próprias, representativas de 0,55% do capital social, em 31.12.2008
Não foram solicitadas e, por isso, não foram concedidas autorizações nos termos previstos no nº 2 do artigo 397º do Código das Sociedades Comerciais.
V. Lista dos titulares de participações qualificadas a 31 de Dezembro de 2008 calculadas nos termos de artigo 20º do código dos valores mobiliários, e também, para efeitos do artigo 448º do código das sociedades comerciais.
List of shareholders who, on the date on which the financial year of 2008 ends and according to the Company's records and any information disclosed, are the holders of at least one tenth, one third or half of the share capital and of shareholders who cease to hold the said fractions of capital.
Holds directly 1,102,714 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 12.35% of the share capital and 12.42% of voting rights.
Holds directly 1,378,306 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 15.44% of the share capital and 15.53% of voting rights.
Holds directly 1,382,027 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 15.48% of the share capital and 15.57% of voting rights.
Holds directly 1,019,3597 shares of Reditus SGPS, S. A., corresponding to 11.42% of the share capital and 11.48% of voting rights.
The Company holds 49,327 own shares, representing 0.55% of the share capital, as at 31.12.2008
No authorisations were requested and therefore none were granted under the terms of Article 397:2 of the Commercial Company Act.
VI. LIST OF HOLDERS OF QUALIFYING HOLDINGS AS AT 31 DECEMBER 2008 CALCULATED UNDER THE TERMS OF ARTICLE 20 OF THE SECURITIES CODE, AND ALSO FOR THE PURPOSE OF THE PROVISIONS SET FORTH IN ARTICLE 448 OF THE COMMERCIAL COMPANY ACT
II - Anexo ao Relatório de Gestão | Annex to the Consolidated Management Report
| alif Titu lar rtic ipa ção icad com pa qu a Hol der of q uali fyin g ho ldin gs |
Nº d e Acç ões No. of S har es |
% C api tal Soc ial % S hare Cap ital |
% D irei tos de Vot o % V otin g Rig hts |
|---|---|---|---|
| Mig uel Pai s d o A ral ma |
|||
| Dire D irec tly ctam ente |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
Th Cou Atra vés da rica l Ho ldin g B V h roug |
1.38 2.02 7 |
15,4 83% |
15,5 69% |
Atra vés da Th Par trou SG PS h roug ge |
1.01 9.35 9 |
11,4 20% |
11,4 84% |
| utá To Tot al i vel tal A ttrib uta ble mp |
2.4 01.3 86 |
% 26, 903 |
% 27, 053 |
| Fre der ico Mo reir a R ato |
|||
| Dire ctam ente D irec tly |
339 .734 |
3,80 6% |
3,82 7% |
| Tot al i utá vel To tal A ttrib uta ble mp |
339 .734 |
3,80 6% |
3,82 7% |
| SAC OP - S Ag ríco la d o C l do Ou teir o d o P olim a, S .A. oc. asa |
|||
| Dire D irec tly ctam ente |
45. 145 |
0,50 6% |
0,50 9% |
Atra vés de Th Fre der ico Mor eira Ra to h roug |
339 .734 |
3,80 6% |
3,82 7% |
Atra vés da Th Liso rta, Lda h roug |
1.05 7.56 9 |
11,8 48% |
11,9 14% |
| Tot al i utá vel To tal A ttrib uta ble mp |
1.44 2.44 8 |
16, 160 % |
16,2 50% |
| Rui Mi l de Fre itas e L Fe rrei gue am ego ra |
|||
| Dire D irec tly ctam ente |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
Atra vés da Th Inve ntum SG PS, S.A h roug |
577 .396 |
6,46 9% |
6,5 05% |
| Tot al i utá vel To tal A ttrib uta ble mp |
577 .396 |
6,46 9% |
6,50 5% |
| Jos é A ntó nio da Co sta Lim ão Gat ta |
|||
| D Dire ctam ente irec tly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
Atra vés da Th ELA O S GP S, S A h roug |
1.37 8.30 6 |
15,4 41% |
15,5 27% |
| Tot al i utá vel To tal A ttrib uta ble mp |
1.37 8.30 6 |
15,4 41% |
15,5 27% |
| Fer do Ma l Ma lhe iro da Fon a S ant nan nue sec os |
|||
| D Dire ctam ente irec tly |
702 .135 |
7,86 6% |
7,9 10% |
| Tot al i utá vel To tal A ttrib ble uta mp |
702 .135 |
7,86 6% |
7,9 10% |
| óni Ant o M aria de Me llo |
|||
| Dire ctam ente D irec tly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
Atra vés da Th Ant ónio M . de Me llo, SG PS h roug |
738 .498 |
8,2 74% |
8,3 19% |
Atra vés da Th Can es V tici - In time ntos SG PS h ena ves roug |
130 .300 |
0% 1,46 |
8% 1,46 |
| Tot al i utá vel To tal A ttrib ble uta mp |
868 .798 |
9,7 33% |
9,7 87% |
| Fra nci Fe bre Mar io O live ira e R icar do Reg al sco ro, |
|||
| Dire ctam ente D irec tly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
Atra vés da Th Gre end ry S GP S h roug |
242 .143 |
2,7 13% |
2,72 8% |
| utá To Tot al i vel tal A ttrib uta ble mp |
242 .143 |
13% 2,7 |
8% 2,72 |
a) Estrutura de capital, incluindo indicação das acções não admitidas à negociação, diferentes categorias de acções, direitos e deveres inerentes às mesmas e percentagem de capital que cada categoria representa.
O capital social da Reditus é de 44.630.250 euros integralmente subscrito e realizado em dinheiro, representado por 8.926.050 acções, com o valor nominal de 5 euros cada.
As acções são todas ordinárias, tituladas e ao portador, embora seja permitida estatutariamente a sua conversão em escriturais e nominativas. Todos os direitos e deveres inerentes a todas as acções são iguais. As acções encontram-se todas admitidas à negociação.
b) Eventuais restrições à transmissibilidade das acções, tais como cláusulas de consentimento para a alienação, ou limitações à titularidade de acções.
O contrato de sociedade não prevê qualquer restrição à transmissibilidade ou titularidade das acções.
c) Participações qualificadas no capital social da sociedade.
Informação disponibilizada no ponto V do presente anexo.
d) Identificação de accionistas titulares de direitos especiais e descrição desses direitos.
Não há na Reditus nenhum accionista ou categoria de accionistas que sejam titulares de direitos especiais.
e) Mecanismos de controlo previstos num eventual sistema de participação dos trabalhadores no capital na medida em que os direitos de voto não sejam exercidos directamente por estes.
Não está previsto qualquer mecanismo de controlo.
f) Eventuais restrições em matéria de direito de voto, tais como limitações ao exercício do voto dependente da titularidade de um número ou percentagem de acções, prazos impostos para o exercício do direito de voto ou sistemas de desta que de direitos de conteúdo patrimonial.
Informação disponibilizada no Relatório sobre o Governo da Sociedade no capítulo I nas alíneas I.6 a I.11.
g) Acordos parassociais que sejam do conhecimento da sociedade e possam conduzir a restrições em matéria de transmissão de valores mobiliários ou de direitos de voto.
A sociedade desconhece a existência de qualquer acordo parassocial.
VI. INFORMATION REQUIRED UNDER THE TERMS OF ART. 245-A: 1 OF SE-CURITIES CODE
a) The structure of capital, including shares which are not admitted to trading, with an indication of the different classes of shares and, for each class of shares, the rights and obligations attaching to it and the percentage of share capital that it represents.
The share capital of Reditus is 44,630,250 euros fully subscribed and paid-up, represented by 8,926,050 shares, with a par value of 5 euros each.
All shares are common, certificated and to the bearer shares, although the articles of association allow their conversion into book-entry and registered shares. All rights and liabilities inherent to all shares are equal. All shares are admitted to trading.
b) Any restrictions on the transfer of shares, such as clauses on consent for disposal, or restrictions on the ownership of shares.
The articles of association do not provide for any restriction on the transferability or ownership of shares.
c) Qualifying holdings in the company's share capital.
Information provided in point V of this annex.
d) Identification of any shareholders that hold special rights and a description of such rights.
There are no shareholders of Reditus or shareholders' category that hold special rights.
e) The system of control of any employee share scheme where the voting rights are not exercised directly by the employees.
No system of control is foreseen.
f) Any restrictions on voting rights, such as limitations on the voting rights of holders of a given percentage or number of votes, deadlines for exercising voting rights, or systems whereby the financial rights attaching to securities are separated from the holding of securities.
Information provided in the Corporate Governance Report in chapter 1 items I.6 to I.11.
g) Shareholders' agreements among shareholders which are known to the company and may result in restrictions on the transfer of securities or voting rights.
The company does not have knowledge of the existence of any shareholders' II - Anexo ao Relatório de Gestão | Annex to the Consolidated Management Report
h) Regras aplicáveis à nomeação e substituição dos membros do órgão de administração e à alteração dos estatutos da sociedade.
Os estatutos da Reditus não prevêem quaisquer regras especiais relativas à nomeação e substituição dos membros do órgão de administração ou à alteração dos seus estatutos. Tais matéria estão, pois, apenas sujeitas ao regime legal geral.
Informação disponibilizada no Relatório sobre o Governo da Sociedade no capítulo II na alínea II.5.
j) Acordos significativos de que a sociedade seja parte e que entrem em vigor, sejam alterados ou cessem em caso de mudança de controlo da sociedade na sequência de uma oferta pública de aquisição, bem como os efeitos respectivos, salvo se, pela sua natureza, a divulgação dos mesmos for seriamente prejudicial para a sociedade, excepto se a sociedade for especificamente obrigada a divulgar essas informações por força de outros imperativos legais.
Não existem acordos de qualquer natureza que produzam efeitos em caso de mudança de controlo da sociedade na sequência de uma oferta pública de aquisição.
agreements.
h) The rules governing the appointment and replacement of board members and amendment of the articles of association.
The articles of association of Reditus do not set forth any special rules governing the appointment or replacement of board members nor amendment to the articles of association. Those matters are, therefore, subject to the general legislation.
i) The powers of the board, notably in respect of resolutions to increase equity.
Information provided in the Corporate Governance Report in chapter II item II.5.
j) Any significant agreements to which the company is a party and which take effect, alter or terminate upon a change of control of the company following a takeover bid, as well as the effects thereof, except where their nature is such that their disclosure would be seriously prejudicial to the company; this exception shall not apply where the company is specifically obliged to disclose such information on the basis of other legal requirements.
There are no agreements of any kind coming into effect upon a change of control of the company following a takeover bid.
Capítulo III Relatório Sobre o Governo da Sociedade Corporate Governance Report
Compliance Statement
0.1 - Indicação do local onde se encontram disponíveis ao público os textos dos códigos de governo das sociedades aos quais o emitente se encontre sujeito e, se for o caso, aqueles a que tenha voluntariamente escolhido sujeitar.
Os textos dos códigos de governo da sociedade encontram-se disponíveis no sítio da sociedade e foram igualmente tornados públicos através do sítio da CMVM.
0.2 - Indicação discriminada das recomendações contidas no Código de Governo das Sociedades da CMVM adoptadas e não adoptadas.
Nos termos do Regulamento da CMVM n.º 1/2007, indicam-se, discriminadamente, no presente Capítulo, as recomendações da CMVM sobre o Governo das Sociedades Cotadas adoptadas e não adoptadas. Entende-se, para este efeito, como não adoptadas as recomendações que não sejam seguidas na íntegra.
0.1 – Indicates the means by which public access is made available to those corporate governance codes that the entity is subject to and, when applicable, those that have been voluntarily adopted.
The corporate governance code texts are available both on the corporation's own site as well as in the CMVM site.
0.2 – Indicate each of the CMVM corporate governance code recommendations that have and have not been adopted.
Under the terms of CMVM Regulation No. 1/2007, this Chapter provides a discriminated list of the CMVM recommendations for the Governance of Listed Companies that have and have not been adopted. Within this scope, it is understood that recommendations that are not met in their full form are deemed not to have been adopted.
| Reco mend açõe s CM VM |
Medi das I mple ment adas (desc rição te Re latóri pítulo ) no p resen o - ca |
Cum prime nto |
|---|---|---|
| I. ASS EMB LEIA GER AL |
||
| I.1 M ESA DA A SSEM BLEIA GER AL |
||
| I.1.1 O Pres idente da M esa d a Ass emble ia Ge ral de ve dis por d hum e log ísti e rec ursos anos cos d oio q jam adeq uados às s idade nside rada a situ ação e ap ue se uas n ecess s, co econó mica da so cieda de. |
O Pr eside nte d a Me sa da Ass emble ia Ge ral d ispõe dos recur sos huma logís ticos de a poio adeq uados às s idade nos e uas n ecess s, consi derad a a si tuaçã nómic a da Socie dade . (Cap ítulo I .3) o eco |
Adop tada |
| I.1.2 A ção d o Pre siden te da Mes a da Asse mblei a Ge ral de r divu lgada rem unera ve se no relató rio an ual so bre o no da socie dade gover |
O Pr eside nte d a Me sa d a As semb leia G eral ufere qualq não a uer ão pe lo exe rcício das s uas fu nções (Cap ítulo I .3) remu neraç |
Adop tada |
| ÃO N I.2 PA RTIC IPAÇ A AS SEM BLEIA |
||
| I.2.1 A ante cedê ncia d o dep ósito ou bl io da ões p parti cipaç ão em Asse mblei oque s acç ara a Gera l impo sta pe los es tatuto s não deve uperio r a 5 dias ú teis. ser s |
Os a ccion istas reten dam assis tir e toma r part Asse mblei a que p e na a Gera l dev até tr ês di as út eis a ntes da re alizaç ão da em c ompr ovar, ctiva reuni ão, a refer ida q ualida de m edian te do nto e mitido respe cume pela entida de re gistad u pel o dep ositár io qu tifique anti ora o e cer a qu dade de ac ções detida uela data e, tam bém, do se u blo queio s naq (Capí tulo I .4) |
Adop tada |
| a Ge I.2.2 Em c aso d pensã o da reuni ão da Asse mblei ral, a socie dade não d briga e sus eve o ao bl io du rante todo ríodo até q sessã o seja retom ada, deve ndo b astar oque o pe ue a -se ante cedê ncia o rdiná ria ex igida imeira ão. com a na pr sess |
Embo ra nã tre ex te pre visto statut os é do r o se encon press amen nos e enten dime nto d o Pre siden te da Mes a da Asse mblei a Ge ral o const an I.2.2 CMV te da Rec dação das Rec daçõe s da M so bre omen omen Códig o de Gove rno d as So cieda des q uanto a nã exig ível, o ser em de s da re união da Asse mblei a Ge ral, o bloq ueio são caso uspen duran te tod eríod o até são s eja re toma da, d evend o o p que a ses o basta dênci a ord inária exig ida n a pri meira ntece são. r com a a ses (Capí tulo I .5) |
Adop tada |
| RCÍC I.3 VO TO E EXE IO DO DIRE ITO D E VO TO |
||
| I.3.1 A iedad o dev qual restri ária d es nã ção e statut o vot s soc em p rever quer o por corre spon dênci a. |
De ac ordo dispo o arti go 10 .º dos Esta ccion istas sto n tutos com o , os a da Re ditus direito to po derão cê-lo pondê ncia, com a vo exer por c orres diçõe atória a As semb leia nos te rmos e con s exp resso s na c onvoc para Gera l. (Ca pítulo I.8) |
Adop tada |
| I.3.2 O o est atutá rio de ante cedê ncia p pção da de claraç ão de voto emit ida p praz ara a rece or spond ência não deve uperi or a 3 dias úteis. corre ser s |
A ca rta c onten do a decla ração de voto deve rá se ebida pela r rec socie dade até a o terc eiro d ia útil ante rior à data da A bleia Gera l. ssem (Capí tulo I .10) |
Adop tada |
| I.3.3 A iedad es de esta tutos nda u to a cada s soc vem preve r, nos seus , que corr espo m vo acção |
Os es tatuto s da socie dade prevê em 1 voto cada 100 acçõe s. O para Cons elho de Ad minis o irá de al traçã entar osta teraç ão apres uma prop de es tatuto próxim a As semb leia G eral A nual da R editus (Abr il s na 2009 ) que ê, en tre ou tras a lteraç dispo sição esta tutári ões, prev uma a stipul cada acção nde oto. que passa a e ar qu e a corr espo um v |
Não a dopta da em 2008 Adop tada tir de 2009 a par |
| ÓRU RAÇÕ I.4 QU M E D ELIBE ES |
||
| fixar uórum I.4.1 A iedad es nã o de titutiv delibe rativo erior s soc vem um q cons o ou sup ao previs to po r lei. |
tuária órum Não e xistem quai s esta s sob titutiv squer regra re qu cons o e delibe rativo ndo-s e a A bleia Gera l de a cordo , rege ssem com as re gras Códi s Soc es Co iais (C lo I.7) previs tas no go da iedad apítu merc |
Adop tada |
| AÇÃO RAÇÕ I.5 AC TAS E INF ORM SOB RE D ELIBE ES A DOPT ADAS |
||
| I.5.1 A s das iões d a Ass emble ia Ge ral de ser d ispon ibiliza das a cionis s acta tas reun vem os ac no sít io Int ernet da s ocied ade n zo de 5 dia s, ain da qu e não tituam infor maçã o pra cons privile giada s leg ais, e deve ido n sítio histó rico d termo mant este , nos ser um a cervo as listas de p ça, d dens de tra balho s e d as de libera ções toma das r elativ as às resen as or os 3 a reuniõ alizad lo me ntece dente es re as, pe nos, n nos a s |
De m odo mprir dação site da R editus esta a cu rec omen , no , .redit us.pt, estã o dis ponib ilizad acta s e d emais docu ment o www as as a ção d uniõe s da A bleia Gera l, com o obj ectivo de m anter as re ssem um o hist órico das li stas d s, da ordem de tr abalh das acerv e pre sença os e as às das. ( Capít 16) delibe raçõe s tom adas relativ iões r ealiza ulo I. reun |
Adop tada |
| I.6 M EDID AS R ELAT IVAS AO C ONTR OLO DAS SOC IEDA DES |
||
| I.6.1 A didas sejam adop tadas vista a im pedir o êxi to de ofert as pú blicas de s me que com aquis ição d eitar os int es da socie dade e dos accio nistas evem resp eress seus |
Adop tada |
|
| I.6.2 O s esta tutos das s ocied ades itando o pri ncípio da a línea anter ior, p reveja que, respe m a limita ção d o núm ero d e vot e pod er de tidos ercido um ú nico a ccio os qu em s ou ex s por nista, de f indiv idual ncert ação outro ionist as, d orma ou e m co com s acc evem prev er igualm ente eja co nsign ado q elo m de ci m cin rá suj eita a que s ue, p enos nco e co an os se delibe ração pela Asse mblei a Ge ral a tençã não d dispo sição esta tutári manu o ou essa a - requi sitos de qu órum vado relativ te ao lega l - e q ssa d eliber ação sem agra amen ue ne se conta m tod voto itidos quela limita ção fu ncion os os s em sem que a e. |
Não A plicáv el |
|
| I.6.3 Não d dopta das m edida s def ensiv e ten ham feito utom ati evem ser a as qu por e provo car a nte u patrim ónio d iedad de tr ansiç ão de cont rosão came ma e grav e no a soc e em caso ro lo ou de m udanç a da osiçã o do órgão de a dmini straçã judica ndo d forma comp o, pre essa a livre trans missi bilida de da ões e a liv reciaç ão pe los ac cionis tas d o des s acç re ap empe nho d os titu lares do ór gão d e adm inistra ção. |
A soc iedad e não adop tou m edida s def ensiv e ten ham feito as qu por e utoma ticam ente atrim ónio da erosã provo car a uma o gr ave no p socie dade de tr ansiç ão d ntrolo de m udanç a de em c aso e co ou osiçã o do órgão de a dmin istraç ão. (C apítu lo I.13 ) comp |
Adop tada |
| CMVM Reco ndati mme ons |
Meas Imple ed (d escri bed i n this Rep ort-C hapte r) ment ures |
Comp lianc e |
|---|---|---|
| I. GE NERA L ME ETIN G |
||
| I.1 GE NERA L ME ETIN BO G ARD |
||
| I.1.1 The C hairm an of the G l Mee ting B oard shoul d pro vide h and logist ical re enera uman iate to ailing need s in a ccord with t he re spect ive co sourc es ap propr prev ance mpan y busin ositio ess p n. |
The C hairm an of the G l Mee ting B oard provi des th e hum d enera an an logist ical re iate to need s and in ac corda ith th sourc es ap propr nce w e ctive any b usine sition . (Cha pter I .3) respe comp ss po |
Adop ted |
| I.1.2 The r eratio n of t he Ch airma n of t he Ge neral Mee ting B oard shoul d be detail ed in emun the an nual c ate g t. orpor overn ance repor |
The C hairm an of the G l Mee ting B oard does not re ceive enera any nerat ion fo ying o ut this role (Chap ter I.3 ). remu r carr |
Adop ted |
| I.2 ME ETIN G PA RTIC IPAT ION |
||
| I.2.1 The p eriod ding t he de posit ion of shar ehold er att ende nce in a Ge neral prece or su spens Meeti t out i n the bylaw s sho uld be reate r than five w orking days ng se no g |
Share holde rs wis hing t o atte nd an d par ticipa te in a Gen eral M eeting are to dem onstr ate n o less than three work ing da ys pri or to the re spect ive m eeting , their due qualit y thro ugh a docu ment issue d by t he regist ration entity or by the d eposi t of a certifi cate d etailin g the tity quan of sha res h eld on that date ll as t heir s sion. (Chap ter I.4 ) as we uspen |
Adop ted |
| Wher e the Gene ral M eeting is po ed, th shoul d not pensi I.2.2 stpon e com pany ensur e sus on throu ghou t the entire perio d thro ugh t o the meet ing ta king p lace a nd sh ould o nly re quire otifica in effe ct for the fir due n tion in rdanc e with that st ses sion. acco |
While not d etaile d in th stipul ations , it is the un derst andin e stat utory g of the Chai of th e Gen eral M eeting Boar d tha t in ac corda ith rman nce w Reco ndatio n I.2. 2 of t he CM VM C ate G Code of mme orpor overn ance Reco ndatio ns tha t in ca se of Gene ral M eeting postp ent, t he mme onem nsion throu ghou t the entire perio d unti l hold ing th eting is suspe e me not a ccept able a nd th at stip ulated shou ld be in acc ordan ce wi th tha t requi red fo r the first m eeting . (Cha pter I .5) |
Adop ted |
| I.3 VO TING AND EXE RCIS ING V OTIN G RIG HTS |
||
| I.3.1 Comp anies shou ld no t put i lace a iction ostal voting nto p ny sta tutory restr on p |
In acc ordan ce wi th the isions of ar ticle 1 0 of it s Sta tutes, Redi tus prov share holde rs wit h voti ng rig hts m ercise them by p ost, w ithin t he ay ex terms and condi tions set do ening the G l Mee ting. wn on conv enera (Chap ter I.8 ) |
Adop ted |
| I.3.2 The s tatuto -advis eriod for th eption of po stal v oting shoul d be eater ry pre ory p e rec no gr than three work ing da ys. |
The le tter c ontain ing th e ball ot pap ers is to be ived b y the rece com up to three work ing da ior to the d ate o f the Gene ral M eet pany ys pr ing. ( Chap ter I.1 0) |
Adop ted |
| I.3.3 Comp anies shou ld stip ulate vote t o sha re rat ios in their statu tes. |
for ea The c ny sta tutes state ote is attrib uted ch 10 0 sha ompa one v res. The B oard of Dir ectors is to nt a s tatuto ry alte ration at th t prese e nex Gene (Apri l 200 9) inc Redit us An nual ral M eeting luding ng ot her , amo altera tions, a sta tutory stipu lation that provi des o te for each ne vo e. (Ch I.6) single shar apter |
Not A dopte d in 2 008 Adop ted a s from 2009 |
| I.4 QU ORUM AND DEL IBER ATIO NS |
||
| I.4.1 Comp anies shou ld no t affix stituti delibe rative eater than that legall a con ve or quor um gr y ded f provi or. |
There o stat utory rules whats as to titutiv e and delib are n oever cons erativ , with the G l Mee ting a cting in acc ordan ce wi th e quo rums enera the ru les se t out i n the Comm ercial Com Act. ( Chap ter I.7 ) pany |
Adop ted |
| I.5 MI NUTE S AN D INF ORM ATIO N ON ADO PTED MOT IONS |
||
| I.5.1 The G l Mee ting m inutes are t o be p rovid ed to share holde rs by the co y Inte rnet enera mpan site w ithin f ive da ys, gi ven th at the y do not re nt pri vilege d info rmati on wi thin th prese e legal frame work. The webs ite is to ma intain a his torica l reco rd of these ring n same cove o less t han t hree ding y prece ears. |
In ord er to ly wit h this ndatio n, the Redi tus si te, comp reco mme reditu s.pt, p rovide s all m inutes and furthe r doc tation www. umen relatin g to G l Mee tings with t he ob jectiv e of m aintai ning a histo ri enera cal re cord of att enda rder o f age nda a nd m otions ed at nce, o pass meeti ngs h eld. ( Chap ter I.1 6) |
Adop ted |
| I.6 ME ASUR ES R ING T O CO Y CO NTRO ELAT MPAN L |
||
| I.6.1 M es ad opted withi n the of bl ockin g pub lic tak bids shoul d resp ect th easur scope eover e intere sts of the c d its s hareh older ompa ny an s. |
Adop ted |
|
| I.6.2 The c ny by laws that, i pect for th cedin g prin ciple, fores y limi tation ompa n res e pre ee an on the n umbe r of v otes t hat m ay be held or wie lded b y a si ngle s hareh older, whet her in di vidua lly or in con junct ion w ith oth er sh areho lders, are t o also re tha t the contin ensu uance in effe ct of t Gene his st atuto vision is su bject to de libera tion b y the ral M eeting at ry pro least five y witho ut any stipu lated uirem ent b eyond thos e lega lly every ears – quoru m req set do and t hat th is del ibera tion in clude all vo tes is sued witho ut the afore ioned ment wn – limita tion b eing a pplied |
Non A pplica ble |
|
| I.6.3 N shou ld be adop ted th at ma ult in the a utom atic a nd se erosio n of o me asure y res vere ssets in ca se of hand of con trol o r cha nge in senio ent b odies comp any a over r man agem , there by jeo pardi sing t he fre e tran smiss ibility of sh and f ull sh areho lder a iation ares pprec of the perfo ce att ained by m embe rs of the b oard of dir ectors rman |
The c ny ha s not adop ted a ny de fensiv s that ompa e me asure may result in th e aut omati c and sion o f com asset s in c seve re ero pany ase of ha ndove r of c ontro l or ch to the senio ent. ( Chap ter ange r man agem I.13) |
Adop ted |
| Reco mend açõe s CM VM |
Medi das I mple ment adas (desc rição te Re latóri pítulo ) no p resen o - ca |
Cum prime nto |
|---|---|---|
| II. ÓR GÃO RAÇÃ ÇÃO S DE ADM INIST O E F ISCA LIZA |
||
| II.1 T EMAS GER AIS |
||
| ETÊN II.1.1 ESTR UTUR A E C OMP CIA |
||
| .1 O ó de ad minis o dev liar n relat ório d delo adop tado, II.1.1 rgão traçã e ava o seu e gov erno o mo identi ficand ntuais trang iment funcio nto e ndo m edida s de o eve cons os ao seu name propo actua ção q seu j uízo, sejam idón ue, no eas p ara o s sup erar. |
A soc iedad o órg ociais a As semb leia G eral, o Co e tem ãos s com nse lho d e Adm inistra ção, o Co nselh o Fis cal e o Re visor Oficia l de C on tendo , ado ptado , den tro d odelo s de tas, tanto , por os m gov erno socie tário autor izado lo Có digo das S ocied ades Come rciais s pe , o mode lo mo nista. De a cordo odelo , o Co nselh o de A dmini este m com s traçã o é o órgã ietário e da gestã o da socie dade cujos o soc enca rregu bros são ados e des tituído la As semb leia G eral. Os mem nome s pe bros pode cutivo ão ex ecutiv oden do co nter mem m se r exe s e n os, p Comi ssão Exec utiva da g estão ente. (Cap ítulo uma encar regue corr II.1). |
Adop tada |
| II.1.1 .2 As socie dade s dev riar s istem as in terno s de contr olo, p dete cção eficaz de em c ara a fí riscos ligad os à activi dade da em salva guard a do atrim ónio bene presa , em seu p e em cio da trans parên cia do cietár io. seu gover no so |
A Re ditus dispõ e de unida de de Audi toria Intern tem uma a que como funçã ão ef o a d etecç icaz d e risc os lig ados à act ividad e da empr esa. (Capí tulo I I.4) |
Adop tada |
| II.1.1 .3 Os órgã os de adm inistra ção e fisca lizaçã o dev em te lamen tos d e fun ciona ment r regu o os quais deve divul gado ítio na Inter net da socie dade m ser s no s |
Existe ulame ntos de fu ncion to do Con selho de A dmini stra m reg amen da C omiss ão Ex ecutiv a e d o Co nselh o Fis cal p oden do os ção, mes nsulta dos n o sítio da s ocied ade. (Capí tulo I I.6) mos s er co |
Adop tada |
| NDÊN II.1.2 INCO MPAT IBILID ADES E IN DEPE CIA |
||
| II.1.2 .1 O Con selho de A dmini straçã o dev e inc luir u m nú de m embr os nã cutivo mero o exe s que ta efe ctiva idade de s isão, fiscal izaçã valiaç ão da activ idade dos garan capac uperv o e a bros e xecut ivos mem |
Esta enda ção n ão er a ado ptada em 2 008, tanto , a Re ditus recom no en prete nde adop ta-la em 2 009. Com efeito próxim a As semb leia , na Gera l será à vot úme subm etida ação sta d e alte ração do n uma propo ro de bros do Co nselh o de Admi nistra ção e a ele ição d e 2 n mem ovos admin istrad ndo e ste ó l de 9 rgão tar co tota ores, passa a con m um |
Não A dopta da em 2008 |
| admin istrad dos q uais 6 ser ão nã cutivo petind o-lhe ores, o exe s com s as fu de a anha valiaç ão da ão da socie dade nções ment gest comp o e a (Capí tulo I I.9). |
Adop tada tir de 2009 a par |
|
| II.1.2 .2 De entr admi nistra dores não tivos deve conta úmer o ade quad o de e os execu r-se um n admin istrad indep ende tendo a d imens ão d iedad ntes, conta ores em a soc e e a sua estru tura a ccion ista, ão po de em algu r infe rior a quart o do núme que n caso m se um ro total d e adm inistra dores |
Esta enda ção n ão er a ado ptada em 2 008. No en tanto , a R edi recom etend e ado pta-la em 2 009. Com efeito , de e s 6 a dmini tus pr ntre o stra dores não tivos referi dos n a alín terior , 2 se rão in depe execu ea an n dente ssand im a Redit rir es ndaçã ta re s, pa o ass us a cump come o. (Capí tulo I I.9). |
Não A dopta da em 2008 Adop tada tir de 2009 |
| ÃO II.1.3 ELEG IBILID ADE E NO MEAÇ |
a par | |
| .1 Co odelo aplic ável, siden te do Cons elho Fisca l, da Comi de Au dito II.1.3 te o m ssão nsoan o pre ria ou da c omiss ão pa maté rias f inanc eiras deve ser in depe ndent ossui ra as e e p r as etênc ias ad das a rcício das ctivas funç ões. comp equa o exe respe |
Com ção d o Dr. Pedro Xavi er de Barr os Se rra M s Gue des, excep arque suple nte d o Co nselh o Fis cal, t odos embr os do Con selho Fisc al os m ras d e inc tibilid ade p revist n.º 1 do a rtigo cump rem a s reg ompa as no 414.º -A e o crité rio de inde pend ência isto n o n.º 5 do artigo 414. º, prev ambo s do C ódigo das Socie dade s Com erciai s. (Ca pítulo II.12 ). |
Adop tada |
| POLÍ ÇÃO II.1.4 TICA DE C OMU NICA DE IR REGU LARI DADE S |
||
| II.1.4 .1 A s ocied ade d dopta polít ica de unica ção d e irre gular idade s aleg adam eve a r uma com en orrida eio, c uintes elem : i) in dicaç ão do ios a travé te oc entos s no seu s om o s seg s me dos quais nicaç ões de p rática s irre gular odem feitas inte ente, as comu es p ser rnam inclui ndo a legitim idade ber c icaçõ es; ii ) ind icaçã o do s pes soas com para rece omun tratam ento dado às c icaçõ es, in cluind o trat to co nfiden cial, c ssim a ser omun amen aso a seja p dido pelo d eclara reten nte. |
O Co nselh o de Adm inistra ção adop tou e m 20 07 u olítica de ma p nicaç ão de irreg ularid ades s cola borad da Re ditus s comu , em que o ores devem unica isque r prát icas i lares que d etecte de com r qua rregu m ou que t enha hecim ento ou fu ndad speita s, de forma venir m con as su a pre ou im pedir irregu larida des r dan à que possa m pr ovoca os g raves Redit olabo rador liente rceiro ccion istas. us e aos s eus c es, c s, pa s e a (Capí tulo I I.22) |
Adop tada |
| II.1.4 .2 As linhas is de sta p olítica deve r divu lgada relató rio so bre o rno d gera m se s no gove as socie dade s. |
(Capí tulo I I.22). |
Adop tada |
| AÇÃO II.1.5 REM UNER |
||
| II.1.5 .1 A r o dos bros do ór gão d e adm inistra ção d trutur ada d e form eraçã emun mem eve s er es mitir o alinh to do s inte s daq ueles os int es da socie dade . Nes te a per amen resse com eress conte xto: i ) a re ração dos admi nistra dores am fu nções utivas deve mune que exerç exec integr nte b asead desem penh o, dev endo toma isso e side ar um a com pone a no r por m con ração aliaçã o de desem penho real izada perio dicam ente pelo órgão omiss ão a av ou c ) a c etent es; ii nente variá vel d nsiste nte c imiza ção d comp ompo eve s er co om a max desem penh o de longo o da depe ndent e da suste ntabil idade das variáv eis praz empr esa e ; iii) q de de enho adop tadas uando tal n ão re sulte direct te de impo sição lega l, a semp amen |
A re do Cons elho de A dmin istraç ão d a Re ditus está ração a mune estru turad a de forma rmitir linham ento de int tre os a pe um a eress es en admi nistra dores accio nistas da s ocied ade, atrav és de seus e os uma ão va riável depe nde d sultad da ev oluçã o da remu neraç que os re os e cotaç ão da ões d a Red itus. N o ent anto, duran te o a no de 2008 s acç , a Redit us nã priu n a tota lidade esta enda ção u o o cum recom ma ve z que a ão do mbro s não utivos não foi ex clusiv te remu neraç s me exec amen const ituída uantia fixa. por u ma q |
Não A dopta da em 2008 |
| ão do mbro s não utivos do ó rgão de ad minis traçã o dev exclu si remu neraç s me exec e ser tia fix nte co nstitu ída po vame r uma quan a. |
Em 2 009, a Re ditus prete nde a dopta r esta mend ação reco na su a totalid ade, ultrap do a situaç ão de incum prime nto d a alín ea ii) da assan ndaçã o. (Ca pítulo II.18 ). nte re prese come |
Adop tada tir de 2009 a par |
| II.1.5 .2 A c omiss ão de ões e o órg ão de adm inistra ção d subm eter à ciaçã remu neraç evem apre pela Asse mblei a Ge ral an ual d ionist as de dec laraçã o sob polític a de e acc uma re a e fisc ões, ctivam ente, dos órgão s de adm inistra ção alizaç ão e dos remu neraç respe dema is diri gente ão do n.º 3 do a rtigo 248.º -B do Cód igo d os Va lores Mobil iá s na acepç rios. N este c ontex to, de adam ente, xplici tados accio nistas itérios vem, nome ser e aos os cr princi pais p arâm etros stos liação do d penh a det ermin e os propo para a ava esem o par a ção d ariáve l, que rate d e pré mios es de aqui sição nte v r se t cções , opçõ a com pone em a de ac ções, bónu ais ou de o utras tes. s anu comp onen |
Foram senta dos p ela C omiss ão de Rem ções da R editus o apre unera e ados na A bleia Gera l Anu al de 200 8, os crité rios aprov ssem que à fixa do Co presid iram ção d raçõe s dos bros nselh o de as re mune mem Admi nistra ção a ir par a o tr iénio 2008 -2010 . (Cap ítulo I I.18). segu |
Adop tada |
| CMVM Reco ndati mme ons |
Meas Imple ment ed (d escri bed i n this Rep ort-C hapte r) ures |
Comp lianc e |
|---|---|---|
| MINIS ND S VISO OARD S II. AD TRAT IVE A UPER RY B |
||
| II.1 G ENER AL TH EMES |
||
| II.1.1 STRU CTUR ES A ND C OMP ETEN CES |
||
| II.1.1 .1 Th e boa rd of direct ors is to ev aluate the m odel a dopte d in it ort an d s gov ernan ce rep fy pos its fun identi sible short comin gs to ctioni d pro that, i n its d ng an pose meas ures ue opinio able to rec tify th n, are em. |
The m t bod ies o f the re: th e Ge neral Meeti anag emen comp any a ng, of Dir Offic the B oard ector s, the Fisca l Boa rd an d the ial Au ditor. It has thus adop ted, w ithin the g mode ls au thoris ed by the Com overn ance ial C ny A ct, th nistic mod el. In rdanc e wit h this merc ompa e mo acco mode l, the Board of Di recto rs is t he co y bod harge d with the mpan y enc nt of the co y and whos mber inate d and mana geme mpan e me s are nom repla ced b y the Gen eral M eeting . Mem bers be ei ther e xecut ives may cutive d ma tain a n Ex ecutiv e Co mmis sion with or no n exe s, an y con nsibil ity for daily ent a ffairs. (Cha pter I I.1). respo man agem |
Adop ted |
| II.1.1 .2 Co ies ar e to e stabli sh int ernal contr ol sys tems for th e effic ient d etecti on of risks mpan derivi ng fro activi ties in prote ction of the ir ass ets an d in p tion o f corp m com pany romo o rate g transp overn ance arenc y. |
Redit inter nal a udit u nit wi th res ibility for th e effic ient us ru ns an pons detec tion o f risks deriv ing fr y acti vities . (Cha pter I I.4) om co mpan |
Adop ted |
| II.1.1 .3 Wo rking regul ations are t o be set o ut for senio ent a nd au dit bo dies a nd r man agem publis hed o ver th Intern et site e com pany |
Regu lation s for the fu nction ing o f the Board of Di recto rs, th e Exe cutive Comm ission and the F iscal Board hav e bee n set d may be up an lted o n the ebsite . (Cha pter I I.6) consu comp any w |
Adop ted |
| II.1.2 INCO MPA TIBIL ITIES AND INDE PEND ENCE |
||
| II.1.2 .1 Th e Boa rd of Direc tors s hould inclu de a numb er of xecut ive di recto rs tha t gua non e ran tees e ffectiv acitie s for the su pervi sion, inspe ction and e valua tion o f exec utive e cap ber a ctiviti mem es. |
This r mend ation ot in e ffect i n 200 8. Ho r, Red itus ecom was n weve plans to ad opt it during the c of 20 09. T o this end, tion w ill ourse a mo be su bmitte d to th t Gen eral M eeting osing a ch in the e nex prop ange er of of Dir of 2 n numb the B oard ector bers with t he ele ction mem ew direct ors ta king t he to tal of bers sitting on th is bod y to 9 , of w hich mem 6 are func f supe xecut ives a nd en charg ed wi th the tion o rvisin non e |
Not A dopte d in 2 008 |
| g and e valua ting th nt. (C hapte r II.9) e com pany mana geme |
Adop ted a s from 2009 |
|
| II.1.2 .2 Of the n ecutiv mber s, the re sh ould b priate ber o f inde pend ent on ex e me e an appro num bers, taking into consi derat ion th le of t he so ciety and it s sha rehol ding s tructu mem e sca re, which unde ircum es is to be less t han a ter of the t otal n umbe r of d irecto stanc r no c quar rs. |
This r mend ation ot ad opted in 20 08. H er, Re ditus ecom was n owev plans to ad opt it durin g 200 9. To this e nd, o f the 6 non utive exec direct ferred to in the p revio us ite m, 2 are to be in depe nden t ors re ing th at Re ditus thus c ompli es wi th this ndatio ensur reco mme n. (Chap ter II. 9). |
Not A dopte d in 2 008 Adop ted a s from 2009 |
| II.1.3 ELIG IBILIT Y AN D NO MINA TION S |
||
| .1 In a ccord with t he ap plicab le m odel, the ch airma n of t he Fi scal B oard, of th e Aud it II.1.3 ance Comm ission or th missi on for finan cial is shoul d be i ndep ende nt an d hold the e com sues etenc iate to out t he re spect ive du ties. comp es ap propr carry |
With t he ex ceptio n of F iscal Board lemen t Dr. P edro X avier de supp Barro s Ser ra Ma Gue des, a ll mem bers of the Fisca l Boa rd me et rques the st ipulat ions o n inco ibility ut in n o. 1 o f artic le 414 -A as mpat set o well a s the indep ende riteria esta blishe d by n o. 5 o f artic le 414 nce c , from the C Com Act. ( Chap 12). both ercial ter II. omm pany |
Adop ted |
| II.1.4 COM MUN ICAT ION P OLIC IES F OR I RREG ULAR ITIES |
||
| II.1.4 .1 Th shoul d ado pt a c unica tion p olicy for irr egula rities, alleg edly o ing e com pany omm ccurr within its sc passi ng th e foll owing facto rs: i) indica tion o f the s thro ugh ope, encom mean which the c unica tion o f irreg ular p ractic y be carrie d out intern ally, i nclud ing omm es ma of sta ff attr notif ns, ii) of the bers ibute d legi timac y to h andle such icatio indic ation mem handl ing of such unica tions, inclu ding c onfide ntialit y clau hould that be de sired comm ses, s by the infor mant |
In 20 07, th e Boa rd of Direc tors a dopte d a co nicati licy fo mmu on po r irregu laritie s in w hich R editus bers of sta ff are to in form of any mem irregu lar pr actice s det ected or th at the e to le f or h y com arn o ave n of s subst antiat ed su spicio o as t vent o r limit irreg ulariti es tha t o pre dam age t o Red itus a nd its loyee s, clie nts, may c ause grave emp partn nd sh areho lders . (Cha pter I I.22) ers a |
Adop ted |
| II.1.4 .2 Ge neral polic y deta ils sh ould b e set out in the c eport ompa ny go verna nce r |
(Chap ter II. 22). |
Adop ted |
| II.1.5 REM UNER ATIO N |
||
| .1 Th tion o f boa rd of direct embe rs sho uld be tured in ac corda ith II.1.5 struc e rem unera ors m nce w the in teres ts of p arties with stake s in th . With in this cont ext: i) nerat ion of e com pany remu direct ors h olding utive functi hould integ rate a perfo ce ba sed c nent, exec ons s rman ompo shoul d take into consi derat ion a luatio n of p erform carrie d out regul arly e ither by n eva ance the sa me b ody o peten mmis sion, ii) the varia ble co ent sh ould b sis r com ce co mpon e con tent w ith the imisa tion o f long term erform and d dent on th max comp any p ance epen e perfo staina bility variab les ad opted , iii) w hen n ot res ulting direc tly fro m the legal rman ce su frame work, the r eratio n of n ecutiv mber s of th e boa rd of direct ors sh ould emun on ex e me be pr ovide d exc lusive ly by a fixe d am ount. |
The r eratio n of t he Re ditus Board of Di rs is s red s recto tructu emun o as to ens n alig t of in teres ts bet its di recto d stak ure a nmen ween rs an e holde rs, th rough iable nerat ion pa ckage depe nding on b oth a var remu result s and th in t he Re ditus share price . How throu ghou t grow ever, 2008, Redi tus di d not fully c omply with this re enda tion g iven t hat comm the re ration ided to no cutive bers ot pai d out mune prov n exe mem was n exclu sively fixed nt. as a amou In 20 09, R editus aims to fu lly co mply with t his re enda tion comm |
Not A dopte d in 2 008 ted a s from 2009 |
| II.1.5 .2 Th tion c ission and nt bo dy ar e to s ubmit a de clarat ion on the e rem unera omm mana geme ion po licy fo r the ciatio n of t he an nual s hareh older Gene ral M eeting nerat remu appre ctivel ering the b oards of ad minis tratio n and audi t and other senio respe y cov r man age ment bers in acc ordan ce wi th Se curitie s Cod e item no. 3 of ar ticle 2 48-B. With in this mem conte xt, sh areho lders shoul d be p rovide d an expla nation of th e crite ria an d the key eters sed fo r the evalu ation of pe rform that s to de termin e the param propo ance erves |
oming its ar ea of ompli with i tem ii ) of th is sam overc non c ance e mend ation. (Cha pter I I.18). recom The c riteria in ef fect fo ertain ing th tion o f mem bers of r asc e rem unera the B oard of Dir ented by th e Red itus R eratio ectors were pres emun ns Comm ission and ved b y the 2008 Annu al Ge neral Mee ting, a nd appro in eff ect fo . (Cha I.18). ining r the 2008 -2010 pter I rema |
Adop Adop ted |
| variab le com nt, wh ether deali ng wi th bon us sto ck, st ock a cquis ition o ption ual pone s, ann bonu r othe nts. ses o r com pone |
| Reco mend açõe s CM VM |
Medi das I mple ment adas |
Cum prime nto |
|---|---|---|
| II.1.5 .3 Pe lo me tante da c omiss ão de ões d star p te na nos u m rep resen remu neraç eve e resen bleias is anu ais de accio nistas assem gera |
(desc rição te Re latóri pítulo ) no p resen o - ca A Co ões é s Sen missã o de Remu posta pelo hores Pres iden s neraç com te da Asse mblei a Ge ral, D r. Dio go La cerda Mac hado , Pres idente do Cons elho Fisca l, Dr. Rui B arreir a, e D r. Jor ge Pe reira da Co dos sta to bros indep ende ntes face ao ó rgão de ad minis traçã o (Ca pítulo mem II.19) |
Adop tada |
| II.1.5 .4 II.1 .5.4 D bmet ida à Ass emble ia Ge ral a sta re lativa à a ção d eve s er su propo prova plano s de atribu ição de ac e/ou de o de a quisiç ão de base ções, pções acçõ es ou com ariaçõ es do o das acçõ bros dos ó rgãos de a dmini straçã o, fisc aliza nas v preç es, a mem dem ais d irigen tes, n do n. º 3 d o arti go 24 8.º-B do C ódigo dos Valor ção e pção a ace es Mobil iários . A pr opost a dev ter to dos o s elem entos ssário liação e con nece s par a um a ava cta d o pla no. A osta deve anha da do lamen to do plan corre prop ser a comp regu o ou, caso ainda não tenha sido elabo rado, das condi ções gerai o dev erá o me smo s a q ue o mesm obed Da m form a dev rovad Asse mblei a Ge ral as princ ipais ecer. esma em s er ap as em teríst icas d o sist de be nefíci os de refor ma d bene ficiem embr os do carac ema e que os m órgão s de admi nistra ção, f iscaliz ação e dem ais di rigent ção d o n.º 3 do artigo es, na acep 248.º -B do Códi go do s Val Mobil iários ores |
Não e xistem , de m to, qu aisqu plan os de e omen er pro gram as ou remu ariáve is que istam tribuiç ão de es, de ões v acçõ opçõ neraç cons na a es de aq uisiçã o de acçõe outro siste ma d e inc entivo acçõ s ou s com es. (Capí tulo I II.10) s |
Não A plicáv el |
| II.1.5 .5 A ão d embr os do s órg ãos d e ad minis traçã fiscal izaçã o dev remu neraç os m o e e ser objec to de divul gação l em t s indi vidua is, dis tingu indo- for ca anua ermo se, se mpre que so disso , as d iferen tes co entes bidas em t s de ão fix a e d mpon rece ermo remu neraç e rem u ão va riável , bem ração bida utras do gr neraç com o a re mune rece em o empr esas upo o ontro ladas ccion istas titular es de parti cipaç ões q ualific adas em e mpre sas c por a |
Redit us nã mend ação da di vulga ção a nual das r o cum pre a reco emu ões e m ter indivi duais nside e a d ispon ibiliza neraç mos , porq ue co ra qu ção p ública dest a info ão n ão é releva nte p aná lise d rmaç ara a as conta s e d tão d iedad e. O valor total ado d u a ges a soc agreg as re mune do C raçõe s dos bros onsel ho de Adm inistra ção é divu lgado mem no nte re latório . (Cap ítulo II.20) prese |
Não A dopta da |
| ÇÃO II.2 C ONSE LHO DE A DMIN ISTRA |
||
| II.2.1 Dentr o dos limit tabele cidos lei pa da es a de admi nistra II.2.1 trutur ção e es es por ra ca fiscal izaçã salvo força da reduz ida d imens ão d iedad Cons elho de o, e por a soc e, o Admi nistra deve deleg admi nistra quotid iana da s ocied ade, deven do a ção ção ar a etênc ias de legad r iden tificad relat ório a nual sobre o Go da S ocie comp as se as no verno dade |
Em M de 20 08 fo i cons tituída Com issão Exec utiva, arço uma a qu em ete a gest ão co rrente da s ocied ade, deten do to dos o s pod comp eres de de cisão ssário s e/o venie rcí tação ntes a s e rep resen nece u con o exe cio d a act ividad titui o obje cto s ocial da m uja e que cons esma e c deleg a lei n oíba. (Cap ítulo I I.9). ação ão pr |
Adop tada |
| O Co nselh o de A dmini o dev iedad a de f entâ II.2.2 straçã e actu e ass egura r que a soc orma cons s obje ctivos , não deven do de legar petên cia, d esign adam ente, nea c om o s seu a sua com peita a: i) d efinir a est ratég ia e a s pol íticas is da socie dade ; ii) d efinir no qu e res gera estru tura e sarial do g iii) d ecisõ e dev nside radas estra tégica mpre rupo; es qu am s er co devid te, ris às su rística eciais ontan racte o ao seu m co ou as ca s esp |
O Co nselh o de Admi nistra ção é o órg ável pela g das ão re estão spons activi dades da s ocied ade, nos te previs tos n o Cód igo d as So cie rmos dade s Com erciai rato d iedad e. (Ca pitulo II.5) cont a s e no e soc s |
Adop tada |
| II.2.3 Caso siden te do Cons elho d e Adm inistra ção e funç ões e xecut ivas, o Con selho o pre xerça de Ad minis o dev anism os ef icient es de dena ção d balho traçã ontra os tra e enc r mec coor dos bros não tivos, des ignad te as estes mem execu que amen segu rem que pos sam decid ir de forma inde pend ente e info rmad deve der-s e à d evida expl icitaç ão a, e proce desse canis cionis tas n o âm bito d o rela tório sobre da s ocied s me mos a os ac o go verno a de. |
s | Não a plicáv el |
| II.2.4 O rel atório l de g estão deve inclu ir um a des crição sobr ctivid ade d olvida anua e a a esenv pelos adm inistra dores não tivos referi ndo, adam ente, event uais const rangi execu nome s dep arado mento s. |
Adop tada |
|
| O órg ão de adm inistra ção d do m embr louro finan II.2.5 tação eve p romo ver u ma ro o com o pe ceiro , pelo fim d e cad a dois datos men os no man |
Na A bleia Gera l de 2 7 de Outub ro foi ado p anim idade ssem aprov or un a ele ição da S enho ra Dr a. Te João Cesá rio C ordei ro Si mões resa mbro do Cons elho de A dmini straçã como nov o me o, pa ra ex ercer funçõ es de CFO até a o fina l do m anda to em o. (Ca pítulo II.1). curs |
Adop tada |
| II.3 A ISSÃ DMIN ISTRA DOR DELE GADO , COM O EX ECUT IVA E CON SELH O DE ADM INIS ÃO E TRAÇ XECU TIVO |
||
| II.3.1 Os a dmini strad am f unçõe cutiva ando solici tados outro ores que exerç s exe s, qu por bros dos ó soci ais, d po út il e d e for dequ ada a rgãos tar, e m tem mem evem pres ma a pedid inform ações quele uerida o, as por a s req s. |
(Capí tulo I I.2). s o |
Adop tada |
| II.3.2 O Pre siden te da Com issão Exec utiva deve ter, re spect ivame nte, a siden te do reme o pre Cons elho de Ad minis traçã onfor plicáv el, ao idente da C onsel ho Fi scal o o e, c me a pres da Co missã o de A uditor ia, as ocató rias e tas da pectiv uniõe conv as ac s res as re s. |
(Capí tulo I I.9). u |
Adop tada |
| II.3.3 O pre siden te do Con selho de A dmini straçã cutivo deve ter ao idente do o exe reme pres lho g eral e de s isão e reside nte d issão atéria s fina ncei conse uperv ao p a com para as m vocat órias ctas d spect ivas r euniõ ras, a s con e as a as re es. |
Não a plicáv el |
|
| ISÃO ÃO P ATÉR II.4 C ONSE LHO GERA L E D E SU PERV , CO MISS ARA AS M IAS F INAN SÃO CEIR AS, C OMIS ORIA E CO NSEL HO F ISCA DE A UDIT L |
||
| O con selho l e de rvisão , além do c iment o das petên cias d e fisc aliza II.4.1 gera supe umpr com ção q ue lh tão c omet idas, deve dese har u pel d nselh to, ac es es mpen m pa e aco amen om panha valiaç ntínu a da o da socie dade arte d o Co nselh o de ment ão co gestã o e a por p Admi nistra ção e xecut ivo. E ntre a s mat érias sobre uais o elho g eral e de s i as q cons uperv são d ciar-s e inc luem- se: i) o de finir a estr atégia polít icas gerai s da eve p ronun e as socie dade ; ii) a estru tura e saria l do g e iii) decis ões q ue de onsid mpre rupo; vam ser c era das e straté gicas devid te, ris às su rística eciais ontan racte o ao s eu m co ou as ca s esp |
Não a plicáv el |
|
| II.4.2 Os re latório ais so bre a activ idade dese nvolv ida p elo c onsel ho ge ral e de su pervi s anu issão atéria s fina nceira Comi de A uditor ia e o Con selho são, ssão a com para as m s, a Fisca l deve r obje cto d e div ulgaç ão no sítio da I ntern et da soci edad conj unto m se e, em s doc tos de de c tação ontas com o umen pres |
Os re latório ais s obre a act ividad e des lvida pelo Cons elho s anu envo Fisca l cons os Re latório s e C divul gado ítio da inter tam n ontas net s no s da so cieda de, w ditus. pt. ww.re |
Adop tada |
| Com plia Stat nt nce eme |
- 0 Dec lara ção de C rime nto ump |
|
|---|---|---|
| CMVM Reco ndati mme ons |
Meas Imple ment ed (d escri bed i n this Rep ort-C hapte r) ures |
Comp lianc e |
|---|---|---|
| II.1.5 .3 At least eratio mmis sion r entati ve sh ould b sent at an nual one r emun ns co epres e pre share holde eral m eeting r gen s. |
The R eratio ns Co mmis sion i s mad of Ge neral Mee ting emun e up Chair Dr. D iogo L acerd a Ma chado ; Cha irman of th e Fisc al Bo ard, man, Dr. R ui Ba rreira and Dr. Jo rge P ereira da C osta, all ind dent epen bers of the nt ma ment . (Cha pter I I.19) mem curre nage |
Adop ted |
| nd/or II.1.5 .4 Th l rela ting to the a al a s hare incen tive a shar e opti lan, o e pro posa pprov ons p r an incen tive b ased riation s in s hare price s to m embe rs of the b oards of di recto dit on va rs, au e Gen for a or oth nior m ers sh ould b e sub mitted to th eral M eeting al in er se anag pprov dance with the S ecurit ies C ode n o. 3, article 248- B. Th posal shou ld con tain a ll accor e pro the d etails for a fair e valua tion o f the p lan. I t shou ld als o be panie d by nece ssary accom its reg ulator y fram ework hen t his ha s yet to be set o ut, th eral c onditi ons th at or, w e gen be fo llowe d. Co ondin gly, th e Gen eral M eeting is to ve the main char are to rresp appro ac teristi cs of the re tirem ent b enefit pack award ed to bers of the boar ds of direc ages mem tors, audit and o ther s enior in acc ordan ce wi th the Secu rities Code no. 3 mana gers , article 248- B. |
There tly no riable nerat ion pa ckage are c urren prog rams or va remu s that in clude the d istribu tion o f shar es, sh ption ther s hare are o s or o based incen tive s ystem s. (Ch apter III.10 ) |
Non A pplica ble |
| .5 Th tion o f mem bers of the boar ds of direct nd au dit is to be subje II.1.5 ct to e rem unera ors a al and indiv iduali sed p ublica tion, d isting uishin g bet , whe duly priate annu ween never appro , the di fferen t com nts re ceive d in te f fixed nerat ion an d vari able r pone rms o remu emun era tion a s wel l as th tion r eceiv ed fro m oth ies or anies e rem unera er gro up co mpan comp olled by sh areho lders with q ualify ing ho ldings contr |
Redit us do t this mend ation for th ual pu blicat ion t mee es no recom e ann in ind ividua l term s as i t cons iders the p ublic availa bility of this infor ma tion is not r eleva nt to analy sis of the a ts and ent o f the ccoun man agem The a ate to tal va lue of nerat ion pa id out to comp any. ggreg remu bers of the Boar d of D irecto rs is i nclud ed wi thin th is rep ort. mem (Chap ter II. 20) |
Not A dopte d |
| II.2 B OARD OF D IREC TORS |
||
| II.2.1 Within the l egal f work estab lished for e ach a dmini strati d aud it stru cture , with rame ve an n of c of Dir the ex ceptio nies w ith lim ited s cale, the B oard ector s sho uld de legat e the ompa daily admin istrati on of the co y, wit h the deleg ated etenc es du ly ide ntified in th mpan comp e al Co te Go eport annu rpora verna nce r |
In Ma rch 2 008, a n Exe cutive Com missi s foun ded a nd at tribut ed on wa ity for t of th nsibil the d aily m , hold ing al l the respo anag emen e com pany decis ion po and senta tion n nd/or opria te for wers repre ecess ary a appr carryi t the activi ties in heren t to its where not p rohib ited ng ou purp oses by leg islatio n in e ffect. (Chap ter II. 9). |
Adop ted |
| II.2.2 The B oard of Dir ectors shou ld ens ure th at the cts in due dance with its comp any a accor ecific i) objec tives and s hould not d elega te its etenc ally th ning: comp es, sp ose c oncer defini y stra tegy a nd ge neral polici es, ii) defin ing th te str uctur ng co mpan e gro up co rpora e, iii) de cision s that shou ld be consi dered egic d their financ ial co mmitm isk or strat ue to ent, r speci al cha racte ristics |
The B oard of Dir ectors is the body onsib le for the m t of resp anag emen e Com ctiviti es wi thin th t dow n in th ial comp any a e sco pe se merc Comp any A ct and in th contr act. ( Chap ter II. 5) e com pany |
Adop ted |
| an of of Dir func of II.2.3 Wher e the chairm the B oard ector s hold cutive tions, the B oard s exe Direc tors s hould deve lop ef ficien t mec hanis ms fo rdina ting th k of n ecutiv r coo e wor on ex e bers which ificall ure th at the ke inf d and indep ende nt mem spec y ens se m ay ma orme decis ions a nd sh ould d uly ex plain these hanis ithin t he sc f the Corpo rate mec ms w ope o Gove ort. rnanc e rep |
Non A pplica ble |
|
| II.2.4 The a l man ent re port s hould inclu de a descr iption as to activ ities u ndert aken nnua agem by the tive d irecto ecific ally s tating event ual re stricti tered non execu rs, sp any ons e ncoun |
Adop ted |
|
| II.2.5 The B oard of Dir ectors shou ld ens ure th e rota tion o f the Chief Fina ncial Office r at le ast at the e nd of two m anda tes. every |
The G l Mee ting o f 27 O ctobe nimo usly a ed th e elec enera r una pprov f Dra. ão Ce Corde iro Si of tion o Tere sa Jo sário mões new B oard as a Direc tor m embe r to s as CF O thro ugh t o the end o f the nt erve curre mand ate. ( Chap ter II. 1). |
Adop ted |
| II.3 D ELEG ATE DIRE CTOR S, TH E EX ECUT IVE COM MISS ION AND THE EXEC UTIV E BOAR D OF CTOR S DIRE |
||
| II.3.1 Direc tors h olding utive functi hen r sted b bers of oth ment exec ons, w eque y mem er ma nage bodie to pr ovide the i nform ation sted within ccept able t imefr and t s, are reque an a ame o iate s tanda rd. an ap propr |
(Chap ter II. 2). |
Adop ted |
| II.3.2 The C hairm an of the E xecut ive C ission shou ld info spect ively the ch airma n of omm rm re of Dir en of the B oard ectors and, when appl icable , the chairm the F iscal Board or th e Audit Com missi f both tings ned a nd th e min utes t aken of res pecti on, o mee conve ve meeti ngs. |
(Chap ter II. 9). |
Adop ted |
| II.3.3 The B oard of Dir ectors utive chairm an sh ould p rovide the c hairm an of the g l exec enera and s isory il as w ell as the c hairm an of the fin ancia l com missi ith de tails uperv counc on, w of bo th me etings ened and t he m inutes taken of re spect ive m eeting conv s. |
Non A pplica ble |
|
| II.4 G ENER AL A ND S UPER VISO RY B OARD S FO R FIN ANC IAL IS SUES , AUD IT CO MMIS SION AND FISC AL B OARD |
||
| The g l and visory boar ds, in addi tion to leting the a ttribu ted co II.4.1 mpet enera super comp ences for ins pectio n, sho uld pl ole of ultanc nitorin g and cont inuou luatio n of ay a r cons y, mo s eva the co ment rried out by the E xecut ive B oard of Dir ector s. Am ong t he mpan y ma nage as ca issue which the g l and visory boar ds sh ould f the fo llowin s on enera super ocus g are includ ed: i) the d efiniti on of trateg y and ral po licies , ii) th up bu sines comp any s gene e gro s struct nd iii) decis ions t hat sh ould b sidere d stra tegic due t o thei r fina ncial ure, a e con itmen t, risk ecial chara cteris tics. comm or sp |
Non A pplica ble |
|
| II.4.2 The a l repo rt on activi ties c arried out b y the ral an d sup erviso ry bo ards, the nnua gene ission for fi nanci al iss ues, t he Au dit Co mmis sion a nd th e Fisc al Bo ard s hould be comm detail ed on the c ny Int ernet webs ite in conju nction with the a ting d enta ompa ccoun ocum tion. |
The a l repo rts on activ ities u ndert aken by the Fisca l Boa rd are nnua includ ed in the B usine ss Re port a nd Co nsolid ated A ts ava ilable ccoun on th Intern et site .redit us.pt. e com pany , www |
Adop ted |
| Reco mend açõe s CM VM |
Medi das I mple ment adas (desc rição te Re latóri pítulo ) no p resen o - ca |
Cum prime nto |
|---|---|---|
| II.4.3 Os re latório ais so bre a activ idade dese nvolv ida p elo c onsel ho ge ral e de su pervi s anu são, issão atéria s fina nceira Comi ssão de A uditor ia e o Con selho a com para as m s, a fiscal referi Fisca l deve m inc luir a descr ição s obre a act ividad e de izaçã o des envol vida n do, n dame nte, e ventu ais co nstra ngime ntos d dos omea epara |
Os re latório ais s obre a act ividad e des lvida pelo Cons elho s anu envo Fisca l cons tam n os Re latório s e C ontas divul gado ítio da inter net s no s da so cieda de, w ditus. pt. ww.re |
Adop tada |
| II.4.4 A com issão atéria s fina nceira s, a C omiss ão de Aud itoria e o C onsel ho Fi scal, para as m ante delo aplicá vel, d esent socie dade todo efeito conso o mo evem repr ar a , para s os s, junto do a uditor exte tindo -lhe, desig nada ment stado r des tes rno, c ompe e, pr opor o pre serviç ectiva ção, zelar sejam das, dentr o da os, a resp rem unera para que ass egura ndiçõ es ad das à tação dos serviç os, b ssim empr esa, as co equa pres em a como ser o interlo cutor da em rimeir o des tinatá rio do pectiv latório presa e o p s res os re s. |
O Co nselh o Fis cal é o prim eiro i nterlo cutor da em prime iro presa e o destin atário dos relató rios d o aud itor e xtern o, cuj a act ividad e é p or si panha da e ervisi onad a. Es te C lho p ropõe uditor acom sup onse o a exter ctiva ão e zela ejam no a respe remu neraç para que s asseg ura das, dentr o da ndiçõ es ad das à tação dos empr esa, as co equa pres serviç os. (C apítu lo II.1 ) |
Adop tada |
| II.4.5 A com issão atéria s fina nceira s, Co missã o de Audit oria e o Co nselh o Fis cal, para as m delo aplicá vel, d lment liar o audi à ante tor ex terno conso o mo evem anua e ava e pr opor Asse mblei a Ger al a s ua de stituiç ão se rifique justa feito. mpre que se ve caus a par a o e |
O Co nselh o Fis cal p ropõe à A bleia Gera l a s ua d estitu ição ssem erifiq efeit o. (Ca pítulo II.1) ue jus ta ca semp re qu e se v usa p ara o |
Adop tada |
| Salvo força da r eduzi da di ão da soci edad e, o C onsel ho de Adm inistra II.5.1 ção e por mens o lho g eral e de s isão, ante delo adop tado, devem criar omis conse uperv conso o mo as c ssária a: i) e ind dente sões strem tente que s e mo nece s par asseg urar u ma c ompe epen avalia ção d o des nho d os ad minis trado xecut ivos valiaç ão do empe res e e par a a a seu própr io de enho globa l, bem assi mo d as di issõe s exi stente s; ii) semp m co versa s com reflec tir so bre o siste ma d adop tado, verific ficáci e gov erno ar a sua e a e p ropor aos órgão med idas a endo ista a melho ria. peten tes as utar t s com exec em v sua |
Face à dim do C lho de Adm inistra às fu dese ensão ção e nções onse m penha das p elo C onsel ho Fi scal, não e xistem issõe ecífic com s esp as liação do d penho do C onsel ho e dos m embr para a ava esem os ex ecu tivos a aná lise d delo d (Cap ítulo I I.2). nem para o mo e gov erno. |
Não a dopta da |
| II.5.2 Os m embr os da issão de r eraçõ equi valen te de ser in depe ndent com emun es ou vem es relativ te ao bros d o órg ão de adm inistra ção amen s mem |
A Co missã o de Remu ões é posta pelo s Sen hores Pres iden neraç com te da Asse mblei a Ge ral, D r. Dio go La cerda Mac hado , Pres idente do Cons elho Fisca l, Dr. Rui B arreir a, e D r. Jor ge Pe reira da Co sta to dos face o (Ca bros indep ende ntes ao ó rgão de ad minis traçã pítulo mem II.19) |
Adop tada |
| II.5.3 Toda omiss ões d elab ctas d uniõe realiz s as c evem orar a as re s que em. |
Adop tada |
|
| AÇÃ III. IN FORM O E A UDIT ORIA |
||
| ÇÃO III.1 D EVER ES G ERAI S DE INFO RMA |
||
| III.1.2 As s ocied ades devem istênc ia de nente cont acto asse gurar a ex um p erma com o me rca do, re speita ndo o princ ípio d a igu aldad e dos accio nistas venin do as assim etrias e pre no o à in forma ção p rte do s inve stidor es. P ara ta l dev ocied ade m anter acess or pa e a s um gabin ete d io ao inves tidor. e apo |
A Re ditus detém Gabin ete d e Re laçõe o In vestid um s com or qu e adeq uado relaci ento ado, itando asseg ura o onam como merc respe o princí pio da igua ldade dos accio nistas venin do as assim etrias e pre no o à in forma rte do s inve stidor ção p acess or pa es. |
Adop tada |
| infor III.1.3 A se guinte maçã o dis ponív el no sítio da I ntern et da soci edad e dev divu lgada e ser em in glês: |
forma A Re ditus dispo nibiliz conj unto vasto de in ções atrav és do a um ite na Inter net: w ditus. pt. O obje ctivo é dar nhece seu s ww.re a co r a l, fac inve stidor nalist públic ultand esa a as e o em o o |
|
| a) A f irma, lidade de s ocied ade a berta de e os de mais eleme ntos ionad a qua , a se menc os 71.º d o Cód s Soc es Co tigo 1 igo da iedad iais; no ar merc |
empr es, a gera ente a info rmaçã o rel evant actua lizada . Pod acess o pe rman e e em, assim ltados dad feren tes à activ idade da e , ser consu os re sa, |
|
| b) Es tatuto s |
mpre bem infor maçõ pecifi nte d estina das a os inv estido como es es came res, |
|
| c) Ide ntidad e dos titula res d os ór gãos socia is e d tante laçõe o rep resen para as re s com o do; merca |
dis ponív eis, guês e in glês, estão portu ecção que em na s "Inves tidore s". D estas info ões desta ntaçõ es d rmaç cam- se a prese e result ados , info ivileg iada e out icado s à C MVM ão pr ros c omun |
Adop tada |
| d) Ga binete de A poio a o Inve stidor ectiva s funç ões e meio s de a , resp cesso ; |
rmaç , relató rios e cont cale ndário finan ceiro trutur ionist as, o , a es a acc a, os |
|
| e) Do ntos d staçã o de conta cume e pre s; |
órgão ciais desem penho bols ista d cções da Redit s so e o as a us |
|
| f) Cal endá rio se mestr al de event cietár ios os so |
(Capí tulo I II.12) |
|
| g) Pro posta esent adas discu ssão e vota ção e m As semb leia G eral; s apr para |
||
| h) Co tórias lizaçã o de A bleia Gera l. nvoca para a rea ssem |
0.3. Quando a estrutura ou as práticas de governo da sociedade divirjam das recomendações da CMVM ou de outros códigos a que a sociedade se sujeite ou tenha voluntariamente aderido, devem ser explicitadas as partes de cada código que não são cumpridas e as razões dessa divergência.
Informação disponibilizada no ponto 02 do presente capítulo
0.4. O órgão social ou a comissão em causa deve ajuizar em cada momento da independência de cada um dos seus membros e fundamentar aos accionistas, através de declaração incluída no relatório sobre o governo da sociedade, a sua apreciação, seja no momento da designação, seja quando se verifique circunstância superveniente que determine a perda da independência.
0.3. When the company governance structure or practices diverge from the CMVM Recommendations or those of other Codes to which the company is subject or voluntarily adheres to, there should be explanations as to the sections of each code that are not complied with and reasons for such noncompliance
This information is available in point 02 of this chapter.
0.4. The respective management body or commission should constantly strive to ensure the independence of each of its members and to provide shareholders, through declarations included in the company governance report, with an appreciation, whether at the time of appointment or on departure and whenever circumstances
| CMVM Reco ndati mme ons |
Meas Imple ment ed (d escri bed i n this Rep ort-C hapte r) ures |
Comp lianc e |
|---|---|---|
| The a l repo activ ities c arried out b y the ral an d sup erviso ry bo ards, the II.4.3 rts on nnua gene ission for fi nanci al iss ues, t he Au dit Co mmis sion a nd th e Fisc al Bo ard s hould comm includ e det ails a s to th e insp ection activ ities c arried out a nd sp ecific ally d etail a stric ny re tions ntere d. encou |
The a l repo activ ities u ndert aken by the Fisca l Boa rd are rts on nnua includ ed in the B usine ss Re port a nd Co nsolid ated A ts ava ilable ccoun on th Intern et site .redit us.pt. e com pany , www |
Adop ted |
| II.4.4 The c ission for fi nanci al iss ues, t he Au dit Co mmis sion a nd th e Fisc al Bo ard, d omm e pend the m odel i n pla ce, sh ould r ent th for al l purp to the ent on epres e com pany oses exter nal a uditor , and are t he co mpet ent e ntities to p h exte rnal a udit , their ropos e suc ctive ion a nd str ive to re tha ropria dition s exis t at th nerat t app te con respe remu ensu e o tha t such servi ay be rend ered in ad dition to se s the comp any s ces m rve a comp any he fir of th interlo cutor and t st rec ipient e due ective resp |
The F iscal Board is the key c ny int erlocu tor an d the first r ecipie nt ompa of the d by t he ex l audi s wel l as a rts pr terna tor, a repo epare ccom pany ing an d sup ervisi ng th cedur rried out. T his en tity fu rther e pro es ca ses th rnal a udit s upplie r, the ir resp ective ion an d e exte nerat propo remu strive s to e that priate cond itions exist at th nsure appro e com pany so d. (Ch II.1) that s uch s ervice be re ndere apter s may |
Adop ted |
| II.4.5 The c ission for fi nanci al iss the A udit C ission and the F iscal Board , de omm ues, omm pend ent on the m odel i n pla ce, sh ould a lly ev aluate the e xtern al aud itor a nd pr nnua opose to the Gen eral M eeting their repla nt wh r due e is fo und f ch ac tion. ceme eneve caus or su |
The F iscal Board has the ca pacity to pr such ice ce ssatio opose serv n to the Gen eral M eeting when due c is fou nd fo r such actio ever ause n. (Chap ter II. 1) |
Adop ted |
| rd of II.5.1 Excep t whe n due to lim ited c ale, th e Boa Direc tors a nd th eral a nd ompa ny sc e gen visory boar ds, d dent on th del in place , sho uld se t up t he co mmis sions super epen e mo deem ed ne ry for : i) en suring the c nd ind dent evalu ation of bo th tent a cessa ompe epen Exec utive Direc tor pe rform and t heir o wn gl obal p erform in ad dition to th ance ance, e variou s oth er exi sting ission s; ii) r eflect on th tem o f gove e ado pted, comm e sys rnanc verify its ef ficien d pro to the etent entitie to be take n to b ring cy an pose comp s mea sures abou t its im ment prove |
Given of the d of D functi erform the s Boar irecto d the ed cope rs an ons p by the Fisca l Boa rd, th ific co mmis sions for e valua ting ere a re no spec of eith er the Boar d or E ive m embe rform or for the xecut rs pe ance analy sis of its m odel o f gove e. (Ch apter II.2). rnanc |
Not A dopte d |
| Mem bers of the nerat ion co mmis sion o r simi lar ar e to b e inde pend ent o f mem bers of II.5.2 remu the B oard of Dir ectors |
The R eratio n Com missi on is made f the Chair of the emun up o man Gene ral M eeting , Dr. D iogo L acerd a Ma chado ; Cha irman of th e Fisc al Board , Dr. R ui Ba rreira and Dr. Jo rge P ereira da C osta, all ind d epen ent m embe rs of the B oard of Dir ector s. (Ch apter II.19) |
Adop ted |
| II.5.3 All co mmis sions shou ld dra minut es for tings held. w up mee |
Adop ted |
|
| III. IN FORM ATIO N AN D AU DITIN G |
||
| III.1 G FORM ATIO QUIR TS ENER AL IN N RE EMEN |
||
| III.1.2 Com panie to en the ex istenc e of a t mar ket co ntact, ecting the s are sure perm anen resp princi ple o f equ ality f or sh areho lders and p pting metri es in s to in forma re-em asym acces tion fo r inve stors . To t his en d, the hould n inve stor s t offic comp any s run a uppor e. |
Redit Inve stor R elatio ns Of fice th at en riate us ru ns an sures an a pprop level of rel ations hip w ith th ket, r ting th e prin ciple of eq uality e mar espec for sh forma areho lders and p pting metri es in s to in re-em asym acces tion fo r inve stors. |
Adop ted |
| III.1.3 The follow ing in forma tion a vailab le on the any I ntern et sit e sho uld b e pub lished in comp Engli sh: |
Redit ovide ast ra f info rmati on th rough its In terne t site us pr s a v nge o : reditu s.pt. The o bjecti ve is to intr oduce the c ny to inves tors, www. ompa |
|
| e firm f liste a) Th , the type o d com its he adqu arters ell as othe r deta ils se t out i pany, as w n article 171 of the Com ial Co y Act merc mpan , |
analy sts an d the publ ic in g l, faci litatin und t he clo ck ac enera g aro cess to rel evant and up to date inform ation. Thus , data relat ing to com pany activi ties, ell as info rmati ecific ally t arget ing in vesto rs, is as w on sp |
|
| b) By laws |
ble fo availa sultat ion a nd pr ovide d in b oth P ortug and E nglish r con uese in the "Inve stors " sec tion. This r of inf tion f eatur senta ange orma e pre |
|
| c) Ide ntifica tion o f seni ment figure s and the m arket relati entati or ma nage ons r epres ve, |
tions of res ults, advan ce in forma tion a nd ot her c unica tions with omm |
|
| d) An Inves tor Su Offic e, its ctive functi nd m of acc pport respe ons a eans ess, |
the C MVM rts an d acc ounts , the financ ial ca lenda ment , repo r, ma nage perfo ce of (Chap .12). bodie s and the m arket Redit us sh ter III rman ares |
Adop ted |
| e) Co nsolid ated nting docum entati accou on, |
||
| arterl ndar of com event s, |
||
| f) Qu y cale pany g) Pro posal sente d for deba te an d voti at G l Ass embli s pre ng on enera es |
Após a designação de qualquer membro dos órgãos sociais considerado independente é-lhe solicitada a confirmação dessa situação através de declaração escrita sobre o cumprimento das regras de independência. A partir de 2009 passará a ser solicitada essa declaração com regularidade anual, no sentido de se confirmar a não verificação de circunstância superveniente que determine a perda de independência.
On the appointment of any member of management bodies deemed independent, that member is requested to provide confirmation by written declaration as to his/her compliance with independence regulations. As from 2009, this declaration will be requested on an annual basis so as to confirm the non existence of circumstances determining a loss of independence.
A Assembleia Geral, constituída pelos accionistas com direito de voto, reúne ordinariamente uma vez por ano ou sempre que requerida a sua convocação ao Presidente da Mesa da Assembleia Geral pelo Conselho de Administração, ou por accionistas que representem, pelo menos, 5% do capital social.
Durante o exercício de 2008, a Mesa da Assembleia Geral da Sociedade teve a seguinte composição:
The General Meeting, constituted by shareholders with voting rights, ordinarily meets once per year or whenever requested, on convocation by the Chairman of the General Meeting Board, by the Board of Directors, or by shareholders that hold at least 5% of the share capital.
Throughout the course of 2008, the Company General Meeting Board was the following:
| Mem bro da M da Ass emb leia Ge ral esa |
Cat ria ego |
|---|---|
| Mem ber of th e G ral M eeti ng B oard ene |
Cate gory |
| Dio go d e Ca s Ba rrad as L rda Mac had mpo ace o |
Pres iden te Cha irma n |
| Fran cisc o Xa vier Da mia no d e Br Ud aga nça van en |
Vice -Pre side nte Vic e-C hair man |
| Mar ia Is abe l Sa raiv a Ro drig Abr ante s Go lves ues nça |
Sec retá rio Sec reta ry |
Os membros da Mesa da Assembleia Geral, Dr. Diogo de Campos Barradas Lacerda Machado, Dr. Francisco Xavier Damiano de Bragança van Uden e Dra. Maria Isabel Saraiva Rodrigues Abrantes Gonçalves foram eleitos, em Assembleia Geral realizada em Março de 2005, para o triénio então em curso (2005/2007). Em Assembleia Geral de Março de 2008 foram reeleitos e reconduzidos para o mandato actual (2008/2010).
O Presidente da Mesa da Assembleia Geral dispõe dos recursos humanos e logísticos, nomeadamente do apoio do Secretário Geral da Sociedade, considerado adequada às suas necessidades.
O Presidente da Mesa da Assembleia Geral não aufere qualquer remuneração pelo exercício das suas funções.
Os accionistas que pretendam assistir e tomar parte na Assembleia Geral devem comprovar, até três dias úteis antes da realização da respectiva reunião, a referida qualidade mediante documento emitido pela entidade registadora ou pelo depositário que certifique a quantidade de acções detidas naquela data e, também, do seu bloqueio.
Embora não se encontre expressamente previsto nos estatutos é do entendimento do Presidente da Mesa da Assembleia Geral o constante da Recomendação I.2.2 das Recomendações da CMVM sobre Código de Governo das Sociedades quanto a não ser exigível, em caso de suspensão da reunião da Assembleia Geral, o bloqueio durante todo o período até que a sessão seja retomada, devendo bastar com a antecedência ordinária exigida na primeira sessão.
Nos termos do Artigo 9º dos Estatutos da Reditus, a cada conjunto de cem acções da Sociedade corresponde um voto.
O Conselho de Administração irá apresentar uma proposta de alteração de estatutos na próxima Assembleia Geral Anual da Reditus (Abril 2009) que prevê, entre outras alterações, uma disposição estatutária que passa a estipular que a cada acção corresponde um voto.
I.7. Existência de regras estatutárias sobre o exercício do direito de voto, incluindo sobre quóruns constitutivos e deliberativos ou sistemas de destaque de direitos de conteúdo patrimonial.
I.2. Indication of the start date and term of office for the respective mandates
The members of the General Meeting Board, Dr. Diogo de Campos Barradas Lacerda Machado, Dr. Francisco Xavier Damiano de Bragança van Uden and Dra. Maria Isabel Saraiva Rodrigues Abrantes Gonçalves were elected at the General Meeting held in March 2005, for the triennial period then ongoing (2005/2007). At the March 2008 General Meeting, they were nominated and re-elected for their current mandate (2008/2010).
The General Meeting Board Chairman is endowed with the human and logistical resources, namely with the support of the Company's Secretary General, deemed appropriate to his needs.
The General Meeting Board Chairman does not receive any remuneration for carrying out this position.
Shareholders wishing to attend and participate in a General Meeting are to demonstrate, no less than three working days prior to the respective meeting, their due quality through a document issued by the appropriate registration entity or by the deposit of a certificate detailing the quantity of shares held on that date as well as its suspension.
While not detailed in the statutory stipulations, it is the understanding of the Chairman of the General Meeting Board that in accordance with Recommendation I.2.2 of the CMVM Corporate Governance Code of Recommendations that in case of General Meeting postponement, the suspension throughout the entire period until holding the meeting is not required and the period should be in accordance with that required for the first meeting.
Under the terms of Article 9 of Reditus statutes, one vote is attributed for each 100 shares.
The Board of Directors is to present a statutory alteration at the next Reditus Annual General Meeting (April 2009) including, among other alterations, a statutory stipulation that provides one vote for each single share.
I.7. Existence of statutory rules on exercising voting rights, including constitutive and deliberative quorums or preferential systems for asset con- Não existem quaisquer regras estatuárias sobre quóruns constitutivos e deliberativos, regendose a Assembleia Geral de acordo com as regras previstas no Código das Sociedades Comerciais.
De acordo com o disposto no artigo 10.º dos Estatutos, os accionistas da Reditus com direito a voto poderão exercê-lo por correspondência, nos termos e condições expressos na convocatória para a Assembleia Geral. Os accionistas deverão fazer chegar, até ao terceiro dia útil anterior à data da Assembleia Geral, à sede da Sociedade uma carta registada com aviso de recepção dirigida ao Presidente da Mesa da Assembleia Geral, com aposição exterior da menção "voto por correspondência" e com indicação da reunião da Assembleia Geral a que respeitam. A carta deve conter a declaração de voto indicando o nome completo ou designação social do Accionista e o sentido de voto em relação a cada um dos pontos da respectiva ordem de trabalhos. A declaração de voto deve ser assinada, devendo o accionista signatário, sendo pessoa singular, juntar cópia do bilhete de identidade ou de documento equivalente emitido por autoridade competente da União Europeia ou, ainda, do passaporte, ou, sendo pessoa colectiva, apor o respectivo carimbo e indicar a qualidade do representante. Para além da declaração de voto, a referida carta deve conter o certificado que comprove legitimação para o exercício do direito de voto emitido pela entidade registadora ou pelo depositário.
A Reditus disponibiliza, através do site institucional www.reditus.pt, o modelo para o exercício do direito de voto por correspondência nas assembleias-gerais.
A carta contendo a declaração de voto deverá ser recebida pela sociedade até ao terceiro dia útil anterior à data da Assembleia Geral.
Não está ainda previsto o exercício do direito de voto por meios electrónicos, por a Sociedade não ter ainda desenvolvido os meios necessários para verificar a autenticidade das declarações de voto, bem como garantir a integridade e a confidencialidade do respectivo conteúdo conforme recomendado pela CMVM.
I.12. Informação sobre a intervenção da Assembleia Geral no que respeita à política de remuneração da sociedade e à avaliação do desempenho dos membros do órgão de administração.
There are no statutory rules whatsoever as to constitutive and deliberative quorums, with the General Meeting acts in accordance with the rules set out in the Commercial Company Act.
In accordance with that stipulated in Statute article 10, Reditus shareholders with the right to vote may exercise this by postal vote under the terms and conditions set out on convening the General Meeting. Shareholders are to ensure that, prior to three working days before the date of the General Meeting, a registered letter is delivered to the Company headquarters, with notification of reception, addressed to the Chairman of the General Meeting Board, and externally labelled as "postal vote", detailing the respective General Meeting. The letter should contain the vote ballot paper indicating the voter's complete name or the Shareholder's legal title as well as the actual voting preferences per agenda item. The voting declaration is to be signed, with the signatory, when acting in an individual capacity, to enclose a copy of an identity card or similar issued by a competent European Union authority or alternatively a copy of a passport. Where the voter is a collective entity, the documentation should be completed with the respective company stamp and indicate the power of attorney representation. In addition to the voting options, the aforementioned letter should also contain the certification proving the legitimacy with which the voting right is being exercised as issued by either the appropriate registry or depository entity.
Reditus provides, through its institutional site, www.reditus.pt, the model for postal voting at general meetings.
The letter containing the voting ballot should reach the Company no less than three working days before the General Meeting.
There are no plans to introduce means to vote over the Internet as the company has not yet developed the means necessary to verify the authenticity of voting declarations as well as guaranteeing the integrity and confidentiality of such content in accordance with CMVM recommendations.
I.12. Information on the intervention of the General Meeting on company remuneration policies and the evaluation I - Assembleia Geral | General Meeting
Em 2008 foi apreciada na Assembleia Geral de Março uma declaração sobre a política de remuneração dos órgãos sociais aprovada pela Comissão de Remuneração. Essa declaração foi aprovada por unanimidade pelos accionistas presentes. Relativamente ao desempenho dos membros do órgão de administração, no exercício de 2008 foi levada à Assembleia Geral uma proposta de apreciação geral da administração e fiscalização da sociedade.
I.13. Indicação das medidas defensivas que tenham por efeito provocar automaticamente uma erosão grave no património da sociedade em caso de transição de controlo ou de mudança de composição do órgão de administração.
A sociedade não adoptou medidas defensivas que tenham por efeito provocar automaticamente uma erosão grave no património da sociedade em caso de transição de controlo ou de mudança de composição do órgão de administração.
I.14. Acordos significativos de que a sociedade seja parte e que entrem em vigor, sejam alterados ou cessem em caso de mudança de controlo da sociedade, bem como os efeitos respectivos, salvo se, pela sua natureza, a divulgação dos mesmos for seriamente prejudicial para a sociedade, excepto se a sociedade for especificamente obrigada a divulgar essas informações por força de outros imperativos legais.
A Sociedade não tem conhecimento de quaisquer acordos significativos que entrem em vigor, sejam alterados ou cessem em caso de mudança de controlo da sociedade.
I.15. Acordos entre a sociedade e os titulares do órgão de administração e dirigentes, na acepção do n.º 3 do artigo 248.º-B do Código dos Valores Mobiliários, que prevejam indemnizações em caso de demissão, despedimento sem justa causa ou cessação da relação de trabalho na sequência de uma mudança de controlo da sociedade
Não existem quaisquer acordos entre sociedade e os titulares do órgão de administração e dirigentes, na acepção na acepção do n.º 3 do artigo 248.º-B do Código dos Valores Mobiliários, que prevejam indemnizações em caso de demissão, despedimento sem justa causa ou cessação da relação de trabalho na sequência de uma mudança de controlo da sociedade.
No site da Reditus, www.reditus.pt estão disponibilizadas as actas e demais documentação das reuniões da Assembleia Geral, com o objectivo de manter um acervo histórico das listas de presenças, da ordem de trabalhos e das deliberações tomadas relativas às reuniões realizadas.
In 2008, the March General Meeting deliberated over a declaration on management body remuneration policies approved by the Remuneration Commission. This declaration was approved by the unanimous votes from the shareholders present. Regarding the performance of the members of the board of directors during the financial year of 2008, a proposal for the general appraisal of the management and supervision of the company was presented.
I.13. Indication of defensive measures adopted that result in the automatic and severe erosion of company assets in case of handover of control or change in senior management bodies
The company has not adopted any defensive measures that may result in the automatic and severe erosion of company assets in case of handover of control or change to the senior management.
I.14. Significant agreements that the company is a partner to and in effect that may be changed or broken off in the case of change to senior company management, along with the respective effects, except where, due to their inherent nature, the publication of such would be seriously harmful to company interests, except where the company is specifically obliged to release such information under the auspices of other legal imperatives
The Company is not aware of any significant agreements in effect that would be subject to alteration or cessation in the case of change to the Company management.
I.15. Agreements between the company and members of executive and management entities, within the scope of no. 3 of article 248-B of the Securities Code, that provide for compensation in the case of resignation or dismissal without due cause or cessation of working relationships in the event of a change in company management control
There are no agreements whatsoever between the company and members of executive and management entities, within the scope of no. 3 of article 248-B of the Securities Code, that provide for compensation in the case of resignation or dismissal without due cause or cessation of working relationships in the event of a change in company management control.
The Reditus site, www.reditus.pt, provides all minutes and further documentation relating to General Meetings with the objective of maintaining a historical record of attendance, order of agenda and motions passed at meetings held.
Administrative and Supervisory Bodies
Para além da Assembleia Geral, cuja composição já foi indicada em I.1, a sociedade tem como órgãos sociais o Conselho de Administração, o Conselho Fiscal e o Revisor Oficial de Contas, tendo, portanto, adoptado, dentro dos modelos de governo societário autorizados pelo Código das Sociedades Comerciais, o modelo monista.
A sociedade considera que o actual modelo de sociedade adoptado é adequado a sua estrutura, não tendo deparado com constrangimento ao seu funcionamento.
De acordo com este modelo, o Conselho de Administração é o órgão societário encarregue da gestão da sociedade cujos membros são nomeados e destituídos pela Assembleia Geral. Os membros podem ser executivos e não executivos, podendo conter uma Comissão Executiva encarregue da gestão corrente
A fiscalização da sociedade compete ao Conse-
In addition to the General Meeting, de scribed above in I.1, the management bodies of the company are: the Board of Directors, the Fiscal Board and the Offi cial Auditor. It has thus adopted, within the governance models authorised by the Commercial Company Act, the monistic model. The company holds the adopted corpo-
charged with managing the company and whose members are nominated and replaced by the General Meeting. Members may be either executives or non execu tives, and may contain an Executive Commission with responsibility for daily management. The supervision of the company is carried
rate governance model to be appropriate to its structure, and no constraints have interfered in its application. In accordance with this model, the Board of Directors is the company body en-
127
Nos termos do artigo 13.º dos Estatutos, o Conselho de Administração é composto por três a onze membros, eleitos pela Assembleia Geral de três em três anos.
Actualmente, o Conselho de Administração é composto por 7 membros eleitos em Assembleia Geral de 28 de Março de 2008 para o triénio 2008-2010 e ainda em Assembleia Geral de Accionistas de 27 de Outubro de 2008. No quadro abaixo, indicamos os membros do Conselho de Administração bem como as suas responsabilidades durante o exercício de 2008.
Under the auspices of article 13 of the Statutes, the Board of Directors is made up of between three and eleven members, elected by the General Meeting every three years.
Currently, the Board of Directors includes the 7 members elected by the General Meeting of 28 March 2008 for the 2008- 2010 triennial and again at the General Shareholders Meeting on 27 October 2008. The table below lists the members of the Board of Directors as well as the responsibilities held throughout the course of 2008.
| Me Mem bros mbe rs |
Re Res abili dade nsib ility pons spo |
|---|---|
| Migu el M aria de S á Pa is do Am aral |
Pres iden te C hairm an |
| Fred erico Jos é Ap pleto n Mo reira Rat o |
Vice -Pre side nte Vice -Cha irma n |
| José Ant ónio da C Lim ão G osta atta |
Adm inistr ador - Re sáve l pel a áre a de Sist s de Eng enha spon ema ria e Mob ilidad e for t Sys Dire ctor – Re sible he E ngin eerin d Mo bility tems spon g an Dep artm ent |
| Fern ando Man uel C ardo so M alhe iro d a Fo a Sa ntos nsec |
Adm inistr ador Di recto r |
| Antó nio N ira L eite ogue |
Adm inistr ador Dir ecto r |
| Rui M igue l de Freit Lam Ferre ira as e ego |
Adm inistr ador - Re sáve l pel a áre a de Out cing de S ervi spon sour ços Dire ctor – Re sible for t he S ervic e Ou tsou rcing Dep artm ent spon |
| Tere sa J Cesá rio C orde iro S imõe oão s |
Adm inistr ador – C FO Dire - CF O ctor |
Nos termos do artigo 16.º dos estatutos da Reditus, a fiscalização da sociedade compete a um Conselho Fiscal, composto por uma maioria de membros independentes, e a um Revisor Oficial de Contas ou a uma Sociedade de Revisores Oficiais de Contas que não sejam membros do Conselho Fiscal, conforme vier a ser deliberado pela Assembleia Geral. O Conselho Fiscal é composto por um presidente, dois vogais efectivos e um suplente, eleitos de três em três anos pela Assembleia Geral no estrito respeito dos requisitos de independência e do regime de incompatibilidades impostos por lei.
No quadro abaixo indicamos os membros do Conselho Fiscal bem como as suas responsabilidades durante o exercício de 2008, eleitos em Assembleia Geral em Março de 2008.
Under the terms of article 16 of the Reditus statutes, the supervision of the company is attributed to a Fiscal Board, with a majority of independent members, and either an Official Auditor or an Audit Company represented but which are not members of the Fiscal Board, as deliberated by the General Meeting. The Fiscal Board is made up of a chairman, two fulltime members and one supplement, all elected every three years by the General Meeting in full compliance with the requirements for independence and the incompatibility regime legally in effect.
In the table below, we set out Fiscal Board members as well as their respective responsibilities throughout the 2008 financial year and elected at the March 2008 General Meeting.
| Mem bros Me mbe rs |
Res abili dade Re nsib ility pons spo |
|---|---|
| Rui A ntón io G s do Nas cime nto B arrei ome ra |
Pres iden te C hairm an |
| Alfre do F isco Aran ha S alem a Re is ranc |
Vog al M emb er |
| José Mar ia Fr O'N eill anco |
Vog al M emb er |
| Pedr o Xa vier de B Ser ra M es G uede arros arqu s |
Supl ente Su pple t men |
Os relatórios anuais sobre a actividade desenvolvida pelo Conselho Fiscal constam nos Relatórios e Contas divulgados no sítio da internet da sociedade, www.reditus.pt.
O Conselho Fiscal dispõe do seu próprio regulamento de funcionamento, no qual se estabelecem as normas que regulam a sua organização e funcionamento.
O Conselho Fiscal é o primeiro interlocutor da empresa e o primeiro destinatário dos relatórios do auditor externo, cuja actividade é por si acompanhada e supervisionada. Este Conselho propõe o auditor externo a respectiva remuneração e zela para que sejam asseguradas, dentro da empresa, as condições adequadas à prestação dos serviços. O Conselho Fiscal propõe também à Assembleia Geral a sua destituição sempre que se verifique justa causa para o efeito.
O actual Revisor Oficial de Contas da Reditus é aBDO BDC & Associados – SROC, representado por Dr. Manuel Rui dos Santos Caseirão.
II.2. Identificação e composição de outras comissões constituídas com competências em matéria de administração ou fiscalização da sociedade.
Face a reduzida dimensão do Conselho de Administração e às funções desempenhadas pelo Conselho Fiscal, para além da Comissão Executiva não existem outras comissões constituídas com competências em matéria de administração ou fiscalização da sociedade.
II.3. Organogramas ou mapas funcionais relativos à repartição de competências entre os vários órgãos sociais, comissões e/ou departamentos da sociedade, incluindo informação sobre o âmbito das delegações de competências ou distribuição de pelouros entre os titulares dos órgãos de administração ou de fiscalização e lista de matérias indelegáveis.
Em termos organizacionais, o Grupo Reditus encontra-se estruturado em três áreas de negócios: Outsourcing de Serviços, Soluções de Engenharia e Mobilidade e Serviços Partilhados
A área de Outsourcing de Serviços está dividida em 3 actividades: Suporte Integrado ao Negócio (front-office e back-office), IT Consulting e Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas.
A área de Soluções de Engenharia e Mobilidade engloba os negócios de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.
Os serviços partilhados englobam as áreas funcionais de apoio à gestão do Grupo: Marketing e Comunicação, Comercial, Contabilidade, Jurídica, Recursos Humanos, Relação com Investidores, Controle de Gestão.
The annual reports on the activities undertaken by the Fiscal Board are included within the Management Report and Accounts published on the company Internet site, www.reditus.pt.
The Fiscal Board is provided with its own functional regulatory framework, establishing the norms in effect for its operation and functioning.
The Fiscal Board is the primary company interlocutor and the first recipient of reports from the official auditor whose work is also accompanied and supervised. This Board nominates both the official auditor and the respective remuneration policy and strives to ensure that, within the company, the appropriate conditions are provided for the services rendered. The Fiscal Board also proposes the replacement of the auditor to the General Meeting whenever there is due cause for such action.
Currently, the Official Auditor of Reditus is BDO BDC &Associados – SROC, represented by Dr. Manuel Rui dos Santos Caseirão.
II.2. Identification and make up of other commissions established with competences for company management or supervision
Given the reduced scale of the Board of Directors and the functions performed by the Fiscal Board, apart from the Executive Commission there are no other commissions with competences for company management or supervision.
II.3. Organisational or functional charts detailing the division of competences between the various company management bodies, commissions and/or or departments, including information on the scope of delegation of competences or distribution of responsibilities among the management or supervisory members and list of matters not subject to delegation.
In organisational terms, Reditus Group is structured around three business areas: Service Outsourcing, Engineering and Mobility Solutions and Shared Services.
The Service Outsourcing area is divided into three sectors of activity: Integrated Business Support (front-office and backoffice), IT Consulting and IT Infrastructural Outsourcing.
The Engineering and Mobility Solutions sector incorporates Engineering Systems, Mobility Systems and Financial Documentation Personalisation.
The shared services cover the Group functional management support areas: Marketing and Communications, Commercial, Accounting, Law, Human Resource, Investor Relations and Management Control.
Functional Chart of Reditus Group
Cada uma das unidades de negócios acima referidas corresponde a uma ou a um conjunto de empresas conforme indicamos abaixo (inclui todas as empresas que se encontram no perímetro de consolidação da Reditus SGPS):
A gestão de cada actividade de negócio é assegurada segundo os princípios de autonomia de gestão e de acordo com os critérios e orientações que derivam do Orçamento Anual de cada área, revisto e aprovado anualmente pelas respectivas áreas e pelo Conselho de Administração da Reditus. As orientações estratégicas, operacionais e de investimento dos vários negócios são definidos no Orçamento Anual cujo controlo é regulado de forma permanente
Each one of the aforementioned business units corresponds to one or a set of companies as set out below (including all companies operating within the scope of Reditus SGPS):
Shared Services: Reditus Gestão, Reditus Imobiliária, Tecnidata IF and Tecnisuporte.
The management of each business activity is carried out in accordance with both principles of management autonomy and the criteria and guidelines defined by the Annual Budget for each area, revised and approved annually for each respective areas by the Reditus Board of Directors. The strategic, operational and investment dimensions to these businesses are defined by the Annual Budget which is constantly under review within the scope of a management control system implemented no âmbito de um sistema de controlo de gestão conduzido pela Administração do Grupo.
A Reditus SGPS, SA é a holding do grupo responsável pelo desenvolvimento estratégico bem como pela gestão global das diferentes áreas de negócio.
A Reditus Gestão, SA é a sub-holding que detém as participações sociais nas diferentes áreas de negócio do Outsourcing de Serviços e concentra os serviços partilhados do Grupo.
A Tecnidata IF é detida pela Reditus Gestão e detém todas as empresas do Grupo Tecnidata.
Os pelouros dos membros do Conselho de Administração são distribuídos da seguinte forma:
Reditus SGPS, S. A., is the holding group responsible not only for strategic development but also the overall management of the respective business areas.
Reditus Gestão, S. A., is the sub-holding that contains the stakes held in the different business areas within the Service Outsourcing sector and also concentrates Group shared services.
Tecnidata IF is held by Reditus Gestão and incorporates all Tecnidata Group
Member of the Board of Directors Re-
sponsibilities Responsibilities held at the Board of Di-
rector level are distributed as follows:
| Mem bro d o Co nsel ho d e Ad mini straç ão Boar d of Dire ctors Mem ber |
Pelo uros Resp onsi bility |
|---|---|
| Migu el M aria de S á Pa is do Am aral |
Coo rden ação do C lho onse Boar d Co ordin ation |
| Fred erico Jos é Ap pleto n Mo reira Rat o |
Estra tégia , Rec s Hu os, C nicaç Com plian ão e urso man omu ce. Strat Hum an R , Co nica tion and Com plian egy, esou rces mmu ce. |
| José Ant ónio da C osta Lim ão G atta |
Acom panh nto d ocie dade iona is qu mpõ Gru po R editu estr i- ame as s s op erac e co em o s no ange de d inam izaçã o da rceri as in cion ais terna ro e s pa Supe rvisio n of Red itus Grou tions inte rnati onal ly an d bu ilding up i ntern ation al p co mpa ny o pera partn ersh ips |
| Fern ando Man uel M alhe iro d a Fo a Sa ntos nsec |
Juríd ico e imp leme ntaç ão d dese nvolv imen tos e no vos Lega l affa irs a nd n ew d evel ent i mple tatio opm men n |
| Antó nio d o Pr anto Nog ueira Leit e |
Acom panh nto e liaçã o da tão d cied ade ame ava ges a so Supe rvisio d ev alua tion of co nt n an mpa ny m anag eme |
| Rui M igue l de Freit Lam Ferre ira as e ego |
Coo rden ação das act ivida des acio nais põem o G Red itus Port ugal oper que com rupo em e dina miza das erias bele cida ção esta parc s Coor dina tion of R editu s G ratio nal activ ities in P ortug al a nd b uildin roup com pany ope g up inter natio nal p artne rship s |
| Tere sa J Cesá rio C orde iro S imõe oão s |
Fina ncei Con trole de G estã ro e o ent C Fina ncia l and Man ontro l agem |
Nos termos do disposto no artigo 407º n.º 4 do Código das Sociedades Comerciais, as matérias indelegáveis pelo Conselho de Administração são as seguintes:
a) Cooptação de administradores;
ou reais pela Sociedade;
b) Pedido de convocação de Assembleias Gerais;
c) Elaboração dos Relatórios e contas anuais;
d) Prestação de cauções e garantias pessoais
e) Mudança de sede e aumentos de capital;
f) Deliberação sobre Projectos de fusão, de cisão e de transformação da Sociedade
II.4. Descrição dos sistemas de controlo interno e de gestão de risco implementados na sociedade, designadamente, quanto ao processo de divulgação de informação financeira.
A Reditus dispõe de uma unidade de Auditoria
Under the terms of article 407, no. 4 of the Commercial Company Act, the following tasks and responsibilities remain solely the competence of the Board of Directors:
a) Recruitment of Directors,
b) Requests to convene General Meetings,
c) Producing Management Reports and consolidated accounts,
d) Rendering of deposits and personal or real guarantees by the Company,
e) Change of headquarters and raising capital,
f) Deliberations over Company merger, demerger and transformation projects.
II.4. Description of internal control and risk management systems in effect at the company and specifically the financial information publication process
Reditus operates an Internal Audit unit that serves to effectively detect risks aris-
131
Interna que tem como função a detecção eficaz de riscos ligados à actividade da empresa.
São, nomeadamente, considerados como principais riscos a evitar:
Existem 4 comissões específicas no Grupo Reditus coordenadas pelo administrador independente António Nogueira Leite, cujo funcionamento articulado permite uma avaliação constante do cumprimento das regras relativas à estrutura dos governos societários. As comissões têm as seguintes composição e competências:
- Conselho Estratégico: este órgão tem como competências assistir o Conselho de Administração na prossecução dos seus objectivos comerciais e na definição de soluções para a realidade empresarial a médio e longo prazo. É composto pelo Dr. Luis Manuel Mena Gravito, Dr. Jorge Pereira da Costa, Prof. Engº. Manuel Valssassina Heitor (actualmente com mandato suspenso por virtude do exercício de funções governativas), Prof. Doutor António Monteiro Fernandes e Dr. António Magalhães Cardoso.
- Comissão de Gestão Económico-Financeira: este órgão tem como objectivo principal assistir o Conselho de Administração na verificação adequada dos instrumentos de supervisão da situação económico-financeira e no exercício da função de controlo das empresas integradas no Grupo Reditus. É composto pelo Professor Doutor Rui Alpalhão e Dr. Miguel Garcia Lopes.
- Comissão de Acompanhamento Jurídico-
132
ing from company activities. Specifically, the core risks under consid eration are as follows:
-
pendent Director António Nogueira Leite, whose management oversight enables constant evaluation as to compliance with the rules underpinning the structure of company governance structures. The commissions have the following composi tions and competences:
– Strategy Council: this body is to ren der assistance to the Board of Directors in achieving its commercial objectives and in the definition of solutions for the medium and long term business reality. Currently, Dr. Luis Manuel Mena Gravito, Dr. Jorge Pereira da Costa, Prof. Engº. Manuel Valssassina Heitor (at this moment with a suspended mandate due to his second ment to a government role), Prof. Doutor António Monteiro Fernandes and Dr. António Magalhães Cardoso sit on the council.
– Economic-Financial Management Commission: the main objective of this body is to assist the Board of Directors to appropriately verify the supervisory tools both for the economic-financial field and for carrying out control over the compa nies making up the Reditus Group. Pro fessor Doutor Rui Alpalhão and Dr. Mi guel Garcia Lopes are the commission members.
– Legal-Taxation Supervisory Commis sion: the particular objective of this body is to support the Board of Directors in Fiscal: este órgão tem como especial objectivo assistir o Conselho de Administração na actualização das suas estruturas e procedimentos das empresas integradas no grupo Reditus à evolução permanente do ordenamento jurídico e fiscal. É composta pelo Dr. Rui António Gomes Nascimento Barreira e Dr. José Maria Rebelo de Andrade e Sousa.
Conselho de Administração é o órgão responsável pela gestão das actividades da sociedade, nos termos previstos no Código das Sociedades Comerciais e no contrato de sociedade, competindo-lhe nomeadamente:
ensuring the structures and procedures of Reditus Group companies remain in keeping with the ongoing evolution of the legal and taxation frameworks. It is made up of Dr. Rui António Gomes Nascimento Barreira and Dr. José Maria Rebelo de Andrade e Sousa.
– Inter-relationship Supervisory Commission: the purpose of this body is to provide support for the Board of Directors in defining the profiles and characteristics of its strategic partners, clients, employees, suppliers and commission members and to establish patterns of behaviour for company relations with external entities. Dr. Diogo Lacerda Machado and Dr. José Gonçalo Maury make up this commission.
The Board of Directors is the body responsible for the management of company activities under the auspices of the Commercial Company Act and civic contractual laws, with specific competences to:
No que respeita a deliberações de aumento de capital, o Conselho de Administração poderá, por simples deliberação, aumentar o capital social, por entradas em dinheiro, por uma ou mais vezes, até ao limite de setenta e cinco milhões de euros (artigo 6.º dos estatutos da Sociedade).
O Conselho de Administração poderá delegar num ou mais administradores ou numa Comissão Executiva constituída por três ou cinco administradores, a gestão corrente da sociedade, cabendo ainda ao Conselho de Administração a escolha do Presidente dessa mesma (artigo 13.º, n.º 2 dos Estatutos da Sociedade).
O Conselho de Administração reunirá sempre que o seu Presidente ou outros dois administradores o convoquem e só poderá deliberar estando presente ou representados a maioria dos seus membros (artigo 13.º, n.º 4 dos estatutos da Sociedade).
Na sua primeira reunião, o Conselho de Administração deverá escolher de entre os seus membros o respectivo Presidente, se o entender, um Vice-Presidente (artigo 13.º, n.º 5 dos estatutos da Sociedade).
Qualquer administrador poderá, para cada reunião, fazer-se representar por outro administrador, por carta dirigida ao Presidente do Conselho de Administração (artigo 13.º, n.º 6 dos estatutos da Sociedade).
II.6. Indicação sobre a existência de regulamentos de funcionamento dos órgãos da sociedade, ou outras regras relativas a incompatibilidades definidas internamente e a número máximo de cargos acumuláveis, e o local onde os mesmos podem ser consultados.
Existem regulamentos de funcionamento do Conselho de Administração, da Comissão Executiva e do Conselho Fiscal podendo os mesmos ser consultados no sítio da sociedade.
Quanto a incompatibilidades, não existe qualquer lista definida internamente pelo órgão de administração nem número máximo de cargos acumuláveis pelos administradores em órgãos de administração de outras sociedades.
II.7. Regras aplicáveis à designação e à substituição dos membros do órgão de administração e de fiscalização.
Não estão previstas regras definidas para a designação e substituição dos membros do órgão de administração. Em relação aos membros do órgão de fiscalização da sociedade, estes são eleitos de três em três anos pela Assembleia Geral.
II.8. Número de reuniões dos órgãos de administração e fiscalização e de outras comissões constituídas com competência em matéria de administração e fiscalização durante o exercício em causa.
O número de reuniões dos órgãos de administração e de fiscalização durante o exercício de 2008 foi o seguinte:
In relation to deliberations over capital increases , the Board of Directors may, through simple deliberation, opt to increase its capital through cash entries, , on one or more occasions, up to the limit of seventy five million euros (article 6 of the Company statutes).
The Board of Directors may delegate the daily management of the company to one or more Directors or to an Executive Commission made up of either three or five Directors, with the Board of Directors also responsible for the choice of Chairman for the latter (article 13, no. 2 of the Company statutes).
The Board of Directors is always to meet when convened either by its Chairman or two other directors and may only undertake deliberations when a majority of its members are either present or in attendance (article 13, no. 4 of the Company statutes).
At its first meeting, the Board of Directors is to choose its respective Chairman from among its members, as well as a Vice-Chairman whenever deemed appropriate (article 13, no. 5 of the Company statutes).
Any Director may, at each meeting, represent another Director, on presentation of a letter addressed to the Chairman of the Board of Directors (article 13, no. 6 of the Company statutes).
II.6. Indication as to the existence of company management body functional regulations, or other rules, on internally defined incompatibilities and the maximum number of positions that may be accumulated and where such information may be consulted
There are regulations in effect for the Board of Directors, the Executive Commission and the Fiscal Board and these may be consulted on the company Internet site.
Regarding incompatibilities, there is no internally defined list by the management bodies nor is there a maximum number of roles that Directors may hold on other company management bodies.
II.7. Rules applicable for the nomination and replacement of members of management and supervisory bodies
No rules defined for the nomination and replacement of management body members are planned. In relation to members of company supervisory bodies, these are elected for three year terms by the General Meeting.
II.8. Regularity of management and supervisory body and other established commissions meetings with competences in terms of management and supervision throughout the financial year in question
The number of management and supervisory body meetings held during 2008 was as follows:
Board of Directors: 11
Comissão Executiva: 16
II.9. Identificação dos membros do Conselho de Administração e de outras comissões constituídas no seu seio, distinguindo-se os membros executivos dos não executivos e, de entre estes, discriminando os membros que cumprem as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A do Código das Sociedades Comerciais, com excepção da prevista na alínea b), e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.
O Conselho de Administração da Reditus é actualmente composto por sete membros. No quadro abaixo indicamos composição do Conselho de Administração e a respectiva categoria:
Fiscal Board: 4
II.9. Identification of members of the Board of Directors and other commissions established under its auspices, distinguishing between executive and non-executive members and between these, discriminating those members in compliance with the rules of incompatibility set out in no. 1 of article 414- A of the Commercial Company Act, with the exception of the provisions of item b), and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, also both from the Commercial Company Act
The Reditus Board of Directors is currently made up of seven members. Below, we set out the composition of the Board of Directors and the respective categories:
| Mem bros M emb ers |
Cate gori a C ateg ory |
|---|---|
| Mig uel Mar ia d e Sá Pai s do Am aral |
Não cutiv o N on E utive exe xec |
| Fred eric o Jo sé A pple Mor eira Ra ton to |
Exe cutiv o E utive xec |
| Jos é An tóni o da Co Lim ão G sta atta |
Exe cutiv o E utive xec |
| Fern and o M el M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
Exe cutiv o E utive xec |
| Antó nio do P o No ira L eite rant gue |
Não cutiv o N on E utive exe xec |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
Exe cutiv o E utive xec |
| Tere sa J oão Ce sári o Co rdei ro S imõ es |
Exe cutiv o E utive xec |
Nos termos previstos no artigo 407º., n.º 3 e 4 do Código das Sociedades Comerciais e do artigo 13.º, n.º 2 dos Estatutos da Sociedade, Conselho de Administração poderá delegar num ou mais administradores ou numa Comissão Executiva a gestão corrente da sociedade.
A Comissão Executiva poderá ser constituída por três ou cinco administradores, cabendo ao Conselho de Administração a escolha do Presidente dessa mesma.
Em Março de 2008 foi constituída uma Comissão Executiva, a quem compete a gestão corrente da sociedade, detendo todos os poderes de decisão e representação necessários e/ou convenientes ao exercício da actividade que constitui o objecto social da mesma e cuja delegação a lei não proíba, nomeadamente executar os objectivos e as políticas de gestão da sociedade, elaborar os planos de actividade e financeiros anuais, gerir os negócios sociais, estabelecer a politica de recursos humanos da sociedade e do grupo Reditus.
De acordo com o regulamento da Comissão
Under the auspices of article 407, nos. 3 and 4 of the Commercial Company Act and article 13, no. 2 of the Reditus statutes, the Board of Directors may delegate the daily management of the company to one or more Directors or to an Executive Commission.
The Executive Commission may be made up of either three or five Directors, with the Board of Directors also responsible for the choice of Chairman for the latter.
In March 2008, such an Executive Commission was founded with responsibility for the daily management of the company and attributed all powers of decision making and representation necessary and/or appropriate to carrying out its founding purpose and not prohibited under the legislation in effect, and hence to achieve the company management objectives and policies, draw up annual activity and financial plans, oversee governance and establish the human resource policy for the company and the Reditus group.
In accordance with the Executive Commission regulatory framework, meetings
134
Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II
II - Órgãos de Administração e Fiscalização | Administrative and Supervisory Bodies
Executiva, as reuniões deste órgão são convocadas pelo seu presidente, por sua iniciativa ou a pedido de quaisquer outros dois dos seus membros, devendo reunir pelo menos uma vez por mês. As reuniões devem ser convocadas com 3 dias de antecedência através de correio electrónico, sem prejuízo de poderem ser agendadas com outra antecedência e por outra forma, desde que tal marcação reúna o acordo de todos os seus membros. A Comissão Executiva não pode deliberar sem que esteja presente a maioria dos seus membros.
Qualquer Administrador pode estar presente e intervir nas reuniões da Comissão Executiva através de meios de comunicação que assegurem, em tempo real, a transmissão e recepção simultâneas de voz ou de voz e imagem, desde que essa forma de intervenção seja aprovada, por maioria de dois terços dos participantes, no início da respectiva reunião.
Com excepção dos casos em que a lei exija maiorias qualificadas, as deliberações da Comissão Executiva são tomadas por maioria simples dos votos. Em caso de empate na votação, o Presidente tem voto de qualidade.
O Presidente da Comissão Executiva remeteu, respectivamente, ao presidente do Conselho de Administração e ao presidente do Conselho Fiscal, as convocatórias e as actas das respectivas reuniões.
Os administradores executivos, quando solicitados por outros membros dos órgãos sociais, devem prestar, em tempo útil e de forma adequada ao pedido, as informações por aqueles requeridas.
Os membros da Comissão Executivo e respectivas responsabilidades são como se segue:
of this body are convened by its chairman, on his/her initiative or on the request of any two of its members and should meet at least once per month. The meetings are to be convened with three days prior notice by email while not excluding that they may be scheduled over different timeframes or other means whenever such convocation procedures meet the agreement of all members. The Executive Commission cannot deliberate without a majority of its members in attendance.
Any Director may be present and intervene in Executive Commission meetings through whatever means of communication that ensure real time transmission and reception of voice or voice and image whenever such means of interaction is approved by at least two thirds of participants at the beginning of the respective meeting.
With the exception of cases where the law demands a qualified majority, the deliberations of the Executive Commission are decided upon by a simple majority of votes. In the case of deadlock, the Chairman holds the casting vote.
The Executive Commission Chairman has forwarded both the convocations and minutes of the respective meetings to the chairman of the Board of Directors and the chairman of the Fiscal Board, respectively.
The Executive Directors, when requested by members of other management bodies, are to provide the due and timely information requested of them.
Members of the Executive Commission and their respective responsibilities are set out below:
| Mem bros Me mbe rs |
Res abili dade Ca tego pons ry |
|---|---|
| Fred erico Jos é Ap pleto n Mo reira Rat o |
Pres iden te C hairm an |
| José Ant ónio da C osta Lim ão G atta |
Adm inistr ador - CE O da área de S istem as d e En genh aria e Mo bilida de Dire ctor – En gine ering and Mob ility S yste ms C EO |
| uel C a Sa Fern ando Man ardo so M alhe iro d a Fo ntos nsec |
Di Adm inistr ador recto r |
| Rui M igue l de Freit Lam Ferre ira as e ego |
Adm inistr ador - CE O da área de O utso urcin g de Ser viços Dire ctor – Se rvice Out cing CEO sour |
| Tere sa J Cesá rio C orde iro S imõe oão s |
Adm FO Dire inistr ador a – C – CF O ctor |
O Professor Doutor António Nogueira Leite é o único membro não executivo que cumpre as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A do Código das Sociedades Comerciais, com excepção da prevista na alínea b) e o critério de independência previsto no nº 5 do artigo 414º, ambos do Código das Sociedades Comerciai.
II.10. Qualificações profissionais dos membros do Conselho de Administração, a indicação das actividades profissionais por si exercidas, pelo menos, nos últimos cinco Professor António Nogueira Leite is the only non-executive member that meets the rules on incompatibility set out in no. 1 of article 414-A of the Commercial Company Act, with the exception of the provisions of item b) and the criteria of independence provided for in no. 5 of article 414, both also of the Commercial Company Act.
II.10. Professional qualifications of Board of Director members, indication of the professional positions held for at least the last five years, the number
Os membros do Conselho de Administração possuem as seguintes qualificações académicas e experiência profissionais, pelo menos, nos últimos 5 anos:
of company shares held, dates of nomination and expiry of mandate
The Board of Director members have attained the following academic qualifications and professional experience covering at least the last five years:
| Adm inis trad or Dire ctor |
Qua lific ém açõ es A cad icas Aca dem ic Q uali fica tion s |
eriê rofi Exp nci a P ssi l ona Pro fess iona l Ex ienc per e |
|---|---|---|
| Mig uel Mar ia d e S á Pai s do Am l ara |
Li ciat Eng enh aria Me cân ica pelo cen ura em IST (In stitu to S rior Téc nico de Lisb oa) upe |
Qui fel P resi den te d o ed itor ial L o g rup eya e Hol ding s |
| M BA do INS EAD , Fo ntai neb leau – F ran ce |
A dm inis trad or d e e mpr esa s |
|
| C ulto Pa CP S, L isbo Por al rtex tug ons r na n – |
||
| C red it O ffice Mid land Ba nk – Mad rid r na |
||
| In tme nt S ialis t na Go ldm Sac hs e ves pec an m Lon dre s |
||
| A ciat e da Go ldm an S ach s & Co Ne sso . em w Yor k |
||
| Fre der ico Jos é App leto n M ira ore Rat o |
Li ciat Mat emá tica la F ldad cen ura em pe acu e de Ciê ncia s da Un iver sida de d e L isbo a |
D irec tor da A PES I – A ciaç ão Por tug sso ues a das Em de Ser viço s de Inf átic pre sas orm a |
| P ós- Gra dua çõe Bio met ria e s em Tax mia Nu mér ica ono |
D irec tor e fu nda dor da AP RIT EL – A ciaç ão sso dos Op dor es P riva dos de era Tel icaç ões eco mun |
|
| R te d a R edit a C ntan ote epr ese us n c |
||
| M bro do Con selh o G l da AP DS I – em era Ass ocia Pro ção ão e pa ra a moç a S Inf Des olvi to d ocie dad e de açã env men orm o |
||
| P resi den te d a A ciaç ão Por tug al sso Out rcin sou g |
||
| A dm inis trad or d e e mpr esa s |
||
| Rui Mig uel de Fre itas e L ame go |
Li ciat Mat emá tica cen ura em |
A dm inis trad or d e e mpr esa s |
| Fer reir a |
E cial izaç ão e m S iste de Info ção spe mas rma |
|
| E cial izaç ão e m In tiga ção spe ves Ope raci l ona |
||
| P ós- Gra dua ção Ge stão de Em em pre sas |
||
| Ter Joã o C esá rio esa Cor o S deir imõ es |
m G L icen ciad estã o de Em la a e pre sas pe Cat Uni sida de ólic ver a |
S Co MG enio r M rate Fin e da KP ana ger rpo anc |
| Té cnic a O ficia l de Co ntas |
C hief Fin ial O ffice r da So TI anc nae |
|
| A dm inis trad de ora em pre sas |
||
| Jos é A ntón io d a |
Li ciat enh aria Ele ctro técn ica |
C cial Dir ecto r da Un ilev om mer er. M bro Ord inár io d a O rde m d o E nhe iros |
| Cos ta L imã o G atta |
Eng cen ura em pela Ac ade mia Mil itar |
em nge |
| A dm inis trad or d e e mpr esa s |
||
| Ant ónio do Pra nto |
Li ciat Eco ia p ela cen ura em nom |
P rof. Cat edr átic o |
| Nog ueir a Le ite |
Uni sida de Cat ólic a P ortu ver gue sa |
A dm inis trad or d e e mpr esa s |
| M Sc in E ics, Un iver sity of Illin ois con om (US A) |
P iden te d o C A d a G loba l Un ion, S.A res |
|
| P hD in E Un iver of Illin ois |
P resi den te d o C G d a O PEX , SA |
|
| ics, sity con om (US A) |
Com V ice- Pre side nte For peti tivid ade um par a a |
|
| A m M icro ia, ão e gre gaç eco nom Uni sida de Nov a de Lis boa ver |
||
| Fer do Man uel nan Car dos o M alhe iro d a Fon a S anto |
Li ciat Dire ito p ela Uni sida de cen ura em ver Clá ssic a de Lis boa |
A dvo ia (e cial izaç ão na B a de cac spe anc Inve stim ento ) |
| sec s |
A dm inis trad or d e e mpr esa s |
Em 31 de Dezembro de 2008, o número de acções representativas do capital social detido por cada um dos membros do Conselho de Administração era a seguinte:
As of 31 December 2008, the number of shares held, and the respective percentage holding for each member of the Board of Directors follows:
| Mem bro do C elho de Adm inis traç ão ons Boa rd o f Di or M emb rect er |
Nº d e Ac çõe s No. Of S hare s |
% d pita l so cial o ca % o f sh ital are cap |
|---|---|---|
| Mig uel Mar ia d e Sá Pai s do Am aral |
0 | 0% |
| Fred eric o Jo sé A pple ton Mor eira Ra to |
339 .734 |
3,8 1% |
| Jos é An tóni o da Co sta Lim ão G atta |
0 | 0% |
| Fern and o M el M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
702 .135 |
% 7,87 |
| Antó nio Nog ueir a Le ite |
0 | 0% |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
0 | 0% |
| Tere sa J oão Ce sári o Co rdei ro S imõ es |
0 | 0% |
De seguida indicamos a data da primeira designação e data do termo de mandato de cada um dos Membros de administração:
Below we set out the date of their first nomination and the date of expiry of the current mandate of all board members:
| Mem bro do C elho de Adm inis traç ão ons Boa rd o f Di rect or M emb er |
Dat a da 1ª d esig ão naç Date of F irst Nom inat ion |
Dat a do ter mo End of M and ate |
|---|---|---|
| Mig uel Mar ia d e Sá Pai s do Am aral |
Mar -20 08 |
201 0 |
| Fred eric o Jo sé A pple ton Mor eira Ra to |
Mar -19 82 |
201 0 |
| Jos é An tóni o da Co Lim ão G sta atta |
Mar - 20 00 |
201 0 |
| Fern and o M el M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
Mar - 20 00 |
201 0 |
| Antó nio Nog ueir a Le ite |
Mar - 20 02 |
201 0 |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
Mar -200 4 |
201 0 |
| Tere sa J oão Ce sári o Co rdei ro S imõ es |
Out -200 8 |
201 0 |
II.11. Funções que os membros do órgão de administração exercem em outras sociedades, discriminando-se as exercidas em outras sociedades do mesmo grupo.
II.11. Positions held by management body members at other companies, detailing when carried out at other companies within the same group
Os membros do Conselho de Administração exercem também funções noutras sociedades:
Members of the Board of Directors also hold the following positions at other companies:
Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II
| Adm inis trad or Dir ect or |
Out So cied ade ras s Oth er C anie omp s |
Cat ria ego Cat ego ry |
|---|---|---|
| Mig uel Mar ia d e S á |
Par trou SG PS, S.A ge, |
Pre side nte do CA |
| Pai s do Am l ara |
2nd CA RM A- C ulta dor ia e Inv esti tos, S.A ons men |
Adm inis trad or |
| Alfa peti ção - Au tom óve is e Ca valo s de peti ção , S. A com com |
Adm inis trad or |
|
| CG CI, SG PS, S.A |
Adm inis trad or |
|
| Dia Soc ieda de d e P oçã Inve stim ento s Im obil iário s,S A na – rom o e |
Adm inis trad or |
|
| EDG E C apit al, S GP S, S .A |
Adm inis trad or |
|
| EDG E P ertie s, S GP S, S .A rop |
Adm inis trad or |
|
| Em e C apit al P artn SL erg enc ers |
Adm inis trad or |
|
| t Ca , SG PS, S.A Firs rma |
Adm inis trad or |
|
| Gas l, S , S. abe ocie dad e Im obil iária A |
Adm inis trad or |
|
| Gry pho n E ging Ma rket s, P L mer |
Adm inis trad or |
|
| HZV M- Pro ject Imo biliá rios , S. A os |
Adm inis trad or |
|
| HZV M II - Pr ojec de Inve stim s, S .A tos ento |
Adm inis trad or |
|
| iário s, S HZV M II I- P roje ctos Im obil .A |
Adm inis trad or |
|
| Lan ifos cied ade de Fina ncia , Ld tos - so men a |
Adm inis trad or |
|
| Ley a, S .A. |
Adm inis trad or |
|
| Ley a, S GP S, S .A. |
Adm inis trad or |
|
| Lise – P roje ctos En étic S.A ner erg os, |
Adm inis trad or |
|
| Mad ires t- S de Des olvi to e Ex pl. d e R esta ntes , S. A oc. env men ura |
Adm inis trad or |
|
| Pol isto ck – So cied ade Ag ária Tu rísti Im obil iária , S. A. ro-p ecu ca e |
Adm inis trad or |
|
| Qui fel- Adm inis traç ão d e Im óve is, L da |
Adm inis trad or |
|
| Qui fel Hol ding s, S GP S, S .A. |
Adm inis trad or |
|
| Qui fel Ene rgia , S. A. |
Adm inis trad or |
|
| Qui fel Inte rnat iona l Ho ldin SG PS, S.A gs, |
Adm inis trad or |
|
| Tec nida ta, SG PS, S.A |
Adm inis trad or |
|
| Agr lvor ão, Lda opo |
Ger ente |
|
| Bio brax En ias Ren ová veis , Ld erg a |
Ger ente |
|
| Ngo la V ent s, L da ure |
Ger ente |
|
| Qui fel Biod iese l Br asil SG PS, Ld a |
Ger ente |
|
| Qui fel Biod iese l SG PS, S.A |
Ger ente |
|
| Qui fel Ene -SG PS Uni l Ld |
Ger ente |
|
| rgia pes soa a Soc ieda de A -Flo rest al S da Pou sad da |
Ger ente |
|
| a, L gro erra Som Ld |
Ger | |
| cta, are a |
ente | |
| Fre der ico Jos é |
Top Bu ildin g, L da Red itus Ge stão - S ocie dad e de Pa rtici ões So ciai s |
Ger ente Pre side nte do CA |
| App leto n M ira ore |
paç Inte rRe ditu Pre staç ão Inte da d e S iços Inf átic SA. s – erv orm os, |
Pre side nte do CA |
| Rat o |
gra Sist Inf o, S Red s de açã .A., war e – ema orm |
CA Pre side nte do |
| , S. , S. Red itus II – Te leco icaç ões A., Red itus Im obil iária A. mun |
CA Pre side nte do |
|
| Red itus Im obil iária |
CA Pre side nte do |
|
| JM Con sult s de Inf átic Arte s G ráfic S.A |
Pre side do CA nte |
|
| ore orm a e as, Cal |
Adm inis trad |
|
| eo TO RA – S ocie dad e Im obil iária |
or Adm inis trad |
|
| , S. A. |
or | |
| UR CO M – Ur ban izaç Co mér cio, S.A ão e ., |
Adm inis trad or |
|
| For mia – S ocie dad e A gríc ola, S.A gro |
Adm inis trad or |
|
| Soc ieda de A gríc ola Cas al O utei ro d e P olim a, S .A. |
Adm inis trad or |
|
| Pes , Pi nto & C osta – S ocie dad e de Co nstr uçõ Lda soa es, |
Ger ente |
|
| BCC M – Ino ão T ológ ica, Ld vaç ecn a |
Ger ente |
|
| Adm inis trad or Dir ect or |
Out So cied ade ras s Oth er C anie omp s |
Cat ria ego Cat ego ry |
|---|---|---|
| Jos é A ntón io d a |
ELA O – SG PS, S.A |
Pre side nte do CA |
| Cos ta L imã o G atta |
., Cal S.A . (V lhes , Fr a), eo, ersa anç |
Pre side nte do CA |
| Gie n B ete iligu KG (M uniq Ale nha ) sse ngs ue, ma |
Pre side nte do CA |
|
| Sco rpio n G p Lt d. ( Cam brid UK) rou ge, |
Adm inis trad or |
|
| Fer do Man uel nan |
Geo ital - In time ntos Es trat égic SA cap ves os, |
Adm inis trad or |
| Mal heir o da Fo nse ca |
o Á BAO - B frica Oc iden tal, SA anc |
Adm inis trad or |
| San tos |
Moz a B o, S A anc |
Adm inis trad or |
| Ant ónio do Pra nto |
Fac ulda de d e E ia, U nive rsid ade No va d e L isbo con om a |
Pro f. C ated rátic o |
| Nog ueir a Le ite |
Inst ituto Po rtug uês de Rel açõ es I nter iona is, U NL nac |
Vog al d a D irec ção |
| CU F - Com hia Uni ão Fab ril, S GP S, S A pan |
Adm inis trad or |
|
| Bris Aut stra das de Por tug al, S A a – o-e |
Adm inis trad or |
|
| Com itur - SG PS, SA |
Adm inis trad or |
|
| Com itur Imo biliá ria, SA |
Adm inis trad or |
|
| Exp mitu Pro ões e G estã o Im obil iária oco r – moç |
Adm inis trad or |
|
| Efa Ca pita l, S GP S,S A cec |
Adm inis trad or |
|
| Jos é de Me llo S aúd e, S GP S, S A |
Adm inis trad or |
|
| CU F - Ad ubo s, S A |
Adm inis trad or |
|
| SEC – S ocie dad e de Ex plos ivos Civ is, S A |
Adm inis trad or |
|
| - So gríc ístc biliá ria,S Her dad e do val e da Fo nte c. A ola Tur Imo .A. a e |
Adm inis trad or |
|
| Soc Coj o, S . Im obil iária e T urís tica do A |
Adm inis trad or |
|
| Soc º 59 , SA . Im obil iária da Rua da s F lore s, n |
CA Pre side nte do |
|
| Ban if - Ban co d e In time ntos ves |
Mem bro do CC |
|
| Inst ituto de Ges do Cré dito Pú blic tão o |
Mem bro do CC |
|
| EDP Re áve is nov |
Adm inis trad or |
|
| OP EX, SG MN R, S A |
Pre side do CG nte |
|
| CU F– Quí mic as I ndu stria is, S A |
Adm inis trad or |
|
| Rui Mig uel de |
Red itus Ge - S ocie dad e de Pa rtici So ciai stão ões paç s |
Adm inis trad or |
| Fre itas e L ame go Fer reir a |
Inte rRe ditu Pre Inte da d e S iços Inf átic S.A staç ão s – gra erv orm os, |
Adm inis trad or |
| Red itus II – Te leco icaç , S. A., Red itus Im obil iária , S. A. ões mun |
Adm inis trad or |
|
| BCC M – Ino ão T ológ ica, Ld vaç ecn a |
Ger ente |
|
| Fou r To ps I stm ents Po rtug al - Ges tão Imo biliá ria Uni l, Ld ª. nve pes soa |
Ger ente |
|
| Fou r To ps I stm ents - E nha ria e Ge stão Fin eira Un ipes l, Ld ª., nve nge anc soa |
Ger ente |
|
| Inve ntu So cied ade Ge stor a de Pa rtici ões So ciai s, L dª m – paç |
Ger ente |
|
| Inve ntum – S iços de Con sult oria e G estã o F inan ceir a, U nipe al, L dª. erv sso |
Ger ente |
II.12. Identificação dos membros do Conselho Fiscal, discriminando-se os membros que cumprem as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.
O Conselho Fiscal é composto por um Presidente, Dr. Rui António Gomes do Nascimento Barreira, dois Vogais, Eng.º Alfredo Francisco Aranha Salema Reis e Dr. José Maria Franco O'Neill e um suplente Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes.
Com excepção do Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes, suplente do Conselho Fiscal, todos os membros do Conselho Fiscal cumprem as regras de incompatibilidade previsII.12. Identification of members of the Fiscal Board, discriminating those members in compliance with the rules of incompatibility set out in no. 1 of article 414-A and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, both from the Commercial Com pany Act
The Fiscal Board is made up of a Chair man, Dr. Rui António Gomes do Nasci mento Barreira; two Members, Eng. Al fredo Francisco Aranha Salema Reis and Dr. José Maria Franco O'Neill and a sup plement Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes. With the exception of Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes, Fiscal
tas no n.º 1 do artigo 414.º-A e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.
O Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes é ainda Administrador da Partrouge, SGPS, S.A, podendo nessa medida encontrarse em situação de incompatibilidade segundo a alínea c) do n.º 1 do Artigo 414-A do CSC.
II.13. Qualificações profissionais dos membros do Conselho Fiscal, a indicação das actividades profissionais por si exercidas, pelo menos, nos últimos cinco anos, o número de acções da sociedade de que são titulares, data da primeira designação e data do termo de mandato.
Os membros do Conselho Fiscal possuem as seguintes qualificações académicas e experiência profissionais, pelo menos, nos últimos 5 anos:
Board supplement, all members of the Fiscal Board meet the incompatibility rules set out in no. 1 of article 414-A and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, both from the Commercial Company Act.
Dr. Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes remains a Director of Partrouge, SGPS, S. A., and may thus be placed in a situation of incompatibility in accordance with item c) of no. 1 of Article 414-A of the Commercial Company Act.
II.13. Professional qualifications of Fiscal Board members, the indication of the professional positions held for at least the last five years, the number of company shares held, dates of nomination and expiry of mandate
The Fiscal Board members have attained the following academic qualifications and professional experience covering at least the last five years:
| Adm inis trad or Dir ect or |
Qua lific açõ es A cad ém icas ic Q fica Aca dem uali tion s |
Exp eriê nci a P rofi ssi l ona fess Pro iona l Ex ienc per e |
|---|---|---|
| Rui An tón io G ome s do Nas cim ento |
Lice ncia Dir eito la F ldad e de tura em pe acu Dire ito d e L isbo a |
Pro fess or d a F ldad e de Dir eito da acu Uni sida de Nov ver a |
| Bar reir a |
Res sáv el n o C de Pós Gr adu açã pon urso o sob re I mob iliár io n o IS CTE |
|
| Adv do oga |
||
| Mem bro da Com issã o de Re form a F isca l do s Imp osto bre o R end ime nto s so |
||
| Col abo rad or d a C issã o d e R efo do om rma Pro so T ribu tári ces o |
||
| Alfr edo Fra ncis co Ara nha Sa lem a |
Lice ncia tura En har ia M ecâ nica lo em gen pe Inst ituto Su ior T écn ico per |
Pre side nte do Con selh o de Ge rên cia da Gra nita l – G itos de Por tug al, L da e da ran Gra – G itos de Pêr o P inhe iro, Lda per ran |
| Pre side do Con selh o de Ad min istra da nte ção Silv Gr S.A Wh ite – anit os d e V imie iro, . e d er – a Soc ieda de A gríc ola do Lod eiro , S. A. |
||
| Sóc io-G nte da Soc ina – S ocie dad ere om e Com ial e Ind ustr ial d e V iana , Ld erc a. |
||
| Dire ctor da ieda de Min as d e Ja lles , Ld soc a |
||
| Ger ente da ieda de Min a do Pin tor, Ld soc a |
||
| Jos é M aria Fra nco O'N eill |
Or Ge Lice ncia tura izaç ão e stão de em gan Em lo IS CTE (In stitu to S rior de pre sas pe upe Ciê ncia s do Tra balh da Em sa) o e pre |
Adm inis trad or d a M etro poli tano de Lisb oa, EP , da So tran s, S .A., da Ens itran s, A eie e da Com hia Por tug a de Tre filar ia, S A pan ues |
| Ass or d e A dm inis traç ão d a B C1 – S ess oc. Con st. S .A. |
||
| Ger ente da Dia l – D istri buid de Ara ora mes , Lda ., da Din – S Met al d os A s, L da. aço oc. çore e da Co nhia Po a de Tre filar ia, S .A. rtug mpa ues |
||
| Ped ro X avie r de |
Lice ncia tura Ad min istra ção e G estã o de em |
Dire ctor -Ge ral d a Q uife l, H oldi , SG PS, S.A ngs |
| Bar Ser ros ra s G Mar ued que es |
Em la U nive rsid ade Ca tólic pre sas , pe a ISC (Ins o S Ciê TE titut rior de ncia s do upe Tra balh da Em sa) o e pre |
Adm inis trad or d e e mpr esa s |
| Con y & Co sult a M cKi or n nse mpa ny |
||
| Téc nico de Ges no G o E tão ntre to rup pos |
||
| Dire cçã o de Ma rket ing da S ona e.co m |
||
| Dire cçã o de Ma rket ing da Esp írito Sa nto Saú de |
Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II
Os membros do Conselho Fiscal não detinham quaisquer acções ou obrigações, em 31 de Dezembro de 2008, não tendo realizado transacções com quaisquer títulos da Reditus SGPS, SA.
De seguida indicamos a data da primeira designação e data do termo de mandato de cada um dos Membros do Conselho Fiscal:
December 2008 and had not carried out any transaction in any Reditus SGPS, S. A., shares. Below we set out the date of nomination
Members of the Fiscal Board did not hold any company shares or bonds as of 31
and mandate expiry date for each member of the Fiscal Board:
Pedro Xavier de Barros Serra Marques Guedes 2008 2010
Membro Member Data da 1ª designação Date of First Nomination Data do termo End of Mandate Rui António Gomes do Nascimento Barreira 2002 2010 Alfredo Francisco Aranha Salema 2005 2010 José Maria Franco O'Neill2008 2010
Todos os membros do Conselho Fiscal cumprem os requisitos de independência constantes do n.º 5 do artigo 414.º do CSC. Os dois vogais do Conselho Fiscal preenchem os requisitos previstos no n.º 4 do artigo 414.º do CSC.O endereço de contacto do Conselho Fiscal é o da Reditus, sita na Rua Pedro Nunes, N.º 11, em Lisboa.
All members of the Fiscal Board meet the independence requirements contained in no. 5 of article 414 of the CSC. The two members of the Fiscal Board meet the stipulations of no. 4 of article 414 of the CSC. The Reditus Fiscal Board contact address is Rua Pedro Nunes, No. 11, Lisbon.
II.14. Functions that Fiscal Board members hold at other companies, detailing when carried out at other companies
De seguida indicamos as funções exercidas em outras sociedades pelos membros do Conselho
Fiscal:
within the same group Members of the Fiscal Board of Directors also hold the following positions at other
| Fisc al: |
ies: com pan |
|
|---|---|---|
| Mem bro Mem ber |
Out So cied ade ras s Oth er C anie omp s |
Cat ria ego Cat ego ry |
| Rui An tón io G s do ome Nas cim ento Ba rrei ra |
Ben fica SA D Fac ulda de d e D ireit o da Un iver sida de Nov a Cen tro Jur ídic o da Pre sidê ncia do Con selh o de Min istro s |
Mem bro do Con selh o F isca l Pro fess or Con sult or Con sult or d o C ent ro J uríd ico da Pre si dên cia do Con selh o de Min istro s |
| Alfr edo Fra ncis co A ha ran Sal ema |
Gra nita l – G itos de Por tug al, L da ran Gra – G itos de Pêr o P inhe iro, Lda per ran Silv Gr S.A Wh ite – anit os d e V imie iro, er – Soc ieda de A gríc ola do Lod eiro , S. A. Soc ina – S ocie dad e C rcia l e I ndu stria l om ome de V iana , Ld a. |
Pre side nte do Con selh o de Ge rên cia Con e G Pre side nte do selh o d erê ncia CA Pre side nte do Pre side do CA nte Sóc io-G nte ere |
| Ped ro X avie r de Ba rros Ser Gu ra M ede arq ues s |
Qui fel, Hol ding s, S GP S, S .A Blu ebir d, S A Pla net One , SA Par trou SG PS, SA ge, Com Qu hia das inta pan s Ley a, S A Asa , SA |
Dire -Ge ral ctor Pre side nte do CA Pre side nte do CA Adm inis trad or Adm inis trad or Adm inis trad or Adm inis trad or |
II.15. Identificação dos membros do conselho geral e de supervisão e de outras comissões constituídas no seu seio, discriminando-se, os membros que cumprem as regras de incompatibilidade previstas no n.º 1 do artigo 414.º-A, incluindo a alínea f), e o critério de independência previsto no n.º 5 do artigo 414.º, ambos do Código das Sociedades Comerciais.
II.16. Qualificações profissionais dos membros do conselho geral e de supervisão e de outras comissões constituídas no seu seio, a indicação das actividades profissionais por si exercidas, pelo menos, nos últimos cinco anos, o número de acções da sociedade de que são titulares, data da primeira designação e data do termo de mandato.
II.17. Funções que os membros do conselho geral e de supervisão e de outras comissões constituídas no seu seio exercem em outras sociedades, discriminando-se as exercidas em outras sociedades do mesmo grupo.
II.18. Descrição da política de remuneração, incluindo, designadamente, os meios de alinhamento dos interesses dos administradores com o interesse da sociedade e a avaliação do desempenho, distinguindo os administradores executivos dos não executivos, e um resumo e explicação da política da sociedade relativamente aos termos de compensações negociadas contratualmente ou através de transacção em caso de destituição e outros pagamentos ligados à cessação antecipada dos contratos.
De acordo com o nº 7 do artigo 13º dos estatutos da sociedade, as remunerações dos membros do Conselho de Administração é fixada por uma comissão de remunerações constituída por três membros eleitos trienalmente pela Assembleia Geral.
Na Assembleia Geral de Março de 2008 foram aprovados os critérios genéricos que presidiram à fixação das remunerações dos membros do Conselho de Administração a seguir para o triénio 2008-2010. Estes critérios incluíram uma conjugação da relevância das áreas de gestão executiva que constituem o pelouro de cada administrador e o número de anos no exercício efectivo dessas funções na sociedade.
No que respeita a remuneração variável dos titulares do órgão de administração, esta é fixada atendendo à ponderação conjugada do resultado líquido consolidado, do EBITDA e da evolução anual da cotação das acções.
Os estatutos da Sociedade, porém, prevêem no nº 8 do artigo13º, que as remunerações dos membros dos órgãos de administração poderão ser certas ou consistir, parcialmente, numa percentagem dos lucros do exercício, sendo que a II.15. Identification of members of general and supervisory councils established internally discriminating those members in compliance with the rules of incompatibility set out in no. 1 of article 414-A, including item f) and the independence criteria provided for in no. 5 of article 414, both from the Commercial Company Act
II.16. Qualifications of members of general and supervisory councils established internally, indicating the professional positions held for at least the last five years, the number of company shares held, dates of nomination and expiry of mandate
II.17. Functions held by members of the general and supervisory councils established internally at other companies, detailing when carried out at other companies within the same group
II.18. Description of the remuneration policy specifically including the means of aligning director interests with those of the company and the evaluation of performance, distinguishing between executive and non executive directors and summarising and explaining the company policy regarding the terms of compensation contractually negotiated or through transaction in the case of removal from position as well as any other payments resulting from early contractual termination
In accordance with no. 7 of article 13 of the Company bylaws, remuneration for Board of Director members is fixed by the remuneration commission made up of the three members elected for three year terms by the General Meeting.
At the General Meeting of March 2008, generic criteria were approved for the governance of Board of Director member remuneration for the 2008-2010 triennial. These criteria include a balance between the relevance of the executive management areas in the charge of each director and the number of years of service in such positions at the company.
As regards the variable remuneration of management body members, this is established in accordance with a balanced linkage between the consolidated net result, EBITDA and the annual share performance.
The Company bylaws, however, in no. 8 of article13 provide for management body member remuneration to be certain or partially consist of a percentage of the annual profits, with that percentage of
percentagem dos lucros globalmente destinada aos administradores não pode exceder dez por cento.
A Reditus não dispõe de qualquer sistema de incentivos com acções.
É preocupação da Comissão de Remunerações que os prémios dos membros do Conselho de Administração tenham em atenção não apenas o desempenho do exercício mas também a adequada sustentabilidade dos resultados nos exercícios vindouros.
II.19. Indicação da composição da comissão de remunerações ou órgão equivalente, quando exista, identificando os respectivos membros que sejam também membros do órgão de administração, bem como os seus cônjuges, parentes e afins em linha recta até ao 3.º grau, inclusive.
A Comissão de Remunerações é composta pelos Senhores Presidente da Assembleia Geral, Dr. Diogo Lacerda Machado, Presidente do Conselho Fiscal, Dr. Rui Barreira, e Dr. Jorge Pereira da Costa todos membros independentes face ao órgão de administração.
II.20. Indicação da remuneração, individual ou colectiva, entendida em sentido amplo, de forma a incluir, designadamente, prémios de desempenho, auferida, no exercício em causa, pelos membros do órgão de administração. Esta indicação deve incluir o seguinte:
a) Explicitação da importância relativa das componentes variáveis e fixas da remuneração dos administradores, assim como indicação acerca do eventual diferimento do pagamento da componente variável;
Em 2008, as remunerações atribuídas aos membros dos órgãos sociais da Reditus ascenderam ao valor global de 1.306.617 euros, dos quais 649.322 euros são referentes a remunerações fixas e os restantes euros 657.295 a remunerações variáveis.
b) Distinção da importância devida aos administradores executivos em relação à devida aos não executivos;
As remunerações atribuídas aos administradores executivos ascenderam a 1.083.582 euros, dos quais 509.228 euros são referentes a remunerações fixas e os restantes 574.354 euros a remunerações variáveis.
A remuneração total dos administradores não executivos ascendeu a 223.035 euros, dos quais 140.094 euros são referentes a remunerações fixas e os restantes 82.941 euros a remunerações variáveis.
c) Informação suficiente sobre os critérios em que se baseia qualquer direito a acções, a opções sobre acções ou a componentes variáveis da remuneração;
Conforme descrito no ponto II.18 supra, as remunerações dos membros do órgão de administração estão dependentes dos resultados da profits globally attributed to Directors not to exceed ten per cent.
Reditus does not run any share incentive scheme.
It is the concern of the Remuneration Commission that bonuses awarded to Board of Director members take into consideration not only the annual performance but also the appropriate sustainability of such results in forthcoming years.
II.19. Indication of the composition of the remuneration commission or similar entity, when existing, identifying the respective members that are also members of a management body as well as their spouses, parentage and so forth through to and including the 3rd relational degree
Sitting on the Remuneration Commission are the Chairman of the General Meeting, Dr. Diogo Lacerda Machado, Fiscal Board Chairman, Dr. Rui Barreira and Dr. Jorge Pereira da Costa, all independent of other company management bodies.
II.20. Indication of the remuneration, individually or collectively, understood in its broadest sense so as to specifically include performance bonuses paid out in the financial year in question to members of management body. This item should include the following:
Explanation as to the relative importance of the variable and fixed component to director remuneration, as well as details about any eventual deferment in payment of variable components.
In 2008, the remuneration awarded to members of Reditus management bodies totalled 1,306,617 euros, of which 649,322 euros related to fixed remuneration and the remaining 657,295 euros to variable remuneration.
b) Distinction between amounts paid to executive directors and those paid to non executive directors.
Remuneration attributed to Executive Directors amounted to 1,083,582 euros, of which 509,228 euros derived from fixed remuneration and the remaining 574,354 euros to variable remuneration.
Total remuneration paid to Non Executive Directors reached 223,035 euros, of which 140,094 euros related to fixed remuneration with the remaining 82,941 euros to variable remuneration.
c) Information explaining the criteria on which share rights, share options or variable remuneration components are based.
As described in point II.18 above, the remuneration of management body entities is dependent on the results of the company and the developments in its listed share price.
sociedade e da evolução da cotação das acções por esta emitida.
d) Informação suficiente sobre a ligação entre a remuneração e o desempenho;
Informação disponibilizada nas alíneas c) e e)
e) Identificação dos principais parâmetros e fundamentos de qualquer sistema de prémios anuais e de quaisquer outros benefícios não pecuniários;
Informação disponibilizada no ponto II.18.
f) Atribuição de acções e ou direitos de adquirir opções sobre acções e ou a qualquer outro sistema de incentivos com acções;
A Reditus não dispõe de qualquer sistema de incentivos com acções.
g) Remuneração paga sob a forma de participação nos lucros e/ou de pagamento de prémios e os motivos por que tais prémios e ou participação nos lucros foram concedidos;
Com referência ao exercício de 2008, foram atribuídas aos membros do Conselho de Administração, remunerações variáveis no montante de 657.295 euros.
h) Indemnizações pagas ou devidas a exadministradores executivos relativamente à cessação das suas funções durante o exercício;
Durante o exercício de 2008 não ocorreu qualquer cessação de funções de administradores e não foram pagas quaisquer indemnizações.
i) Montantes a qualquer título pagos por outras sociedades em relação de domínio ou de grupo;
Do total de 1.306.617 euros de remunerações pagas aos Órgãos de Administração, 384.457 foram pagas por outras sociedades em relação de domínio ou de grupo.
j) Descrição das principais características dos regimes complementares de pensões ou de reforma antecipada para os administradores;
Não existe quaisquer regimes complementares de pensões ou de reforma antecipada para os administradores.
l) Estimativa do valor dos benefícios não pecuniários relevantes considerados como remuneração não abrangidos nas situações anteriores.
Não existem benefícios não pecuniários considerados como remuneração.
II.21. Indicação, em termos individuais, dos montantes cujo pagamento esteja previsto, independentemente da sua natureza, em caso de cessação das funções durante o mandato, quando excedam o dobro da remuneração mensal fixa.
Não está previsto qualquer pagamento em caso
Administrative and Supervisory Bodies | Órgãos de Administração e Fiscalização - II
d) Information explaining the linkage between remuneration and performance.
Information provided in items c) and e).
e) Identification of the key parameters and justification of any annual bonus system and any other non pecuniary benefits.
Information detailed in point II.18.
f) Attribution of shares or share option rights and/or any other share incentive scheme.
Reditus does not operate any share based incentive scheme.
g) Remuneration paid out as a profit related bonus and/or payment of bonuses and the grounds on which such bonuses and profit related payments were awarded.
In relation to 2008, the Board of Director members were awarded variable remuneration totalling 657,295 euros.
h) Compensation paid or due to former executive directors following their departure from their positions over the course of the financial year.
Throughout the 2008 financial year, no director left the Company and no other form of compensation was paid out.
i) Amounts of any type paid out by other companies controlled or owned by the group.
Out of the total of 1,306,617 euros paid in remuneration to management body members, 384,457 euros were paid by other companies controlled or owned by the group.
j) Description of the key characteristics of complementary pension regimes or early retirement schemes for directors.
There are no complementary pension regimes or early retirement schemes for Directors.
l) Estimate of the value of relevant non pecuniary benefits considered to be remuneration not covered above.
There are no non pecuniary benefits considered as remuneration.
II.21. Indication, in individual terms, of amounts due for payment, irrespective of their nature, in case of departure during the course of the mandate, when in excess of double fixed monthly remuneration
There are no planned payments should members leave their positions during the course of their mandates.
II.22. Information on the communication of irregularities policy adopted by the company
Reditus members of staff are to communi-
Information| Informação - III
Os colaboradores da Reditus devem comunicar quaisquer práticas irregulares que detectem ou de que tenham conhecimento ou fundadas suspeitas, de forma a prevenir ou impedir irregularidades que possam provocar danos graves à Reditus e aos seus colaboradores, clientes, parceiros e accionistas. A referida comunicação deve ser efectuada por escrito e conter todos os elementos e informações de que o Colaborador disponha e que julgue necessários para a avaliação da irregularidade. O Colaborador pode ainda solicitar tratamento confidencial quanto à origem da comunicação.
Compete à Unidade de Auditoria e Controlo receber todas as comunicações de colaboradores de eventuais irregularidades ocorridas no seio da sociedade e determinar as acções relativamente aos procedimentos a adoptar, dando conhecimento destas à CFO.
cate any irregular practices they encounter, become aware of or have justified suspicion of so as to prevent or halt irregularities that may cause grave harm to Reditus and its members of staff, clients, partners and shareholders. The aforementioned communication should be completed in writing and contain all details and information that the employee has available and deems necessary for the evaluation of the respective irregularity. The member of staff may also request that this communication be treated confidentially, without disclosure of its source.
It is the responsibility of the Audit and Control Unit to receive all staff communications on irregularities taking place at the company and determine the actions relative to the procedures to be adopted and duly informing the CFO of these.
Eduardo Batarda, 1992
Information
III.1. Estrutura de capital, incluindo indicação das acções não admitidas à negociação, diferentes categorias de acções, direitos e deveres inerentes às mesmas e percentagem de capital que cada categoria representa.
O capital social é de 44.630.250 euros, integralmente subscrito e realizado em dinheiro, representado por 8.926.050 acções com de valor nominal unitário de 5 euros.
As acções são todas tituladas e ao portador, embora seja permitida estatutariamente a sua conversão em escriturais e nominativas. Todos os direitos e deveres inerentes a todas as acções são iguais. As acções encontram-se todas admitidas à negociação.
III.2. Participações qualificadas no capital social do emitente, calculadas nos termos do artigo 20.º do Código dos Valores Mobiliários.
III.1. Capital structure, including indications of shares not subject to trading, different share categories, their inherent rights and duties and the capital percentage that each category represents
The company share capital stands at 44,630,250 euros, fully subscribed and represented by 8,926,050 shares with a nominal unit value of 5 euros.
The shares are entitled and to the bearer although there is the statutory option to convert them into deeds and nominatives. All inherent rights and duties for all shares are equal. Shares are all subject to trading.
III.2. Qualifying holdings in the issuing company share capital, calculated in terms of article 20 of the Securities Code.
III - Informação | Information
| Titu lar c artic ipaç ão q ualif icad om p a |
Nº d e Ac ções |
% C apita l Soc ial |
% D ireit os d e Voto |
|---|---|---|---|
| Hold f qu alify hold ing ings er o |
of S hare No. s |
% S hare Cap ital |
% V otin g Righ ts |
| Migu el Pa is do Am aral |
|||
| Direc tame nte Dire ctly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
| Atra vés da Thro ugh Cou rical Hold ing B V |
1.38 2.02 7 |
15,4 83% |
15,5 69% |
| Atra vés da Thro ugh Par e SG PS troug |
1.01 9.35 9 |
11,4 20% |
11,4 84% |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
2.40 1.38 6 |
26,9 03% |
27,0 53% |
| Fred erico Mor eira Rato |
|||
| Direc nte Dire ctly tame |
339. 734 |
3,80 6% |
3,82 7% |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
339. 734 |
3,80 6% |
3,82 7% |
| SAC OP - Soc . Ag ríco la do Cas al do Out eiro do P olim a, S .A. |
|||
| Direc tame nte Dire ctly |
45.1 45 |
0,50 6% |
0,50 9% |
| Atra vés de F rede rico More ira R ato |
339. 734 |
3,80 6% |
3,82 7% |
| da Liso Atra vés Thro ugh rta, L da |
1.05 7.56 9 |
48% 11,8 |
14% 11,9 |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
1.44 2.44 8 |
16,1 60% |
16,2 50% |
| Rui Migu el de Fre itas e La o Fe rreir meg a |
|||
| Direc nte Dire ctly tame |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
| Atra vés da Thro ugh Inv entu m SG PS, S.A |
577. 396 |
6,46 9% |
6,50 5% |
| utáv Tota l imp el T otal attri buta ble |
577. 396 |
6,46 9% |
6,50 5% |
| José ónio da C ão G Ant osta Lim atta |
|||
| Direc tame nte Dire ctly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
| Atra vés da Thro ugh ELA O SG PS, SA |
1.37 8.30 6 |
15,4 41% |
15,5 27% |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
1.37 8.30 6 |
15,4 41% |
15,5 27% |
| Fern ando Man uel M alhe iro d a Fo a Sa ntos nsec |
|||
| Direc tame nte Dire ctly |
702. 135 |
7,86 6% |
7,91 0% |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
702. 135 |
7,86 6% |
7,91 0% |
| Antó nio M aria de M ello |
|||
| Direc tame nte Dire ctly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
| Atra vés da Thro ugh Ant ónio M. de M ello, SGP S |
738. 498 |
8,27 4% |
8,31 9% |
| Atra vés da Thro ugh Can es V enat ici - Inve stim ento s SG PS |
130. 300 |
1,46 0% |
1,46 8% |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
868. 798 |
9,73 3% |
9,78 7% |
| Fran cisc o Fe brer o, M ario Oliv eira e Ri card o Re gal |
|||
| Direc tame nte Dire ctly |
0 | 0,00 0% |
0,00 0% |
| Atra vés da Thro ugh Gre endr y SG PS |
242. 143 |
2,71 3% |
2,72 8% |
| Tota l imp utáv el T otal attri buta ble |
242. 143 |
2,71 3% |
8% 2,72 |
III.4. Eventuais restrições à transmissibilidade das acções, tais como cláusulas de consentimento para a alienação, ou limitações à titularidade de acções.
O contrato de sociedade não prevê qualquer restrição à transmissibilidade ou titularidade das acções.
III.5. Acordos parassociais que sejam do conhecimento da sociedade e possam conduzir a restrições em matéria de transmissão de valores mobiliários ou de direitos de voto.
A sociedade desconhece a existência de qualquer acordo parassocial.
III.6. Regras aplicáveis à alteração dos estatutos da sociedade;
III.4. Eventual restrictions on the transmissibility of shares such as consent clauses for the alienation or restrictions on shareholding ownership
The company contract does not foresee any restriction on the transmissibility or ownership of shares.
III.5. Inter-company agreements that are known to the company and may result in restrictions in terms of the transmission of equity or voting rights
The company is not aware of any such inter-company agreement.
III.6. Rules applicable to the alteration of company statutes
There are no rules stipulated for the al-
Não existem quaisquer regras para a alteração dos estatutos da sociedade a não ser as que decorrem da lei a ela aplicável.
III.7. Mecanismos de controlo previstos num eventual sistema de participação dos trabalhadores no capital na medida em que os direitos de voto não sejam exercidos directamente por estes.
Não está previsto qualquer mecanismo de controlo.
III.8. Descrição da evolução da cotação das acções do emitente, tendo em conta, designadamente: a) A emissão de acções ou de outros valores mobiliários que dêem direito à subscrição ou aquisição de acções; b) O anúncio de resultados; c) O pagamento de dividendos efectuado por categoria de acções com indicação do valor líquido por acção.
No dia 31 de Dezembro de 2008 foram admitidas à negociação na Euronext Lisbon 2.426.050 novas acções da Reditus SGPS ao preço de 8,5 euros cada.
A cotação de fecho das acções da Reditus em 2008 foi de 7,10 euros; 22,8% abaixo do preço de fecho do final do ano anterior de 9,20 euros, registando uma desvalorização muito inferior à verificada no principal índice bolsista português - PSI 20 - que desvalorizou 51,3%.
Em termos de liquidez, foram transaccionadas durante o exercício cerca de 2,8 milhões de títulos da Empresa, representando um valor de transacção de 22,7 milhões de euros.
O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 11 mil títulos, correspondente a um valor médio diário de cerca de 88 mil euros.
A evolução da cotação com identificação dos factos mais relevantes ocorridos ao longo do ano, consta do gráfico seguinte:
teration of Company statutes beyond those resulting from the legal framework in effect for such instances.
III.7. Control mechanisms foreseen for the possible participation of employees in the company share capital where the respective voting rights are not directly controlled by the latter
There is no such control mechanism.
III.8. Description of the company share performance specifically taking into consideration: a) the emission of shares or other tradable assets that give the right to the subscription or acquisition of shares, b) the announcement of results, c) the payment of dividends made by share category with details as to the net value per share
On 31 December 2008, 2.426.050 new Reditus SGPS shares were listed on the Euronext Lisbon market at the price of 8.5 euros each.
The closing 2008 Reditus quoted share price was 7.10 euros; 22.8% below the closing price twelve months earlier: 9.20 euros, thus registering a devaluation substantially below that experienced by the main Portuguese index – the PSI 20 – that lost 51.3% over the same period.
In terms of liquidity, throughout the financial year, around 2.8 million Company shares were traded, representing a transaction value of 22.7 million euros.
The average daily level of share trading came in at around 11 thousand shares corresponding to an average daily value of around 88 thousand euros.
The evolution of the share price, with the most relevant facts taking place over the course of the year, is set out in the table below.
III.9. Descrição da política de distribuição de dividendos adoptada pela sociedade, identificando, designadamente, o valor do dividendo por acção distribuído nos três últimos exercícios.
O Conselho de Administração não propõe a distribuição de dividendos relativos ao exercício de 2008, mantendo na empresa os meios financeiros necessários para suportar o crescimento orgânico.
III.10. Descrição das principais características dos planos de atribuição de acções e dos planos de atribuição de opções de aquisição de acções adoptados ou vigentes no exercício em causa, designadamente justificação para a adopção do plano, categoria e número de destinatários do plano, condições de atribuição, cláusulas de inalienabilidade de acções, critérios relativos ao preço das acções e o preço de exercício das opções, período durante o qual as opções podem ser exercidas, características das acções a atribuir, existência de incentivos para a aquisição de acções e ou o exercício de opções e competência do órgão de administração para a execução e ou modificação do plano.
Não existem, de momento, planos de atribuição de acções e/ou planos de atribuição de opções de aquisição de acções da Reditus.
III.11. Descrição dos elementos principais dos negócios e operações realizados entre, de um lado, a sociedade e, de outro, os membros dos seus órgãos de administração e fiscalização, titulares de participações qualificadas ou sociedades que se encontrem em relação de domínio ou de grupo, desde que sejam significativos em termos
III.9. Description of the dividend distribution policy adopted by the company specifically identifying the value of the dividend distributed over the last three financial years
The Board of Directors did not propose any dividend for the 2008 financial year ensuring the company with the financial means necessary for its organic growth.
No dividends were distributed in the last three financial years.
III.10. Description of the main characteristics of plans to attribute shares and plans to attribute options to acquire adopted or in effect in the financial year in question, duly justifying the adoption of the plan, category and number of plan beneficiaries, attribution conditions, clauses for inalienability of shares, criteria relative to share prices, the price of option scheme, the period during which options may be exercised, characteristics of shares awarded, the existence of incentives for share purchases and/or the exercise of options and the competences of the management body for the execution or modification of the plan
There are no current plans for the attribution of shares and/or plans to attribute Reditus share acquisition options.
III.11. Description of the key business and operational aspects between, on the one hand, the company and on the other, members of its management and supervisory bodies, holders of qualifying holdings or companies either controlled or owned by the group, whenever significant in economic terms to either of the parties involved, except as regards the business or operations that económicos para qualquer das partes envolvidas, excepto no que respeita aos negócios ou operações que, cumulativamente, sejam realizados em condições normais de mercado para operações similares e façam parte da actividade corrente da sociedade.
No decorrer do exercício de 2008 ocorreram transacções entre o Grupo Reditus e as partes relacionadas seguintes: AlfaCompetição SA – Patrocínios, Gasabel SA (e Gasabel SGPS Unipessoal Lda, GTBC SA, Lanifos, Lda, Partrouge SGPS SA e Tora, SA.
III.12. Referência à existência de um Gabinete de Apoio ao Investidor ou a outro serviço similar, com alusão a: a) Funções do Gabinete; b) Tipo de informação disponibilizada pelo Gabinete; c) Vias de acesso ao Gabinete; d) Sítio da sociedade na Internet; e) Identificação do representante para as relações com o mercado.
A Reditus detém um Gabinete de Relações com o Investidor que assegura o adequado relacionamento com os accionistas, analistas financeiros e as entidades reguladoras do mercado de capitais, nomeadamente a CMVM e a Euronext Lisbon.
Cabe a este departamento promover o contacto permanente e constante com o mercado respeitando o princípio da igualdade dos accionistas e prevenindo as assimetrias no acesso à informação por parte dos investidores, disponibilizando, dentro dos termos legalmente permitidos, informações que sejam solicitadas ou que por alguma forma contribuam para uma maior transparência e participação na vida da Sociedade.
A Reditus disponibiliza um conjunto vasto de informações através do seu site na Internet: www.reditus.pt. O objectivo é dar a conhecer a empresa a investidores, analistas e público em geral, facultando o acesso permanente a informação relevante e actualizada. Podem, assim, ser consultados dados referentes à actividade da empresa, bem como informações especificamente destinadas aos investidores, que estão disponíveis, em português e inglês, na secção "Investidores". Destas informações destacamse apresentações de resultados, informação privilegiada e outros comunicados à CMVM, relatórios e contas, o calendário financeiro, a estrutura accionista, os órgãos sociais e o desempenho bolsista das acções da Reditus.
A prestação de informação poderá ser solicitada através do telefone ou através do site na Internet (www.reditus.pt).
O gabinete de apoio ao investidor tem os seguintes contactos:
Estrada do Seminário, 2 - Edifício Reditus
2614-522 Alfragide
Portugal
cumulatively take place under normal market conditions for similar operations and make up part of ongoing company activities
Throughout the 2008 financial year, the following transactions between the Reditus Group and related parties took place: AlfaCompetição S. A. – Patrocínios, Gasabel S. A. (and Gasabel SGPS Unipessoal Lda., GTBC, S. A., Lanifos, Lda., Partrouge SGPS S. A. and Tora, S. A.
III.12. Reference to the existence of an Investor Support Office or similar such service with mention of: a) office functions, b) type of information provided by the office, c) means of contacting the office, d) company Internet site, e) identification and representation in market relations
Reditus operates an Investor Relations Office that ensures an appropriate relational level with shareholders, financial analysts and the capital market regulatory authorities, specifically the CMVM and Euronext Lisbon.
This department is responsible for promoting ongoing and constant contacts with the market with respect to the principle of shareholder equality and thus offsetting asymmetries in information access among investors, within the legal framework in effect, providing information on request and contributing through other means to greater transparency and participation in Company activities.
Reditus makes a vast range of information available through its Internet site: www.reditus.pt. The objective is to introduce the company to investors, analysts and the public in general, providing around the clock access to relevant and updated information. Correspondingly, data relating to company activities may be consulted in conjunction with information specifically targeting investors and available in both Portuguese and English in the "Investors" sector. Within this scope, core information includes the presentation of results, advance information along with other statements sent to the CMVM, reports and accounts, the financial year, the shareholder structure, management bodies and the Reditus share performance.
Requests for information may be submitted either by phone or through the Internet site (www.reditus.pt).
The investor support office also has the following contact points:
Estrada do Seminário, 2 Edifício Reditus 2614-522 Alfragide
Portugal
| Tel efo ne |
Tele pho ne |
|---|---|
| (+3 51) 21 412 41 00 |
(+35 1) 2 1 41 2 41 00 |
| Fax | Fax |
| (+3 51) 21 412 41 99 |
(+35 1) 2 1 41 2 41 99 |
| E-m ail |
E-m ail |
| ioni stas @re ditu s.pt acc |
ioni stas @re ditu s.pt acc |
| Site | Site |
| ditu s.pt ww w.re |
.red itus .pt www |
| Rep ent ant laçõ res e p ara as re es com o me r |
Mar ket rela tion tativ s re pre sen e |
Maria Summavielle
cado
III.13. Indicação do montante da remuneração anual paga ao auditor e a outras pessoas singulares ou colectivas pertencentes à mesma rede suportada pela sociedade e ou por pessoas colectivas em relação de domínio ou de grupo e, bem assim, discriminação da percentagem respeitante aos seguintes serviços: a) Serviços de revisão legal de contas; b) Outros serviços de garantia de fiabilidade; c) Serviços de consultoria fiscal; d) Outros serviços que não de revisão legal de contas.
A remuneração total auferida pelo auditor e outras entidades que prestaram serviços especializados neste âmbito às empresas do Grupo Reditus em 2008 ascendeu a 257.369 euros, os quais se subdividem de acordo com o quadro abaixo indicado:
III13. Indication of the annual remuneration paid to the auditor and other individual or collective entities belonging to the same competitor financed network and/or by collective entities controlled or owned by the group and furthermore discriminating the percentages relating to the following services: a) legally stipulated account auditing services, b) other verification guarantee services, c) fiscal consultancy services, d) other services beyond those for auditing the accounts.
Maria Summavielle
The total remuneration paid out to the auditor and other entities which have rendered specialized services in this context to Reditus Group companies in 2008 rose to 257,369 euros, which breaks down as follows:
| Mon tant e Am t oun |
% | |
|---|---|---|
| Ser viço s de Rev ião Ofic ial d e Co ntas Leg ally stip ulat ed a unt aud iting vice cco ser s BDO & A iado ssoc s Oth |
147 .747 67.8 60 79.8 87 |
57% |
| ers Out Serv iços de Gar anti a de Fia bilid ade ros Oth erifi catio tee ices er v n gu aran serv Serv iços de Con sulto ria F isca l Fisc al co ltan ervi nsu cy s ces |
||
| Out Ser viço e Nã de R evis ão L l de Co ntas ros s qu o o ega Oth ervi bey ond ditin t au er s ces acc oun g BDO & A s* iado ssoc Oth ers |
109 .621 69.5 95 40.0 26 |
43% |
| TOT AL |
257 .368 |
100 % |
5.6.4 Contratos de trabalho que vinculam os membros dos órgãos de administração, de direcção e de fiscalização ao Emitente e que prevêem benefícios no final do contrato
Foi celebrado em 27 de Março de 2008 e ratificado em 7 de Abril de 2008 um contrato referente a um acordo celebrado entre a Sociedade e um Administrador, com vista a encerrar uma responsabilidade assumida pela Reditus no passado relacionada com um Fundo de Reforma.
5.6.4 Employment contracts that commit management, supervision and fiscal body members to the issuer and that include contract termination benefits.
A contract was entered into on 27 March 2008 and the same contract was ratified on 7 April 2008 concerning an agreement between the Company and a Member of the Board, in order to close the responsibility taken on by Reditus in the past concerning a Pension Fund.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.