AI assistant
Reditus SGPS — Annual Report 2007
Apr 30, 2008
1949_10-k_2008-04-30_8dab763c-53e7-4bbc-9669-9a073ae0ddaf.pdf
Annual Report
Open in viewerOpens in your device viewer
Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. Sociedade anónima com o capital aberto ao investimento público Sede: Rua Pedro Nunes, nº. 11, em Lisboa Capital Social de 32.500.000 euros Matriculada na Conservatória do Registo Comercial de Lisboa com o número único de matrícula e de pessoa colectiva 500 400 997
Relatório e Contas
Annual Report
Relatório de Gestão e Contas Consolidados Exercício de 2007
Índice
Table of contents
Parte I - Relatório Consolidado de Gestão Part I - Consolidated Management Report
| 1. | Me do Pr esi den te nsa gem |
|---|---|
| Cha irm an' s M ess age |
|
| 2. | Pri nci pai s In dic ado Fin eiro res anc s |
| Hig hlig ht F igu res |
|
| 3. | En dra nto Ma nóm ico qua me cro eco |
| Ma ic E nvi nt cro eco nom ron me |
|
| 4. | Pe ect iva al d egó cio rsp ger o n |
| Bus ine Ove rvie ss w |
|
| 5. | An ális e E óm ica e F ina ira con nce |
| Eco ic a nd Fin ial Rev iew nom anc |
|
| 6. | Ár An ális e E óm ica e F ina ira de Neg óci con nce por ea o |
| Eco ic a nd Fin ial Rev iew by Bu sin Se cto nom anc ess rs |
|
| 7. | Co orta nto Bo lsis ta mp me |
| Sha re P erfo rma nce |
|
| 8. | Re ditu a Im s n pre nsa |
| Red itus in the Pr ess |
|
| 9. | Pe ect ivas ra 2 008 rsp pa |
| Ou tloo k fo r 20 08 |
|
| 10. | Re bili dad e S oci al spo nsa |
| Soc ial Res sib ility pon |
|
| 11. | Res ulta dos |
| Pro fits |
|
| 12. | An Re lató rio Co lida do de Ges tão exo ao nso |
| An to the Co lida ted Ma ent Re t nex nso nag em por |
|
| Pa rte |
II - R ela tór io bre Go da So cie da de so o ve rno |
| Pa rt I |
I - Co rat e G Re rt rpo ov ern an ce po |
Parte III - Demonstrações Financeiras Consolidadas Part III - Consolidated Financial Statements
[ 3 ]
89
5
7
11
13
19
31
37
42
44
45
48
51
53
57
Relatório Consolidado de Gestão Consolidated Management Report
[ 5 ]
MENSAGEM DO PRESIDENTE
CHAIRMAN'S MESSAGE
"É imprescindível acentuar as principais características do código genético da Reditus no domínio da inovação e da procura da melhor produtividade e eficiência."
"It is essential to emphasise the main characteristics of the Reditus "genetic code" in the area of innovation and to search for improved productivity and efficiency."
Senhores Accionistas,
O ano de 2007, cujo detalhado relatório de actividades se pôe agora à apreciação dos Senhores Accionistas, foi um período difícil mas que permitiu a consolidação das estratégias anteriormente desenhadas e a obtenção de resultados operacionais de muito relevo.
A prática de uma cultura de permanente inovação e atenção aos desafios e ameaças, que a todo o tempo se apresentam, continua a ser o principal activo da Reditus. A capacidade de inovar é a base da agilidade que nos permite ir adaptando às mudanças dos mercados e das tecnologias.
Em 2007, prosseguimos neste caminho e disso registamos os bons resultados que obtivemos. Nos capítulos seguintes pode-se avaliar o resultado do esforço empenhado em todas as áreas, consubstanciado no crescimento da actividade em clientes existentes e no significativo alargamento da prestação de serviços a novos clientes.
Saliento a contratação de uma consultora, auxiliando a consolidar a nossa estratégia e aumentar a nossa capacidade de crescimento futuro quer por via orgânica quer por aquisições.
A aposta nos seminários temáticos nas nossa instalações do Centro de Serviços Alfragide I, que receberam mais de três centenas de participantes, permitiu demonstrar a nossa capacidade e domínio em processos e tecnologias.
A iniciativa de aproximação entre os colabo-
Dear Shareholders, The year 2007, as described in this detailed management report presented to the Share holders, difficult period, albeit was a year in which we were able to consolidate the previ ously outlined strategies and to obtain sig-
nificant operating results. The implementation of a permanent culture of innovation and attention to the challenges and threats that we face all the time, contin-
ues to be the main asset of Reditus. The capacity to innovate is the basis of the agility that allows us to keep adapting to market and technological changes. In 2007, we continued on this path and it is our pleasure to post the good results we obtained. The following chapters will show the results of the concerted efforts made in all areas, reflected in the growth in existing customer activity and the significant expan sion of the provision of services to new cus-
tomers. I would like to note the contracting of a lead ing consultancy firm, in order to help consoli date our strategy and leverage our growth capabilities, both organic and through acqui-
sitions. The investment on dedicated seminars, held at our facilities in the Alfragide Service Cen tre I and which welcomed over 300 partici pants, made it possible to demonstrate our capacity and thorough knowledge of proc-
esses and technologies. The initiative to bring all levels of staff closer together with the board of directors, by
radores aos diversos níveis e a alta direcção, reunindo semanalmente ao longo do ano, interagiu mais de uma centena de colaboradores do Grupo.
A criação de estruturas de gestão intermédia foi fundamental para um melhor controlo das actividades e para potenciar o crescimento futuro pela emergência de novos líderes.
No final de 2007 foi criada a Reditus Business School centralizando as actividades de formação interna e perspectivando a formação externa.
Em 2007, fomos a segunda empresa que mais se valorizou na Bolsa de Valores de Lisboa – Euronext Lisbon.
Fomos considerados pela IDC como a sétima empresa prestadora de serviços em outsourcing, e a que mais cresceu de entre as que são fundamentalmente prestadoras de serviços.
A fase de crescimento, em que o principal vector foi a conquista de mercado com os mesmos ou novos produtos e a procura de modelos de optimização de custos, tem que evoluir para uma nova fase, em que a organização e a estruturação devem ser as guias para garantir a permanência nos Clientes. O alargamento das actividades nos actuais e em novos Clientes será assegurado por referência e por um acrescido esforço de vendas e cross-selling.
O mercado não está estável. Em alguns dos sectores em que actuamos reina a incerteza pelo que qualquer distracção ou menor atenção ao que nos rodeia pode ter efeitos negativos imediatos. Pensamos ter os sensores suficientes para podermos identificar qualquer adversidade a tempo de implementar soluções alternativas.
É imprescindível acentuar as principais características do código genético da Reditus no domínio da inovação e da procura da melhor produtividade e eficiência.
O ano de 2008 tem que ser o de transição para esta nova fase. Como sempre, não será fácil.
Estou certo de que, também como sempre, nos orgulharemos no futuro da nossa capacidade de realizar e, como consequência, levando a Reditus a caminho de um futuro promissor, exigente, difícil, mas seguramente ao nosso alcance.
Queremos que novas propostas de forma-
meeting weekly throughout the year, allowed for interaction between over 100 Group employees. The creation of intermediate management structures was fundamental for better control of activities and to prepare for future growth via the emergence of new home grown lead-
ers. At the end of 2007, the Reditus Business School was set up bringing together the different internal training activities, with ex-
ternal training in mind for the future. In 2007, we were the company that saw the second greatest gains on the Euronext Lis-
bon stock exchange. We were considered by the IDC as the sev enth largest outsourcing services provider, and amongst those that are mainly service providers it was the one with greatest growth. The growth phase, in which the main vector was gaining market share with the same or new products and the search for cost optimi-
zation models, now has to move onto a new phase, in which the organization and en hanced structure work to be the guidelines that ensure our Customers stay with us. The expansion of our activities at existing and the new penetration of Customers will be achieved both through 3rd. party references and an increased effort in sales and cross-
selling. The market is not stable at the moment. In some sectors in which we work uncertainty is rife and therefore any distraction or loss of attention to what is around us can have immediate negative effects. We believe we have enough sensors to be able to identify each type of adversity in time to implement alternative solutions. It is essential to emphasize the main charac-
teristics of the Reditus "genetic code", in both the area of innovation and in the per-
manent search for improved productivity and efficiency. 2008 must be the year of transition to this new phase. As ever, this will not be easy. I am certain that, again as ever, we will be able to look back with pride to our ability to make things happen, and as a conse quence, take Reditus on its road to a prom ising future, that will be demanding, difficult, but certainly within our reach. We want new ongoing training proposals
ção contínua e o modelo em que desenvolvem a sua actividade profissional sejam motivadoras e contribuam para o desenvolvimento do projecto profissional e pessoal de todos os que connosco se relacionam.
Queremos que a Reditus acrescente valor para todos: colaboradores, Clientes, parceiros de negócio e Accionistas, que têm ao longo do tempo acreditado e acompanhado o desenrolar do nosso projecto.
and the model in which professional activities are carried out to be motivating and to contribute to the personal and professional development of each person who works or has contacts with us.
We want Reditus to add value for everyone: employees, customers, business partners and shareholders, who have believed in us and accompanied the development of our project over the years.
Rogério Ribeiro, 1992.
O volume de negócios ascendeu a 29,8 milhões de euros e o EBITDA totalizou 4,2 milhões de euros
Turnover reached €29,8 million and EBITDA achieved €4.2 million
PRINCIPAIS INDICADORES FINANCEIROS
HIGHLIGHT FIGURES
| 2 0 0 6 |
2 0 0 7 |
V % ar. |
|
|---|---|---|---|
| al d ei i ai T P s O ot to os rov pe rac on s al ti T O g I ot pe ra n nc om e |
2 7 ,8 |
3 2 ,2 |
+ 1 6 % |
| ol e d gó ci V e N um e os T urn ov er |
2 5 ,5 |
2 9 ,8 |
% + 1 7 |
| E B I T D A |
2 ,9 |
4 ,2 |
% + 4 8 |
| E B I T |
1 ,7 |
2 ,7 |
+ 6 2 % |
| ul tad í i d R o L es qu o f i N P et t ro |
0 ,3 |
0 ,5 |
+ 5 8 % |
Unidade: Milhões de euros
Unit: Millions of euros
ENQUADRAMENTO MACROECONÓMICO
MACROECONOMIC ENVIRONMENT
Economia Internacional
A economia e o comércio mundiais não evoluíram de forma homogénea nos dois semestres de 2007. Na primeira metade do ano, verificou-se a manutenção das tendências observadas em 2006, com um crescimento robusto da actividade económica e comércio mundiais, num quadro de condições globalmente favoráveis nos mercados financeiros. A meio do ano, registou-se uma alteração profunda e inesperada da percepção do risco nos mercados financeiros em função da magnitude das perdas no mercado hipotecário de alto risco nos Estados Unidos.
Esta alteração da percepção de risco financeiro levou a um aumento considerável da incerteza relativa à evolução económica de curto prazo, ainda que com implicações pouco expressivas no desempenho económico do conjunto do ano de 2007. A variação homóloga do PIB mundial situou-se em cerca de 5 por cento nos dois primeiros trimestres de 2007, ligeiramente abaixo do crescimento médio em 2006.
A despeito da origem da crise financeira se ter centrado nos Estados Unidos, a interrelação dos mercados de activos a nível global, produziu uma quase imediata propagação a todas as praças financeiras. Para além do enorme aumento da volatilidade dos preços no segmento accionista, a quebra de confiança no sector bancário produziu uma grande escassez de liquidez, a despeito dos esforços dos Bancos Centrais. Tal afectou os spreads das operações creditícias e mesmo a mera disponibilidade de
International Economy
The world economy and trade did not develop consistently in the two halves of 2007. In first half of the year, the trends seen in 2006 were maintained, with strong growth in world economic activity and trade, in a framework of globally favorable conditions in financial markets. Half-way through the year however, there was a significant and unexpected change in the perception of risk in financial markets due to the magnitude of the losses in the high risk mortgage market in the United States.
This change in the perception of financial risk led to a considerable rise in uncertainty concerning short-term economic developments, although with limited implications for the economic performance of the whole year of 2007. The year-on-year variation in world GDP was around 5 per cent on the two first quarters of 2007, slightly below the average growth in 2006.
Although the origin of the financial crisis was centred on the United States, due to the inter-relationship of asset markets globally, it spread almost immediately to all the financial markets. In addition to the enormous rise in volatility of prices in the shareholder segment, the loss of confidence in the banking sector caused a significant liquidity shortage, despite the exertions of the Central Banks. This affected credit operation spreads and even the mere availability of funds. However, the reactions of the monetary authorities were very varied with regard to setting key interest rates, with a more aggressive monetary policy in the United
[ 13 ]
O crescimento do PIB, de 1,9%, embora modesto, constitui um desempenho bem mais positivo que os 1,2% verificados em 2006.
The 1.9%, increase in GDP although modest, was considerably more positive than the 1.2% reported in 2006.
[ 12 ]
O efeito combinado do aumento das taxas de juro, do acesso ao crédito mais dificultado e a valorização do Euro limitaram o crescimento do PIB em 2007
Combined effect of the increase in interest rates, more restrictions on access to credit and the increase in value of the Euro limited GDP growth in 2007
autoridades monetárias foram muito diferenciadas no que respeita à fixação das respectivas taxas directoras, com uma política monetária mais agressiva nos Estados Unidos. A consequente depreciação do dólar face ao euro de par com a deterioração de expectativas, não deixaram de ter impacto nas economias da Europa. Na verdade, a recuperação económica da Zona Euro verificada em 2006 (+2,9%) e no primeiro semestre de 2007, registou um abrandamento no segundo semestre de 2007, como consequência dos choques referidos anteriormente, mantendo-se, no entanto, para o conjunto do ano um crescimento económico robus-
to.
fundos. Por outro lado, as reacções das
Como atrás se referiu, o efeito combinado do aumento das taxas de juro, do acesso ao crédito mais dificultado e a valorização do Euro limitaram o crescimento do PIB em 2007 na Zona Euro. A inflação manteve-se acima do limiar dos 2%, devido ao rápido aumento dos preços da energia e dos bens alimentares, o que contribuiu para que o Banco Central Europeu mantivesse a sua política de aumento da taxa directora, que passou de 3,5% no início do ano para 4% no final. No mercado de trabalho, em 2007, mantiveram-se tanto o aumento da criação de emprego, como a redução da taxa de desemprego (para 6,8%), ainda que o ritmo de descida tenha diminuído gradualmente ao longo do ano, pelas razões que se conhecem.
A pressão crescente da procura da China e da Índia, a instabilidade no Médio Oriente e a diminuição das reservas americanas contribuíram para que o barril de petróleo batesse diversos máximos nos últimos dois meses de 2007, tendo fechado o ano acima dos 90 dólares. A média anual das cotações do Brent situou-se em 72,5 dólares por barril, o que representa um acréscimo de cerca de 11% em relação a 2006 e de 33% quando comparado com 2005. Este forte aumento foi atenuado pela depreciação do dólar face ao euro (+11%) tendo a cotação média do Brent, em EUR, aumentado 2% em 2007. Como consequência, o aumento dos combustíveis não se fez esperar, sobretudo da gasolina e do gasóleo, com impacto sobre a actividade económica.
Economia Portuguesa
Na economia portuguesa manteve-se a pressão fiscal e o controlo na evolução da States. The consequent depreciation of the dollar compared with the euro as well as the deterioration of expectations did not fail to have an impact on European economies. In fact, the economic recovery of the Euro zone in 2006 (+2.9%) and in the first half of 2007 slowed down in the second half of 2007, as a consequence of the shocks referred to previously, maintaining however strong economic growth for the year as a whole.
As mentioned above, the combined effect of the increase in interest rates, more restrictions on access to credit and the increase in value of the Euro limited GDP growth in 2007 in the Euro zone. Inflation remained above the 2% threshold, due the rapid rise in energy and food prices, this being one of the reasons why the European Central Bank maintained its policy of increasing its key interest rate, which rose from 3.5% at the start of the year to 4% at the end of the year. In the labour market, in 2007, both the increase in employment creation and the fall in the unemployment rate (to 6.8%) were maintained, although the rate of the fall in unemployment gradually slowed down throughout the year, for well-known reasons.
The growing pressure of demand from China and India, the instability in the Middle East and the reduction in American reserves were among the reasons for the oil prices reaching several records in the last two months of 2007, closing the year at over 90 dollars. The average annual Brent prices were 72.5 dollars a barrel, which represents an increase of around 11% compared with 2006 and of 33% compared with 2005. This strong rise was attenuated by the depreciation of the dollar compared with the euro (+11%) which meant that the average Brent price, in euros, increased 2% in 2007. As a consequence, the rise in fuel prices was soon felt, particularly petrol and diesel prices, with an impact on economic activity.
Portuguese Economy
The Portuguese economy remained affected by tax pressure and control of expenditure. The growth of GDP, of 1.9%, although modest, was a considerably more positive performance than the 1.2% in 2006, and represents the highest growth since 2001. This development in the GDP was sustained by the good performance of exports (7%), private consumption (1.2%) and private investment (2.6%), which had stagnated in 2006.
despesa. O crescimento do PIB, de 1,9%, embora modesto, constitui um desempenho bem mais positivo que os 1,2% verificados em 2006, e representa o maior crescimento desde 2001. Esta evolução do PIB foi sustentada pelo bom comportamento das exportações (7%), do consumo privado (1,2%) e do investimento privado (2,6%), que tinha estagnado em 2006.
A taxa de inflação baixou para 2,4% (3% em 2006), aproximando-se do nível registado na zona euro. A taxa de desemprego mantém-se elevada (7,7%) e não tem seguido a tendência de decréscimo verificada na zona euro, resultado dos níveis de crescimento mais baixos em Portugal e sua posição mais atrasada no ciclo económico.
Sector das Tecnologias de Informação e dos Semicondutores
Devido à crescente internacionalização e globalização da economia, a eficiência e o aproveitamento de economias de escala são cada vez mais importantes para as empresas competirem num mercado global. O alcance de maiores níveis de produtividade obtido através da focalização na actividade core da empresa, da alteração dos processos de negócio, da melhoria dos níveis de serviço, da optimização dos recursos humanos, técnicos e financeiros têm levado as empresas a adoptar cada vez mais serviços de outsourcing.
De acordo com os dados disponibilizados pela IDC, o investimento no mercado nacional das tecnologias de informação excedeu os 2,6 mil milhões de euros, o que representa um crescimento de 5% face aos valores alcançados em 2006. Os Serviços de IT e Hardware constituem os agregados com maior representatividade (40% cada) no mercado de IT.
O mercado nacional de software apresentou um crescimento de 7,6% em 2007 face a 2006, atingindo cerca de 460 milhões de euros. Segundo a IDC, o mercado de software deverá apresentar uma taxa de crescimento de 7,9% no corrente ano.
No que diz respeito ao subsector dos serviços de IT, onde se inserem as actividades das empresas do Grupo Reditus, o investimento superou os 790 milhões de euros, o que representa um acréscimo de 5,5% face ao ano de 2006. Para o corrente ano, a IDC prevê um crescimento ligeiramente inferior, situando-se nos 5,3%. Os diversos segmen-
The inflation rate fell to 2.4% (3% in 2006), closer to the Euro zone rate. The unemploy ment rate remains high (7.7%) and has not have followed the downward trend seen in the Euro zone, as a result of lower levels of growth in Portugal and its lagging behind in the economic cycle.
Information Technology and Semicon ductors Sector
Due to the growing internationalisation and globalisation of the economy, the efficiency and use of economies of scale are increas ingly important for companies to compete in a global market. The achievement of higher levels of productivity obtained through focus ing on a company's core activity, changes in business processes, improvements in ser vice levels, and the optimisation of human, technical and financial resources have led companies to increasingly adopt outsourcing services. According to data provided by IDC, invest guese IT market is highly competitive and fragmented, with a large number of micro companies that represent 40% of agents. To combat the growing competitiveness and globalisation of the IT market, there have O crescimento do PIB, de 1,9%, constitui um desempenho bem mais positivo que os 1,2% verifi- cados em 2006 The 1.9% increase in GDP, al- though modest, was considerably more positive than the 1.2% re- ported in 2006 O investimento no mercado nacio- nal das tecnologias de informação excedeu os 2,6 mil milhões de euros The in the domestic market of information technologies excee- ded €2.6 thousand million
ment in the domestic market of information technologies exceeded €2.6 thousand mil lion, which represents growth of 5% com pared with 2006. IT Services and Hardware are the items with greatest representativity (40% each) in the IT market. The Portuguese software market presented growth of 7.6% in 2007 compared with 2006,
reaching around €460 million. According to IDC, the software market should report a growth rate of 7.9% this year. In the IT services subsector, which covers the activities of the Reditus Group compa-
nies, investment exceeded €790 million, representing an increase of 5.5% over 2006. For the current year, IDC envisages slightly lower growth, of around 5.3%. The different sectors of the IT services market reported varied trends, with the consultancy and out sourcing sectors presenting the highest growth rates of 6.2% and 5.6% respectively. The IT services market should reach almost 1 billion euros in 2011, boosted by growth in outsourcing and consultancy. In Portugal, the financial, telecommunica-
tions, energy and utilities sectors, together with public administration, represent more than 70% of IT services demand. The Portu-
tos do mercado de serviços de IT registarão evoluções diversas, com os segmentos de consultoria e outsourcing a apresentarem as maiores taxas de crescimento, respectivamente de 6,2% e 5,6%. O mercado dos serviços de IT deverá atingir quase 1bilião de euros em 2011, impulsionado pelo crescimento do outsourcing e consultoria.
Em Portugal, os sectores financeiro, telecomunicações, energia e utilities, e administração pública representam mais de 70% da procura de serviços de IT. O mercado nacional de IT é muito competitivo e fragmentado, encontrando-se um grande número de micro empresas que representam 40% dos agentes.
O mercado dos serviços de IT deverá atingir quase 1bilião de euros em 2011
The IT services market should reach almost 1 billion euros in 2011
Para combater a crescente competitividade e globalização do mercado de IT, tem-se assistido a processos de fusões e aquisições entre empresas do sector que pensamos que se intensificarão no decorrer do corrente ano.
No sector da produção de semicondutores e outros componentes micro electrónicos, verificou-se durante o ano de 2007 um crescimento de 5%.
O consenso dos analistas é de que se poderão esperar modestos crescimentos – em termos de vendas – que não excederão um total de 10% no período 2009 e 2010, depois de um 2008 em estagnação.
Quanto ao investimento em equipamentos de produção, o crescimento em 2007 terá atingido 4,9% - bastante aquém do previsto – e deverá mesmo decrescer mais de 10% durante 2008.
Os sectores de "Front-End" e "Back-End" apresentaram uma relativa disparidade em 2007, com um crescimento de 9% no primeiro – a que se deve suceder uma contracção de 10% em 2008 – e um decréscimo de 3,5% em 2007 seguido de um novo decréscimo de 10% em 2008 para o segundo.
Continua, a ritmos muito lentos, o reequipamento de fábricas de semicondutores e assiste-se a um adiar permanente de investimentos há muito planeados, como resultado das políticas de retracção a que os grandes grupos estão submetidos em virtude da enorme pressão sobre as suas margens comerciais e simultânea crise económica internacional.
No sector de "RFID" verificou-se uma verdadeira explosão neste último ano, sendo o mercado dos "cartões de identidade" na
[ 16 ]
been a series of mergers and acquisitions among companies in the sector, which we believe will intensify during the current year.
In the sector of production of semiconductors and other micro electronic components, growth in 2007 was 5%.
The consensus of analysts is that modest increases can be expected – in terms of sales – which will not exceed a total of 10% in the period 2009 and 2010, after a 2008 in stagnation.
For investment in production equipment, growth in 2007 reached 4.9% – somewhat lower than envisaged – and it is even expected to fall more than 10% in 2008.
The front-end and back-end sectors presented relative disparities in 2007, with growth of 9% in the first sector – likely to be followed by a contraction of 10% in 2008 – and a fall of 3.5% in 2007 followed by a new fall of 10% in 2008 for the second sector.
The retrofit of semiconductor plants has continued, although at a slow rate, and there has been a constant postponement of long planned investments, as a result of the policies of retraction to which the major groups are subject due to the enormous pressure on their commercial margins and the international economic crisis.
In the "RFID" sector, there has been a veritable explosion in this last year, the "identity cards" market in China being responsible for most of that growth; it is estimated that 1,000 million ID cards will be issued in 2008 and more than 2,900 million in 2009, which will necessarily lead to a significant increase in the installed production capacity. Recent decisions in this respect, taken at EU level, lead us to believe that also in Europe we will see exponential growth of the production of authenticated documents using this technology.
On the other hand, as some of the technologies used at the front-end are also applicable to sectors such as the manufacture of ophthalmic lenses and some types of solar panels, it should also be noted that in this latter sector the market for manufacturing materials for thin-film solar panels should, according to a study by NanoMarkets, reach USD 3,800 million by 2015, 900 million of which in amorphous silicon.
China responsável por grande parte desse crescimento; estima-se que serão emitidos 1.000 Milhões de BI's em 2008 e mais de 2.900 Milhões em 2009, o que conduzirá necessariamente a um aumento significativo da capacidade de produção instalada. Recentes decisões neste sentido, tomadas a nível da EU, fazem crer que também na Europa assistiremos a um crescimento exponencial da produção de documentos autenticados através do recurso a esta tecnologia.
Por outro lado, e sendo algumas das tecnologias utilizadas no "front-end" também aplicáveis a sectores como o fabrico de lentes oftálmicas e de alguns tipos de painéis solares, é ainda de referir que neste último sector o mercado de materiais para fabrico de painéis solares em "estrato fino" deverá, de acordo com um estudo da NanoMarkets, atingir os 3.800 Milhões de US\$ em 2015, dos quais cerca de 900 Milhões em silicium amorfo.
Cisela Björk, 1992
[ 17 ]
O Grupo Reditus é uma referência no mercado de prestação de serviços em regime de outsourcing.
The Reditus Group is a benchmark group in the outsourcing services market.
PERSPECTIVA GERAL DO NEGÓCIO
BUSINESS OVERVIEW
GRUPO REDITUS
O Grupo Reditus é uma referência no mercado de prestação de serviços em regime de outsourcing. As empresas do grupo oferecem, de forma integrada, uma gama variada de serviços na área das Tecnologias de Informação, Suporte Integrado ao Negócio (Front-office e Back-office), Consultoria, Desenvolvimento e Manutenção de Software e Soluções de Engenharia e Mobilidade destinados, na sua maioria, a médias e grandes empresas tendo, tradicionalmente, uma forte presença no sector financeiro, segurador e das telecomunicações.
Fundada em 1966, a Reditus é uma das empresas mais antigas no segmento de prestação de serviços de Tecnologias de Informação (TI) em Portugal. Recentemente a Reditus alargou a sua oferta para o outsourcing de serviços de suporte ao negócio onde detém uma posição relevante no mercado nacional. A empresa que originalmente realizava estudos de mercado e que passou pela venda de hardware, tem hoje seis segmentos de actividade disponibilizando maioritariamente serviços em regime de outsourcing.
Ao longo dos últimos anos, no sector das TI, a Reditus obteve um desempenho muito superior ao mercado, tendo no subsector dos serviços registado uma das maiores taxas de crescimento.
Actualmente o Grupo está organizado em duas áreas de actividade: Outsourcing de Serviços e Sistemas de Engenharia e Mobilidade.
REDITUS GROUP
The Reditus Group is seen as a benchmark in the outsourcing services market. The Group companies offer an integrated and varied range of services in the areas of Information Technologies, Integrated Business Support (Front-office and Back-office), Consultancy, Software Development and Maintenance and Engineering and Mobility Solutions most of which are intended for medium -sized and large companies, and traditionally have a strong presence in the financial, insurance and telecommunications sectors.
Founded in 1966, Reditus is one of the oldest companies in the Information Technologies (IT) services segment in Portugal. Recently, Reditus has extended its range of products to the outsourcing of business support services in which it holds a significant position in the domestic market. The company, which began by conducting market research and then moved on to the sale of hardware, now has six areas of activity which mainly provide outsourcing services.
In recent years, in the IT sector, Reditus has achieved a performance far above the market average, one of its largest growth rates being achieved in the services sub-sector.
The Group is currently divided into two activity areas: Services Outsourcing and Engineering and Mobility Systems.
Activities in the Services Outsourcing sector include Integrated Business Support (Front Office and Back Office), IT Outsourcing and IT Consulting. The area of Engineering and Mobility Systems includes Engineering Sys-
Fundada em 1966, a Reditus é uma das empresas mais antigas no segmento de prestação de serviços de Tecnologias de Infor mação (TI) em Portugal
Founded in 1966, Reditus is one of the oldest companies in the Information Technologies (IT) services segment in Portugal
Ao longo dos últimos anos, no sector das TI, a Reditus obteve um desempenho muito superior ao mercado
In recent years, in the IT sector, Reditus has achieved a perfor mance far higher than the market average
ÁREAS DE NEGÓCIO - Outsourcing de Serviços Suporte Integrado ao Negócio
BUSINESS AREAS - Services Outsourcing Integrated Business Support
SUPORTE INTEGRADO AO NEGÓCIO
A crescente focalização das organizações no seu core business aliado às necessidades de racionalização de recursos e aumento dos níveis de eficiência, são factores que têm levado as empresas a adoptar cada vez mais a contratação de serviços em outsourcing.
A Reditus apresenta actualmente as melhores soluções de Outsourcing na área de operações integradas de Back-Office e Front-Office através de metodologias próprias, tecnologias associadas e recursos especializados.
Ao longo do ano de 2007, esta área de negócios manteve o crescimento sustentado evoluindo para novos conceitos e metodologias que contribuíram para reforçar a posição da Reditus neste sector.
Este sector de actividade da Reditus tem como missão principal reduzir os custos operacionais e aumentar a eficiência dos processos dos nossos clientes, através da inovação nos processos de negócio e da flexibilização das operações de forma a acompanhar as variações do mercado.
Fruto da experiência adquirida ao longo dos anos, a Reditus assenta a sua actividade na criação e desenvolvimento de Centros de Serviços, tendo como ferramenta base para a sua gestão um conjunto de aplicações denominada por GO (Gestão do Outsourcing) e que hoje em dia é primordial no seu desempenho e imprescindível para os seus Clientes.
INTEGRATED BUSINESS SUPPORT
The growing focus of organisations on their core business, together with the need to optimise resources and increase efficiency levels are factors that have led companies to increasingly adopt outsourced services.
Reditus currently offers the best Outsourcing solutions in the area of integrated backoffice and front-office operations through specific methodologies, associated technologies and specialised resources.
Throughout 2007, this business area maintained sustainable growth, offering new concepts and methodologies that help strengthen the position of Reditus in this sector.
The main mission of this sector of activity at Reditus is to reduce operating costs and to increase the efficiency of our customers processes, through innovation in business processes and the flexibilisation of operations so as to accompany market variations.
As a result of the experience it has acquired over the years, Reditus bases its activities on the creation and development of Service Centres, the fundamental tool for their management being a set of applications known as GO ("Gestão de Outsourcing" - Outsourcing Management) which are today a key to its performance and unavoidable for their customers.
The area of Integrated Business Support has a matrix structure specialising in all market sectors organised around the following lines of competence:
As actividades da área de Outsourcing de Serviços incluem o Suporte Integrado ao Negócio (Front-Office e Back-Office), o IT Outsourcing e o IT Consulting. A área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade engloba os segmentos de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.
Adicionalmente existem Áreas de Suporte à actividade que prestam serviços transversalmente a todas as unidades de negócio do Grupo: Marketing e Comunicação, Controlo de Gestão, Gestão de Recursos Humanos, Relação com Investidores, Contabilidade e Apoio Jurídico.
In addition, there are Areas of Support that provide services across all the Group's business units: Marketing and Communication, Management Control, Human Resource Management, Investor Relations, Accounting and Legal Support.
Cisela Björk, 1991
[ 20 ]
Ao longo do ano de 2007, esta área de negócios manteve o crescimento sustentado evoluindo para novos conceitos e metodologias
Throughout 2007, this business area maintained sustainable growth, offering new concepts and methodologies
ÁREAS DE NEGÓCIO - Outsourcing de Serviços Outsourcing de Infra-Estruturas Informáticas
BUSINESS AREAS - Services Outsourcing Outsourcing of IT Infrastructures
OUTSOURCING DE INFRA-ESTRUTURAS INFORMÁTICAS
A área de Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas disponibiliza aos seus clientes uma gestão integrada de todo o sistema de informação. Desde os servidores até às estações de trabalho, incluindo toda a infraestrutura tecnológica e o suporte aos utilizadores, serviços que correntemente designamos por Desktop Management ou IT Infrastructure Management.
O objectivo desta unidade de negócio é, de uma forma global, permitir às empresas a concentração dos seus esforços na principal actividade, garantindo simultaneamente a melhor performance de todo o sistema de informação direccionado para a produtividade, eficiência, inovação e segurança.
Os serviços prestados por esta área incluem:
- -Soluções de HelpDesk de Tecnologias de Informação;
- -Manutenção e Integração de Sistemas;
-
- Projectos de Concepção e Implementação de Redes de Dados e Segurança
Mantendo relações privilegiadas de parceria com os principais construtores mundiais de hardware e software, esta área pode oferecer soluções "chave na mão" de instalações múltiplas, suporte personalizado a parques informáticos nas vertentes de hardware ou software e todo um conjunto de serviços de suporte às infra-estruturas tecnológicas de negócio.
OUTSOURCING OF IT INFRASTRUC-TURE
The area of Outsourcing of IT Infrastructure provides companies with integrated management of their whole information system. From servers to work stations, including all the technological infrastructure and user support, services which we commonly call Desktop Management or IT Infrastructure Management.
The global objective of this business unit is to enable enterprises to concentrate their efforts on their main activity, guaranteeing at the same time the best performance of the whole information system, with a view to increasing productivity, efficiency, innovation and security.
The services provided by this area include:
- Information Technology HelpDesk Solutions;
- Maintenance and Systems Integration;
- Projects for the Design and Implementation of Data and Security Networks
With its privileged partnership relations with the main international producers of hardware and software, this area can offer turnkey solutions for multiple installations, personalised support for computer systems, hardware or software and a whole series of support services for business technology infrastructures.
The implementation of best practices according to ITIL (Information Technology Infrastructure Library) as well as the techni-
A área de Suporte Integrado ao Negócio tem uma estrutura matricial vocacionada para todos os sectores de mercado organizada em torno das seguintes linhas de competência:
- -Serviços de Back-Office;
- -Serviços de Front-Office;
- -Serviços Integrados de Suporte ao Negócio.
Esta unidade de negócio tem uma presença de relevo nos mercados Financeiro, Segurador e das Telecomunicações.
No quadro abaixo enunciamos os serviços prestados em cada um destes sectores de actividade:
| Secto r Fina nceiro Finan cial Se ctor |
Secto r Segu rador Insura nce S ector |
Secto r das T eleco munic ações Teleco icatio ns Sec tor mmun |
|---|---|---|
| Back- office de Pro s de S uporte a Red cesso es Back- office for net work s t proce uppor sses |
Tratam ento e m Bac k-offic e de S inistro s Autom óvel Back- office Proce ssing of Auto mobile Accid ents |
Gestã o do B ack-of fice de Rede s Mov eis Back- office Manag ement of Mo bile Ne tworks |
| Tratam ento d e Cart ões de Débit o e Cr édito Credit and D ebit C ards P sing roces |
Tratam ento e m Bac k-offic e de S inistro s de Traba lho Back- office Proce ssing of Wo rk Acc idents |
Gestã o do B ack-of fice de Rede s Fixa s Back- office Manag ement of Fix ed Ne tworks |
| Back- office de Pro s de C rédito Habita ção cesso Back- office for Mo rtgage Credi t Proc esses |
Back- office de Tra to de A pólice s Ram tamen o Vida Back- office Proce ssing of Life Insura nce Policie s |
Gestã o do B ack-of fice de Serviç os de Dados Back- office Manag ement of Da ta Ser vices |
| Back- office de Tra tamen to de P os de rocess Crédi to Em s e Co presa nsumo Back- office Proce ssing of Cor porate and Consu mer C redit |
Back- office de Tra tamen to de A pólice s Multir iscos Back- office Proce ssing of Mul ti-Risk s Insu rance Policie s |
Gestã o do B ack-of fice de Serviç os de Image m e TV D igital Back- office Manag ement of Ima ge and Digita l TV Se rvices |
| Back- office de Tra tamen to de L easing Auto e Imobi liário Back- office Proce ssing of Veh icle Le asing and Real E state |
||
| o de C rédito Recup eraçã com In tegraç ão de Front- office Credit Recov ery wi th Fro nt-offic e Integ ration |
-
-
-
Back-Office Services;
Front-Office Services;
munications markets.
Integrated Business Support Services. This business unit has a significant presence in Financial, Insurance and Telecom-
The table below lists the services provided in each of these business sectors:
A actividade de Contact Center foi recentemente associada à área de BPO, permitindo extrair as sinergias inerentes e oferecer um produto mais completo com a criação de uma oferta integrada de Front-Office e Back -Office: Suporte Integrado ao Negócio.
A Reditus passou a dispor de uma plataforma multicanal de Contact Center que permite optimizar as operações
Esta unidade de negócio tem uma presença de relevo nos mercados Financeiro, Segurador e das Telecomunicações
This business unit has a significant presence in Financial, Insurance and Telecommunications
markets
Reditus now has a multichannel Contact Center platform that helps to optimise operations
Durante o ano de 2007, foi implementado, em parceria com uma empresa Belga, uma nova tecnologia para operações de Contact Center. Esta nova plataforma de Contact Center IP, sendo baseada em software, permite suportar operações inbound e outbound, disponibilizando todas as soluções técnicas actuais, permitindo ainda a evolução para futuras necessidades ditadas pelo mercado.
Com a adopção deste novo sistema, a Reditus passou a dispor de uma plataforma multicanal de Contact Center que permite optimizar as operações, reduzindo em aproximadamente 40% o número de recursos necessários, minimizando os custos de comunicações e reduzindo o time to market.
a more complete product with the creation of an integrated product Front-Office and Back-Office: Integrated Business Support. In 2007, a new technology for Contact Center operations was implemented, in partnership with a Belgian company. This new Contact Center IP platform, based on software, can support inbound and outbound operations, providing all current technical solutions and also permitting developments in
Contact Center activities have recently been associated with the BPO area, in order to extract the underlying synergies and to offer
With the adoption of this new system, Reditus now has a multichannel Contact Center platform that helps to optimise operations, reducing by approximately 40% the number of staff needed, minimising communication costs and reducing the time to market.
the case of future requirements dictated by
the market.
[ 22 ]
[ 23 ]
-
The area of Outsourcing of IT Infrastructure provides companies with integrated management of their whole information system.
ÁREAS DE NEGÓCIO - Outsourcing de Serviços IT Consulting
BUSINESS AREAS - Services Outsourcing IT Consulting
Disponibilizamos serviços em outsourcing, especializados em aplicações e processos nas áreas da banca, seguros e telecomuni-
We provide outsourcing services, specialising in applications and processes in banking, insurance and telecommunications
cações
IT CONSULTING
A área de IT Consulting fornece serviços de Consultoria em Tecnologias de Informação, incluindo o Desenvolvimento, a Manutenção evolutiva e a Customização de aplicações.
Esta é uma área estratégica para o negócio da Reditus que se posiciona como prestadora de um serviço de elevado valor acrescentado, constituindo uma importante componente da oferta para as áreas de Tecnologias e Sistemas de Informação.
Disponibilizamos serviços em outsourcing, especializados em aplicações e processos nas áreas da banca, seguros e telecomunicações.
Dispomos de equipas multi-disciplinares com uma forte experiência nas tecnologias MVS, Java e Microsoft.Net, com aplicações práticas em soluções de intranets, extranets, sites corporativos, CRM, Business Intelligence, segurança lógica, workflow, gestão documental, soluções à medida, aplicações windows, integrações com Sharepoint e outros.
Com uma formação contínua, apresentamos competências nas tecnologias mais recentes bem como metodologias de programação sempre em evolução, dando particular importância à qualidade final do software produzido.
IT Consulting
The IT Consulting area provides Consultancy services in Information Technologies, including Development, Ongoing Maintenance and Customisation of Applications.
This is a strategic area for Reditus which is positioned as a provider of a high added value service, and an important part of our product range in the areas of Technology and Information Systems.
We provide outsourcing services, specialising in applications and processes in banking, insurance and telecommunications.
Our multidisciplinary team has extensive experience with MVS, Java and Microsoft.Net technologies, with practical applications in solutions for intranet, extranets, corporate sites, CRM, Business Intelligence, logical security, workflows, document management, tailor-made solutions, Windows applications, integration with Sharepoint and others.
Through continuing training, we offer skills in the more recent technologies as well as ever -changing programming methodologies, paying particular attention to the final quality of the software produced.
A implementação das melhores práticas segundo a ITIL (Information Technology Infrastructure Library) em paralelo com a formação técnica e tecnológica dos recursos humanos, a sua certificação e qualificação, são factores que contribuem para uma superior qualidade dos serviços prestados.
Os nossos principais campos de actuação caracterizam-se por serviços de apoio a utilizadores de tecnologias de informação e comunicações e serviços de gestão e manutenção de infra-estruturas tecnológicas. Através dos cerca de 250 técnicos, comunicadores e consultores, esta unidade operacional presta serviços de apoio (telefónico, remoto e local) a mais de 65 mil utilizadores de sistemas de informação com uma média superior a 30 mil ocorrências resolvidas mensalmente.
A Reditus implementou e desenvolveu um Centro de Coordenação Operacional (CCO) com competências alargadas a todos os níveis dos processos de Suporte a Utilizadores de Sistemas e Tecnologias de Informação e Comunicações. Este Centro de Coordenação permite aumentar a performance desta área de negócios através de uma melhor gestão dos meios técnicos e humanos, uma maior rentabilização dos efeitos de escala e de um melhor controlo sobre os níveis de serviço e qualidade.
cal and technological training of the human resources, their certification and qualifications, are factors that contribute to the superior quality of services provided.
Our main fields of action are characterized by support services for information technologies and communication users and users of technology infrastructure management and maintenance services. With around 250 engineers, communicators and consultants, this operating unit provides support services (telephone, remote and local) to more than 65 thousand information system users with an average of more than 30 thousand occurrences resolved monthly.
Reditus has implemented and developed an Operational Coordination Centre (OCC) with competencies extended to all process levels of support for Users of Systems and Information Technologies and Communications. This Coordination Centre helps to increase the performance of this business area through improved management of technical and human resources, improved efficiency of scale effects and an improved control over service levels and quality.
A Reditus implementou e desenvolveu um Centro de Coordenação Operacional (CCO) com competências alargadas a todos os níveis dos processos de Suporte a Utilizadores de Sistemas e Tecnologias de Informação e Comunicações
A certificação e qualificação, são factores que contribuem para uma superior qualidade dos serviços
Certification and qualifications, are factors that contribute to the superior quality of the services pro-
prestados
vided
Reditus has implemented and developed an Operational Coordination Centre (OCC) with competencies extended to all process levels of support for Users of Systems and Information Technologies and Communications
[ 24 ]
Centro de Coordenação Operacional Operational Coordination Centre
ÁREAS DE NEGÓCIO - Sistemas de Engenharia e Mobilidade
BUSINESS AREAS - Engineering and Mobility Systems
SISTEMAS DE ENGENHARIA ELECTRÓ-NICA
A Reditus oferece Soluções de Engenharia sob a forma de equipamentos e linhas de produção "chave na mão" para o fabrico de semicondutores ("back-end" e "front-end") e de outros componentes micro-electrónicos, através da sua participada Caléo em Fran-
A massificação das etiquetas inteligentes utilizando uma arquitectura de RFID - a que se está a assistir, assenta em parte nas soluções de fabrico e de montagem desenvolvidas a partir do conhecimento e investi-
Os clientes nesta área de negócios do Grupo Reditus incluem os maiores fabricantes de semicondutores e outros componentes micro-electrónicos, nomeadamente utilizados em equipamentos militares e indústria aeroespacial, na electrónica automóvel, em telecomunicações, na opto-electrónica e em cartões inteligentes, cobrindo uma área geográfica que inclui a Suiça, Bélgica, França, Itália, Espanha, Portugal, Marrocos e mais recentemente a região da Àsia-
ça.
gação da Caléo.
Pacífico.
metria.
SISTEMAS DE MOBILIDADE
Esta área desenvolve e implementa soluções próprias de Geo-Referênciação e Tele-
Estas soluções destinam-se aos mercados de Distribuição de Mercadorias, Transporte de Passageiros, Serviços de Emergência
A massificação das etiquetas inteligentes assenta em parte nas soluções de fabrico e de monta gem desenvolvidas a partir do conhecimento e investigação da Caléo
The current widespread use of intelligent labels is based in part on manufacturing and assembly solutions developed from the knowledge and research of Caléo
ELECTRONIC ENGINEERING SYSTEMS
Reditus offers Engineering Solutions in the form of turnkey equipment and production lines for the manufacture of semiconductors (back-end and front-end) and others microelectronic components, through its subsidiary Caléo in France.
The current widespread use of intelligent labels – using a RFID architecture – is based in part on manufacturing and assembly solutions developed on the basis of Caléo's Knowhow & Research.
Reditus Group customers on this field include the largest international manufacturers of semiconductors and other microelectronic components, in particular those used in military and aerospace equipment, in automotive electronics, in telecommunications, in optoelectronics and in smart cards, covering an area that includes Switzerland, Belgium, France, Italy, Spain, Portugal, Morocco and more recently the Asia-Pacific region.
MOBILITY SYSTEMS
This area develops and implements specific solutions for Geo-Referencing and Telemetrics.
These solutions are intended for the Distribution, Passenger Transport, Emergency Services (Fire Brigade, Ambulances), and Security Transport markets, ensuring the safety of passengers and freight, knowing the exact location of vehicles, optimising routes, managing the work of drivers, ensuring compliance with timetables and automat- (Bombeiros, Ambulâncias), Transporte de Valores, permitindo a segurança de passageiros e carga, sabendo a localização exacta das viaturas, optimizando as rotas, gerindo o trabalho dos motoristas, zelando pelo cumprimento de horários e automatizando tarefas administrativas.
Racionalizar, Detectar, Reagir e Prevenir são o fundamento dos sistemas e aplicações colocados ao dispor das empresas e instituições cuja actividade depende da performance da sua frota móvel.
A comunicação de dados é efectuada em tempo real com custos operacionais reduzidos, devido à utilização da tecnologia GPRS.
A flexibilidade desta solução permite a sua adaptação de acordo com as reais necessidades do cliente.
PERSONALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS FINANCEIROS
Com base na mais alta tecnologia de impressão (LFF) e aplicações próprias desenvolvidas para a actividade, a Reditus fornece, em regime de outsourcing total, serviços de personalização, acabamento e handling de cheques e outros documentos diversos para o mercado financeiro que pela sua complexidade e delicadeza originam processos de produção especialmente complexos.
Actualmente, são processados mensalmente cerca de 2,5 milhões de documentos que passam pelas diferentes fases de impressão, acabamento e manuseamento, tais como a personalização, a impressão de caracteres de leitura óptica, o corte e acabamento, a encadernação, a envelopagem e a expedição, completando assim todo o circuito iniciado pela recepção e tratamento de ficheiros electrónicos.
ing administrative tasks.
Rationalise, Detect, React and Prevent are the basic tools of the systems and applications available to companies and institutions whose activities depend on the performance of their vehicle fleet.
Data is communicated in real time with reduced operating costs, due to the use of GPRS technology.
This flexible solution can be adapted to each customer's real needs.
PERSONALIZATION OF FINANCIAL DOCUMENTS
Based on the latest printing technology (LFF) and specific applications developed for this activity, Reditus provides, on a total outsourcing basis, personalization services, the finishing and handling of cheques and others documents for the financial markets which, due to their complexity and sensitivity, demand specially dedicated production processes.
Reditus now processes monthly around 2.5 million documents at different stages of printing, finishing and handling, such as personalisation, the printing of optical scanning characters, cutting and finishing, binding, enveloping and sending, thus completing the full circle that started with the reception and processing of electronic files.
São processados mensalmente cerca de 2,5 milhões de documentos financeiros
A comunicação de dados é efectuada em tempo real com custos operacionais reduzidos
Data is communicated in real time with reduced operating costs
Reditus processes monthly around 2.5 million financial documents
Áreas de Suporte ao Negócio
Business Support Areas
A formação contínua mantém-se como um dos factores chave para a obtenção do sucesso
Continuing training remains one of the key factors for obtaining success
Relativamente às áreas de suporte ao negócio, cumpre destacar os serviços de Gestão de Recursos Humanos, elemento fulcral na prossecução dos objectivos do Grupo Reditus.
Definir claramente tarefas e objectivos e avaliar o desempenho com base na análise dos resultados e da forma como foram atingidos é a fórmula do Grupo Reditus para uma evolução contínua dos seus Recursos Humanos.
A formação contínua mantém-se como um dos factores chave para a obtenção do sucesso na execução das funções e no alcançar dos objectivos previamente definidos. Durante o ano de 2007, foram realizadas um total de 50 acções de formação envolvendo cerca de 725 participantes e representando um volume de formação de 4.200 horas.
No exercício de 2007, o número médio de colaboradores do Grupo com vínculo permanente foi de 426, possuindo cerca de 30% um grau de licenciatura (com especial incidência nas áreas das tecnologias de informação e comunicação), e situando-se 65% na faixa etária dos 25 aos 35 anos.
Among the business support areas, Human Resource Management services must be highlighted as a crucial element in the pursuit of the Reditus Group objectives.
The Reditus Group's formula for continuous development of its Human Resources comprises the clear definition of tasks and objectives and performance assessment based on the analysis of results and how they were achieved.
Continuing training remains one of the key factors for obtaining success in performing the duties and the achieving the objectives defined in advance. In 2007, a total of 50 training courses were organised involving around 725 participants and representing a training volume of 4.200 hours.
In 2007, the average number of Group employees with a permanent contract was 426, of whom around 30% had an undergraduate degree (particularly in the areas of information and communication technologies), and 65% were in the 25 to 35 age group.
Análise Económica e Financeira
Economic and Financial Review
ANÁLISE ECONÓMICA E FINANCEIRA
ECONOMIC AND FINANCIAL REVIEW
O Volume de Negócios Consolidado aumentou 17,2% em relação ao ano anterior para 29,8 milhões de euros
Consolidated Turnover increased 17.2% over the previous year to €29.8 million
[ 30 ]
PROVEITOS OPERACIONAIS
Em 2007, os Proveitos Operacionais Consolidados atingiram 32,2 milhões de euros, o que reflecte um crescimento de 15,9% face aos 27,8 milhões de euros registados no ano anterior.
O Volume de Negócios Consolidado aumentou 17,2% em relação ao ano anterior para 29,8 milhões de euros, impulsionado pelo acréscimo de 25% da área de Outsourcing de Serviços que contribuiu com 80% do Volume de Negócios total gerado em 2007.
OPERATING INCOME
In 2007, Consolidated Operating Income was €32.2 million, up 15.9% over the €27.8 million reported in the previous year.
Consolidated Turnover increased 17.2% over the previous year to €29.8 million, boosted by the 25% increase in the area of Services Outsourcing which represented 80% of the total Turnover generated in 2007.
Consolidated Operating Income was €32.2 million
[ 31 ]
CUSTOS OPERACIONAIS
Contínuo esforço de racionalização dos custos de estrutura
Continued effort to optimise overhead costs
O EBITDA Consolidado totalizou 4,2 milhões de euros em 2007
Consolidated EBITDA totalled €4.2 million in 2007
Os Custos Operacionais Consolidados líquidos de amortizações totalizaram 28,0 milhões de euros, o que representa um aumento de 12,3% relativamente ao ano anterior e representaram 87% dos Proveitos Totais em comparação com 90% em 2006. Este desempenho reflecte o contínuo esforço de racionalização dos custos de estrutura e a contenção dos restantes custos operacionais.
Os Custos com o Pessoal registaram um crescimento de 6,6%, em relação ao ano de 2006, para 9,7 milhões de euros, representando 32% do Volume de Negócios Consolidados, um decréscimo face aos 36% registado em 2006.
RESULTADO OPERACIONAL ANTES DAS AMORTIZAÇÕES
O EBITDA Consolidado totalizou 4,2 milhões de euros em 2007, o que representa um acréscimo de 48% face aos 2,9 milhões de euros em 2006. A margem EBIT-DA em 2007 cifrou-se em 13,1%, 2,8 p.p. acima da margem de 10,3% atingida em 2006. O crescimento do EBITDA resultou do desempenho positivo tanto da área de Outsourcing de Serviços como da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade.
A área de Outsourcing de Serviços contribuiu com 83% do EBITDA total gerado em 2007.
OPERATING COSTS
Consolidated Operating Costs net of depreciations totalled €28.0 million, which represents an increase of 12.3% compared with the previous year and represented 87% of Total Income compared with 90% in 2006. This performance reflects the continued effort to optimise overhead costs and the containment of other operating costs.
Personnel Costs grew 6.6% compared with 2006, to €9.7 million, representing 32% of the Consolidated Turnover, a reduction compared with the 36% reported in 2006.
OPERATING PROFIT BEFORE DEPRE-CIATION
Consolidated EBITDA totalled €4.2 million in 2007, which represents an increase of 48% compared with €2.9 million in 2006. The EBITDA margin in 2007 was 13.1%, 2.8 pp. higher than the margin of 10.3% reached in 2006. The higher EBITDA resulted from the positive performance of both Services Outsourcing and Engineering and Mobility Systems.
Services Outsourcing contributed to 83% of the total EBITDA generated in 2007.
DO EBITDA AO RESULTADO LÍQUIDO
Os custos com Depreciações e Amortizações atingiram 1,5 milhões de euros em 2007, o que representa um aumento de 0,32 milhões de euros face ao ano anterior reflectindo o investimento em imobilizado como consequência do crescimento da actividade.
O Resultado Operacional (EBIT) registou uma subida de 62% para 2,7 milhões de euros. A margem operacional cifrou-se em 8,5%, valor que compara com 6,0% atingidos em 2006.
Os Encargos Financeiros Líquidos registaram um acréscimo de 68% para 1,76 milhões de euros em 2007, quando comparado com 1,05 milhões de euros obtidos no ano anterior. Este acréscimo é essencialmente explicado por (i) aumento da dívida bruta média decorrente da aquisição do Centro de Serviços Reditus Alfragide I e do aumento das necessidades de fundo maneio em consequência do significativo crescimento da actividade de outsourcing e (ii) aumento da taxa de referência (Euribor). É de referir o ganho não recorrente de 447 mil euros relacionados com a valorização dos títulos em carteira registada no 1º semestre de 2007, o qual foi maioritariamente anulado no último trimestre do exercício de 2007 resultante da desvalorização dos mesmos.
O Resultado Líquido Consolidado atingiu 452 mil euros, o que traduz um acréscimo de 58% face aos 286 mil euros registados no ano anterior justificado pela melhoria dos resultados operacionais.
EBITDA TO NET PROFIT
Depreciation and Amortisation costs were €1.5 million in 2007, which represents an increase of €0.32 million compared with the previous year, reflecting the investment in fixed assets as a consequence of the increase in business.
The Operating Profit (EBIT) recorded a rise of 62% to €2.7 million. The operating margin was 8.5%, compared with 6.0% in 2006.
Net Financial Expenses registered an increase of 68% to €1.76 million in 2007, when compared with €1.05 million in the previous year. This increase is essentially explained by (i) the increase in the average gross debt resulting from the acquisition of Alfragide I Reditus Services Centre and the increase in working capital requirements as a consequence of the significant growth in outsourcing and (ii) the increase in the reference rate (Euribor). It is to be noted that there was a non-recurrent gain of 447 thousand euros related to the increase in the value of the securities recorded in the 1st half of 2007, most of which was lost in the last quarter of 2007 as a result of a fall in their value.
The Consolidated Net Profit was 452 thousand euros, which reflects an increase of 58% compared with 286 thousand euros for the previous year, justified by the improvement in operating income.
O Resultado Operacional (EBIT) registou uma subida de 62% para 2,7 milhões de euros
The Operating Profit (EBIT) recorded a rise of 62% to €2.7 million
O Resultado Líquido Consolidado atingiu 452 mil euros
The Consolidated Net Profit was 452 thousand euros
[ 32 ]
Unit: Thousand of euros
BALANÇO E INVESTIMENTO
BALANCE SHEET AND INVESTMENT
No final de Dezembro de 2007, a dívida bancária líquida (inclui empréstimos e descobertos bancários, passivos por locação financeira deduzido da Caixa e equivalentes) ascendeu a 14,2 milhões de euros, o que representa um incremento de 2,8 milhões de euros face ao montante registaAt the end of December 2007, the net bank debt (including loans and bank overdrafts, lease liabilities less Cash and its equiva lents) was €14.2 million, which represents an increase of €2.8 million compared with the amount reported in 2006. This increase was essentially due to the increase in work-
Principais Rúbricas do Balanço
| Ma in B ala Sh eet Ite nce ms |
|||
|---|---|---|---|
| 200 6 |
200 7 |
. (% ) Var |
|
| al Act ivo Tot Tota l Ass ets |
35,2 | 35, 9 |
+ 1 ,7% |
| Act ivos Nã o Co tes rren Non rent Ass ets -cur |
21,0 | 22, 3 |
,4% + 6 |
| Act ivos Co tes rren Curr Asse ent ts |
14,3 | 13, 6 |
- 5, 1% |
| Pró Cap ital prio ity Equ |
1,0 | 2,3 | + 1 35,7 % |
| sivo al Pas Tot l Lia bilit Tota ies |
34,3 | 33, 6 |
- 2, 1% |
| Pass ivos não Co te rren Non Liab ilitie rent -cur s |
16,6 | 18, 1 |
+ 9 ,5% |
| Pass ivos Co tes rren Liab ilitie Curr ent s |
17,7 | 15, 4 |
,9% - 12 |
Unidade: Milhões de euros
Unit: Millions of euros
do em 2006. Este incremento deveu-se, essencialmente, ao aumento das necessidades de fundo de maneio em consequência do crescimento da actividade de Outsourcing e ao investimento em imobilizado corpóreo.
O valor do Investimento Consolidado em Activo Tangível ascendeu, em 2007, a 2,5 milhões de euros. Cerca de metade deste valor refere-se ao investimento recorrente do Grupo ou seja a aquisição de soluções de software, equipamento informático, equipamento diverso e mobiliário. A outra parte resulta da reavaliação feita por uma entidade independente ao Centro de Serviços Reditus, em Alfragide, sendo, portanto, um non-cash item.
A diminuição dos activos e passivos correntes deveu-se a regularizações de saldos de terceiros cuja antiguidade recomendava este procedimento.
ing capital requirements as a consequence of growth in the Outsourcing activity and to investment in tangible fixed assets.
O valor do Investimento Consolidado em Activo Tangível ascendeu a 2,5 milhões de euros
The value of Consolidated Investment in Tangible Assets rose to
€2.5 million
The value of Consolidated Investment in Tangible Assets rose, in 2007, to €2.5 million. Around half of this value refers to the Group's recurring investment, in other words the acquisition of software solutions, computer equipment, other equipment and furniture. The other value results from the revaluation by an independent entity of the Reditus Services Centre, in Alfragide, being therefore a non-cash item.
The reduction in current assets and liabilities was due to the adjustments of third party balances old enough to recommend this procedure.
Cisela Björk, 1992
2007 was marked by a strengthening of the Reditus Group's position in the Services Outsourcing market.
[ 36 ]
ANÁLISE ECONÓMICA E FINANCEIRA POR ÁREA DE NEGÓCIO
ECONOMIC AND FINANCIAL REVIEW BY BUSINESS SECTOR
OUTSOURCING DE SERVIÇOS
A área de Outsourcing de Serviços continuou a apresentar um crescimento sólido em 2007, tendo o Volume de Negócios registado um acréscimo de 25% face ao período homólogo para 23,8 milhões de euros. Este crescimento resultou do bom desempenho de todas as actividades do Outsourcing de Serviços, sendo de destacar a excelente performance da área de Suporte Integrado ao Negócio com um crescimento de 40%.
O EBITDA registou um incremento, em termos homólogos, de 37% para 3,5 milhões de euros, equivalente a uma margem de 13,6%, o que representa um ganho de 1,4 p.p. face à margem alcançada de 12,2% em 2006. Esta melhoria é maioritariamente explicada pela performance do negócio de IT Consulting que contribuiu com um EBITDA de 759 mil euros vs. 127 mil euros no ano de 2006.
O exercício de 2007 ficou marcado pelo reforço da posição do Grupo Reditus no mercado de Outsourcing de Serviços. O Grupo celebrou novos contratos no montante de 16,9 milhões de euros, o que representa um acréscimo de 17,4% face aos 14,4 milhões de euros celebrados durante o ano de 2006. Reflectindo a aposta da Reditus na celebração de contratos plurianuais, apenas 6,3 milhões de euros tiveram impacto na facturação de 2007. Dos restantes 10,6 milhões de euros, 6,2 milhões de euros terão impacto na facturação do ano de 2008 e 4.4 milhões de euros terão impacto na facturação dos anos seguintes.
SERVICES OUTSOURCING
Services Outsourcing continued to report solid growth in 2007, with Turnover increasing 25% year-on-year to €23.8 million. This growth resulted from the good performance of all the Services Outsourcing activities, notably the excellent performance of Integrated Business Support with growth of 40%.
EBITDA recorded a year-on-year increase of 37% to €3.5 million, equivalent to a margin of 13.6%, which represents a gain of 1.4 pp. compared with the margin of 12.2% in 2006. This improvement is mainly explained by the performance of the IT Consulting business which contributed with an EBITDA of €759 thousand compared with €127 thousand in 2006.
2007 was marked by a strengthening of the Reditus Group's position in the Services Outsourcing market. The Group signed new contracts in the amount of €16.9 million, which represents an accrual of 17.4% compared with €14.4 million in 2006. Reflecting Reditus's commitment to signing multi-year contracts, only €6.3 million had an impact on invoicing in 2007. Of the remaining €10.6 million, €6.2 million will have an impact on invoicing in 2008 and €4.4 million will have an impact on invoicing in subsequent years.
Of the total new contracts signed in 2007, 25% correspond to contracts with new customers and 62% are new contracts with existing customers, clearly showing the effort of the Reditus sales team to increase the number of products/services contracted O exercício de 2007 ficou marcado pelo reforço da posição do Grupo Reditus no mercado de Outsourcing de Serviços
2007 was marked by a strengthening of the Reditus Group's position in the Services Outsourcing market
At the beguining of 2008, 62% of the 2007 Turnover was already ensured
Do total de novos contratos celebrados em 2007, 25% correspondem a contratos com novos clientes e 62% são novos contratos em clientes existentes, o que demonstra claramente o esforço realizado pela força de vendas da Reditus em multiplicar o número de produtos/serviços contratados por cada cliente.
Os negócios transitados de 2007 totalizaram 18,5 milhões de euros, um aumento de cerca de 10% face aos 16,9 milhões de euros de negócios transitados de 2006, permitindo que no inicio de 2008, 62% do Volume de Negócios de 2007 esteja já assegurado, constituindo uma base sólida para a continuação do crescimento sustentado no decorrer de 2008.
Destacamos o forte crescimento no sector das telecomunicações, permitindo que o seu peso evoluísse de 11% no final de 2006 para 20% no final de 2007, ainda que os outros sectores tenham crescido em termos absolutos.
by each customer.
in 2008.
Business carried forward from 2007 totalled €18.5 million, an increase of around 10% compared with €16.9 million of business carried forward in 2006. This meant that at the start of 2008, 62% of the 2007 Turnover was already ensured, constituting a solid base for continuation of sustainable growth
Particularly notable was the strong growth in the telecommunications sector, its importance increasing from 11% at the end of 2006 to 20% at the end of 2007, although the other sectors also grew in absolute terms.
SUPORTE INTEGRADO AO NEGÓCIO
Como referido anteriormente no capítulo 4, a actividade de Contact Center foi recentemente associada à área de BPO, permitindo extrair as sinergias inerentes e oferecer um produto mais completo com a criação de uma oferta integrada de Front-Office e Back -Office.
Com o reforço do serviço no crédito hipotecário e o arranque de novas operações nas áreas de leasing, factoring e crédito às empresas, a Reditus consolidou a sua posição de liderança nas actividades de suporte ao sector financeiro.
O crescimento exponencial dos serviços de apoio à contratação e provisioning bem como os novos serviços de Outbound no sector das telecomunicações tornou este sector no segundo maior do Grupo Reditus, depois do Bancário.
A área de Suporte Integrado ao Negócio apresentou uma excelente performance em 2007, tendo alcançado 11,6 milhões de euros de Volume de Negócios, o que significa um crescimento de 40% face ao valor registado no período homólogo. O EBITDA registou um acréscimo, em termos homólogos, de 22% para 1,8 milhões de euros, equivalente a uma margem de 13,7%.
OUTSOURCING DE INFRA-ESTRUTURAS INFORMÁTICAS
Nesta área de negócio cumpre destacar a celebração de importantes contratos plurianuais de Helpdesk Técnico, Manutenção e Gestão de Parque Informático, com dois clientes de referência do sector bancário.
O Volume de Negócios desta unidade operacional atingiu 6,0 milhões de euros, o que representa um crescimento de 17,3% face ao ano anterior. Este crescimento deveu-se
INTEGRATED BUSINESS SUPPORT
As mentioned in Chapter 4, Contact Center activities were recently associated with the BPO area, to extract the underlying synergies and to offer a more complete product with the creation of an integrated Front-Office and Back-Office product.
With the increase in the mortgage loan service and the launch of new operations in the areas of leasing, factoring and company credit, Reditus consolidated its leading position in the financial sector.
The exponential growth of recruitment and provisioning support services as well as the new Outbound services in the telecommunications sector made this sector the second largest in the Reditus Group, after Banking.
The performance of Integrated Business Support in 2007 was excellent, with a Turnover of €11.6 million, representing one growth of 40% compared with the previous year. EBITDA rose year-on-year by 22% to €1.8 million, equivalent to a margin of 13.7%.
A Reditus consolidou a sua posi-
Reditus consolidated its leading
ção de liderança nas actividades de suporte ao sector financeiro
position in the financial sector
OUTSOURCING OF IT INFRASTRUC-TURE
Particularly notable in this business unit were the signing of important multi-year contracts for Technical HelpDesk, Maintenance and Management of Computer Systems, with two key customers in the banking sector.
O Volume de Negócios desta unidade operacional atingiu 6,0 milhões de euros
Turnover in this operating unit was €6.0 million, which represents a rise of 17.3% compared with the previous year. This
Turnover in this operating unit was €6.0 million
growth was essentially due to the significant
essencialmente ao aumento significativo do volume de vendas de equipamentos no último trimestre do ano, relevante para a implementação de novas soluções integradas com prestação de serviços.
O EBITDA foi de 977 mil euros, mantendose estável face ao ano anterior. A margem EBITDA atingiu 14,7%, o que representa uma queda relativamente à margem de 18,3% alcançada em 2006 reflectindo as menores margens praticadas na venda de produtos.
IT CONSULTING
No 1º semestre de 2007, renovamos o contrato de Desenvolvimento e Manutenção de Sistemas envolvendo cerca de 60 consultores com uma das maiores instituições financeiras em Portugal.
Esta área de negócio apresentou uma performance muito positiva em 2007. O Volume de Negócios cresceu, em termos homólogos, 10% para 6,2 milhões de euros e o EBITDA aumentou de 127 mil euros em 2006 para 759 mil euros em 2007.
O forte crescimento do EBITDA era expectável dado que no ano passado existiram custos não recorrentes relativos ao início de novos projectos de dimensão significativa. A margem EBITDA atingiu 12,1% em 2007.
[ 40 ]
increase in the volume of sales of equipment in the last quarter of the year, important for the implementation of new integrated services solutions.
EBITDA was €977 thousand, remaining stable compared with the previous year. The EBITDA margin was 14.7%, which represents a fall compared with 18.3% in 2006, reflecting the lower margins in product sales.
IT CONSULTING
In the 1st half of 2007, we renewed the Systems Development and Maintenance contract involving around 60 consultants with one of the largest financial institutions in Portugal.
This business area presented a highly positive performance in 2007. The Turnover increased year-on-year 10% to €6.2 million and EBITDA increased from €127 thousand in 2006 to €759 thousand in 2007.
The increase in EBITDA was expected since in the previous year there had been nonrecurrent costs related to the start of new projects of a significant size. The EBITDA margin was 12.1% in 2007.
SISTEMAS DE ENGENHARIA E MOBILI-DADE
O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 6,1 milhões de euros, apresentando um decréscimo de 5,7% face ao valor alcançado no ano de 2006. Esta redução deveu-se à queda registada na unidade de negócios de Sistemas de Engenharia. Destacamos a melhoria contínua da área de Sistemas de Mobilidade que registou um aumento de 19,4% no seu Volume de Negócios.
A redução significativa dos custos operacionais levou o EBITDA a atingir 0,73 milhões de euros, valor que compara com 0,31 milhões de euros em 2006. A margem EBIT-DA apresentou um ganho de 6,8 p.p. para 11,3% devido ao excelente desempenho das unidades de Sistemas de Mobilidade e de Personalização de Documentos.
ENGINEERING AND MOBILITY SYSTEMS
Turnover in the area of Engineering and Mobility was €6.1 million, a reduction of 5.7% compared with the value achieved in 2006. This reduction was due to the fall in the Engineering Systems business unit. Particularly notable was the continuous improvement in the area of Mobility Systems which recorded a 19.4% increase in Turnover.
O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 6,1 milhões de euros
Engineering and Mobility's Turnover achiveved €6.1 million
The significant reduction of operating costs led to an EBITDA of €0.73 million, compared with €0.31 million in 2006. The EBITDA margin presented a gain of 6.8 pp. to 11.3% due to the excellent performance of the Mobility Systems and Personalisation of Documents units.
COMPORTAMENTO BOLSISTA
SHARE PERFORMANCE
As acções da Reditus registaram um desempenho bolsista notável em 2007, reflectindo o crescimento sustentado da sua actividade e contínua melhoria da rentabilidade operacional e beneficiando da confiança depositada no Grupo pelos investidores traduzida no reforço da posição dos principais accionistas e na entrada de um novo accionista de referência no capital da empresa.
A cotação de fecho das acções da Reditus em 2007 situou-se nos 9,20 euros, 163% acima do preço de fecho do ano anterior de 3,50 euros, registando uma valorização muito superior à verificada no principal índiwas €9.20, 163% over the closing price for the previous year of €3.50, an increase far
ce bolsista português - PSI 20 - que valorizou 16,0% em 2007.
A 6 de Dezembro de 2007, a cotação de fecho das acções atingiu o seu valor máximo de 9,31 euros, tendo sido atingido o valor mínimo de 3,25 a 5 de Março de 2007. A capitalização bolsista da Reditus no final de 2007 fixou-se em 59,8 milhões de euros, valor que compara com 22,8 milhões de euros registados no final de 2006.
Em termos de liquidez, foram transaccionadas durante o exercício cerca de 9,1 milhões de títulos da Empresa, volume relevante tendo em consideração que o capital é composto por 6,5 milhões de acções, representando um valor de transacção de 50 milhões de euros.
O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 36 mil títulos, correspondente a um valor médio diário de cerca de 0,20 milhões de euros.
16.0% in 2007.
On 6 December 2007, the closing price of the shares reached a maximum value of €9.31, the minimum value having been €3.25 on 5 March 2007. The market capitalisation of Reditus at the end of 2007 was €59.8 million, compared with €22.75 million reported at the end of 2006.
In terms of liquidity, around 9.1 million Company shares were traded, a significant volume taking into consideration that the capital consists of around 6.5 million shares, representing a trade value of €50 million.
Foram transaccionadas durante o exercício cerca de 9,1 milhões de títulos da Empresa
Around 9.1 million Company shares were traded
The average daily number of shares traded was around 36 thousand, corresponding to an average daily value of around €0.20 million.
Paulo Ossião, 1987
[ 42 ]
REDITUS NA IMPRENSA
REDITUS IN THE PRESS
PERSPECTIVAS PARA 2008
OUTLOOK FOR 2008
O ano que marcou o 20º aniversário da entrada da Reditus na Bolsa de Valores de Lisboa
It is now 20 years since Reditus was first listed on the Lisbon Stock Exchange A Reditus durante o ano de 2007 prosseguiu a sua estratégia de comunicação, estando presente na comunicação social sempre que se justifica. Esta é, e continuará a ser a política de comunicação da empresa sempre sustentada nos objectivos de negócio do Grupo Reditus.
Durante o ano que marcou o 20º aniversário da entrada da Reditus na Bolsa de Valores de Lisboa, o Grupo divulgou as maiores operações em que esteve envolvido, os contratos celebrados nas várias áreas de negócio, os resultados operacionais do Grupo, os vários Seminários organizados e desenvolvidos pelas equipas de trabalho entre outras.
O trabalho desenvolvido pelo Grupo e a divulgação do mesmo contribuiu para manter a Reditus, bem como a actividade por si desenvolvida, num tema de elevada importância junto dos órgãos de comunicação social especializados nas áreas de tecnologia e economia.
O ano de 2007 fica ainda marcado pelo facto de, no conjunto de notícias publicadas mencionando a Reditus, esta ter sido tema principal em 81% das mesmas, o que demonstra a preocupação da empresa em comunicar a actividade desenvolvida pelo Grupo.
In 2007, Reditus continued with its communication strategy, and was present in the press whenever warranted. This is and will continue to be the company's communication policy, always based on the business objectives of Reditus Group.
It is now 20 years since Reditus was first listed on the Lisbon Stock Exchange, and in 2007 the Group announced its largest ever operations, the contracts signed in its various business segments, the Group's operating results, and the various seminars organised and developed by working teams and others.
The work carried out by the Group and its dissemination helped to keep Reditus, as well as its business activities, in the eye of the specialist technological and financial press.
2007 was also marked by the fact that in the news items published referring to Reditus, the company was the main subject of 81% of these items, which shows the concern the company with proactive communication in order to complement the Group's business activities.
A Reditus tem vindo a consolidar a sua posição de liderança no mercado nacional na área de Outsourcing de Serviços. É de registar que o mercado de Outsourcing de Serviços tem vindo a apresentar, a nível nacional e internacional, importantes taxas de crescimento, perspectivando-se no curto e médio prazos crescimentos significativos desta actividade.
O desenvolvimento de capacidades e competências internas, a par com as perspectivas de crescimento do mercado, colocam à Reditus o desafio de acelerar o seu crescimento nesta área, assegurando a adequada rentabilidade e equilíbrio financeiro. A Reditus acredita que para atingir este objectivo duplo de liderança e rentabilidade é fundamental a aceleração do crescimento orgânico e a concretização de uma política activa de aquisições.
Para acelerar o crescimento orgânico, a Reditus delineou a estratégia operacional para o período de 2008-2010, tendo como meta consolidar a posição de liderança no mercado português de Outsourcing com níveis superiores de criação de valor.
O principal vector estratégico da Reditus continua a assentar no aumento da oferta de serviços e da carteira de clientes, respeitando determinados parâmetros de rentabilidade e solidez financeira.
A Reditus continuará focada no desenvolvimento de uma estratégia comercial assente na integração de ofertas de produtos e serviços, promovendo o cross-selling entre as diferentes áreas de Outsourcing de ServiReditus has consolidated its leading position in the domestic market in the area of Ser vices Outsourcing. It is to be noted that the Services Outsourcing market has presented important growth rates, at a national and international level, significant growth in this activity being envisaged in the short and medium term. The development of internal skills and com-
petencies, as well as the prospects for mar ket growth, offer Reditus the challenge of accelerating its growth in this area, guaran teeing an appropriate level of profitability and financial balance. Reditus believes that to achieve this twofold objective of leader ship and profitability, it is essential to accel ent areas of Services Outsourcing. This integrated range of services provides greater value added for our customers, thus A Reditus tem vindo a consolidar a sua posição de liderança no mercado nacional na área de Outsourcing de Serviços Reditus has consolidated its lea- ding position in the domestic market in the area of Services Outsourcing É fundamental a aceleração do crescimento orgânico e a concreti- zação de uma política activa de aquisições It is essential to accelerate organic growth and the implementation of an active policy of acquisitions
erate organic growth and to implement an active policy of acquisitions. To accelerate organic growth, Reditus has outlined its operational strategy for the pe riod of 2008-2010, its target being to consoli date its leading position in the Portuguese Outsourcing market with higher levels of value creation. The main strategic vector of Reditus contin-
ues to be based on an increase in the range of services and the customer portfolio, re specting certain parameters of profitability and financial strength. Reditus will continue focused on the devel-
opment of a commercial strategy based on the integration of products and services, promoting cross selling between the differ-
Uma política de atracção, desen volvimento e retenção de talentos constitui umas das prioridades do Grupo
A policy to attract, develop and retain talents is one of the Group's priorities
Expandir a presença no sector Segurador, apostar na entrada na Administração Pública e no sector da Energia e Utilities
To expand its presence in the Insurance sector, and to invest in entry into Public Administration and the Energy and Utilities sector
ços. Esta oferta integrada de serviços proporciona um maior valor acrescentado para os nossos clientes, permitindo desta forma aumentar ainda mais o grau de envolvimento existente e o relacionamento contratual de maior dimensão temporal e responsabilidade.
A definição de uma política de atracção, desenvolvimento e retenção de talentos de forma a reforçar o capital humano, a competitividade e reduzir os níveis de rotatividade dos colaboradores constitui umas das prioridades do Grupo para este ano.
O Grupo continua apostado em explorar oportunidades de deslocalização de competências para outras regiões do país, assegurando a aquisição de experiências e beneficiando de baixos custos operacionais.
A estratégia internacional na área de Outsourcing de Serviços assenta essencialmente em 2 pilares: (1) Follow your customer – acompanhamento da expansão internacional dos clientes, e (2) Nearshoring – oferecer, pelo menos, no espaço Ibérico as nossas soluções de serviços.
Na área de Suporte Integrado ao Negócio, a Reditus pretende alargar a base de clientes no segmento de back-office de crédito à habitação onde detém competências reconhecidas em grupos financeiros de referência, desenvolver experiências noutros processos bancários, replicando os níveis de expertise alcançados em back-office de Crédito Imobiliário e apostar na recuperação de crédito com integração de front-office. Nesta área, conta igualmente expandir a presença no sector Segurador, apostar na entrada na Administração Pública e no sector da Energia e Utilities.
No que concerne à área de IT Consulting, o objectivo é reposicionar esta unidade de negócios como prestadora de serviços de consultoria de maior valor acrescentado quer para clientes próprios, quer como ferramenta de suporte para a actividade das áreas de Outsourcing de IT e de Suporte Integrado ao Negócio. Assim, a Reditus irá (1) desenvolver a oferta de serviços para áreas de maior valor acrescentado, (2) apostar na gestão de projectos fechados, identificando projectos passíveis de ser standardizados, (3) potenciar oportunidades na oferta de serviços de consultoria a clientes de Outsourcing de IT e Suporte Integrado ao Negócio e (4) desenvolver competências técnicas e de gestão para implementação do conceito de Software Factory. A
helping to further increase the existing level of involvement and the capturing of longerterm relations and contracts with greater responsibility.
The definition of a policy to attract, develop and retain talents in order to strengthen its human capital and competitiveness and to reduce the staff turnover levels is one of the Group's priorities for this year.
The Group continues committed to following up opportunities for relocation of skills to other regions in the country, guaranteeing the acquisition of experience and benefiting from low operating costs.
The international strategy in the area of Services Outsourcing is based essentially on 2 strategies: (1) Follow your customer – following the international expansion of customers, and (2) Nearshoring – offering our service solutions at least in the Iberian Peninsula.
In the area of Integrated Business Support, Reditus intends to expand its customer base in the back-office segment of housing loans in which it has skills acknowledged by key financial groups, to develop experience in other banking processes, replicating the levels of expertise achieved in housing loan back-office and to invest in the loan recovery with front office integration. In this area it also intends to expand its presence in the Insurance sector, and to invest in entry into Public Administration and the Energy and Utilities sector.
In the area of IT Consulting, the objective is to reposition this business unit as a provider of greater value-added consultancy services both for customers and as a support tool for the activities in the areas of IT Outsourcing and Integrated Business Support. Thus, Reditus will (1) develop the range of services in areas of greater added value, (2) invest in the closed project management, identifying projects that can be standardised, (3) foster opportunities in the provision of consultancy services to IT Outsourcing and Integrates Business Support customers and (4) develop technical and management skills for the implementation of the Software Factory concept. The investment in outsourcing of qualified resources in the area of development and maintenance of systems and applications will be maintained. The recent partnership established with OutSystems has led to the start of the creation of a Software Factory.
In the area of Outsourcing of IT Infrastruc-
aposta no negócio de cedência de recursos qualificados na área de desenvolvimento e manutenção de sistemas e aplicações será mantida. É de referir a recente parceria estabelecida com a OutSystems, propiciando o início da criação de uma Software Factory
Em relação a área de Outsourcing de Infraestruturas Informáticas, perspectiva-se o alargamento da actual oferta de serviços, promovendo a entrada nos segmentos de Data Center Management, Network Applications e Enterprise Applications. A aposta no desenvolvimento e promoção de ofertas integradas de serviços deverá aumentar a penetração e fidelização do cliente. No âmbito do alargamento da actual oferta de serviços, esta unidade de negócio tenciona estabelecer novas parcerias-chave com fornecedores de plataformas operativas e de infra-estruturas, assim como adequar o perfil técnico, a formação e a certificação dos colaboradores às novas orientações estratégicas.
A estratégia delineada para o negócio de Sistemas de Engenharia e Mobilidade consiste na optimização do capital empregue e na consolidação da sua gestão.
A concretização de uma politica activa de aquisições que reforcem a cadeia de valor e a oferta de serviços do Grupo Reditus constitui também um objectivo para o corrente ano.
Conforme comunicado oportunamente, estão a decorrer negociações com vista à aquisição de acções representativas de uma maioria de controlo no capital da Tecnidata.
ture, the current range of services is due to be expanded, promoting new sectors of Data Center Management, Network Applications and Enterprise Applications. The investment in the development and promotion of integrated services should increase customer penetration and loyalty. In the context of the expansion of the current range of services, this business unit intends to establish new key partnerships with suppliers of operating platforms and infrastructures as well as to adapt the technical profile, training and certification of staff to the new strategic guidelines.
The strategy outlined for Engineering and Mobility Systems consists of maximizing the human resources used and consolidation of their management.
The implementation of an active acquisitions policy to strengthen the value chain and the range of Reditus Group services is also an objective for the current year.
As already announced, negotiations are taking place with a view to the acquisition of shares giving majority control of the capital of Tecnidata.
Uma politica activa de aquisições que reforcem a cadeia de valor e a oferta de serviços do Grupo Reditus
An active acquisitions policy to strengthen the value chain and the range of Reditus Group
RESPONSABILIDADE SOCIAL
SOCIAL RESPONSIBILITY
A Reditus tem mantido nos últimos anos uma atitude atenta à sociedade em que está inserida
In recent years, Reditus has been particularly attentive to the society in which it operates
Espaço Reditus na Faculdade de Economia da Universidade Nova
Reditus place in Faculdade de Economia of Universidade Nova
de Lisboa
de Lisboa
A Reditus tem mantido nos últimos anos uma atitude atenta à sociedade em que está inserida e tem desenvolvido uma política em crescendo que se enquadra no âmbito da Responsabilidade Social.
A nossa perspectiva é de contribuir fundamentalmente para a criação e divulgação do conhecimento e para o desenvolvimento de factores que permitam a disseminação do mesmo nas áreas ligadas às TIC, à gestão e aos recursos humanos na óptica da valorização das competências individuais ao serviço da economia e da sociedade em que os indivíduos se encontram inseridos.
Assim implementámos vários programas nos últimos anos e que se têm aprofundado, a saber;
- Criação de duas salas dotadas de equipamentos informáticos actualizados, na Faculdade de Economia da Universidade
In recent years, Reditus has been particularly attentive to the society in which it operates and has increasingly implemented a policy of Social Responsibility.
Our perspective is to contribute essentially to the creation and diffusion of knowledge and to the development of factors that permit its dissemination in areas related to ICT, management and human resources, in order to promote the skills of those working for the economy and for their own community.
For this reason, we have implemented and further developed several programmes:
-
- The creation of two fully equipped, stateof-the-art computer rooms, at the Faculty of Economics of Universidade Nova de Lisboa where students can study and conduct research.
- -Sponsorship of the 1st study of the history of the information technology sector in
Nova de Lisboa que permitem aos alunos
desenvolver os seus trabalhos e pesquisas no âmbito dos cursos em que estão inseridos.
- -Patrocínio do 1º estudo histórico sobre o sector das tecnologias da informação em Portugal nos últimos 40 anos e da ligação deste fenómeno ao desenvolvimento empresarial, económico e social do Pais.
-
- Criação de um prémio para o melhor aluno(a) finalista de economia, que permite o acesso ao MBA da U. Nova pelo pagamento das respectivas propinas.
-
- Implementação de um protocolo com a Ordem dos Advogados para recém licenciados em Direito que permite acesso a formação no Grupo Reditus em sistemas informáticos e processos de trabalho usados no sistema financeiro com vista a uma mais rápida inserção no mercado de trabalho. Sendo este curso reconhecido pela Ordem no sentido de permitir a acumulação dos pontos necessários para a obtenção da carteira profissional e inscrição subsequente na Ordem.
-
- Foi criada a Reditus Business School onde os nossos colaboradores podem obter um conjunto de formações e certificações válidas para a sua valorização e progressão profissional e pessoal dentro e fora das empresas do Grupo.
- -Apoio a um conjunto de escolas, públicas e privadas, no sentido de obterem equipamentos informáticos provenientes de
Portugal in the last 40 years and the connections between this phenomenon and the business, economic and social development of the Country.
-
- Creation of a prize for the best final-year economics student, the award consisting of the payment of tuition fees for the MBA course at Universidade Nova de Lisboa.
-
- Implementation of an agreement with the Portuguese Bar Association to provide recent Law graduates with access to training in Reditus Group in the area of computer systems and work processes used in the financial system with a view to facilitating their entry into the labour market. This course is recognised by the Bar Association, offering credits points towards their professional qualification and registration in the Bar Association.
- -We created the Reditus Business School where our employees can obtain training and certification with a view to their personal and career advancement both within Group companies and elsewhere.
-
- The donation to a number of public and private schools of discontinued computer equipment from Group customers, in order to increase the capacity of these institutions to offer their pupils ICT training.
- Pro-bono cooperation with the Food Bank to implement a range of computer programmes to manage the reception and distribution of donations and to catalogue /
parques descontinuados de clientes do Grupo, para permitir o aumento da capacidade dessas instituições de darem formação nas TIC a crianças e aos jovens que as frequentam.
Equipamentos doados pela Redi tus a uma organização de Solida riedade Social
Hardware Donated by Reditus to a Social Solidarity Institution
define priorities from among the identified needs of Food Bank beneficiaries.
The creation of project and work development centres in regions of Portugal where there are less jobs in the sector of tech-
[ 48 ]
RESULTADOS
PROFITS
-
- Colaboração em pró-bono com o Banco Alimentar para a implementação de um conjunto de programas informáticos que permitem gerir a recepção e distribuição dos donativos e a catalogação / definição de prioridades das necessidades identificadas junto dos beneficiários do BA.
- -A criação de centros de desenvolvimento de projectos e trabalho em regiões do Pais onde a oferta de emprego seja menos intensa no sector dos serviços de base tecnológica, em parceria com as forças vivas dessas regiões, contribuindo assim para a valorização das mesmas e para a fixação das populações e ainda promovendo a formação e valorização de quadros.
Estas acções e programas são parte integrante da maneira de estar e pensar do Grupo e no seu interesse em contribuir para o desenvolvimento das competências do indivíduo/cidadão enquanto parte activa na vida social e económica do meio em que está inserido. Procurando valorizar o conhecimento como forma de contribuir para uma diferenciação positiva da competitividade.
Até hoje com o patrocínio das várias Administrações, que têm presidido aos destinos do Grupo, este programa e acções têm sempre envolvido um leque grande de colaboradores internos disponíveis para as pôr em prática. É intenção criar condições para um ainda maior dinamismo desta atitude de responsabilidade perante a sociedade sempre em consonância com os objectivos do Grupo e envolvendo, motivando para tal mais colaboradores. Sendo de pensar a criação de uma função de Gestor Operacional dos Programas de RS e de um conjunto de iniciativas de solidariedade em voluntariado.
nology-based services, in partnership with the leading players in these regions, thus helping to develop the regions and to increase population stability and also promote training and retraining.
These actions and programmes are an integral part of how the Group companies act and think and demonstrate their interest in contributing to the development of personal skills aimed at the integration of citizens in the social and economic life of their environment. Seeking to develop knowledge as way to contribute to the positive differentiation of competitiveness.
With the support of the various Boards of Directors that have presided over the Group, these programmes and actions have always involved a significant range of company employees. The intention is to create conditions to further encourage this attitude of responsibility towards society, always in line with the objectives of the Group and involving and motivating employees. The Group is also considering the possibility of creating an Operational CSR Programme Manager and a series of voluntary solidarity initiatives.
O Resultado Consolidado Líquido do exercício cifrou-se num resultado positivo, após interesses minoritários, de 451.675 Euros.
The Consolidated Net Result for the year was a profit, after minority interests, of €451,675.
We would like to make note of the confidence that the customers of Reditus Group have placed in us, the efforts made by our employees in meeting the objectives that we put forward, as well as the qualified support of the Strategy Committee, the Specialised Committees, the Banks and other business partners, providing a solid basis for the sustainable future of Reditus Group. Lisbon, 26 February, 2008. The Board of Directors
ACKNOWLEDGEMENTS
AGRADECIMENTOS
Salientamos a confiança depositada pelos clientes nas sociedades do Grupo Reditus, o empenho dos nossos colaboradores na prossecução dos objectivos a que nos propusemos, bem como o apoio qualificado do Conselho de Estratégia, das Comissões Especializadas, dos Bancos e dos outros parceiros de negócios, alicerçando a sustentabilidade do futuro do Grupo Reditus.
Lisboa, 26 de Fevereiro de 2008
O Conselho de Administração
Dr. Frederico José Appleton Moreira Rato, Presidente Chairman Eng. José António da Costa Limão Gatta, Administrador Director Dr. Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos, Administrador Director Prof. Doutor António do Pranto Nogueira Leite, Administrador Director Dr. Rui Miguel de Freitas e Lamego Ferreira, Administrador, C.O.O. Director
Valorizar o conhecimento como forma de contribuir para uma diferenciação positiva da competitividade
Seeking to develop knowledge as way to contribute to the positive differentiation of competitiveness
Anexo ao Relatório Consolidado de Gestão
Annex to the Consolidated Management Report
ANEXO AO RELATÓRIO CONSOLIDADO DE GESTÃO
ANNEX TO THE CONSOLIDATED MANAGEMENT REPORT
I. INFORMAÇÃO SOBRE A TITULARIDA-DE DAS ACÇÕES E OBRIGAÇÕES DOS MEMBROS DO CONSELHO DE ADMINIS-TRAÇÃO E DO CONSELHO FISCAL E, BEM ASSIM, DE TODAS AS SUAS AQUI-SIÇÕES, ONERAÇÕES OU CESSAÇÕES DE TITULARIDADE DE ACÇÕES E DE OBRIGAÇÕES DA SOCIEDADE E DE SOCIEDADES COM AS QUAIS AQUELA ESTEJA EM RELAÇÃO DE DOMINIO OU DE GRUPO
I. INFORMATION ON THE OWNERSHIP OF SHARES AND BONDS BY THE MEM-BERS OF THE BOARD OF DIRECTORS AND SUPERVISORY BOARD AND ALSO OF ALL OF THEIR ACQUISITIONS, EN-CUMBRANCES OR TRANSFERS OF OWNERSHIP OF SHARES AND BONDS IN THE COMPANY AND COMPANIES WHICH IT CONTROLS OR ARE IN THE SAME GROUP
(Informação devida nos termos do artigo 447º do código das Sociedades Comerciais)
(Information required under Article 447 of the Commercial Companies Code)
| Acç ões Sha res |
||||
|---|---|---|---|---|
a) Membros do Conselho de Administração
Em 31 de Dezembro de 2007, os membros do conselho de administração não detinham quaisquer obrigações da Reditus SGPS, SA. não tendo realizado transacções com obrigações da Reditus SGPS, SA.
b) Conselho Fiscal
Os membros do Conselho Fiscal, composto pelo Dr. Rui António Nascimento Gomes Barreira, Engº Manuel Luís Canas de Sousa Callé, Engº. Alfredo Francisco Aranha Salema Reis e pelo Dr. João Paulo Torres Cunha Ferreira, não detinham quaisquer acções ou obrigações, em 31 de Dezembro de 2007, não tendo realizado transacções com quaisquer títulos da Reditus SGPS, SA..
II. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 448º, Nº 4 DO CSC
Lista dos accionistas que, na data do encerramento do exercício de 2007 e segundo os registos da Sociedade e as informações prestadas, são titulares de, pelo menos, um décimo, um terço ou metade do capital e dos accionistas que deixaram de ser titulares das referidas fracções de capital
ELAO – SGPS, S.A.
Detém directamente 1.170.000 acções correspondentes a 18,00% do capital da Sociedade e a 18,14% de direitos de voto.
Lisorta – Estufas e Assistência Técnica, Lda.
Detém directamente 1.074.699 acções correspondentes a 16,53% do capital da Sociedade e a 16,66% de direitos de votos.
Courical Holdings, B.V.
Detém directamente 1.030.045 acções correspondentes a 15,85% do capital da Sociedade e a 15,97% de direitos de voto.
Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos
Detém directamente 750.127 acções correspondentes a 11,54% do capital da Sociedade e a 11,63% de direitos de voto.
a) Members of the Board of Directors
As at 31 December 2007, the Members of the Board of Directors did not own any bonds issued by Reditus SGPS, SA and had not performed any transactions with bonds issued by Reditus SGPS, SA.
b) Supervisory Board
The members of the Supervisory Board, comprising Rui António Nascimento Gomes Barreira, Manuel Luís Canas de Sousa Callé, Alfredo Francisco Aranha Salema Reis and João Paulo Torres Cunha Ferreira, did not own any shares or bonds, as at 31 December 2007, and had not performed any transactions with any securities issued by Reditus SGPS, SA.
II. INFORMATION REQUIRED UNDER ART. 448:4 OF THE COMMERCIAL COM-PANIES CODE
List of the shareholders who, at the date of the close of accounts for the Year 2007 and according to the records of the Company and the information provided, hold at least one tenth, one third or half of the capital and of the shareholders who no longer hold those fractions of the capital
ELAO – SGPS, S.A.
Holds directly 1,170,000 shares corresponding to 18.00% of the share capital and 18.14% of voting rights.
Lisorta – Estufas e Assistência Técnica, Lda.
Holds directly 1,074,699 shares corresponding to 16.53% of the share capital and 16.66% of voting rights.
Courical Holdings, B.V.
Holds directly 1,030,045 shares corresponding to 15.85% of the share capital and 15.97% of voting rights.
Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos
Holds directly 750,127 shares corresponding to 11.54% of the share capital and 11.63% of voting rights.
III. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 324º, Nº 2 DO CSC
A Sociedade detém 49 327 acções próprias, representativas de 0,76% do capital social, em 31.12.2007.
IV. INFORMAÇÃO DEVIDA NOS TERMOS DO ART. 397º, Nº 4 DO CSC
Não foram solicitadas e, por isso, não foram concedidas autorizações nos termos previstos no nº 2 do artigo 397º do Código das Sociedades Comerciais.
V. LISTA DOS TITULARES DE PARTICI-PAÇÕES QUALIFICADAS A 31 DE DEZEMBRO DE 2007 CALCULADAS NOS TERMOS DE ARTIGO 20º DO CÓDIGO DOS VALORES MOBILIÁRIOS.
III. INFORMATION REQUIRED UNDER ART. 324:2 OF THE COMMERCIAL COM-PANIES CODE
The Company holds 49 327 own shares, representing 0.76% of the share capital, as at 31.12.2007.
IV. INFORMATION REQUIRED UNDER ART. 397:4 OF THE COMMERCIAL COM-PANIES CODE
No authorisations were requested and therefore none were granted under the terms of Article 397:2 of the Commercial Companies Code.
V. LIST OF THE HOLDERS OF QUALIFY-ING HOLDINGS AS AT 31 DECEMBER 2007 CALCULATED UNDER THE TERMS OF ARTICLE 20 OF THE SECURITIES MARKET CODE.
| Nº d e A cçõ es No. Of Sha res |
% C apit al S ocia l % S har e C apit al |
% D ireit os d e Vo to % V otin g R igh ts |
|
|---|---|---|---|
| Liso rta, Lda Dire ctam ente (Di rect ly) |
1.07 4.69 9 |
16,5 3% |
16,6 6% |
| Atra vés do Dr. Fred eric o Jo sé A pple ton Mor eira Ra to (Ge rent e da ieda de a ccio nist a) soc Thro ugh Fre deri co J osé App leto n M orei ra R ato (Ma f nag er o the stak eho lder y) com pan |
328 .467 |
5,05 % |
5,09 % |
| Tota l Im putá vel (Tot al A ttrib utab le) |
1.40 3.16 6 |
21,5 9% |
21,7 5% |
| O, S .G.P .S. ELA Dire (Di rect ly) ctam ente |
1.17 0.00 0 |
18,0 0% |
18,1 4% |
| Mig uel Pais do Am l ara Atra vés de Cou rica l Ho lding s, B .V. Thro ugh Co uric al H oldi , B. V. ngs |
1.03 0.04 5 |
15,8 5% |
15,9 7% |
| Fer do M el C ard Ma lhei ro d a Fo ca S anto nan anu oso nse s (Di ly) Dire ctam ente rect |
750 .127 |
4% 11,5 |
3% 11,6 |
| Inve ntu m, S .G.P .S. Dire ctam ente (Di rect ly) Atra vés do Dr. Rui uel de F reita Lam Fer reira |
274 .369 |
4,22 % |
4,25 % |
| Mig s e ego (Ge e da So cied ade Acc ionis ta) rent Thro ugh Ru i Mi l de Fre itas e La o Fe rreir a (M gue meg ana ger of th e st ake hold any) er c omp |
234 .204 |
3,60 % |
3,63 % |
| Tota l Im putá vel (Tot al A ttrib utab le) |
508 .573 |
7,82 % |
7,88 % |
| é A Fre der ico Jos pple ton Mo reir a R ato Dire (Di ly) ctam ente rect |
328 .467 |
5,05 % |
5,09 % |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reir s e ego a Dire ctam ente (Di rect ly) |
234 .204 |
3,60 % |
3,63 % |
[ 55 ]
Rogério Ribeiro, 1992
Rogério Ribeiro, 1992
RELATÓRIO SOBRE O GOVERNO DA SOCIEDADE CORPORATE GOVERNANCE REPORT
Índice
Table of contents
Parte II - Relatório sobre o Governo da Sociedade Part II - Corporate Governance Report
- 0. Declaração de Cumprimento Compliance Statement
- I. Divulgação de Informação Disclosure of Information
- II. Exercício de Direito de Voto e Representação de Accionistas The Exercise of Shareholder Voting and Representation Rights
59
68
81
83
85
- III. Regras Societárias Corporate Rules
- IV. Órgãos de Administração Administrative and Supervisory Bodies
Capítulo 0 - Declaração de Cumprimento
Chapter 0 - Compliance Statement
Nos termos do Regulamento da CMVM N.º 07/2001, com as alterações introduzidas pelo Regulamento da CMVM Nº 11/2003, pelo Regulamento da CMVM Nº 10/2005 e pelo Regulamento da CMVM Nº 3/2006, indicam-se, discriminadamente, no presente Capítulo, as recomendações da CMVM sobre o Governo das Sociedades Cotadas adoptadas e não adoptadas. Entende-se, para este efeito, como não adoptadas as recomendações que não sejam seguidas na íntegra.
Under the terms of CMVM Regulation No. 07/2001, as amended by CMVM Regulation No. 11/2003, by CMVM Regulation No. 10/2005 and by CMVM Regulation No. 3/2006, this Chapter provides a breakdown of the CMVM recommendations on the Governance of Listed Companies which have and have not been implemented. For this purpose, recommendations that are not followed in their entirety are deemed to be not adopted.
| Re end açõ CM VM com es |
Me did Im ple nta da as me s la Re dit pe us |
Cu rim ent mp o |
CM VM Re da tio co mm en ns |
ple ed Me Im nt as ur es me b ed itu y R s |
lia Co mp nc e |
|---|---|---|---|---|---|
| I - D ivul ão d a In form açã gaç o Rec nda ção 1 ome A so cied ade dev xistê ncia e as seg urar a e de u nte tact m p erm ane con o co m o me rca do, eita ndo rinc ípio da igua ldad resp o p e dos ionis tas nind ime acc e pr eve o as ass trias à in form açã rte no ace sso o po r pa dos inv esti dore s. P tal d ocie da ara eve a s de c riar gab inet e de io a o in ti um apo ves dor. |
A R edit us t gab inet e de io a em um apo o inve stid ue t o ob ject ivo a or q em com sse deq uad lacio ento gura r o a o re nam com os ionis tas, lista s fin eiro acc ana anc s e as enti dad lado do m do d es r egu ras erca e a C itais dam ente MVM cap , no mea e a Euro t Lis bon nex A R edit us d ispo nibi liza junt sto um con o va nfor vés de i ões atra do site maç seu na Inte rnet ditu s.pt . O obje ctivo é d w.re ar : ww nhe inve stid a co cer a em pres a a ores , lista púb lico l, fa cult and ana s e em gera o o ente a in form leva açã ace sso per man o re n te e act ualiz ada . Po dem sim , as , se r co n sult ado s da dos refe rent es à act ivida de d a , be info ifi çõe emp resa m c omo rma s es pec ente des tina das inv esti dore cam aos s, q ue estã o di níve is n cçã spo a se o 'Inv esti dore s'. D s in form es d esta açõ esta taçõ es d sult ado cam -se apre sen e re s, info ção priv ileg iada utro i rma e o s co mun CM cad os à VM , rel atór ios ntas e co , o cale ndá rio f inan ceir est rutu ccio nis o, a ra a ta, o s ór gão ciais des enh s so e o emp o bols ista das ões da Red itus acç |
Sim | I - D iscl f Inf atio osu re o orm n Rec end atio n 1 omm The that it h ust com pan y m ens ure as nt c onta ct w ith t he m arke t, th at perm ane the prin ciple of e lity a g sh areh old qua mon s of is up held and tha t un ers eve n ac ces inve stor s to info tion is p nted . To rma reve thes d, c anie s sh all e stab lish e en omp an offi inve stor port sup ce. |
Red itus has inve stor port bur an sup eau the obje ctive of w hich is t ood o en sure a g rela tion ship wit h sh areh olde rs, f inan cial lysts and the ital ket lato ana cap mar regu rs, in p artic ular CM VM and Eu xt L isbo rone n. Red itus vide tens ive info tion pro s ex rma on its w eb s ite: .red itus .pt. The obj ecti www ve of th e si te is to h elp inve stor naly sts s, a and the eral pub lic b e fa gen eco me mor milia r wi th th idin e co mpa ny, prov g pe rma t ac s to rele t an d up date d in for nen ces van mat ion. The lt da ta o n th y ca n co nsu e co m info y's acti vitie ll as pan s, a s we acc ess r mat ion cific ally inte nde d fo r inv esto spe rs, ilab le in the 'Inv esto r Re latio ns' ava sec form tion . Th is in atio n in clud nta es p rese tion s of ults, ins ider info tion and res rma othe ts to CM VM, orts r an nou nce men rep and ts, t he f inan cial cale nda acc oun r, sha reho lder s st ruct sta tuto ry b oard ure, s and the form e of Re ditu s sh per anc ares |
Yes |
| cíci II - E o do Dir eito de Vot xer o e Rep ntaç ão d e A ccio nist rese as Rec nda ção 2 ome Não dev tring ido ercí cio acti e se r res o ex vo do d ireit o de vot dire ctam ente o, q uer , ead nte ond ênc ia, q nom ame por corr esp uer Con ntaç ão. side por repr ese ra-s e, p ara este efe ito, striç ão d ercí cio com o re o ex acti vo d o di reito de voto : a) A imp osiç ão d dên cia do tece e um a an dep ósit blo io d cçõ o ou que as a es p ara a part icipa ção Ass emb leia Ger al s em upe úte rior a 5 dias is; b) Q ualq rest riçã tatu tária do voto uer o es ond ênc ia; por corr esp c) A imp osiç ão d zo d tece e um pra e an dên cia erio r a 5 dia s út eis sup para a pçã o da dec lara ção de voto itida rece em ond ênc ia; por corr esp d) A não exi stên cia de b olet ins d to à e vo disp osiç ão d ccio nist ercí os a as p ara o ex cio do v oto ond ênc ia. por corr esp |
Con form pod rifica Ca pítu lo II e se e ve r no do p rela tório exi is nte não stem rese qua triçõ ercí cio do d ireit o de que r res es a o ex voto er d irec tam ente dam ente , qu , no mea ond ênc ia, q nta por corr esp uer por repr ese ção No â mbi to d esta nda ção alí rec ome , as s a) , b), c) e d) s ão c rida tota nea ump s na lida de p ela Red itus |
Sim | II - The Ex erci f Sh areh olde r Vo ting se o and Re tatio n R igh ts pre sen Rec end atio n 2 omm The act ive rcis e of vot ing righ ts, w he exe ther dire ctly, by t or by p , sh ould pos roxy not be r estr icte d. T o th is e nd, the follo wing mpl ider ed t stric t the exa es a re c ons o re acti ise of v otin g rig hts: ve e xerc a) The imp osit ion of a iod of m then per ore 5 w orki ng d betw the dep osit ays een or bloc king of s hare d ac s to ticip s an ces par a tion in t he G ral M eeti ene ng; b) A tatu tory trict ion osta l ny s res on p votin g; c) T he i sitio n of quir nt th at mpo a re eme tal v be ived re th day otes an 5 pos rece mo s in a dva nce ; d) T he n vaila bility of v otin g sl ips for on-a sha reho lder s wi shin sub mit thei g to te r vo by p ost. |
As be n in Ch apte r II o f thi port can see s re ther trict ions votin g rig hts, e ar e no res on whe ther dire ctly, ely thro ugh tal nam pos vote r thr h re enta tion by s, o oug pres prox y. In th ntex t of this end atio e co reco mm n, ther e is full plia wit h a) , b), c) a nd com nce d) a t Re ditu s. |
Yes |
| III - Reg Soc ietá rias ras Rec nda 3 ção ome A so cied ade dev iar u iste inte e cr m s ma rno de c ontr olo, dete cçã o ef icaz de par a a os à risc os l igad act ivida de d a em pres a, salv arda do rimó nio pat em agu seu e em ben efíc io d a tra arên cia do s nsp eu g ove r ocie tário no s |
Con form e de scri to n o C apít ulo I, po nto 1.3, a R edit us d ispõ e de idad e de um a un fun Aud itori a In tern e te ção a qu m c omo a dete o ef icaz de risco s lig ado s à acti vi cçã dad e da em pres a. |
Sim | III - Cor ate Rul por es Rec end atio n 3 omm It is end ed t hat ies esta reco mm com pan blish inte rnal trol tem , for the an con sys effic ient det ecti f ris ks li nke d to the ir on o acti vity, s of saf ardi ng t heir as a m ean egu ets and enh ing the tran y of ass anc spa renc thei ctice ate r co rpor gov erna nce pra s. |
As des crib ed i n C hap ter I , Po int 1 .3, R edi dit C tus has Inte rnal Au ittee an omm res sible for the effic ient det ecti f ris ks pon on o ocia ted with the y's acti vity. ass com pan |
Yes |
| Re end açõ CM VM com es |
Me did Im ple nta da as me s la Re dit pe us |
Cu rim ent mp o |
|---|---|---|
| Rec nda ção 4 ome As m edid ejam ado ptad as q ue s as p ara ofer imp edir o ê xito de tas púb licas de isiçã o de peit s in tere aqu vem res ar o sse s da s ocie dad dos cion istas e e seu s ac Con side ead nte trár ias ram -se nom ame con inte s clá las defe nsiv tes a es ress es a usu as ten ham efe ito p auto mat i que por rovo car ente osã pat rimó nio da cam um a er o no ieda de e de siçã o de tran soc m c aso con trolo de m uda da ição do ou nça com pos órgã o de adm inist raçã reju dica ndo o, p sa f des livre tran smi ssib ilida de d orm a a as ões livr reci açã los a ccio acç e a e ap o pe nist as d o de ho d os t itula do sem pen res órgã o de adm inist raçã o. |
Não istas Est ontr atut se enc am prev nos os da S ocie dad aisq med idas e qu uer que vise m im ped ir o êxit o de ofe rtas púb licas de a quis ição |
Sim |
| Ór IV - gão de adm inis traç ão Rec nda ção 5 ome O ó rgão de adm inist raçã o de ve s er c om to p plur alid ade de bros pos or u ma mem ient o ef ectiv açã que exe rçam um a or a em rela ção à g estã o da ieda de e soc aos seu s áve is. resp ons |
O C elho de Adm inist raçã o da Re ditu ons s é co sto cinc emb mpo por o m ros que exe r trolo efe ctivo sob vid cem um con re a a ietá ria. Dur ante ício de 2 007 soc o e xerc , o refe rido Co lho iu, f alm ente , 13 nse reun orm efe ntin do o trolo ctivo da vez es, gara con tão da s ocie dad ges e. |
Sim |
| Rec nda ção 5-A ome O ó rgão de adm inist raçã o de ve i nclu ir um sufi núm cien te d e ad min istra dore s nã ero o cuti cuj pel é o de a har exe vos o pa com pan alia ntin ente estã o da e av r co uam a g ieda de p arte dos mbr soc or p me os e xec u tivo s. T itula de o s ór ciais utro gão res s so pod des enh l co mpl em emp ar u m p ape e tar o o lim ite, edâ men u, n suc neo , se as ecti petê ncia s de fisc aliza ção resp vas com fore quiv alen tes erci das de fact m e e ex o. |
Dura nte o de 2 007, o Co nsel ho d e Ad mini ano s o inc lui n enhu emb ivo traçã o nã ro nã ecut m m o ex funç ões de a panh nto e liaçã com com ame ava o cont ínua da g estã o da ieda de p rte d soc or pa os bros cutiv mem exe os. |
Nã o |
| Rec nda ção 6 ome De e ntre bros não cuti do os mem exe vos órgã o de adm inist raçã o de ve i nclu ir-se um núm sufi cien te d emb inde ero e m ros pen den tes. Qu and ista adm i o ap ena s ex um nist rado r nã tivo est e de o ex ecu ve s er igua lme inde den te. T itula inde nte pen res den tes de o utro s ór gão ciais pen s so pod des enh l co mpl em emp ar u m p ape e o lim ite, edâ tar o men u, n suc neo , se as ecti petê ncia s de fisc aliza ção resp vas com fore quiv alen tes erci das de fact m e e ex o |
Con form ferid terio nte, e re o an rme no dec de 200 7, e sta daç ão n ão urso reco men foi a dop tada Con selh o de um a ve z qu e o Adm inist o in clui hum mbr raçã o nã nen me o não cuti exe vo. No e ntan to, d tre o tivo nta e en s ex ecu s co m in dep end ente se u |
rci al Pa |
| CM VM Re da tio co mm en ns |
Me Im ple nt ed as ur es me b ed itu y R s |
Co lia mp nc e |
|---|---|---|
| Rec end atio n 4 omm Mea s ad opte d to t the sure pre ven suc ces s of ta keo bids sho uld ect the inte ver resp r ests of t he c and its sha reho lder omp any s. Mea nsid ered trary to t hes sure s co con e inte rest s in clud e de fens ive clau in ses tend ed t auto mat ic d ciat ion o ca use an epre of c ets in th ents of a omp any ass e ev tran sfer of c ontr ol, o r of cha s to the nge ition of t he b oard , wh ich p com pos rove detr ime ntal to t he f tran sfer abil ity o f ree sha and the free t by sha res ass ess men re of th rform e of f hold mbe ers e pe anc me rs o the boa rd. |
The Co ny's Art icles of A ciat ion do mpa sso not tain aim ed a t pre con any me asu res t the s of tak er b ids. ven suc ces eov |
Yes |
| of D IV - Bo ard irec tors Rec end atio n 5 omm of a The boa rd s hou ld b sed e co mpo num ber of m emb who vide effe ctive ers pro guid e fo r the nt o f the anc ma nag eme com d fo r the nsib le fo pan y an per son s re spo r said nt. ma nag eme |
of D of R The Bo ard irec tors edit us is com ed o f fiv emb who rcis e ef pos e m ers exe fect ive trol r the day -to-d con ove ay m an t of the y. In 200 7, th is age men com pan Boa rd m et fo lly 1 3 tim rant eein rma es, gua g the effe ctive trol of m ent of th con ana gem e com pan y. |
Yes |
| Rec end atio n 5- A omm f dir The boa rd o ecto hou ld in clud rs s e a suff icien t nu mbe r of cuti ve d irec non -exe tors , wh role it is to c onti usly ni ose nuo mo of th tor a nd a ss t he m ent sse ana gem e y by the cuti emb of th com pan exe ve m ers e boa rd. M emb of o ther te b odie ers cor pora s rcis cilla les t the may exe e an ry ro or, a ver y if th t, su bsti tute boa rd m emb mos ers, e ervi invo lved iva sup sory pow ers are equ lent and rcis ed i n fa ct. exe |
In 2 007 , the Bo ard of D irec tors doe t s no incl ude cuti emb ith a any non -exe ve m er w of c role onti usly nito ring and nuo mo ass es sing the nt o f the y by ma nag eme com pan its e utiv emb xec e m ers. |
No |
| Rec end atio n 6 omm The cuti emb of th e bo ard non -exe ve m ers of d irec tors st in clud suff icien t nu mu e a m ber of in dep end ent bers . Wh en t here mem is o nly cuti ve d irec tor, he/s he one non -exe t als o be ind nde nt. I nde den t mus epe pen bers of o ther te b odie mem cor pora s m ay rcis cilla les t the exe e an ry ro or, a ver y t, su bsti tute boa rd m emb if th mos ers, e ervi invo lved iva sup sory pow ers are equ n fa lent and rcis ed i ct. exe |
As r efer red to p revi ly, in 200 7, th is ous end atio dop ted sinc ot a reco mm n w as n e the Boa rd o f Dir ecto rs d not inc lude oes cuti emb any non -exe ve m er. How r, th is o ne i nde den t am eve ere pen ong the boa rd m emb ers. |
Pa rtia l |
| Re end açõ CM VM com es |
Me did Im ple nta da as me s la Re dit pe us |
|
|---|---|---|
| Rec nda ção 7 ome O ó de adm inist o de riar rgão raçã ve c issõ es d ntro lo in tern atri com e co as c om buiç ão d tênc ias valia ção da e co mpe na a ietá estr utur rios a e gov erno soc |
Exis tem tro c omi ssõ cífic qua es e spe as n a Soc ieda de: C elho Est raté gico ons , C omi ssã o de Ge stão Eco nóm ica e Fina ira, nce C omi ssã o de Aco nha to J uríd i mpa men co-F isca l, C omi ssã o de Aco nha to In ter mpa men rela cion al. |
Sim |
| Rec nda ção 8 ome A re ão d emb do ó de rgão mun eraç os m ros adm inist raçã o de stru tura da d ve s er e e form itir o alin ham ento dos inte a a perm es d eles inte es d ress aqu com os ress a ieda de e dev r ob ject o de div ulga soc e se ção al e m te s in divid uais anu rmo |
A S ocie dad e in form bre a so as r emu nera s do s Ad min istra dore s do Gru po R edi çõe tus, o de form a in divid ual. s nã ma |
Par cia l A R edit us i nfor ma rem u çõe term nera s em os glob ais. |
| Rec nda ção 8-A ome Dev bme tida à a iaçã la e se r su prec o pe Ass emb leia Ger al a l de ionis tas nua acc dec lara ção sob olitic a de uma re p rem une raçõ es d os ó rgão ciais s so |
a G , a C Na últim a As blei eral omi ssã sem o de R çõe ntou a de cla emu nera s ap rese um raçã bre lítica de raçõ o so a po rem une es dos mbr os d os ó rgão ciais rela tivo me s so no d e 20 07. ao a |
Sim |
| Rec nda ção 9 ome Os bros da Com issã o de Re mem mun era ivale nte dev inde çõe s ou equ em ser pen den tes rela tiva te a emb do men os m ros órgã o de adm inist raçã o |
A C omi ssã o de Re ões é, a ctua l mun eraç te, c osta pel o P resi den te d men omp a Ass emb leia Ger al, P resi den te d o C ons e lho Fisc al e pel emb ro J Pe reira da o m orge Cos ta, t odo emb inde den tes s m ros pen face órgã o de adm inist raçã ao o. |
Sim |
| Rec nda ção 10 ome Dev bme tida à A mbl eia Ger al a e se r su sse rela tiva à ap de plan osta ção prop rova os de a tribu ição de ões , e/o u de ões acç opç de a quis ição de ões bas acç ou com e na s vari açõ es d das ões o pr eço acç , a m em bros do órgã o de adm inist raçã o e/ ou t ra balh ado A p sta dev nter tod res. ropo e co os lem ento sári os e s ne ces os p ara uma ava liaçã ta d o pl . A p sta dev o co rrec ano ropo e nha da d gula to d ser aco mpa o re men o plan ain da n ão t enh o ou , ca so o me smo a sido ela bora do, das diçõ erai con es g s a o de verá obe dec que o m esm er. |
Não exi stem pla de atrib uiçã o de nos ões e/o u de ões de isiçã o de acç opç aqu ões emb do ó rgão de adm inis acç a m ros traç /ou a tra balh ado ão e res. |
Não licá vel ap |
| CM VM Re da tio co mm en ns |
ple ed Me Im nt as ur es me b ed itu y R s |
lia Co mp nc e |
|---|---|---|
| Rec end atio n 7 omm The boa rd o f dir ecto hall te in tern al rs s crea aud it co ittee ith t he p r to mm s, w owe as s th ate stru ctur d its ses e co rpor e an gov erna nce |
The re fo ific c ittee s in the re a ur s pec omm com pan y: S trate gic Com mitt ee, E omi d Fi cial Man t con c an nan age men Com mitt ee, L l an d Ta x M onit orin g C ittee ega omm , In terre latio nal Mon itori ng C ittee omm |
Yes |
| Rec end atio n 8 omm The ratio n of mbe f the rem une me rs o f dir boa rd o ecto hall be s truc ture d in rs s h a to p it th e in tere sts of suc way as erm boa rd m emb to b e in line wit h th of ers ose the nd s hou ld b e di sclo sed com pan y, a ually in i ndiv idua l ter ann ms. |
The Co ny d isclo info tion mpa ses rma on the ratio n of Re ditu s Bo ard Mem rem une bers , bu t no t on indi vidu al le vel. an |
Par tial Red itus dis clos es i nfor mat ion tion on r emu nera s glo bal bas is. on a |
| Rec end atio n 8- A omm A d ecla ratio the pol icy f erat n on or re mun ing bers of a y's orat mem com pan corp e bod ies sha ll be sub mitt ed t o th e at tent ion of s hare hold at th l ge l ers e an nua nera ting mee |
At t he l ast Gen eral Me etin g, th e R emu tion Co ittee ted a de clar nera mm pre sen a tion the poli cy f erat ing on or re mun mem bers of t he c boa rds 's co ate omp any rpor for t he y 200 7. ear |
Yes |
| Rec end atio n 9 omm Mem bers of t he R tion Co ittee emu nera mm quiv alen t sh all b e in dep end ent or e as rds the bers of t he b oard of d i rega mem rect ors. |
The Re erat ion Com mitt ee i ntly mun s pr ese ed b y th e C hair of t he G ral com pos man ene Mee ting , the Ch airm f the Sup ervi an o sory Boa rd a nd t he m emb er J Pe reira da orge Cos ta, a ll ind nde nt m emb epe ers as r e gard s th e bo ard of d irec tors |
Yes |
| Rec end atio n 10 omm A p sal sha ll be sub mitt ed t o th ropo e Sha reho lder l me etin ith r rd s ge nera g w ega to th val of p lans for the allo tme nt e ap pro of s hare nd/o tion s to cha s, a r op pur se sha or b d on iatio ns i n sh res ase var are pric to m emb of th e bo ard of d irec es, ers and /or loye Said al s hall tors emp es. pro pos tain all info tion to e con rma nec ess ary n tha t the pla n is ectly ed. sure corr ass ess The al s hou ld b ied by pro pos e ac com pan the rule s of licat ion for t he p lan, if app or, thes e ha ot y et b dra fted , by the ve n een ns f eral ditio or th e pl gen con an. |
The o pl for the allo tme nt o f re a re n ans sha and /or opti urch sha to p res ons ase res to m emb of th e bo ard of d irec tors and / ers mpl or e oye es. |
No t ap plic abl e |
| Re end açõ CM VM com es |
Me did Im ple nta da as me s la Re dit pe us |
Cu rim ent mp o |
|---|---|---|
| Rec nda ção 10- A ome A so cied ade dev e ad lítica opta r um a po de c nica ção de irreg ular idad lega omu es a dam ente rrida sei o da ieda de, oco s no soc uint lem s: in dica ento ção com os seg es e dos ios a trav és d uais unic me os q as com a çõe s de prá tica s irr lare dem egu s po ser feita s in tern nte, inc luind ame o as pes soa s leg itim idad ceb nica com e pa ra re er c omu çõe s, in dica ção do trata to a dad men ser o às c nica çõe s, in clui ndo trat nto omu ame fide ncia l, ca ssim sej eten dido con so a a pr pelo dec lara nte. As linh erai s de sta as g polí tica dev divu lgad lató rio em ser as n o re do g das ieda des ove rno soc |
No â mbi to d a im plem enta ção do nov o o C mod elo de g ietá rio, elho ove rno soc ons de A dmi nist o da Re ditu s ad raçã opto u um a polit ica d icaç ões de irreg ular ida e co mun des form des Ca pítu lo IV con e se crev e no , 4.5 onto no p |
Sim |
| V - Inv esti dor es I nsti tuc iona is 11 Rec nda ção ome Os inve stid ins tituc iona is d ores eve m tom ider açã ar e m c ons o as sua s re spo nsa bilid ade anto utiliz açã o di lige s qu a u ma n ficie itica dos dire itos iner te, e nte ente e cr s val biliá rios de sej aos ores mo que am titul cuja tão se l hes ontr ares ou ges enc e fiad ada te q to a con a, n ome men uan os dire itos de i nfor ão e de voto maç |
Soc ieda de n ão é inv esti dor inst ituc io um nal |
Não Ap lica vel |
| CM da tio VM Re co mm en ns |
Me Im ple ed nt as ur es me b ed itu y R s |
Co lia mp nc e |
|---|---|---|
| Rec end atio n 10 -A omm The y sh all a dop t a p olicy com pan whe reby alle ged irre gula ritie ing s oc curr with in th port ed, tain e co mpa ny a re re con ing the follo wing info tion : Th etho d rma e m thro ugh wh ich the irreg ular ctice pra s ar e rted inte rnal ly, in clud ing the repo pers ons itted to r ive h in form atio d perm ece suc n an the in w hich h re port e to man ner suc s ar be d ealt wit h, in clud ing fide ntia l tre at con t of the info tion , if s uch is t he w ish men rma of th ortin g. T he g ral e pe rson rep ene them f thi licy sho uld be d isclo sed es o s po in th ate ort. e co rpor gov erna nce rep |
In th e fra ork of th e im plem enta tion of mew the te g ode l, th new cor pora ove rnan ce m e Boa rd o f Di rect of R edit ado pted ors us a poli of rting irr larit ies de cy repo egu as scri bed in C hap ter I V, p raph 4.5 arag |
Yes |
| V - Ins titu tion al In tors ves Rec end atio n 1 1 omm Inst ituti l inv esto hou ld ta ke i nto ona rs s side ratio n th eir r ibilit y to con esp ons con tribu te to the dili t, ef ficie nt a nd c ritic al gen of t he r ight nfer red on t o th by use s co em the uriti hey hol d or wh es t sec ose ma nag e t ha s be ntru sted to t hem rticu men en e , pa larly wit h re gard to i nfor mat ion and vot ing righ ts. |
Co The ny i t an ins titut iona l inv mpa s no es tor. |
No t Ap plic abl e |
Capítulo I - Divulgação de Informação
Chapter I - Disclosure of Information
O Grupo Reditus encontra-se estruturado em duas áreas de negócios: Outsourcing de Serviços e Soluções de Engenharia e
The Reditus Group is divided into two business areas: Services Outsourcing and Engineering and Mobility Solutions
Mobilidade
1.1. Estrutura Organizativa e Repartição de Competências
Em termos organizacionais, o Grupo Reditus encontra-se estruturado em duas áreas de negócios: Outsourcing de Serviços e Soluções de Engenharia e Mobilidade.
A área de Outsourcing de Serviços está dividida em 3 actividades: Suporte Integrado ao Negócio (front-office e back-office), Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas e IT Consulting.
A área de Soluções de Engenharia e Mobilidade engloba os negócios de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.
A gestão de cada actividade de negócio é assegurada segundo os princípios de autonomia de gestão e de acordo com os critérios e orientações que derivam do Orçamento Anual de cada área, revisto e aprovado anualmente pelas respectivas áreas e pelo Conselho de Administração da Reditus. As orientações estratégicas, operacionais e de investimento dos vários negócios são definidos no Orçamento Anual cujo controlo é regulado de forma permanente no âmbito de um sistema de controlo de gestão conduzido pela Administração do Grupo.
A Reditus SGPS, SA é a holding do grupo responsável pelo desenvolvimento estratégico bem como pela gestão global das diferentes áreas de negócio.
A Reditus Gestão, SA é a sub-holding que detém as participações sociais nas diferentes áreas de negócio do Outsourcing de
1.1. Organisational Structure and Distribution of Powers
In organisational terms, the Reditus Group is divided into two business areas: Services Outsourcing and Engineering and Mobility Solutions.
The Services Outsourcing area is divided into 3 activities: Integrated Business Support (front-office and back-office), IT Infrastructure Outsourcing and IT Consulting.
The area of Engineering and Mobility Systems includes Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.
Each business activity is managed according to the principles of management autonomy and in accordance with the criteria and guidelines derived from the Annual Budget for each area, reviewed and approved annually by the respective areas and by the Reditus Board of Directors. The strategic, operational and investment guidelines of the different business units are defined in the Annual Budget whose control is regulated continuously by a management control system conducted by the Group Directors.
Reditus SGPS, SA is the group's holding company responsible for strategic development as well as for the overall management of the different areas of business.
Reditus Gestão, SA is the sub-holding that holds the share capital in the subsidiarie's involved in each of the different business areas of Services Outsourcing, and concentrates the functional areas of management Serviços e concentra as áreas funcionais de apoio à gestão do Grupo: Marketing e Comunicação, Comercial, Contabilidade, Jurídica, Recursos Humanos, Relação com Investidores, Controle de Gestão.
support for the Group: Marketing and Communication, Commercial, Accounts, Legal, Human Resources, Investor Relations, Management Control.
1.1.1. Organigrama
1.1.1. Organization Chart
1.1.2. Pelouros dos Membros do Conselho de Administração
forma:
Os pelouros dos membros do Conselho de Administração são distribuídos da seguinte
1.1.2. Responsabilities of the Members of the Board of Directors
The duties of the Members of the Board of Directors are distributed as follows:
| Mem bro do C elho de A dmi nist raçã ons o Mem ber of th e Bo ard of D irec tors |
Pelo uros Res sab ilitie pon s |
|
|---|---|---|
| é Ap Fred erico Jos pleto n Mo reira Rat o Pres iden te (C hair ) man |
Coo do C atég , Co Com rden ação lho, Estr ia, R Hum icaç ão e plian onse ecur sos anos mun ce. Boa rd C oord inati on, S trate gy, H n Re Com icati nd C lianc uma sour ces, mun on a omp e. |
|
| José Ant ónio da C Lim ão G osta atta |
Aco nham das ieda des acio nais o G Red itus geiro e de ento põem stran mpa soc oper que com rupo no e dina miza ção das erias inte iona is. parc rnac Mon itorin g of the o tiona l com pani es th at co mpri se th e Re ditus Gro broa d an d de velo nt of pera up a pme inter natio nal p rship artne s |
|
| Fern ando Man uel C ardo so M alhe iro d Juríd ico e imp leme ntaç ão d dese nvol vime ntos a e no vos Fons San Lega l and imp leme ntati f new dev elop ts tos eca on o men |
||
| Antó nio d o Pr anto Nog ueira Leit e |
Rela ções do d pitai ccio nista visã o do sunt onta bilíst icos e de com o m erca e ca s e a s e s uper s as os c taçã o de tas. pres con Rela tions with the capi tal m arke t and sha reho lders and ervis ion o f acc ount d the ortin sup s an rep g |
|
| Rui Migu el de Fre itas e La o Fe rreir meg a C.O .O. |
Coo rden ação das acti vida des acio nais põem o G Red itus em P ortug al e dina miza ção oper que com rupo das erias esta bele cida parc s Coo of th f the Grou g of rdina tion erati ctivit ies o Red itus p in Port ugal and leve ragin esta blish ed e op ng a part hips ners |
1.2. Comissões Específicas da Sociedade
Existem 4 comissões específicas no Grupo Reditus coordenadas pelo administrador independente António Nogueira Leite con forme descrição que se segue:
- Conselho Estratégico: este órgão tem como competências assistir o Conselho de Administração na prossecução dos seus objectivos comerciais e na definição de soluções para a realidade empresarial a médio e longo prazo. É composto pelo Dr. Luis Manuel Mena Gravito, Dr. Jorge Perei ra da Costa, Prof. Engº. Manuel Valssassina Heitor (actualmente com mandato suspenso por virtude do exercício de funções governa tivas), Prof. Doutor António Monteiro Fer nandes e Dr. António Magalhães Cardoso.
- Comissão de Gestão Económico- Financeira: este órgão tem como objectivo principal assistir o Conselho de Administra ção na verificação adequada dos instrumen tos de supervisão da situação económico financeira e no exercício da função de con trolo das empresas integradas no Grupo Reditus. É composto pelo Professor Doutor Rui Alpalhão e Dr. Miguel Garcia Lopes.
- Comissão de Acompanhamento Jurídi co-Fiscal: este órgão tem como especial objectivo assistir o Conselho de Administra ção na actualização das suas estruturas e procedimentos das empresas integradas no grupo Reditus à evolução permanente do ordenamento jurídico e fiscal. É composta pelo Dr. Rui António Gomes Nascimento Barreira e Dr. José Maria Rebelo de Andra-
de e Sousa. - Comissão de Acompanhamento Inter- Relacional: este órgão tem como missão assistir o Conselho de Administração na definição dos perfis e características dos seus parceiros estratégicos, clientes, traba lhadores, colaboradores e comissários e criação de um padrão de comportamento nas relações da sociedade com o exterior. É composta pelo Dr. Diogo Lacerda Machado e Dr. José Gonçalo Maury.
1.3. Sistema de Controlo de Risco
No sentido de dar cumprimento à Recomen dação 3, e, assim, aumentar a informação transmitida ao mercado, e em particular aos seus accionistas, o Conselho de Administra ção deliberou criar um sistema de controlo interno para uma detecção eficaz de riscos ligados à sua actividade, em salvaguarda do
1.2. Specific Company Committees
There are 4 specific committees in the Reditus Group coordinated by the independent director António Nogueira Leite in accordance with the following description:
- Strategic Committee: this body is responsible for assisting the Board of Directors in the pursuit of its commercial goals and in the definition of solutions for the medium and long term corporate reality. Its members are Luis Manuel Mena Gravito, Jorge Pereira da Costa, Prof. Manuel Valssassina Heitor (currently with his term of office suspended due to government duties), Prof. António Monteiro Fernandes and António Magalhães Cardoso.
- Economic and Financial Management Committee: the main objective of this body is to assist the Board of Directors in the adequate supervision of control mechanisms for the economic and financial situation, and in the control of companies integrating the Reditus Group. Its members are Prof. Rui Alpalhão and Miguel Garcia Lopes.
- Legal and Tax Monitoring Committee: this body as the specific objective to assist the Board of Directors in updating the structures and procedures of Reditus Group companies, in order to keep up with the ongoing evolution in the legal and tax system. Its members are Rui António Gomes Nascimento Barreira and José Maria Rebelo de Andrade e Sousa.
- Interrelational Monitoring Committee: the mission of this body is to assist the Board of Directors in the definition of profiles and characteristics for its strategic partners, customers, personnel, employees and agents and in the creation of a standard of conduct in the company's relations with 3rd. party. Its members are Diogo Lacerda Machado and José Gonçalo Maury.
1.3. Risk Control System
In order to comply with Recommendation 3 and thus increase the information disclosed to the market, and specifically to its shareholders, the Board of Directors decided to create an internal control system for effective detection of risks associated with its activity, safeguarding its assets and benefiting the transparency of its corporate govern- seu património e em beneficio da transparência do seu governo societário.
São, nomeadamente, considerados como principais riscos a evitar:
-
- Excessiva concentração de projectos em reduzido número de clientes;
-
- Estabelecimento de plafonds e investimentos desproporcionados em função dos serviços a prestar e das operativas a montar;
-
- Contratualização rígida em termos de (i) penalizações por atrasos ou incumprimentos dos objectivos estabelecidos com os clientes (ii) dilação dos prazos de recebimento dos clientes (iii) outras condições onerosas;
-
- Deficiente gestão da carteira de colaboradores, com o inerente acréscimo de custos;
-
- Deperecimento rápido das soluções informáticas desenvolvidas para os clientes,
-
- Incompreensão ou o desajustamento perante as necessidades dos clientes ou das exigências do mercado.
Para tanto, foi decidido cometer a uma unidade de auditoria interna uma nova responsabilidade, de auditar a actividade de todas as áreas relevantes de todas as empresas do grupo Reditus, considerando-se para o efeito todas as que se encontram no seu perímetro de consolidação.
Assim, a auditoria deverá realizar um controlo continuado sobre as seguintes áreas:
-
- Financeira (contabilidade, reporting, orçamento)
-
- Recursos humanos (recrutamento e gestão)
-
- Comercial (clientes/fornecedores, controlo de qualidade)
-
- Administrativa (cobranças, segurança, outros)
- -Jurídica
A unidade de Auditoria Interna é chefiada pelo responsável jurídico e integra os elementos do Departamento Jurídico que em cada momento seja por aquele entendido como conveniente, e terá poderes para, sempre que entendido necessário pelo seu responsável, solicitar aos Directores de cada um dos referidos pelouros, informa-
ance. The main risks to be avoided include:
- Excessive concentration of projects in a reduced number of customers;
- -Establishment of ceilings and adequacy levels for investments given the services to be provided and the operations to be set up;
-
- Inflexible contractual relations in terms of (i) penalties for delays or noncompliance with objectives laid down with customers (ii) extension of customer payment terms (iii) other penalising terms and condi tions;
- Deficient management of the workforce, with the inherent increase in costs;
-
- Quick depreciation of IT solutions devel oped for customers,
-
- Misinterpretation or mismatch of re sources in fare of customers or market requirements. To this end, the decision was taken to en-
trust an internal audit committee with new responsibility of auditing the activities in all significant areas of the Reditus Group com-
panies, considered for this purpose all those that are within its scope of consolidation. Thus, the audit should perform continuous control of the following areas:
- -Financial (accounts, reporting, budget)
- Human resources (recruitment and man agement)
- Commercial (customers/suppliers, qual ity control)
- Administrative (collectibles, security, others)
- Legal
The Internal Audit committee is headed by the legal department head, who calls upon the member of his staff required to carry out the entrusted responsibilities, and it shall have powers, whenever deemed necessary by its head, to ask the Directors responsible for the aforementioned duties, for informa-
tion and clarifications on their files. The internal audit committee implements as auditing procedures, in addition to others that it may deem appropriate, the establish ment of a comprehensive list of tasks, rules and requirements that each department should comply with, in connection with their ções e esclarecimentos sobre os respectivos dossiers.
A unidade interna de auditoria implementa como procedimentos de auditoria, para além de outros que venha a entender adequados, a elaboração de uma listagem exaustiva de tarefas, regras e exigências que cada departamento deve cumprir, no âmbito das respectivas funções e competências, e a fiscalização permanente do cumprimento dessas obrigações.
1.4. Evolução da cotação das acções da Sociedade
A Reditus SGPS, S.A. é uma sociedade cotada na Bolsa de Valores de Lisboa desde 1987, com um capital social de trinta e dois milhões e quinhentos mil euros, representado por seis milhões e quinhentas mil acções de valor nominal unitário de cinco euros. A Reditus SGPS, S.A. foi classificada como pertencendo ao sector do software e serviços informáticos (sector 97), subsector dos serviços informáticos (972) de acordo com a classificação sectorial da FTSE. Na praça de Lisboa, encontram-se classificadas no mesmo subsector as sociedades cotadas, Novabase, SA e Pararede, SA.
No encerramento da Euronext Lisbon em 31 de Dezembro de 2007, a última cotação do ano foi de 9.20 euros; em consequência, a capitalização bolsista das acções da Reditus era de 59.800.000 euros nessa data.
As acções da Reditus SGPS foram transaccionadas em todas as sessões normais da Bolsa, tendo-se movimentado durante o ano de 2007 um total de 9.065.518 acções, representando um valor de 50.046.617 euros.
O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 36 mil títulos (0,55% do capital social), correspondente a uma valor médio diário de 196.261 euros.
A cotação de fecho das acções da Reditus foi, como referido, de 9,20 euros, 163% acima do preço de fecho do ano anterior de 3,50 euros, registando uma valorização muito superior à verificada no principal índice bolsista português - PSI 20 - que valorizou cerca de 16% em 2007.
1.4.1. Publicação de Informação Privilegiada
Durante o ano de 2007, a Reditus divulgou
duties and competences, and the permanent supervision of compliance with these obliga-
1.4. Company share prices
tions.
Reditus SGPS, SA is a company listed on the Lisbon Stock Exchange since 1987, with nominal share capital of thirty-two million, five hundred thousand euros, represented by six million, five hundred thousand shares with a unit par value of five euros. Reditus SGPS, SA was classified as belonging to the sector of software and computer services (sector 97), subsector of computer services (972) according to the FTSE classification. On the Lisbon stock exchange, other listed companies classified in the same subsector are Novabase, SA and Pararede, SA.
At the close of Euronext Lisbon on 31 December 2007, the final share price for the year was 9.20 euros; consequently, the market capitalisation of the Reditus shares was of 59,800,000 euros on that date.
Reditus SGPS shares were traded on all the normal Stock Exchange trading days, and in 2007 a total of 9,065,518 shares were traded, representing a value of 50,046,617 euros.
The average daily number of shares traded was around 36 thousand (0.55% of the share capital), corresponding to an average daily value of 196,261 euros.
The closing price of Reditus shares was, as noted above, €9.20, 163% over the closing price for the previous year of €3.50, well above the 16.0% rise in the main Portuguese stock index - PSI 20 - in 2007.
1.4.1. Publication of privileged information
In 2007, Reditus disclosed the following
as seguintes informações privilegiadas ao mercado:
04.12.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o accionista Courical Holding B.V adquiriu 5.000 acções, passando a deter 979.267 acções, representativas de 15,07% do seu capital social, correspondentes a 15,19% dos direitos de voto. Informou também que a Courical Holding, B.V. é detida indirectamente pelo Engº. Miguel Pais do Amaral, pelo que lhe são imputáveis os referidos direitos de voto.
30.11.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que a Inventum, SGP, Lda, sociedade detida directamente pelo Dr. Miguel Ferreira, da qual é também gerente, (além de Administrador da Reditus S.G.P.S., S.A.) adquiriu 274.369 acções, representativas de 4,221% do seu capital social e correspondentes a 4,253% dos direitos de voto. Informou também que esta participação deve ser imputada ao Dr. Rui Miguel de Freitas e Lamego Ferreira que detém directamente 234.204 acções da sociedade Reditus S.G.P.S, perfazendo no total 508.573 acções que são representativas de 7,824% do capital social e correspondem a 7,884% dos direitos de voto.
30.11.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o Dr Miguel Ferreira alienou 274.369 acções representativas de 4,221% do seu capital social e correspondentes a 4,253% dos direitos de voto.
23.11.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que a Plurimédia, S.A alienou 250.000 acções representativas de 3,85% do seu capital social, correspondentes a 3,88% dos direitos de voto. Na sequência da referida transacção, a Plurimédia, S.A. passou a deter directamente 92.695 acções, representativas de 1,43% do capital social, correspondentes a 1,44% dos direitos de voto, da Reditus – SGPS, S.A. e, indirectamente, 936.310 acções, representativas de 14,52% do capital social, correspondentes a 14,40% dos direitos de voto, da Reditus – SGPS, S.A.
29.10.2007
Courical Holding BV acquired 5,000 shares, now holding 979,267 shares, representing 15.07% of its share capital, corresponding to
Reditus announced that the shareholder
insider information to the market:
15.19% of the voting rights. It is further announced that Courical Holding, B.V. is held indirectly by Miguel Pais do Amaral, for which reason the aforementioned voting rights are attributed to him.
30.11.2007
04.12.2007 Qualifying holding
Qualifying holding
Reditus announced that Inventum, SGP, Lda, a company held directly by Miguel Ferreira, who is also its general manager (besides Director of Reditus SGPS, SA) acquired 274,369 shares, representing 4.221% of its share capital and corresponding to 4.253% of the voting rights. It also announced that this holding should be attributed to Rui Miguel de Freitas e Lamego Ferreira who directly holds 234,204 shares in the company Reditus SGPS, making a total of 508,573 shares which represent 7.824% of the share capital and correspond to 7.884% of the voting rights.
30.11.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Miguel Ferreira sold 274,369 shares representing 4.221% of its share capital and corresponding to 4.253% of the voting rights.
23.11.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Plurimédia, SA sold 250,000 shares representing 3.85% of its share capital and corresponding to 3.88% of the voting rights. Following that transaction, Plurimédia, SA now directly holds 92,695 shares, representing 1.43% of the share capital, corresponding to 1.44% of the voting rights, in Reditus – SGPS, SA and, indirectly, 936,310 shares, representing 14.52% of the share capital, corresponding to 14.40% of the voting rights, in Reditus – SGPS, SA.
29.10.2007
Reditus reports on Results of the 3rd Quarter of 2007
[ 72 ]
Reditus informa sobre Resultados do 3º Trimestre de 2007
Volume de negócios de 20,1 M€ (+9% YoY), EBITDA de 2,5 M€ (+59% YoY) e Resultados Líquidos de 0,54 M€ (+188% YoY)
16.10.2007
Reditus informa sobre novos contratos
A Reditus assinou, durante o ano de 2007, novos contratos no valor de 16,9 Milhões de Euros. Destes, 11,6 Milhões de Euros na área de Outsourcing de Serviços e 5,3 Milhões de Euros em encomendas na área de Engenharia e Mobilidade.
12.10.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos renunciou ao cargo de Administrador da ELAO, SGPS, SA. Assim, os 11,54% de direitos de voto emergentes das 750.127 acções da REDITUS, SGPS SA dos quais Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos era titular, à data da produção dos efeitos da renúncia, deixam de ser imputáveis à ELAO SGPS SA. Na sequência destes factos, passam a ser imputáveis à ELAO um total de 17,64% do capital social e 17,78% dos direitos de voto da REDITUS, SGPS, SA, emergentes das 1.146.742 acções de que a ELAO, SGPS, SA é titular.
20.09.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que José Rodrigues Teixeira alienou a totalidade da participação que detinha, superior a 2% do seu capital social.
19.09.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o accionista Plurimédia, S.A detém directa e indirectamente 660.959 acções, representativas de 10.169% do seu capital social e de 10.252% dos direitos de voto. Informou também que a Plurimédia, S.A é detida indirectamente pelo Engº. Miguel Pais do Amaral, pelo que lhe são imputáveis os referidos direitos de voto.
18.09.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o accionista Credit Suisse Securities (Europe) Limited alieTurnover of €M20.1 (+9% YoY), EBITDA of €M2.5 (+59% YoY) and Net Profit of €M0.54 (+188% YoY)
16.10.2007
Reditus reports on new contracts
In 2007, Reditus signed new contracts to the value of 16.9 million euros. Of these, 11.6 million euros in the area of Services Out sourcing and 5.3 million euros in orders in the area of Engineering and Mobility.
12.10.2007 Qualifying holding
Reditus announced that Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos re signed from his office as Director of ELAO, SGPS, SA. Thus, the 11.54% of voting rights resulting from 750,127 shares in Redi tus, SGPS SA that Fernando Manuel Car doso Malheiro da Fonseca Santos held, at the date of the resignation, are no longer attributed to ELAO SGPS SA. Following this, a total of 17.64% of the share capital and 17.78% of the voting rights in REDITUS, SGPS, SA, are now attributable to ELAO, resulting from 1,146,742 shares that ELAO, SGPS, SA holds.
20.09.2007
Qualifying holding
Reditus announced that José Rodrigues Teixeira sold the entirety of the shares that he held, more than 2% of its share capital.
19.09.2007
Qualifying holding
Reditus announced that the shareholder Plurimédia, SA holds directly and indirectly 660,959 shares, representing 10,169% of its share capital and 10,252% of its voting rights. It also announced that Plurimédia, SA is held indirectly by Miguel Pais do Amaral, for which reason the aforementioned voting rights are attributed to him.
18.09.2007 Qualifying holding
Reditus announced that the shareholder Credit Suisse Securities (Europe) Limited sold the entirety of the shares it held in the company, correspondents to 4.98% of the share capital and 5.02% of the voting rights.
18.09.2007
Qualifying holding
nou a totalidade das acções, que detinha na Sociedade, correspondentes a 4,98% do capital social e a 5,02% dos direito de voto.
18.09.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o accionista Plurimédia, S.A detém directamente e indirectamente 632.612 acções, representativas de 9,732% do seu capital social, correspondentes a 9,813% dos direitos de voto.
17.09.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que a Plurimédia, S.A detém directamente 158.223 acções, representativas de 2,434% do seu capital social, correspondentes a 2,454% dos direitos de voto.
26.07.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o Credit Suisse Securities (Europe) Limited detém 157.794 acções representativas de 2,43% do seu capital social, correspondentes a 2,45% dos direitos de voto.
25.07.2007
Reditus informa sobre resultados do primeiro semestre de 2007
Volume de negócios de 13,1 M€ (+13% YoY), EBITDA de 1,8 M€ (+47% YoY) e Resultados Líquidos de 0,51 M€ (+238% YoY)
17.07.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o Millennium bcp – Gestão de Fundos de Investimento, S.A reduziu a sua participação, para 101.343 acções correspondentes a 1,56% do seu capital social e a 1,57% dos direitos de voto da referida sociedade.
16.07.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que Fernando dos Santos André deixou de ter uma participação qualificada, passando a deter 125 576,representativas de 1,93 % do seu capital social e de 1,946 % dos direitos de voto.
21.06.2007
Participação qualificada
Reditus announced that the shareholder Plurimédia, SA holds directly and indirectly 632,612 shares, representing 9.732% of its share capital and 9.813% of its voting rights.
17.09.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Plurimédia, SA holds directly 158,223 shares representing 2.434% of its share capital and corresponding to 2.454% of the voting rights.
26.07.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Credit Suisse Securities (Europe) Limited holds 157,794 shares representing 2.43% of its share capital, corresponding to 2.45% of the voting rights.
25.07.2007
Reditus reports on the results of the first half of 2007
Turnover of €M13.1 (+13% YoY), EBITDA of €M1.8 (+47% YoY) and Net Profit of €M0.51 (+238% YoY)
17.07.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Millennium bcp – Gestão de Fundos de Investimento, SA reduced its holding to 101,343 shares corresponding to 1.56% of its share capital and 1.57% of the voting rights in the company.
16.07.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Fernando dos Santos André no longer has a qualifying holding, now holding 125,576 shares, representing 1.93 % of its share capital and 1.946% of the voting rights.
21.06.2007
Qualifying holding
Reditus announced that Fernando dos Santos André holds 134,576 shares, representing 2.07% of the share capital and 2.086% of the voting rights.
01.06.2007
Qualifying holding
Reditus announced that José Rodrigues Teixeira holds 138,000 shares, representing 2.12% of the share capital.
A Reditus comunicou que Fernando dos Santos André detém 134 576 acções, representativas de 2,07 % do capital social e de 2,086 % dos direitos de voto.
01.06.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que José Rodrigues Teixeira detém e 138.000 acções, representativas de 2,12% do capital social.
25.05.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o seu Administrador Rui Miguel de Freitas Lamego Ferreira detém 325.835 acções, representativas de 5,013% do capital social e de 5,05% dos direitos de voto.
16.05.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o seu Presidente do Conselho de Administração, Frederico Moreira Rato adquiriu, 32.000 mil acções, passando a ser titular de 325.967 acções representativas de 5,01 % do capital social e 5,05% dos direitos de voto. Informou também que a participação qualificada em referência deve ser imputada à Lisorta, Estufas e Assistência Técnica, Ldª e TORA, Sociedade Imobiliária, SA,
14.05.2007
Reditus informa sobre resultados do 1º Trimestre de 2007
Volume de negócios de 6,0 M€ (+9% YoY), EBITDA de 0,814 M€ (+48% YoY) e Resultados Líquidos de 0,313 M€ (+3% YoY)
08.05.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o seu Administrador Rui Miguel de Freitas Lamego Ferreira detém 131.851 acções, representativas de 2,03% do capital social e de 2, 028% dos direitos de voto.
30.04.2007
Participação qualificada
A Reditus comunicou que o seu Administrador Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos, detém 662.431 acções, representativas de 10,19% do seu capital social e 10,27%dos direitos de voto. Informou também que esta participação qualificada deve ser imputada à ELAO, SGPS, SA
25.05.2007 Qualifying holding
Reditus announced that its Director Rui Miguel de Freitas Lamego Ferreira holds 325,835 shares, representing 5.013% of the share capital and 5.05% of the voting rights.
16.05.2007
Qualifying holding
Reditus announced that its Chairman of the Board of Directors, Frederico Moreira Rato acquired 32,000 shares, and now holds 325,967 representing 5.01% of the share capital and 5.05% of voting rights. It also announced that the qualifying holding in question should be attributed to Lisorta, Estufas e Assistência Técnica, Lda. and TORA, Sociedade Imobiliária, SA,
14.05.2007
Reditus reports on 1st Quarter Results for 2007
Turnover of €M6.0 (+9% YoY), EBITDA of €M0.814 (+48% YoY) and Net Profit of €M0.313 (+3% YoY)
08.05.2007
Qualifying holding
Reditus announced that its Director Rui Miguel de Freitas Lamego Ferreira holds 131,851 shares, representing 2.03% of the share capital and 2.028% of the voting rights.
30.04.2007
Qualifying holding
Reditus announced that its Director Fernando Manuel Cardoso Malheiro da Fonseca Santos holds 662,431 shares, representing 10.19% of its share capital and 10.27% of the voting rights. It also announced that this qualifying holding should be attributed to ELAO, SGPS, SA which, in turn, directly holds 975,000 shares, representing 15% of the share capital and 15.11% of the voting rights.
16.04.2007
Reditus reports on new contracts Reditus, SGPS signed new contracts in the area of Services Outsourcing that totalled 5.3 million euros in the first three months of 2007. This value is 20% higher than in the first quarter of 2006.
13.03.2007
que, por sua vez é directamente, titular de 975.000 acções, representativas de 15% do capital social e 15,11% dos direitos de voto.
16.04.2007
Reditus informa sobre novos contratos
A Reditus, SGPS assinou novos contratos na área de Outsourcing de Serviços que totalizam os 5,3 milhões de euros nos primeiros três meses de 2007. Este valor representa mais 20% que no primeiro trimestre de 2006.
13.03.2007
Reditus informa sobre Resultados Anuais 2006
Volume de negócios de 25,5M€ (+28% YoY), EBITDA de 2,2M€ (+48% YoY) e Resultados Líquidos de 0,2M€ (vs. 2,7 M€ em 2005).
23.02.2007
Assembleia Geral Anual
Reditus, SGPS convoca os seu accionistas para a Assembleia Geral Anual a realizar na sede da Sociedade, no dia 28 de Março de 2007, pelas 17 horas.
Após o termo do exercício, a Reditus divulgou as seguintes Informações Privilegiadas ao mercado:
24.01.2008
Comunicado da Administração da Reditus S.G.P.S., S.A.
A Administração da Reditus S.G.P.S., S.A. informa que endereçou hoje aos accionistas da Tecnidata S.G.P.S., S.A., na pessoa do Senhor Eng.º Miguel Paes do Amaral um convite, a que este anuiu, para iniciar negociações com vista à eventual aquisição de acções representativas de uma maioria de controle no capital da Tecnidata S.G.P.S., S.A.
23.01.2008
Reditus informa novos contratos
A Reditus, durante o ano de 2007, celebrou novos contratos no valor de 23.2 Milhões de Euros. Destes, 16.9 Milhões de Euros são referentes à área de Outsourcing de Serviços e 6.3 Milhões de Euros à área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade. O valor dos novos contratos na área de Outsourcing
Reditus reports on Annual Results 2006
Turnover of €M25.5 (+28% YoY), EBITDA of €M2.2 (+48% YoY) and Net Profit of €M0.2 (vs. €M2.7 in 2005).
23.02.2007
Annual General Meeting
Reditus, SGPS calls its shareholders for the Annual General Meeting to be held at the headquarters of the Company, on 28 March 2007, at 17.00.
After the end of the Year, Reditus disclosed the following insider information to the market:
24.01.2008
Statement of the Directors of Reditus SGPS, SA
The Board of Directors of Reditus SGPS, SA announces that today it addressed an invitation to the shareholders of Tecnidata SGPS, SA, represented by Miguel Paes do Amaral, to start negotiations with a view to the possible acquisition of shares representing a majority control in the capital of Tecnidata SGPS, SA
23.01.2008
Reditus reports on new contracts
In 2007, Reditus signed new contracts to the value of 23.2 million euros. Of these, 16.9 million euros concern the area of Services Outsourcing and 6.3 million euros the area of Engineering and Mobility Systems. The value of the new contracts in the area of Services Outsourcing increased 17.4% over 2006.
de Serviços cresceu 17.4% em relação ao ano de 2006.
26.02.2008
Resultados Anuais 2007
Volume de Negócios de 29,8 M€ (+17% YoY), EBITDA de 4,2 M€ (+48% YoY) e Resultado Líquido de 0,5 M€ (+58% YoY).
1.5. Política de distribuição de dividendos
O Conselho de Administração não propõe a distribuição de dividendos relativos ao exercício de 2007.
Nos três últimos exercícios também não foram distribuídos dividendos
1.6. Planos de atribuição de opções de subscrição e/ou aquisição de acções
Não existem planos de atribuição de acções e/ou planos de atribuição de opções de aquisição de acções da Reditus.
1.7. Negócios com membros do órgão de administração ou titulares de participações qualificadas
No decorrer do exercício de 2007 não foram realizados quaisquer negócios ou operações entre a Reditus e os membros dos seus órgãos de administração e fiscalização, titulares de participações qualificadas ou sociedades que se encontrem em relação de domínio ou de grupo, que sejam consideradas significativas em termos económicos para qualquer das partes envolvidas.
1.8. Gabinete de Apoio ao Investidor
O Gabinete de Relações com Investidores tem como objectivo assegurar o adequado relacionamento com os accionistas, analistas financeiros e as entidades reguladoras do mercado de capitais nomeadamente a CMVM e a Euronext Lisbon.
Cabe a este departamento promover o contacto permanente e constante com o mercado, respeitando o princípio da igualdade dos accionistas e prevenindo as assimetrias no acesso à informação por parte dos investidores, disponibilizando, dentro dos termos legalmente permitidos, informações que sejam solicitadas ou que por alguma forma contribuam para uma maior transparência e
26.02.2008
Annual Results 2007
Reditus achieved an EBITDA of 4.2 million euros and intends to continue with growth in two digits.
1.5. Dividend distribution policy
The Board of Directors does not propose the distribution of dividends for the year 2007.
In the last three years it has also not distributed dividends.
1.6. Plans for allocation of share subscription and/or purchase options
There are no plans for allocation of Reditus shares and/or plans for allocation of Reditus share purchase options.
1.7. Transactions with members of the board of directors or holders of qualifying shareholdings
In 2007, there were no transactions or operations between Reditus and the members of its board of directors and supervisory boards, holders of qualifying shareholdings or companies controlled by or in the same group as Reditus that are considered significant in economic terms for any of the parties involved
1.8. Investor Support Bureau
Reditus has an investor support bureau the objective of which is to ensure a good relationship with shareholders, financial analysts and capital market regulators, in particular CMVM and Euronext Lisbon.
This department is responsible for developing permanent and constant contacts with the market, respecting the principle of shareholder equality and preventing disparities in access to information by investors, providing, within the legally permitted terms, information requested or which in any way contributes to a greater transparency and participation in the life of the Company.
participação na vida da Sociedade.
O Gabinete disponibiliza, regularmente, todo o tipo de informações que nos termos da lei possam ser facultadas e que sejam solicitadas por accionistas, analistas, investidores ou outros interessados; documentos preparatórios de assembleias-gerais; factos relevantes e outras comunicações com relevo para a vida da sociedade, nomeadamente participações qualificadas; resultados anuais, semestrais e trimestrais e apresentações especificas da sociedade.
A prestação de informação poderá ser solicitada através do telefone ou através do site na Internet (www.reditus.pt).
O gabinete de apoio ao investidor tem os seguintes contactos:
Morada
Estrada do Seminário, 2 - Edifício Reditus
2614-522 Alfragide - Portugal
Telefone: (+351) 21 412 4100
Fax: (+351) 21 412 4199
E-mail:[email protected]
Site: www.reditus.pt
Representante para as relações com o mercado
Maria Summavielle
1.9. Comissão de Vencimentos
A Comissão de Vencimentos determina as condições de remuneração dos membros do Conselho de Administração, sendo actualmente, composta pelos Senhores Presidente da Assembleia Geral, Dr. Diogo Machado, Presidente do Conselho Fiscal, Dr. Rui Barreira, e Dr. Jorge Pereira da Costa todos membros independentes face ao órgão de administração.
1.10. Remuneração a Auditores
A remuneração total auferida pelas Sociedades de Auditoria pelos seus serviços de revisão legal de contas das empresas do Grupo Reditus ascendeu a 56.683 euros.
The Bureau regularly provides all types of information that within the terms of the law may be provided and is requested by shareholders, analysts, investors or other interested parties; preparatory documents for general meetings; material news releases and other communications of relevance to the company, in particular qualifying shareholdings; annual, half-year and quarterly
results and specific company presentations. The provision of information may be requested by telephone or through the website (www.reditus.pt).
The Investor Support Bureau has the following contacts:
Address
Estrada do Seminário, 2 - Edifício Reditus 2614-522 Alfragide - Portugal
Telephone: (+351) 21 412 4100
Fax: (+351) 21 412 4199
E-mail: [email protected]
Site: www.reditus.pt
Market Relations Representative
Maria Summavielle
1.9. Remuneration Committee
The Remuneration Committee sets the remuneration terms for members of the Board of Directors, and currently comprises the Chairman of the General Meeting, Diogo Machado, the Chairman of the Supervisory Board, Rui Barreira, and Jorge Pereira da Costa, all independent in relation to the board of directors.
1.10. Remuneration of Auditors
The total remuneration received by the Auditing Companies for their statutory auditing services of Reditus Group companies was 56,932 euros.
Capítulo II - Exercício de direito de Voto e Representação de Accionistas
Chapter II - The Exercise of Shareholder Voting and Representation Rights
2.1. Regras estatutárias sobre o exercício do direito de voto
Nos termos do Artigo 9º dos Estatutos da Reditus, a cada conjunto de cem acções da Sociedade corresponde um voto.
Os accionistas com direito a voto poderão fazer-se representar nas assembleias gerais por qualquer pessoa, no respeito do previsto no nº 3 do artigo 381º do Código das Sociedades Comerciais, bastando, para prova do mandato, uma simples carta dirigida ao presidente da mesa da Assembleia Geral e entregue a este até à véspera da reunião.
2.1.1. Voto por correspondência
Os accionistas com direito a voto poderão exercê-lo por correspondência, nos termos e condições expressos na convocatória para a Assembleia Geral da Sociedade.
2.1.2. Voto por meios electrónicos
Não há, ainda, possibilidade de exercício do direito de voto por meios electrónicos, por a Sociedade não ter ainda desenvolvido os meios necessários para verificar a autenticidade das declarações de voto, bem como garantir a integridade e a confidencialidade do respectivo conteúdo conforme o recomendado pela CMVM.
2.1. Statutory rules on the exercise of voting rights
Under the terms of Article 9 of the Articles of Association of Reditus, each lot of one hundred shares in the Company corresponds to one vote.
Shareholders with voting rights may be represented at general meetings by any person, in compliance with Article 381:3 of the Commercial Companies Code, sufficient proof of proxy representation being a simple letter addressed to the Chairman of the General Meeting and submitted to the Chairman until the day before the meeting.
2.1.1. Postal votes
Shareholders with voting rights may exercise them by postal vote, under the terms and conditions expressed in the notice of meeting for the Company's General Meeting.
2.1.2. Electronic votes
There is not yet any possibility of voting by electronic means, since the Company has not yet developed the means necessary to verify the authenticity of vote declarations, nor to guarantee the integrity and confidentiality of their content as recommended by the CMVM.
2.2. Antecedência exigida para depósito ou bloqueio de acções
Os accionistas que pretendam assistir e tomar parte na Assembleia Geral devem comprovar, até três dias úteis antes da realização da respectiva reunião, a referida qualidade mediante documento emitido pela entidade registadora ou pelo depositário que certifique a quantidade de acções detidas naquela data e, também, do seu bloqueio.
2.3. Prazo para recepção da declaração de voto por correspondência
O prazo para recepção da declaração de voto por correspondência é de 3 dias antes da realização da Assembleia Geral.
2.4. Número de acções a que corresponde um voto
Nos termos do Artigo 9º dos Estatutos da Reditus, a cada conjunto de cem acções da Sociedade corresponde um voto.
2.2. Share blocking deadline
Shareholders that intend to attend and take part in the General Meeting should submit proof, up to three working days before the corresponding meeting, of their capacity by means of a document issued by the registration entity or by the depositary that certifies the number of shares held on that date and also their blocking.
2.3. Time limit for receipt of postal votes
The deadline for receipt of postal votes is 3 days before the General Meeting is held.
2. 4. Number of shares corresponding to one vote
Under the terms of Article 9 of the Articles of Association of Reditus, each lot of one hundred shares in the Company corresponds to one vote.
Eduardo Batarda, 1992
[ 80 ]
[ 81 ]
Chapter III - Corporate Rules
Capítulo IV - Órgãos de Administração
Chapter IV - Administrative and Supervisory Bodies
3.1. Código de conduta e regulamentos internos
A Sociedade obedece a regras próprias e específicas que definem a sua conduta e regulamentos internos que digam respeito a situações de conflitos de interesses, sigilo e incompatibilidades, e aplica procedimentos internos especiais para o controlo de risco da sua actividade.
Adicionalmente, a Sociedade, desenvolveu a sua actividade segundo as regras gerais constantes do Código das Sociedades Comerciais e do Código dos Valores Mobiliários que, pelos deveres que impõe, disciplina e acautela suficientemente, as situações que se pretendem ver salvaguardadas com a definição das mencionadas regras.
3.2. Medidas susceptíveis de interferir com ofertas públicas de aquisição
Não estão estatutariamente atribuídos direitos especiais a Accionistas ou previstos limites ao exercício do direito de voto.
Não existem disposições estatutárias ou medidas adoptadas pela Sociedade para impedir o sucesso de ofertas públicas de aquisição e não existe qualquer acordo parassocial de onde possam resultar quaisquer medidas.
3.1. Code of conduct and internal regulations
The Society follows its own specific rules that define its conduct and internal regulations concerning situations of conflict of interest, confidentiality and incompatibilities, and applies special internal risk control procedures.
In addition, the Company operated according to the general rules set out in the Commercial Companies Code and the Securities Code which, through the obligations that they impose, sufficiently control and supervise situations that are intended to be safeguarded with the definition of those rules.
3.2. Measures that may interfere with the success of takeover bids
The Articles of Association do not attribute any special rights to Shareholders or envisage any limits on voting rights.
There are no statutory provisions or measures adopted by the Company to prevent the success of takeover bids and there is no shareholders pact that may result in any such measures.
4.1. Caracterização do Conselho de Administração
No decurso do exercício de 2007, o Conselho de Administração da Reditus era composto por cinco membros. No quadro abaixo indicamos a composição do Conselho de Administração bem como as suas respectivas responsabilidades.
4.1. Description of the Board of Directors
In 2007, the Board of Directors of Reditus had five members. The table below gives the composition of the Board of Directors as well as their responsibilities.
| Mem bro s do Co lho de A dm inis traç ão nse Mem ber s of the Bo ard of D irec tors |
Res sab ilida de pon Res sibi lity pon |
|---|---|
| Fred eric o Jo sé A pple Mor eira Ra ton to |
Pres iden te, C hair man |
| Jos é A ntón io d a C osta Lim ão G atta |
Adm inist rado r, D irec tor |
| Fern and o M el C ardo so M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
Adm inist rado r, D irec tor |
| Ant ónio do Pra nto Nog ueir a Le ite |
Adm inist rado r, D irec tor |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
Adm inist rado r, C hief Op erat ing Offic er |
Em 2007, todos os membros do Conselho de Administração tinham funções executivas. Nos termos do número 2 do artigo 1º do Regulamento da CMVM n.º 7/2001, o Administrador António do Pranto Nogueira Leite é considerado independente.
In 2007, all the members of the Board of Directors had executive duties. Under the terms of Article 1:2 of CMVM Regulation No. 7/2001, the Director António do Pranto Nogueira Leite is deemed to be independent.
[ 82 ]
Os membros do Conselho de Administração exercem também funções noutras sociedades:
The Members of the Board of Directors also hold positions in other companies:
| Adm inist rado r Direc tor |
Outr as S ocied ades Othe r Com pani es |
Cate goria Cate gory |
|---|---|---|
| Fred eric o Jo sé |
Red itus G estão - So cieda de de Part icipaç ões S ociai s |
Pre siden te do CA |
| App leto n M orei ra R ato |
CEO | |
Inte rRed itus – Pres tação Integ rada de S erviç os In formá ticos , S.A |
Pre siden te do CA |
|
Red – Si as de Infor o, S.A stem ware |
CEO Pre siden te do CA |
|
| maçã ., |
CEO | |
Red itus I I – Te lecom unica ções , S.A ., |
Pre siden te do CA |
|
| CEO | ||
Red itus I mobi liária , S.A |
Pre siden te do CA |
|
Cons Inform tes G ráfica s, S.A JM ultore s de ática e Ar |
CEO CA Pre siden te do |
|
| CEO | ||
TO RA – Soc iedad e Imo biliár ia, S. A. |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
UR COM – Ur baniz e Co mérc io, S .A., ação |
Adm inistr ador |
|
For miag ro – S ocied ade A gríco la, S .A. |
Direc tor Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Soc iedad e Ag rícola Cas al Ou teiro de P olima , S.A |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Pes Pinto & Co sta – Soc iedad e de Cons truçõ es, L da soa, |
Ger ente |
|
BC CM – Inov ação Tecn ológi ca, L da |
Mana ger Ger ente |
|
| Mana ger |
||
Liso Assis tênci a Téc nica, Lda. rta – |
Ger ente |
|
| Mana ger |
||
| Jos é A ntón io d a C osta |
ELA O – S GPS , S.A ., |
Pre siden te do CA CEO |
| Lim ão G atta |
Cal eo, S .A. (V ersal hes, Franç a), |
Pre siden te do CA |
| CEO | ||
Gie Bete iligun gs KG (Mu nique , Alem anha ) ssen |
Pre siden te do CA |
|
Sco Grou mbrid |
CEO Adm inistr ador |
|
| . (Ca K) rpion p Ltd ge, U |
Direc tor |
|
| Fern and o M el anu |
Ge ital - Inves timen tos E straté gicos , SA ocap |
Adm inistr ador |
| Car dos o M alhe iro d a |
Direc tor |
|
| Fon a Sa ntos sec |
Áfric BA O - B a Oc ident al, SA anco |
Adm inistr ador |
Mo za Ba SA |
Direc tor Adm inistr ador |
|
| nco, | Direc tor |
|
Ges Socie Ges es So , SA Re ditus tão - dade tora Partic ipaçõ ciais |
Adm inistr ador |
|
| Rui Mig uel de F reita s e |
Direc tor |
|
| Lam Fer reira ego |
Int erRe ditus – Pr estaç ão In tegra da de Serv iços Inform ático s, SA |
Adm inistr ador |
| Direc tor |
||
| Re ditus II – T eleco muni es, S .A. caçõ |
Adm inistr ador Direc tor |
|
BC CM – Inov ação Tecn ológi ca, L da |
Ger ente |
|
| Mana ger |
||
Fo ur To ps In vestm ents Portu gal -G estão Imob iliária Unip al, Ld ª. esso |
Ger ente |
|
Gest Ldª. Fo ur To vestm ents enha ria e ão Fi eira U |
Mana ger Ger ente |
|
| ps In - Eng nipes soal, nanc |
Mana ger |
|
Inv entum – So cieda de G estor a de Partic ipaçõ es So ciais , Ldª |
Ger ente |
|
| Mana ger |
||
Inv – Se rviço s de Cons ultori a e G Fina nceir a, Un ipess oal, L dª. entum estão |
Ger ente |
|
| Mana ger |
| Adm inist rado r Direc tor |
Outr as S ocied ades Othe r Com pani es |
Cate goria Cate gory |
|---|---|---|
| Ant ónio do Pra nto |
Fac uldad e de Econ omia , Univ ersid ade N ova d e Lis boa; |
Pro f. Ca tedrá tico |
| Nog ueir a Le ite |
Profe ssor |
|
CU F - C nhia União Fab ril, SG PS, S A ompa |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Bris a - A utoes trada s de Portu gal, S A |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Efa cec C apita l, SG PS, S A |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Jos é de Mello Saú de, S GPS , SA |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
OP EX, S ocied ade G a de Marc ado d e Va lores Mob iliário s Nã o Re gulam entad o, SA estor |
Pre siden te do CG |
|
| Chair of the GC man |
||
Ban if - B de In vesti ment anco os |
Me mbro do C C |
|
| Mem ber o f the CC |
||
Inst ituto de G estão do C rédito Púb lico |
Me mbro do C C |
|
| Mem ber o f the CC |
||
Com SGP S, SA itur - |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Inst ituto Portu guês de R elaçõ es Iin terna ciona is, UN L |
Vog al da Dire cção |
|
| Boar d Me mber |
||
CU s, S.A F - A dubo |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
SEC - So cieda de de Exp losivo s Civ is, S. A. |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Com itur Im obiliá ria, S .A. |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Exp itur - Prom oçõe s e G estão Imob iliária , S.A ocom |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Her dade do V ale d a Fon te - S ocied ade A gríco la, Tu rístic a e Im obiliá ria, S .A. |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Soc iedad e Imo biliár ia e T urísti ca do Cojo , S.A |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
||
Soc iedad e Imo biliár ia da Rua das Flore s, nº 59, S .A. |
Adm inistr ador |
|
| Direc tor |
Os membros do Conselho de Administração possuem as seguintes qualificações académicas e experiência profissionais, pelo menos, nos últimos 5 anos:
The Members of the Board of Directors have the following qualifications and professional experience, in the last 5 years:
| Adm inist rado r Adm inist rator |
Qual ificaç ões A cadé mica s Qual ificat ions |
Expe riênc ia Pr ofiss iona l Profe ssion al Ex perie nce |
|---|---|---|
| Fred eric o Jo sé App leto n M orei ra R ato |
Lice nciat m Ma temá tica p ela F aculd ade d e Ciê ncias da ura e Unive rsida de de Lisb oa Degr ee in Math emat ics fr om th e Fac ulty o f Scie f the nce o Unive rsity of Lis bon Pós -Grad uaçõ Biom etria e Tax ia Nu méric es em onom a Post- grad uate studi es in Biom etry a nd N ical T umer axon omy |
Dire ctor d a AP ESI – Asso ciaçã o Po rtugu esa d as E sas d mpre e Serv iços d e Info rmáti ca Direc tor of APE SI – A iação Port sa da s Em s de ssoc ugue presa Servi ços d e Info rmáti ca Dire ctor e fund ador da A PRIT EL – Asso ciaçã o dos Ope rador es Priva dos d e Tel unica ções ecom Direc tor an d fou nder of AP RITE L – A iação dos Oper adore ssoc s Priva dos d e Tel unica ções ecom Cote Rep tante da R editu resen s na c Repr tative of R editu s at C OTE C esen Me mbro do C lho G eral d a AP DSI – Asso ciaçã a a P onse o par romo Des lvime nto d a So cieda de de Infor ção e maçã envo o Mem ber o f the Gene ral C il of A PDS I – A iação ounc ssoc para a Prom oção e De olvim ento da So cieda de de Infor maçã senv o Adm inistr ador de em presa s Comp any d irecto r |
| Jos é A ntón io d a C osta ão G Lim atta |
Lice nciat m En genh aria E lectro técni la Ac adem ia ura e ca pe Milita r Degr ee in Elec trical Eng ineer ing fr om th e Aca demi a Mil itar |
Me mbro Ordi nário da O rdem do E heiro ngen s Ordin ary M embe r of th e Ord em d o Eng enhe iros Adm inistr ador de em presa s Comp any d irecto r |
[ 85 ]
| Adm inist rado r Adm inist rator |
Qual ificaç ões A cadé mica s Qual ificat ions |
Expe riênc ia Pr ofiss iona l Profe ssion al Ex perie nce |
|---|---|---|
| Ferna ndo M l anue Card oso M alhei ro da Fons eca Sant os |
de C Lice nciat m Di reito pela Unive rsida lássic a de Lisbo ura e a Degr ee in Law from the Unive rsida de C lássic a de Lisbo a |
cia (e ento) Ad ializa ção n a Ba nca d e Inv estim voca spec Lawy er (In vestm ent B ankin g Sp ecial ist) Adm inistr ador de em presa s Comp any d irecto r |
| Antó nio d o Pra nto N ira ogue Leite |
Lice nciat m Ec ia pe la Un ivers idade Cató lica P ortu ura e onom gues a Degr ee in Econ omic s from the Unive rsida de C atólic a Po rtu gues a MS c in E mics , Univ ersity of Ill inois (USA ) cono PhD in E mics , Univ ersity of Ill inois (USA ) cono Agr ão em Micr nomi a, Un ivers idade Nov a de Lisbo egaç oeco a Tenu reshi p Exa mina tion i n Mic nomi cs, U niver sidad roeco e Nova de L isboa |
Pro f. Ca tedrá tico Unive rsity Profe ssor Adm inistr ador de em presa s Comp any d irecto r Pre siden te do CA d a Glo bal U nion, S.A. CEO of G lobal Unio n, SA Pre siden te do CG da O PEX, SA Chair of the GC of OP EX, S A man Com Vic e Pre siden te Fo petiti vidad rum p ara a e Vice Pres ident of th e For Com petiti vidad um p ara a e |
| Rui M iguel de F reitas e La me go Fe rreira |
Lice nciat m Ma temá tica p ela U niver sidad e Au tónom a de ura e Lisbo a Degr ee in Math emat ics fr om th e Un ivers idade Autó de noma Lisbo a Esp ecial izaçã Siste de In forma ção o em mas Spec ialisa tion i n Info rmati on Sy stem s Esp ecial izaçã Inve stiga ção O ional o em perac Spec ialisa tion i n Op eratio nal R rch esea Pós -Grad Ges tão d e Em uaçã o em presa Postg radua te stu dies in Co y Ma ment mpan nage |
Adm inistr ador de em presa s Comp any d irecto r |
Em 31 de Dezembro de 2007, o número de acções representativas do capital social detido por cada um dos membros do Conselho de Administração era a seguinte:
As at 31 December 2007, the number of shares comprised in the share capital held by each member of the Board of Directors was the following:
| Mem bro s do Co lho de A dm inis traç ão nse Mem ber s of the Bo ard of D irec tors |
Nº d e A cçõ es Nbr . of Sha res |
% d pita l so cial o ca % o f Co ny S har mpa es |
|---|---|---|
| Fred eric o Jo sé A pple ton Mor eira Ra to |
328 .476 |
% 5,05 |
| Jos é A ntón io d a C osta Lim ão G atta |
0 | 0% |
| Fern and o M el C ardo so M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
750 .127 |
11,5 4% |
| Ant ónio do Pra nto Nog ueir a Le ite |
14.8 58 |
0,23 % |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
234 .204 |
3,60 % |
De seguida indicamos a data da primeira designação e data do termo de mandato de cada um dos Membros da Administração:
The following table shows the date of appointment and the date of the end of the term of office of each of the Members of the Board of Directors:
| Mem bro s do Co lho de A dm inis traç ão nse Mem ber s of the Bo ard of D irec |
Dat a da 1ª d esig ão naç Dat e of 1st |
Dat a do ter mo Dat e of end |
|---|---|---|
| tors | Ap poi ntm ent |
|
| Fred eric o Jo sé A pple Mor eira Ra ton to |
Mar ço ( Mar ch) 198 2 |
200 7 |
| Jos é A ntón io d a C osta Lim ão G atta |
Mar ço ( Mar ch) 200 0 |
200 7 |
| Fern and o M el C ardo so M alhe iro d a Fo ca S anto anu nse s |
Nov emb ro (N mbe r) 20 00 ove |
200 7 |
| Ant ónio do Pra nto Nog ueir a Le ite |
Mar ço ( Mar ch) 200 2 |
200 7 |
| Rui Mig uel de F reita Lam Fer reira s e ego |
o (M ay) 200 Mai 4 |
200 7 |
4.2. Comissão Executiva
Não existe Comissão Executiva. Todos os membros do Conselho de Administração têm actualmente funções executivas.
4.3. Funcionamento do Órgão de Administração
O Conselho de Administração reúne sempre que for convocado pelo Presidente ou por um administrador e obrigatoriamente uma vez por semestre. Durante o exercício de 2007, o Conselho de Administração da Reditus reuniu formalmente 13 vezes. Não existe qualquer lista de incompatibilidades definida internamente pelo Conselho de Administração nem número máximo de cargos acumuláveis pelos administradores em órgãos de administração de outras sociedades.
4.4. Remunerações Individuais dos membros do Conselho de Administração
As remunerações dos titulares do órgão de administração para o exercício de 2007 estiveram dependentes dos resultados da Sociedade ou da evolução da cotação das acções por esta emitida.
Os Estatutos da Sociedade, porém, prevêem no seu Artigo Décimo Terceiro, número oito que as remunerações dos membros do órgãos de administração poderão ser certas ou consistir, parcialmente, numa percentagem dos lucros do exercício, sendo que a percentagem dos lucros globalmente destinada aos administradores não pode exceder dez por cento.
O total de remunerações dos Órgãos de Administração da Sociedade em 2007 foi de 1.383.623 Euros.
4.5. Politica de comunicação de irregularidades
Com o objectivo de dar cumprimento à Recomendação 10-A da CMVM e também de fomentar uma cultura empresarial baseada na exigência, rigor e responsabilidade, o Conselho de Administração deliberou adoptar uma politica de comunicação de irregularidades, aplicável também a todas as empresas no perímetro de consolidação da sociedade.
Assim, foi atribuída à Unidade de Auditoria e Controlo a competência de receber todas as
4.2. Executive Board
There is no Executive Board. All the members of the Board of Directors currently have executive duties.
4.3. Operating rules of the Board of Directors
The Board of Directors meets whenever it is called upon by the Chairman or by a director, and must meet once in each six-month period. In 2007, the Board of Directors of Reditus met formally 13 times. There is no list of incompatibilities defined internally by the Board of Directors nor a maximum number of offices accumulated by the directors in administrative and supervisory bodies of other companies.
4.4. Individual Remuneration of the Members of the Board of Directors
The remuneration of members of the board of directors for the year 2007 was dependent on the results of the Company or the development in its share prices.
The Company's Articles of Association, however, in Article Thirteen, paragraph eight, state that the remuneration of members of the board of directors could be either fixed or include a variable component, based on a percentage of the year's profits, the percentage of profits globally intended for directors not to exceed ten per cent.
The total remuneration of the Board of Directors of the Company in 2007 was 1,383,623 euros.
4.5. Policy for reporting irregularities
To comply with the Recommendation 10-A of the CMVM and also to encourage a corporate culture based on integrity, accuracy and responsibility, the Board of Directors voted to adopt a policy for reporting irregularities, applicable also to all companies within its scope of consolidation.
Thus, the Auditing and Control Unit was made responsible for receiving all reports from employees of any irregularities occurring within the company. The committee will be responsible for taking all decisions con- comunicações de colaboradores de eventuais irregularidades ocorridas no seio da sociedade. A comissão se encarregará de tomar todas as decisões relativamente aos procedimentos a adoptar, dando conhecimento destas ao CEO.
No âmbito desta política, cada colaborador deverá transmitir ao seu superior hierárquico a detecção da ocorrência de qualquer irregularidade, com garantia, se requerido, de tratamento confidencial. As comunicações devem ser feitas por escrito, como forma de responsabilizar o seu autor, e cumprida a cadeia hierárquica estabelecida, devem ser entregues ao responsável pela unidade interna de auditoria.
cerning procedures to be adopted, informing the CEO thereof.
In the context of this policy, each employee should inform their administrative superior of the detection of any irregularity, with the guarantee, if required, of confidential treatment. The reports should be made in writing, in order to ensure their author's accountability, and after being escalated through the established hierarchy, should be submitted to the head of the internal auditing unit.
Ana Vidigal, 1992
DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS CONSOLIDADAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS AS AT 31 DECEMBER 2007
Índice
| Bal o C olid ado 31 de D mbr o de 200 200 6 7 e anç ons em eze |
92 |
|---|---|
| Dem ão C olid ada do s R ltad or N s do ercí cios fin dos traç atu ons ons esu os p reza s ex em |
|
| 31 d e D mbr o de 200 200 6 7 e eze |
94 |
| Dem traç ão C olid ada do s Fl s de Ca ixa dos rcíc ios find ons ons uxo exe os e m |
|
| 31 d e D mbr o de 200 7 e 200 6 eze |
96 |
| Ane xo à De stra ção Co lida da d os F luxo s de Ca ixa do e ício fin do e mon nso xerc m |
|
| 31 d e D mbr o de 200 7 eze |
98 |
| Dem traç ão d as A ltera çõe Ca pita l Pr ópr io C olid ado do rcíc io fi ndo ons s no ons exe em |
|
| 31 d e D mbr o de 200 7 eze |
98 |
| Not as à s D açõ es F inan ceir as C olid ada s do Ex ercí cio find nstr emo ons o |
|
| 31 d e D mbr o de 200 7 em eze |
100 |
| 1. Act ivid ade |
100 |
| 2. ítica ilíst Pol ntab icas s co |
101 |
| Ges fin 3. tão dos ris eiro cos anc s |
111 |
| 4. Est ima tiva ntab ilíst icas stos crít icos s co e p ress upo |
112 |
| 5. Info ção nto rma po r se gme |
113 |
| 6. Em as i nclu ídas soli daç ão pres na con |
115 |
| 7. Act ivos fixo s ta ngív eis |
115 |
| 8. Go odw ill |
117 |
| 9. Ou tros fixo s in tan gíve is |
118 |
| 10. Ou inv esti fina iros tros tos men nce |
119 |
| 11. Act ivos ivos r im dife rido tos e p ass po pos s |
119 |
| 12. entá Inv rios |
120 |
| 13. Clie ntes |
121 |
| 14. Ou tras tas ceb con a re er |
121 |
| 15. Ou tros act ivos rent cor es |
121 |
| 16. Cai ival ente xa e equ s |
122 |
| 17. Cap ital pró prio |
122 |
| 18. Inte inor itár ios ress es m |
123 |
| 19. Em prés timo des cob s ba ncá rios erto s e |
124 |
| 20. Ou tras tas con a pa gar |
124 |
| 21. ão f Pas sivo r lo inan ceir s po caç a |
126 |
| 22. For edo nec res |
127 |
| 23. Pro visõ Aju stam ento es e s |
127 |
| 24. Ou tros sivo tes pas s co rren |
128 |
| 25. Réd itos das das e d iços stad ven os s erv pre os |
128 |
| 26. Ou tros dim ento itos iona is ren s pr ove op erac |
128 |
| 27. Ma téri viço mid as e ser s co nsu os |
130 |
| 28. Gas tos oal com o p ess |
130 |
| 29. Am orti ões e D ecia çõe zaç epr s |
131 |
| 30. Ou rdas iona is tros tos gas e pe op erac |
132 |
| 31. Res ulta dos fin eiro anc s |
132 |
| 32. Imp osto bre ndim ento s so o re |
133 |
| 33. Co omi mpr sso s |
133 |
| 34. Co ntin gên cias |
134 |
| 35. Der açõ out ecto rog es e ros asp s |
134 |
| 36. Eve ntos sub tes à da ta d o ba lanç seq uen o |
135 |
Table of contents
-
-
-
-
-
-
-
| Con | ce S soli date d B alan hee t as at 3 1 De ber 200 7 an d 20 06 cem |
93 |
|---|---|---|
| Con | e St for soli date d In atem ent the ded 31 Dec emb er 2 007 and 200 6 com yea r en |
95 |
| Con | soli date d C ash Flo w S tate ts fo r th nde d 31 De ber 200 7 an d 20 06 men e ye ar e cem |
97 |
| Ann | ex t o th e C olid ated Ca sh F low Sta tem ents ons |
99 |
| Con | soli date d S tate t of Cha s in Eq uity for the ded 31 Dec emb er 2 007 men nge yea r en |
99 |
| Not | es t o th e C olid ated Fin ial S tate ts fo r th nde d 31 De ber 200 7 ons anc men e ye ar e cem |
100 |
| 1. | Act ivity |
100 |
| 2. | Acc ting licie oun po s |
101 |
| 3. | Fin ial r isk t anc man age men |
111 |
| 4. | Cri tica l ac ntin tima tes and tion cou g es ass ump s |
112 |
| 5. | Info tion by t rma seg men |
113 |
| 6. | Com ies incl ude d in the soli dati pan con on |
115 |
| 7. | Tan gibl e fix ed a ts sse |
115 |
| 8. | Go odw ill |
117 |
| 9. | Oth er in tang ible fixe d as sets |
118 |
| 10. | Oth er f inan cial inv estm ents |
119 |
| 11. | Def d ta sets and liab ilitie erre x as s |
119 |
| 12. | Inv ento ry |
120 |
| 13. | Tra de |
121 |
| 14. | Oth unts eiva ble er a cco rec |
121 |
| 15. | Oth nt a ts er c urre sse |
121 |
| 16. | Cas h an d ca sh e quiv alen ts |
122 |
| 17. | Equ ity |
122 |
| 18. | Min orit y in tere sts |
123 |
| 19. | Loa nd b ank rdra fts ns a ove |
124 |
| 20. | Oth unts able er a cco pay |
124 |
| 21. | Lia bilit ies und er F inan cial Lea ses |
126 |
| 22. | Sup plie rs |
127 |
| 23. | Pro visi and Adj ustm ents ons |
127 |
| 24. | Oth nt li abil ities er c urre |
128 |
| 25. | Inc fro ales and vice ovid ed ome m s ser s pr |
128 |
| 26. | Oth atin g in er o per com e |
128 |
| 27. | Go ods and vice med ser s co nsu |
130 |
| 28. | Per nel ts son cos |
130 |
| 29. | Am orti sati and De ciat ions ons pre |
131 |
| 30. | Oth atin and los sts er o per g co ses |
132 |
| 31. | Fin ial n et in anc com e |
132 |
| 32. | Inc Tax ome |
133 |
| 33. | Com mitm ents |
133 |
| 34. | Con ting ies enc |
134 |
| 35. | Der tion d ot her issu s an es |
134 |
| 36. | oga Eve nts afte r th e da te o f th e ba lanc e sh eet |
135 |
| Aud | it an d S rvis Boa rd R rts |
138 |
| upe ory epo |
REDITUS, SGPS, SA BALANÇO CONSOLIDADO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 2006
(Euros)
| Not as |
31-1 2-20 |
07 | 31-1 2-20 |
06 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ACT IVO |
bas em |
RS e IF |
bas em |
RS e IF |
|
| Act ivo Não Co te rren |
|||||
| Acti Fixo s Ta ngív eis vos Goo dwil l |
7 8 |
14. 173 .986 2.27 7.98 0 |
12.3 21.7 66 2.27 7.98 0 |
||
| Out íveis Acti Fixo s In |
9 | 4.02 9.70 2 |
3.70 4.96 1 |
||
| tang ros vos Out Inve stim ento s Fi ceir |
10 | 83.6 12 |
87.0 11 |
||
| ros nan os Acti Imp osto s Di ferid vos os |
11 | 1.73 2.43 0 |
2.57 2.38 8 |
||
| por | 22.2 97.7 11 |
20.9 64.1 06 |
|||
| Act ivo Cor rent e |
|||||
| Inve ntár ios |
12 | 1.02 2.10 3 |
1.25 7.43 3 |
||
| Clie ntes |
13 | 6.58 8.11 7 |
6.06 9.61 8 |
||
| Out Con tas a Re ceb ras er |
14 | 847 .731 |
3.45 7.90 1 |
||
| Out Acti Cor rent ros vos es |
15 | 2.42 5.65 7 |
1.07 8.96 8 |
||
| Caix Equ ivale ntes a e |
16 | 2.67 0.68 2 |
2.4 13.2 47 |
||
| 13.5 54.2 90 |
14.2 77.1 67 |
||||
| Tota l do Act ivo |
35.8 52.0 01 |
35.2 41.2 73 |
|||
| ÓPR CAP ITA L PR IO E PA SSIV O |
|||||
| Cap ital e Re serv as |
|||||
| Cap ital N omi nal |
17 | 32.5 00.0 00 |
32.5 00.0 00 |
||
| (quo tas) Pró Acç ões pria s |
17 | -17 3.24 5 |
-17 3.24 5 |
||
| Res s Nã o Di strib uive is erva |
17 | 1.4 18.1 67 |
1.4 18.1 67 |
||
| Res s Di strib uive is erva |
17 | 1.52 2.26 9 |
1.52 2.26 9 |
||
| Exc ede de Valo rizaç ão d e Ac tivos Fix ntes os |
17 | 3.04 9.58 5 |
1.73 6.83 0 |
||
| Ajus tam ento valo r de Act ivos Fin eiro s ao anc s |
17 | -2.7 39.9 43 |
-2.7 39.9 43 |
||
| Res ultad os A ulad cum os |
17 | -34 .287 .185 |
-33 .642 .388 |
||
| Res ultad o Lí quid o do Per íodo |
17 | 451 .675 |
286 .399 |
||
| 1.74 1.32 3 |
908 .089 |
||||
| Inte es M inor itário ress s |
18 | 549 .759 |
63.9 08 |
||
| Tota l Ca pita l Pró prio |
2.29 1.08 2 |
971 .997 |
|||
| Pas sivo s Nã o C ntes orre |
|||||
| Emp rést imos e D bert os B ário esco anc s |
19 | 5.86 4.00 0 |
2.60 4.78 4 |
||
| Out Con a Pa tas ras gar |
20 | 2.09 0.51 4 |
3.37 2.37 8 |
||
| Pas sivo r Im post os D iferid s po os |
11 | 2.57 4.56 8 |
2.63 4.21 7 |
||
| Pas sivo r Lo caçã o Fi ceir s po nan a |
21 | 7.60 0.05 2 |
7.94 0.28 2 |
||
| 18.1 29.1 34 |
16.5 51.6 61 |
||||
| Pas sivo s Co tes rren |
|||||
| rést ário Emp imos e D bert os B esco anc s |
19 | 2.39 0.20 8 |
2.46 5.14 9 |
||
| Forn dore ece s |
22 | 5.58 3.93 0 |
5.2 14.1 12 |
||
| Out Con tas a Pa ras gar |
20 | 4.36 6.66 3 |
7.2 10.5 74 |
||
| Prov isõe s |
23 | 54.8 13 |
5.32 5 |
||
| Out Pas sivo s Co tes ros rren |
24 | 2.04 5.29 1 |
2.05 1.03 3 |
||
| Pas sivo r Lo caçã o Fi ceir s po nan a |
21 | 990 .880 |
771 .423 |
||
| 15.4 31.7 85 |
17.7 17.6 16 |
||||
| Tota l do Ca pita l Pró prio , I.M . e P ivo ass |
35.8 52.0 01 |
35.2 41.2 73 |
REDITUS, SGPS, SA CONSOLIDATED BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER, 2007 AND 2006 (Euros)
| Not es |
31-1 2-20 bas ed o |
07 RS n IF |
31-1 2-20 bas ed o |
06 RS n IF |
|
|---|---|---|---|---|---|
| ASS ETS |
|||||
| Non Ass rent ets -cur |
|||||
| Tab gible Fix ed A sset s |
7 | 14. 173 .986 |
12.3 21.7 66 |
||
| Goo dwil l |
8 | 2.27 7.98 0 |
2.27 7.98 0 |
||
| Othe r Int ible Fixe d As sets ang |
9 | 4.02 9.70 2 |
3.70 4.96 1 |
||
| Othe r Fin anci al In vest ts men |
10 | 83.6 12 |
87.0 11 |
||
| Defe rred tax ts asse |
11 | 1.73 2.43 0 |
2.57 2.38 8 |
||
| 22.2 97.7 11 |
20.9 64.1 06 |
||||
| Cur rent Ass ets |
|||||
| Inve ntor y |
12 | 1.02 2.10 3 |
1.25 7.43 3 |
||
| Cus tom ers |
13 | 6.58 8.11 7 |
6.06 9.61 8 |
||
| Othe ceiv able ts re r ac coun |
14 | 847 .731 |
3.45 7.90 1 |
||
| Othe t ass ets r cu rren |
15 | 2.42 5.65 7 |
1.07 8.96 8 |
||
| Cas h an d its Equ ivale nts |
16 | 2.67 0.68 2 |
2.4 13.2 47 |
||
| 13.5 54.2 90 |
14.2 77.1 67 |
||||
| Tota l As sets |
35.8 52.0 01 |
35.2 41.2 73 |
|||
| EQU ITY AND LIA BILI TIES |
|||||
| Cap ital and res erve s |
|||||
| Nom inal Cap ital |
17 | 32.5 00.0 00 |
32.5 00.0 00 |
||
| Own sha (sta kes) res |
17 | -17 3.24 5 |
-17 3.24 5 |
||
| Non -Dis tribu table Res erve s |
17 | 1.4 18.1 67 |
1.4 18.1 67 |
||
| Dist ribu table Res erve s |
17 | 1.52 2.26 9 |
1.52 2.26 9 |
||
| Surp Fixe d As set Rev alua tion lus |
17 | 3.04 9.58 5 |
1.73 6.83 0 |
||
| Adju stm ents to t he v alue of F inan cial Ass ets |
17 | -2.7 39.9 43 |
-2.7 39.9 43 |
||
| Acc late d re sults umu |
17 | -34 .287 .185 |
-33 .642 .388 |
||
| Net prof it |
17 | 451 .675 |
286 .399 |
||
| 1.74 1.32 3 |
908 .089 |
||||
| Mino rity i nter ests |
18 | 549 .759 |
63.9 08 |
||
| Tota l Eq uity |
2.29 1.08 2 |
971 .997 |
|||
| Non t Lia bilit ies - cu rren |
|||||
| Ove fts Loa nd B ank rdra ns a |
19 | 5.86 4.00 0 |
2.60 4.78 4 |
||
| Othe ts pa yab le r ac coun |
20 | 2.09 0.51 4 |
3.37 2.37 8 |
||
| Defe rred tax liabi lities |
11 | 2.57 4.56 8 |
2.63 4.21 7 |
||
| Lea sing liab ilitie s |
21 | 7.60 0.05 2 |
7.94 0.28 2 |
||
| 18.1 29.1 34 |
16.5 51.6 61 |
||||
| Cur rent Lia bilit ies |
|||||
| Loa nd B ank Ove rdra fts ns a |
19 | 2.39 0.20 8 |
2.46 5.14 9 |
||
| Sup plier s |
22 | 5.58 3.93 0 |
5.2 14.1 12 |
||
| Othe ts pa yab le r ac coun |
20 | 4.36 6.66 3 |
7.2 10.5 74 |
||
| Prov ision s |
23 | 54.8 13 |
5.32 5 |
||
| Othe t liab ilitie r cu rren s |
24 | 2.04 5.29 1 |
2.05 1.03 3 |
||
| Lea sing liab ilitie s |
21 | 990 .880 |
771 .423 |
||
| 15.4 31.7 85 |
17.7 17.6 16 |
||||
| Tota l eq uity , M. I. an d lia bilit ies |
35.8 52.0 01 |
35.2 41.2 73 |
REDITUS, SGPS, SA DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS RESULTADOS POR NATUREZAS DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 2006
(Euros)
| Not as |
31- 12-2 007 bas e IF RS em |
31- 12-2 006 bas e IF RS em |
|
|---|---|---|---|
| Réd itos O acio nais per |
|||
| Réd ito d as V end dos Se rvi Pre stad as e ços os |
25 | 29 845 105 |
25 4 58 2 28 |
| Out Ren dim Gan hos O cion ais ento ros s e pera |
26 | 2 3 38 8 74 |
2 42 1 69 1 |
| Var ia Inv entá rios de Prod Aca bad Em Cu ção utos nos os e rso |
( 11 3 15 8 ) |
||
| Tot al d os R édit os O acio nais per |
32 183 979 |
27 7 66 7 61 |
|
| Gas tos O acio nais per |
|||
| Inve ntár ios Con idos e V end idos sum |
3 9 98 6 59 |
3 66 6 26 1 |
|
| Ser Co Mat eria vi mid s e ços nsu os |
27 | 13 586 312 |
11 7 22 2 64 |
| Gas tos Com o P oal ess |
28 | 9 6 79 8 88 |
9 08 0 95 4 |
| Gas tos de D cia ção e d e Am ortiz açã epre o |
29 | 1 5 01 3 84 |
1 17 5 76 9 |
| Aum ento s / D imin ui çõe s de Pro visõ es |
5 275 |
8 62 7 |
|
| Out Gas tos e Pe rdas O cion ais ros pera |
30 | 69 2 01 2 |
436 189 |
| Tot al d os G asto s O acio nais per |
29 463 530 |
26 0 90 0 63 |
|
| R ltad o O acio nal esu per |
2 7 20 4 49 |
1 67 6 69 7 |
|
| Res ulta dos Fin eiro anc s |
( 1 7 64 0 87 ) |
( 1 050 421 ) |
|
| Perd as R elat ivas a E s As iada mpr esa soc s |
31 | ||
| R ltad o An tes de I sots esu mpo |
95 6 36 2 |
626 276 |
|
| Im to S obre o R end ime nto pos |
45 1 39 4 |
337 484 |
|
| R ltad o An da C ider o do s In s M inor itári tes açã tere esu ons sse os |
32 | 50 4 96 8 |
288 793 |
| Res ulta do A fect s In tere s M inor itár ios o ao sse |
53 293 |
2 39 4 |
|
| Res ulta do L í quid o do Pe ríod o |
45 1 67 5 |
286 399 |
Nota: Valores de 2006 reexpressos pela aplicação da norma IAS 8
REDITUS, SGPS, SA CONSOLIDATED INCOME STATEMENT FOR THE YEARS ENDED 31 DECEMBER 2007 AND 2006 (Euros)
| Notes | 31-12-2007 based on IFRS |
31-12-2006 based on IFRS |
|
|---|---|---|---|
| Operating Income | |||
| Income from sales and services provided | 25 | 29845105 | 25 458 228 |
| Other operating revenue and income | 26 | 2338874 | 2 4 21 6 91 |
| Inventory variation to finished products and products in progress | 113 158) | ||
| Total Operating Income | 32183979 | 27 766 761 | |
| Operating Expenses | |||
| Inventory consumed and sold | 3998659 | 3 666 261 | |
| Materials and services consumed | 27 | 13586312 | 11 722 264 |
| Personnel costs | 28 | 9679888 | 9 0 8 0 9 5 4 |
| Depreciation and amortisation expenses | 29 | 1501384 | 1 175 769 |
| Increase / reduction in provisions | 5275 | 8627 | |
| Other operating income and losses | 30 | 692012 | 436 189 |
| Total Operating Expenses | 29463530 | 26 090 063 | |
| Operating Profit | 2720449 | 1676697 | |
| Financial Results | (1764087) | (1050421) | |
| Losses with associated Undertakings | 3 1 | ||
| Result before taxes | 956362 | 626 276 | |
| Income Tax | 451394 | 337 484 | |
| Result before minority interests | 32 | 504968 | 288 793 |
| Result attributable to minority interest | 53293 | 2 3 9 4 | |
| Net profit for the period | 451675 | 286 399 |
REDITUS, SGPS, SA DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS FLUXOS DE CAIXA DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 2006 (Euros)
| 31-12-2007 | 31-12-2006 | |
|---|---|---|
| em base IFRS | em base IFRS | |
| ACTIVIDADES OPERACIONAIS | ||
| Recebimentos de clientes | 19 060 972 | 16 451 502 |
| Pagamentos a fornecedores | (5594908) | (7740410) |
| Pagamentos ao pessoal | (5534341) | (5745780) |
| Pagamento/recebimento do imposto sobre o rendimento | 228 629) | (69011) |
| Outros recebimentos/pagamentos relativos à actividade operacional | (6809031) | (2454550) |
| Recebimentos relacionados com rubricas extraordinárias | 600 000 | 184 627 |
| Pagamentos relacionados com rubricas extraordinárias | 259 300) | (79587) |
| Fluxos das actividades operacionais | 1 234 763 | 546 790 |
| ACTIVIDADES DE INVESTIMENTO | ||
| Juros e proveitos similares. | 194.105 | |
| Imobilizações corpóreas | 399) | |
| Fluxos das actividades de investimento | 399) | 194 105 |
| ACTIVIDADES DE FINANCIAMENTO | ||
| Recebimentos provenientes de: | ||
| Empréstimos obtidos | 2 196 411 | 2720277 |
| Outros | 41 908 | |
| Pagamentos respeitantes a: | ||
| Empréstimos concedidos | (1993671) | (1534001) |
| Amortização de contratos de locação financeira | (1126907) | 337 826) |
| Juros e custos similares | (3511160) | (1345871) |
| Outros | (15286) | |
| Fluxos das actividades de financiamento | (4408705) | 497 421) |
| Variação líquida de caixa e seus equivalentes | (3224968) | 243 474 |
| Caixa e seus equivalentes no início do período | 1015602 | 608 220 |
| Caixa e seus equivalentes no fim do período | (2209366) | 851 695 |
REDITUS, SGPS, SA CONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDING 31 DECEMBER 2007 AND 2006 (Euros)
| 31-12-2007 | 31-12-2006 | |
|---|---|---|
| based on IFRS | based on IFRS | |
| OPERATING ACTIVITIES | ||
| Receipts from customers | 19 060 972 | 16 451 502 |
| Payments to suppliers | (5594908) | (7740410) |
| Payments to personnel | (5534341) | (5745780) |
| Income tax payment/receipts | (228629) | (69011) |
| Other receipts/payments relating to operating activities | (6809031) | (2454550) |
| Receipts relating to extraordinary items | 600 000 | 184 627 |
| Payments relating to extraordinary items | (259300) | 79 587) |
| Operating cash flow | 1 2 3 4 7 6 3 | 546 790 |
| Investment Activities | ||
| Interest and other similar income | 194.105 | |
| Tangible fixed assets | (399) | |
| Cash Flow of Investment Activities | 399) | 194 105 |
| FINANCING ACTIVITIES | ||
| Receipts from: | ||
| Loans drawn | 2 196 411 | 2720277 |
| Other | 41908 | |
| Payments related to: | ||
| Loans granted | (1993671) | (1534001) |
| Amortisations of financial leasing agreements | (1126907) | (337826) |
| Interest and other similar charges | (3511160) | (1345871) |
| Other | 15 286) | |
| Cash Flow of financing activities | (4408705) | 497 421) |
| Net variation of cash and its equivalents: | (3224968) | 243 474 |
| Cash and its equivalents at the beginning of the year | 1015602 | 608 220 |
| Cash and its equivalents at the end of the year | (2209366) | 851 695 |
REDITUS, SGPS, SA ANEXO À DEMONSTRAÇÃO CONSOLIDADA DOS FLUXOS DE CAIXA DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 2006 (Euros)
| 31-12-2007 em base IFRS |
31-12-2006 em base IFRS |
|
|---|---|---|
| Numerário | 6 2 0 9 | 6 2 0 9 |
| Depósitos bancários imediatamente mobilizáveis | 1 2 9 2 1 3 4 | 1409699 |
| Equivalentes a caixa | 1 372 338 | 997 339 |
| Disponibilidades constantes do balanço | 2 670 681 | 2413247 |
| Descobertos bancários | (4880047) | (1561552) |
| Caixa e seus equivalentes | (2209366) | 851 695 |
REDITUS, SGPS, SA ANNEX TO THE CONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2007 AND 2006 (Euros)
| 31-12-2007 based on IFRS |
31-12-2006 based on IFRS |
|
|---|---|---|
| Cash | 6 209 | 6 209 |
| Demand deposits | 1 292 134 | 1409699 |
| Cash equivalents | 1 372 338 | 997 339 |
| Ready cash | 2670681 | 2 4 13 2 47 |
| Overdrafts | (4880047) | (1561552) |
| Cash and its equivalents | 2 209 366) | 851695 |
REDITUS, SGPS, SA DEMONSTRAÇÃO DE ALTERAÇÕES NO CAPITAL PRÓPRIO CONSOLIDADO DOS EXERCÍCIOS FINDOS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 2006 (Euros)
| Sald o em 31/1 2/20 06 |
Apli caçã o Resu lt 20 06 |
Resu lt Liq do Exer c |
Div. Pago s aos Acc ionis tas |
Outr os |
Sald o em 31/1 2/20 07 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Capi tal n omin al |
32.5 00.0 00 |
32.5 00.0 00 |
||||
| Acçõ es (q uota s) P rópri as |
( 17 3 24 5) |
( 17 3 24 5) |
||||
| Rese não distr ibuiv eis rvas |
1.41 8.16 7 |
1.41 8.16 7 |
||||
| Rese distr ibuiv eis rvas |
1.52 2.26 9 |
1.52 2.26 9 |
||||
| Exed ente s de valo rizaç ão d tivos fixos e ac |
1.73 6.83 0 |
1 3 12 7 55 |
3.04 9.58 5 |
|||
| Ajus t. ao valo r de Activ os F inan ceiro s |
( 2 7 39 9 43) |
( 2 7 39 9 43) |
||||
| Resu ltado lado s ac umu s |
( 33 642 388) |
286 .399 |
( 93 1 19 6) |
( 34 287 185 ) |
||
| lt Líq eríod Resu uido do p o |
286 .399 |
( 28 9) 6 39 |
451 .675 |
451 .675 |
||
| 908. 089 |
0 | 451 .675 |
38 1 55 9 |
1.74 1.32 3 |
REDITUS, SGPS, SA CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2007 AND 2006 (Euros)
| Net i e for ncom |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bala at nce 31/1 2/20 06 |
Acco unts Prop osal 200 6 |
the f inan cial year |
Div. Paid to shar ehol ders |
Othe r |
Bala at nce 31/1 2/20 07 |
|
| Nom inal c apita l a |
32.5 00.0 00 |
32.5 00.0 00 |
||||
| Own sha res ( stake s) b) |
( 17 3 24 5) |
( 17 3 24 5) |
||||
| Non- Distr ibuta ble R eser ves |
1.41 8.16 7 |
1.418 .167 |
||||
| Distr ibuta ble R eser ves |
1.52 2.26 9 |
1.522 .269 |
||||
| Fixed t rev aluat ion s urplu s c) asse |
1.736 .830 |
1 3 12 75 5 |
3.04 9.58 5 |
|||
| Adju valu e of Fin. A st. to ssets |
( 2 7 39 9 43) |
( 2 7 39 9 43) |
||||
| Accu mula ted n et inc d) ome |
( 33 642 388) |
286 .399 |
( 93 1 196 ) |
( 34 287 185) |
||
| e for Net i the perio d ncom |
286 .399 |
( 28 9) 6 39 |
451 .675 |
451 .675 |
||
| 908. 089 |
0 | 451 .675 |
38 1 559 |
1.74 1.323 |
Notas às Demonstrações Financeiras Consolidadas em 31 de Dezembro de 2007
Notes to the Consolidated Financial Statements as of 31 December 2007
1. ACTIVIDADE
A Reditus, Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. é a holding (empresamãe) do Grupo Reditus e está sediada em Lisboa, na Rua Pedro Nunes Nº 11.
A Reditus foi fundada em 1966 sob a designação de Reditus - Estudos de Mercado e Promoção de Vendas, SARL e tinha como actividade principal a prestação de serviços específicos, nomeadamente estudos de mercado, evoluindo para o financiamento de dados para o Banco de Agricultura, o principal accionista a par da Companhia de Seguros 'A Pátria'.
Em Junho de 1990, a Reditus alterou a sua denominação social, convertendo-se numa sociedade gestora de participações sociais, tendo como actividade principal a gestão de participações sociais noutras sociedades, como forma indirecta de exercício de actividade económica.
Grupo Reditus opera em Portugal e França em duas áreas de negócio distintas:
-
- Outsourcing de Serviços engloba as áreas de Suporte Integrado ao Negócio (front-office e back-office), Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas e IT Consulting.
-
- Sistemas de Engenharia e Mobilidade engloba as áreas de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.
A Reditus está cotada na Euronext Lisboa (anterior Bolsa de valores de Lisboa e Porto) desde 1987.
1. ACTIVITY
Reditus, Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. is a holding company (parent-company) for Reditus Group and is headquartered in Lisbon, at Rua Pedro Nunes No. 11.
Reditus was founded in 1966 under the name of Reditus - Estudos de Mercado e Promoção de Vendas, SARL and its main business was to provide specific services, namely market surveys, and it then evolved into processing data for Banco de Agricultura, the company's main shareholder along with the "A Pátria" insurance company.
In June 1990, Reditus changed its name to become a holding company (SGPS), and its main business became the management of shareholdings in other companies as an indirect way of doing business.
Reditus Group operates in Portugal and France and in two separate business areas:
- 1. Services Outsourcing – this covers the areas of Integrated Business Support (front- and back-office), Outsourcing of IT Infrastructure and IT Consulting.
- 2. Engineering and Mobility Services – this covers the areas of Engineering Systems, Mobility Systems and Personalization of Financial Documents.
Reditus has been listed on Euronext Lisbon (previously the Lisbon and Porto Stock Exchange – BVLP) since 1987.
These Financial Statements were approved by the Board of Directors on 26 February, 2008.
As presentes Demonstrações Financeiras foram aprovadas pelo Conselho de Administração em 26 de Fevereiro de 2008.
2. POLÍTICAS CONTABILÍSTICAS MAIS SIGNIFICATIVAS
As políticas contabilísticas mais significativas utilizadas na preparação das demonstrações financeiras consolidadas encontram -se descritas abaixo:
2.1. Bases de Apresentação
As demonstrações financeiras consolidadas da Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. foram preparadas de acordo com as Normas Internacionais de Relato Financeiro adoptadas pela União Europeia, (IAS/IFRS) emitidas pelo International Accounting Standards Board (IASB) e com as interpretações do International Reporting Interpretation Committee (IFRIC) e pela anterior Standing Interpretation Committee (SIC).
A aplicação das normas de consolidação foi suficiente para que as demonstrações financeiras consolidadas apresentem uma imagem verdadeira e apropriada da situação financeira e dos resultados do conjunto das empresas incluídas na consolidação.
As demonstrações financeiras consolidadas foram preparadas segundo o princípio do custo histórico, com excepção dos activos incluídos nas rubricas Terrenos e Edifícios e Outras Construções que se encontram reavaliados de forma a reflectir o seu justo valor.
A preparação das demonstrações financeiras em conformidade com os princípios contabilísticos geralmente aceites requer o uso de estimativas e pressupostos definidos pela Administração que afectam as quantias reportadas de activos e passivos, assim como as quantias reportadas de proveitos e custos durante o período de relato. Apesar destas estimativas serem baseadas no melhor conhecimento da Gestão em relação aos eventos e acções correntes, os resultados actuais podem, em última instância, diferir destas estimativas. No entanto, é convicção do Conselho de Administração que as estimativas e pressupostos adoptados não incorporam riscos significativos que possam originar, durante o próximo exercício, ajustamentos materiais no valor contabilístico dos activos e passivos.
2. MOST SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
The most significant accounting policies used to prepare the consolidated financial statements are described below:
2.1. Basis of Presentation
The consolidated financial statements of Reditus - Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. have been prepared in accordance with the International Financial Reporting Standards adopted by the European Union, (IAS/IFRS) issued by the International Accounting Standards Board (IASB) and the interpretations of the International Reporting Interpretation Committee (IFRIC) and the previous Standing Interpretation Committee (SIC).
The application of consolidation standards was sufficient for the consolidated financial statements to present a true and accurate picture of the financial situation and results of the companies included in the consolidation.
The consolidated financial statements were prepared according to the historical cost convention, with the exception of assets included in Land and in Buildings and Other Constructions that have been revalued in order to reflect their fair value.
The preparation of the financial statements in compliance with generally accepted accounting principles requires the use of estimates and assumptions established by the Board, which affect the reported values of assets and liabilities, as well as the reported values of profits and costs during the reporting period. Although these estimates are based on the Management's best estimation of current events and activities, the actual results may, ultimately, differ from these estimates. However, the Board of Directors is convinced that the estimates and assumptions adopted do not incorporate significant risks that could lead, during the next financial year, to material adjustments to the accounting value of assets and liabilities.
2.2. Bases de consolidação
2.2.1. Datas de referência
As demonstrações financeiras consolidadas incluem, com referência a 31 de Dezembro de 2007, os activos, os passivos, os resultados e os fluxos de caixa das empresas do Grupo, as quais são apresentadas na Nota 6.
2.2.2. Participações Financeiras em Empresas do Grupo
As participações financeiras em empresas nas quais o Grupo detenha directa ou indirectamente, mais de 50% dos direitos de voto em Assembleia Geral de Accionistas ou detenha o poder de controlar as suas políticas financeiras e operacionais (definição de controlo utilizada pelo Grupo), foram incluídas nas demonstrações financeiras consolidadas pelo método de consolidação integral. O capital próprio e o resultado líquido destas empresas, correspondente à participação de terceiros nas mesmas são apresentados no balanço consolidado e na demonstração de resultados consolidada, respectivamente, na rubrica 'Interesses minoritários'. As subsidiárias são consolidadas a partir da data em que o controlo é transferido para o Grupo, sendo excluídas da consolidação a partir da data em que o controlo termina.
Na contabilização de aquisição de subsidiárias é utilizado o método da compra. O custo de aquisição corresponde ao justo valor dos activos entregues, acções emitidas e passivos assumidos à data de aquisição, acrescido dos custos directamente imputáveis à aquisição. Os activos identificáveis adquiridos, passivos e passivos contingentes assumidos numa concentração de actividades empresariais são mensurados inicialmente ao seu justo valor na data de aquisição, independentemente de quaisquer interesses minoritários. O excesso do custo de aquisição sobre o justo valor da quota-parte do grupo nos activos líquidos identificáveis é registado como goodwill. Se o custo da aquisição for inferior ao justo valor dos activos líquidos da filial adquirida, a diferença é reconhecida directamente em resultados do período.
As transacções intra-grupo e os saldos e ganhos não realizados em transacções entre empresas do grupo são eliminados. As perdas não realizadas são também eliminadas, a não ser que a transacção forneça evidência de imparidade do activo transferido. Quando considerado necessário, as
2.2. Basis of consolidation
2.2.1. Reference dates
The consolidated financial statements include, as of 31 December 2007, the assets, liabilities, results and cash flow of the Group's companies, as presented in Note 6.
2.2.2. Financial investments in Group Companies
The investments in companies in which the Group has direct or indirect voting rights of over 50% at a General Meeting of Shareholders or in which it has the power to control its financial and operating policies (definition of control used by the Group) have been included in the consolidated financial statements using the full consolidation method. Equity and the net result of these companies, corresponding to third-party shareholdings in them have been included in the consolidated balance sheet and the consolidated profit and loss accounts, respectively, under "Minority Interests". Subsidiaries are consolidated from the date on which their control was transferred to the Group, and are excluded from the date from on which that control comes to an end.
In the accounting of the acquisition of subsidiaries the purchase method is applied. The acquisition cost corresponds to the fair value of the assets given, shares issued and liabilities incurred at the date of purchase, in addition to costs directly related to the acquisition process. Identifiable acquired assets, liabilities and contingent liabilities taken on due to business mergers are initially measured at their fair value on the date of acquisition, independently of any minority interests. The difference between the acquisition costs and the fair value of the group's stake in the identifiable net assets is recorded as goodwill. If the cost of acquisition is lower than the fair value of the net assets of the acquired subsidiary, the difference is directly recorded in the results for the period.
Intra-group transactions and balances and income not accrued in transactions between group companies are eliminated. Nonaccrued losses are also eliminated, unless the transaction provides evidence of the impairment of the transferred asset. When it is deemed necessary, the accounting policies of the branches are altered to ensure their consistency with the policies adopted by the Group.
políticas contabilísticas das filiais são alteradas para garantir a consistência com as políticas adoptadas pelo Grupo.
Todas as empresas que integram o perímetro de consolidação, identificadas na Nota 6, foram consolidadas pelo método da consolidação integral, devido aos titulares de capital deterem a maioria dos direitos de voto.
2.2.3. Saldos e Transacções entre Empresas do Grupo
Os saldos e as transacções, entre empresas do Grupo e entre estas e a empresa-mãe
são anulados na consolidação. 2.2.4. Consistência com o Exercício Ante-
rior
Os métodos e procedimentos de consolidação foram aplicados de forma consistente relativamente ao exercício de 2006.
2.2.5. Alterações ao conjunto de empresas consolidadas
Neste exercício não se verificaram quaisquer alterações no que se refere à composição do conjunto das empresas incluídas na consolidação e na percentagem de detenção das mesmas.
2.3. Relato por Segmento
Um segmento de negócio é um grupo de activos e operações que estão sujeitos a riscos e retornos diferentes de outros segmentos de negócio. Um segmento geográfico é um ambiente económico particular que está sujeito a riscos e retornos diferentes dos componentes que operam em outros ambientes económicos.
Foram identificados 2 segmentos de negócio:
-
- Outsourcing de Serviços engloba as actividades de Suporte Integrado ao Negócios (front-office e back-office), Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas e IT Consulting.
-
- Sistemas de Engenharia e Mobilidade incluem os negócios de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros
Para efeitos de preparação desta informação, a Reditus, SGPS, a Reditus Gestão e a Reditus Imobiliária foram consideradas como partes integrantes do segmento de Outsourcing de Serviços.
Foram identificados 2 segmentos geográfi-
All the companies included in the consolida tion, outlined in Note 6, were consolidated using the full consolidation method, as the holders of the capital own the majority of voting rights.
2.2.3. Balances and Transactions bet ween Group Companies
The balances and transactions between Group companies and between these and the parent-company are cancelled out in the consolidation.
2.2.4. Consistency with the Previous Financial Year
The consolidation methods and procedures were applied in a consistent way in relation to the 2006 financial year.
2.2.5. Changes to the set of consolidated companies
In this financial year there were no changes in terms of the composition of the group of companies included in the consolidation or the percentages owned by each of them.
2.3. Report by Segment
A business segment is a set of assets and operations subject to different risks and returns from other business segments. A geographic segment is a specific economic environment that is subject to different risks and returns from the components that ope-
- rate in other economic environments. Two business segments were identified: 1. Services Outsourcing – this covers the areas of Integrated Business Support (front-office and back-office), Outsourcing of IT Infrastructures and IT Consulting. 2. Engineering and Mobility Services – This covers the areas of Engineering Systems and Mobility Systems and Personaliza-
tion of Financial Documents. For the purposes of preparing this informa tion, Reditus, SGPS, Reditus Gestão and Reditus Imobiliária were considered to be part of the Services Outsourcing segment. Portugal and France were the two geogra-
phic segments identified.
[ 102 ]
cos: Portugal e França.
2.4. Activos Fixos Tangíveis
2.4.1. Mensuração
Os activos fixos tangíveis encontram-se registados ao custo de aquisição deduzidos das respectivas amortizações acumuladas, com excepção dos terrenos e edifícios, os quais são registados ao seu justo valor.
Considera-se como custo de aquisição, os custos directamente atribuíveis à aquisição dos activos (soma dos respectivos preços de compra com os gastos suportados directa ou indirectamente para o colocar no seu estado actual).
Os custos subsequentes são incluídos no valor contabilístico do activo ou são reconhecidos como um activo separadamente, apenas quando seja provável a existência de benefícios económicos futuros associados ao bem e quando o custo puder ser fiavelmente mensurado. Todas as outras despesas de manutenção, conservação e reparação são registadas na demonstração dos resultados durante o período financeiro em que são incorridas.
O justo valor dos terrenos e edifícios é baseado em valores de mercado apurados através de avaliações efectuadas por especialistas independentes (nota 7.3).
Os aumentos ao valor contabilístico dos terrenos e edifícios em resultado de reavaliações são creditados em reservas de reavaliação nos capitais próprios do Grupo. As reduções que possam ser compensadas por anteriores reavaliações do mesmo activo são movimentadas contra a respectiva reserva de reavaliação, as restantes reduções são reconhecidas na demonstração dos resultados.
2.4.2. Contratos de Locação Financeira
Os bens cuja utilização decorre de contratos de locação financeira relativamente aos quais o Grupo assume substancialmente todos os riscos e vantagens inerentes á posse do activo locado são classificados como activos fixos tangíveis.
Os activos adquiridos em locação financeira bem como as correspondentes responsabilidades, são contabilizados pelo método financeiro. De acordo com este método, o custo do activo é registado nos activos fixos tangíveis e a correspondente responsabilidade é registada no passivo. As amortizações daqueles bens e os juros incluídos no
2.4. Tangible Fixed Assets
2.4.1. Measurement
The tangible fixed assets are recorded at acquisition cost minus their accumulated depreciation, with the exception of land and buildings, which are recorded at their fair value.
The acquisition cost includes the costs that are directly attributable to the acquisition of the assets (sum of their purchase prices and the costs borne directly or indirectly in order to get them into their current state).
The subsequent costs are included in the accounting value of the asset or are recognised as a separate asset, only when future economic benefits are likely to be associated with the property and when the cost can be reliably measured. All other expenses for maintenance, conservation and repair are recorded in the profit and loss accounts during the financial period in which they occur.
The fair value of land and buildings is based on market values arrived at via valuations carried out by independent specialists (note 7.3).
The increases in accounting value of land and buildings as a result of revaluations are credited to revaluation reserves in the Group's equity. The reductions that can be compensated by previous revaluations of the same assets are recorded against the corresponding revaluation reserve; the remaining reductions are recognised in the profit and loss account.
2.4.2. Financial Leasing Contracts
Goods whose use is the result of financial leasing contracts in relation to which the Group takes on all the risks and advantages inherent to the ownership of the asset are classified as tangible fixed assets.
Assets acquired via leasing contract as well as the corresponding responsibilities are accounted by the financial method. According to this method, the cost of the asset is recorded under tangible fixed assets and its liability is recorded in liabilities. The depreciation of these assets and the interests included in the value of rents are registered in the Profit and Loss Accounts of their res- valor das rendas são registadas nos resultados do exercício a que respeitam.
Os contratos de locação financeira são registados na data do seu início como activo e passivo pelo menor do justo valor do bem locado ou do valor actual das rendas de locação vincendas.
Os activos adquiridos em locação financeira são amortizados de acordo com a política estabelecida pelo Grupo para os activos fixos tangíveis.
As rendas são constituídas pelo encargo financeiro e pela amortização financeira do capital. Os encargos são imputados aos respectivos períodos durante o prazo de locação a fim de produzirem uma taxa de juro periódica constante sobre a dívida remanescente.
2.4.3. Amortizações
As amortizações são calculadas, sobre os valores de aquisição, pelo método das quotas constantes, com imputação duodecimal. As taxas anuais aplicadas reflectem satisfatoriamente a vida útil económica dos bens.
As vidas úteis estimadas são como se segue:
| Edifícios e outras construções | |
|---|---|
| Equipamento básico | |
| Equipamento de transporte | |
| Ferramentas e utensílios | |
| Equipamento administrativo | |
| Outras imobilizações corpóreas |
2.5. Activos Fixos Intangíveis
Os activos fixos intangíveis são compostos essencialmente por Goodwill e por Despesas de Desenvolvimento.
2.5.1. Goodwill
O goodwill representa o excesso do custo de aquisição das participações financeiras em empresas do Grupo relativamente ao justo valor dos activos e passivos identificáveis dessas participações (valores proporcionais dos capitais próprios) à data da sua aquisição. Se o custo de aquisição for inferior ao justo valor dos activos líquidos da participada adquirida, a diferença é reconhecida directamente em resultados do exercício. Até 1 de Janeiro de 2004, o Goodwill era amortizado durante o período estimado de recuperação do investimento, geralmente dez anos, sendo as amortiza-
pective year. Financial leasing contracts are recorded on the date on which they start as an asset and a liability by the lower of the fair value of the asset or the present value of lease pay-
ments to be made. The assets acquired via financial leasing contract are depreciated according to the policy established by the Group for tangible fixed assets. Leasing payments are made up of financial charges and the financial amortisation of the capital. The finance charge should be allo-
cated to periods during the lease term so as to produce a constant periodic rate of inte rest on the remaining balance.
2.4.3. Depreciations
Depreciation is calculated based on the acquisition value using the straight-line method, and on a monthly basis. The annual rates applied satisfactorily reflect the useful economic life of the goods. The estimated life cycles are as follows:
| Anos | Years | ||
|---|---|---|---|
| Edifíc ios e outra struç ões s con |
50 | Build ings and o ther c onstr uction s |
50 |
| Equip to bá sico amen |
3-20 | Basic equi t pmen |
3-20 |
| Equip to de trans porte amen |
4-6 | Trans port e quipm ent |
4-6 |
| Ferra ment utens ílios as e |
3-4 | Tools and devic es |
3-4 |
| Equip to ad minis trativ amen o |
3-10 | Admi nistra tive E quipm ent |
3-10 |
| Outra corpó s imo biliza ções reas |
10-20 | Other tang ible a ssets |
10-20 |
2.5. Intangible Fixed Assets
Intangible fixed assets are essentially made up of Goodwill and Development Expenses.
2.5.1. Goodwill
Goodwill represents the difference between the acquisition cost of financial investments in Group companies and the fair value of the identifiable assets and liabilities of those investments (proportional values of equity) on the date of their acquisition. If the cost of acquisition is lower than the fair value of the net assets of the acquired subsidiary, the difference is directly recorded in the results for the period. Until 1 January 2004, Good will was amortised during the estimated period for recovery of the investment, which was generally 10 years, and amortisations were recorded in the profit and loss accounts under "Amortisations and Depre- ções registadas na demonstração de resultados na rubrica de 'Amortizações e Depreciações do Exercício'. A partir de 1 de Janeiro de 2004, de acordo com o IFRS 3 – Business Combinations, o Grupo suspendeu a amortização do Goodwill. A partir dessa data, os valores de Goodwill são sujeitos a testes de imparidade anuais, sendo os correspondentes valores do activo mensurados pelo custo deduzido de eventuais perdas de imparidades acumuladas. Qualquer perda de imparidade é registada de imediato em resultados do exercício. Até à data não se verificaram perdas de imparidade.
2. 5.2. Despesas de Desenvolvimento
As despesas de investigação, efectuadas na procura de novos conhecimentos técnicos ou científicos ou na busca de soluções alternativas, são reconhecidas em resultados quando incorridas. As despesas de desenvolvimento são reconhecidas como activos intangíveis, quando: i) for demonstrável a exequibilidade técnica do produto ou processo em desenvolvimento, ii) o Grupo tiver a intenção e a capacidade de completar o seu desenvolvimento, iii) a viabilidade comercial esteja assegurada e iv) o seu custo possa ser mensurado com fiabilidade.
As despesas de desenvolvimento anteriormente registadas como custo, não são reconhecidas como um activo no período subsequente. Os custos de desenvolvimento que têm uma vida útil finita, e foram capitalizados, são amortizados desde o momento da sua comercialização, pelo método das quotas constantes, pelo período de benefício económico esperado que por norma não excede os cinco anos.
Os custos capitalizados nesta rubrica incluem os custos de aquisição de activos, os gastos com mão-de-obra directa bem como os custos incorridos com subcontratações de entidades externas e uma proporção de custos fixos imputáveis à produção e desenvolvimento destes activos.
Os activos intangíveis desenvolvidos no Grupo Reditus estão relacionados com a reengenharia e optimização de processos, novos processos e aplicações informáticas orientadas para o cliente e são amortizados pelo método das quotas constantes por período de 4 anos.
2.6. Imparidade dos Activos
Os activos que não têm uma vida útil definida não são sujeitos a amortizações e depreciações, sendo sujeitos anualmente a testes
ciations for the Financial Year". As of 1 January 2004, in accordance with IFRS 3 – Business Combinations, the Group suspended the amortisation of Goodwill. As of that date, the value of Goodwill has been subject to annual impairment tests, and the corresponding values of the asset measured by the cost minus potential accumulated impairment losses. Any loss of impairment is immediately recorded in the profit and loss for the year. To date there have been no losses of impairment.
2.5.2. Development Costs
Research costs incurred in the search for new technical or scientific knowledge or in the search for alternative solutions are recognised in the profit and loss when incurred. Development costs are recognised as intangible assets when: i) the technical feasibility of the product or process in development can be demonstrated, ii) the Group has the intention and capacity to finish its development, iii) commercial viability is assured and iv) its cost can be reliably measured.
Previously recorded development costs are not recognised as an asset in the subsequent period. Development costs that have a finite useful life, and were capitalised, are amortised from the moment they begin to be sold, using the straight-line method, for the expected period of economic benefit, which does not normally exceed five years.
The capitalised costs in this item include the costs of acquisition of assets, direct labour expenses as well as costs incurred with subcontracting and a proportion of fixed costs attributable to production and development of these assets.
Intangible assets developed at the Reditus Group are related to the re-engineering and optimisation of processes, new processes and client-focused information technology applications and are amortised using the straight-line method over four years.
2.6. Impairment of Assets
The assets that do not have a defined useful life are not subject to amortisations and depreciations, and are subject to annual de imparidade. Os activos sujeitos a amortização e depreciação são revistos anualmente para determinar se houve imparidade, quando eventos ou circunstâncias indicam que o seu valor registado pode não ser recuperável. Sempre que o montante pelo qual um activo se encontra registado é superior à sua quantia recuperável, é reconhecida uma perda de imparidade, registada na demonstração de resultados. A quantia recuperável é a mais alta do preço de venda líquido e do valor de uso. O preço de venda líquido é o montante que se obteria com a alienação do activo numa transacção ao alcance das partes envolvidas, deduzido dos custos directamente atribuíveis à alienação. O valor de uso é o valor presente dos fluxos de caixa futuros estimados que são esperados que surjam do uso continuado do activo e da sua alienação no final da sua vida útil. A quantia recuperável é estimada para cada activo, individualmente ou, no caso de não ser possível, para a unidade geradora de caixa à qual o activo pertence.
2.7. Outros Investimentos Financeiros
A rubrica de outros investimentos financeiros é composta pelas partes de capital em empresas do grupo e associadas e títulos e outras aplicações financeiras.
Os investimentos financeiros são valorizados, na data do Balanço, ao valor de mercado quanto aos títulos, e pelo método da equivalência patrimonial quanto às empresas do grupo e associadas. As mais-valias e menos-valias efectivas que resultem da venda dos referidos títulos são reconhecidas como resultados do exercício em que ocorrem.
As participações financeiras que tenham experimentado reduções permanentes de valor de realização, encontram-se provisionadas.
2.8. Impostos Diferidos
Os impostos diferidos são calculados com base no método da responsabilidade de balanço e reflectem as diferenças temporárias entre o montante dos activos e passivos para efeitos de reporte contabilístico e os seus respectivos montantes para efeitos de tributação. No entanto, não são calculados impostos diferidos sobre as diferenças de reconhecimento inicial de activos e passivos numa transacção relativa à concentração de actividades empresariais, quando as mesmas não afectam nem o resultado contabilístico nem o resultado fiscal no momento da transacção.
impairment tests. The assets that are subject to amortisation and depreciation are annually reassessed to determine if impairment has occurred, when events or circumstance indicate that their recorded value may not be recoverable. Whenever the amount for which an asset is recorded is higher than its recoverable amount, it is recognised as an impairment loss, recorded in the profit and loss account. The recoverable amount is the higher of the net selling price and the value in use. The net selling price is the amount obtainable from the sale of an asset in an arm's length transaction between knowledgeable willing parties, less the costs of disposal. Value in use is the present value of estimated future cash flows expected to arise from the continuing use of an asset and from its disposal at the end of its useful life. The recoverable amount is determined individually for each asset or, if that is not possible, for the cash-generating unit to which the asset belongs.
2.7. Other Financial Investments
The other financial investment item is made up of the parts of capital in group companies and associates and stocks and other financial applications.
Financial investments are valued, on the Balance Sheet date, at the market value for stocks, and using the equity method for group and associated companies. The effective capital gains and capital losses that result from the sale of these stocks are recorded as results for the financial year in which they occur.
Financial holdings that have seen permanent reduction in value are provisioned.
2.8. Deferred Taxes
Deferred taxes are calculated using the balance sheet liability method and reflect the temporary differences between amounts of assets and liabilities in the accounts and the corresponding amounts for tax purposes. However, deferred taxes are not calculated on the differences of initial recognition of assets and liabilities in a transaction relating to a business combination, when these do not affect the accounting profit and loss nor the fiscal result at the time of the transaction.
Deferred taxes are recognised as assets whenever there is a reasonable assurance
[ 106 ]
São reconhecidos impostos diferidos activos sempre que existe razoável segurança de que serão gerados lucros futuros contra os quais os activos poderão ser utilizados. Os impostos diferidos activos são revistos anualmente e reduzidos sempre que deixe de ser provável que os mesmos possam ser utilizados
Os impostos diferidos são calculados à taxa que se espera que vigore no período em que se prevê que o activo ou o passivo seja realizado.
2.9. Inventários
Os inventários são registados ao menor entre o valor de custo e o seu valor realizável líquido. Os custos dos inventários incluem todos os custos associados à compra, não incluindo contudo quaisquer custos financeiros. O valor realizável líquido é o preço da venda estimado de acordo com as actividades normais de negócio, menos as despesas de venda imputáveis.
O método de custeio adoptado para valorização das saídas de armazém é o custo médio ponderado.
2.10. Clientes e Outras Contas a Receber
As contas a receber de clientes e outros devedores são registadas pelo justo valor da transacção subjacente que os originou, deduzidos de eventuais perdas de imparidade, para que as mesmas reflictam o seu valor realizável líquido.
As contas a receber cedidas em 'factoring', com excepção das operações de 'factoring' sem recurso, são reconhecidas no balanço na rubrica de 'Outras Contas a Pagar' até ao momento do recebimento das mesmas.
2.11. Outros Activos e Passivos Correntes
Nestas rubricas são registados os acréscimos de custos, custos diferidos, acréscimos de proveitos e proveitos diferidos para que os custos e proveitos sejam contabilizados no período a que dizem respeito, independentemente da data do seu pagamento ou recebimento.
2.12. Caixa e Equivalentes
Esta rubrica inclui, para além dos valores em caixa, os depósitos à ordem bancários e outros investimentos de curto prazo com mercado activo. Os descobertos bancários estão incluídos na rubrica de Empréstimos e Descobertos Bancários no passivo.
that future profits will be generated against which the assets can be used. Deferred tax assets are annually reassessed and reduced whenever it is unlikely that they can be recovered.
Deferred taxes are calculated at the expected rate for the period in which the asset or liability is expected to be recovered or settled.
2.9. Inventory
Inventories are recorded at the lowest of the cost value and its net realisable value. Inventory costs include all costs related to the purchase, not including however any financial costs. The net realisable value is the estimated selling price of sale according to normal business activities, less any potential expenses.
The costing method adopted for the valuation of goods leaving the warehouse is the weighted-average cost.
2.10. Trade and Other Accounts Receivable
Trade and Other Accounts Receivable are recorded at the fair value of the transaction that led to them, less any impairment losses, in order that they reflect their net realisable value.
Accounts receivable for factoring, with the exception of factoring without recourse, are recognised in the Balance Sheet under "Other Accounts Payable" until such time as they are recovered.
2.11. Other Current Assets and Liabilities
These record the accrued costs, deferred costs, accrued income and deferred income in order that costs and income can be accounted in the period to which they are related, regardless of the date of their payment or receipt.
2.12. Cash and Cash Equivalents
This includes, along with cash, bank current accounts and other short term investments with an active market. Overdrafts are included in Loans and Overdrafts as liabilities.
2.13. Capital Social
As acções ordinárias são classificadas no capital próprio.
Os custos directamente atribuíveis à emissão de novas acções ou opções são apresentados como uma dedução, líquida de impostos, ao valor recebido resultante desta emissão. Os custos directamente imputáveis à emissão de novas acções ou opções, para a aquisição de um negócio, são incluídos no custo de aquisição como parte do valor da compra.
Quando a empresa ou as suas filiais adquirem acções próprias da empresa mãe, o montante pago é deduzido ao total dos capitais próprios atribuível aos accionistas, e apresentado como acções próprias, até à data em que estas são canceladas, reemitidas ou vendidas. Quando tais acções são subsequentemente vendidas ou reemitidas, o montante recebido é novamente incluído nos capitais próprios atribuíveis aos accionistas.
2.14. Empréstimos e Descobertos Bancários
Os empréstimos obtidos são inicialmente reconhecidos ao justo valor, líquido de custos de transacção incorridos. Os empréstimos são subsequentemente apresentados ao custo amortizado; qualquer diferença entre os recebimentos (líquidos de custos de transacção) e o valor a pagar são reconhecidos na demonstração dos resultados ao longo do período do empréstimo, utilizando o método da taxa efectiva.
Os empréstimos obtidos são classificados no passivo corrente, excepto se o Grupo possuir um direito incondicional de diferir a liquidação do passivo por, pelo menos, doze meses após a data do balanço, sendo neste caso classificado no passivo não corrente.
Os custos com juros relativos a empréstimos obtidos são registados na rubrica de custo líquido de financiamento na demonstração de resultados.
2.15. Fornecedores e Outras Contas a Pagar
As contas a pagar a fornecedores e outros credores são registadas pelo seu valor nominal, na medida em que se tratam de valores a pagar de curto prazo.
2.16. Provisões
São constituídas provisões no balanço sempre que: i) o Grupo tenha uma obrigação
2.13. Share Capital
Ordinary shares are recorded under equity.
Costs directly attributable to the issuing of new shares or options are presented as a deduction, net of taxes, at the value received as a result of that issue. Costs directly attributable to the issuing of new shares or options, for acquisition of a business, are included in the cost of acquisition as part of the value of the purchase.
When the company or its subsidiaries acquire own shares in the parent-company, the amount paid is deducted from total equity attributable to shareholders, and presented as own shares (treasury stock), until the date on which these are cancelled, re-issued or sold. When such share are subsequently sold or re-issued, the amount received is once again included in equity attributable to shareholders.
2.14. Loans and Bank Overdrafts
Loans obtained are initially recognised at fair value, net of incurred costs of transactions. The loans are subsequently presented at amortised cost; any difference between the receipts (net of transaction costs) and the amount payable is recognised in the profit and loss accounts throughout the period of the loan, using the current rate method.
Loans obtained are classified in current liabilities, except if the Group has an unconditional right to defer the payment of the liability for at least 12 months after the date of the balance sheet, and in this case is classified as a non-current liability.
The costs of interest rates related to loans are recorded under the net cost of financing in the profit and loss accounts.
2.15. Suppliers and Other Accounts Payable
Accounts payable to suppliers and other creditors are recorded at their nominal value, in that they are amounts payable in the short term.
2.16. Provisions
Provisions are recognised in the balance sheet whenever: i) the Group has a present
[ 108 ]
presente, legal ou construtiva, resultante de um acontecimento passado; ii) seja provável que uma diminuição, razoavelmente estimável, de recursos incorporando benefícios económicos será exigida para liquidar esta obrigação e; iii) que o seu valor seja fiávelmente estimável. As provisões são revistas à data do balanço e ajustadas para reflectir a melhor estimativa corrente. Se deixar de ser provável que uma diminuição de recursos que incorporem benefícios económicos, seja necessária para liquidar a obrigação, a provisão é revertida.
2.17. Rédito e Especialização de Exercícios
O rédito é registado na demonstração de resultados e compreende os montantes facturados na venda de produtos e na prestação de serviços, líquidos do Imposto sobre o Valor Acrescentado (IVA) e descontos, depois de eliminar as transacções intragrupo.
Os proveitos decorrentes da venda de produtos são reconhecidos na demonstração consolidada dos resultados quando os riscos e benefícios inerentes à posse dos activos são transferidos para o comprador e o montante dos proveitos possa ser razoavelmente quantificado.
Os proveitos decorrentes da prestação de serviços são reconhecidos na demonstração de resultados com referência à fase de acabamento da prestação de serviços à data do balanço.
As garantias de equipamentos vendidos são suportadas pelos fornecedores das marcas representadas.
Os juros e proveitos financeiros são reconhecidos de acordo com o princípio da especialização dos exercícios e de acordo com a taxa de juro efectiva aplicável.
Os custos e proveitos são contabilizados no período a que dizem respeito, independentemente da data do seu pagamento ou recebimento. Os custos e proveitos cujo valor real não seja conhecido são estimados.
Os custos e os proveitos imputáveis ao período corrente e cujas despesas e receitas apenas ocorrerão em períodos futuros, bem como as despesas e as receitas que já ocorreram, mas que respeitam a períodos futuros e que serão imputadas aos resultados de cada um desses períodos, pelo valor que lhes corresponde, são registados nas rubricas de 'Outros Activos Correntes' e 'Outros Passivos Correntes'.
obligation (legal or constructive), as a result of a past event; ii) it is probable that an outflow of economic resources will be required to settle the obligation and; iii) its value is reliably estimable. Provisions are reviewed at the date of the balance sheet and adjusted to reflect the best current estimate. If it becomes unlikely that an outflow of economic resources is required to settle the obligation, the provision is reverted.
2.17. Income and Accruals Basis of the Accounts
Income is recorded in the profit and loss accounts and includes the amounts invoiced in for the sale of products and provision of services, net of Value Added Tax (VAT) and discounts after elimination of intra-group transactions.
The income from the sale of products is recognised in the consolidated profit and loss accounts when the risks and benefits inherent to owning the assets are transferred to the buyer and the amount of income can be reasonably quantified.
The income resulting from provisions of services is recognised in the profit and loss accounts with reference to the final stage of providing the service at the balance sheet date.
Guarantees on equipment sold are borne by the suppliers of the represented brands.
Interest and financial income are recognised on an accruals basis and according to the current applicable interest rate.
Costs and income are recorded in the period to which they relate, regardless of the date of their payment or receipt. The costs and income whose real value is not known shall be estimated.
Costs and income attributable to the current period and whose expenses and revenues only occur in future periods, as well as expenses and revenues that have already occurred, but which relate to future periods and which are attributable to the results for each of those periods, in their corresponding amounts, are recorded under "Other Current Assets" and "Other Current Liabilities".
2.18. Impostos sobre o rendimento
O imposto sobre o rendimento do exercício é calculado com base nos resultados tributáveis das empresas incluídas na consolidação e considera a tributação diferida.
O imposto corrente sobre o rendimento é calculado com base nos resultados tributáveis das empresas incluídas na consolidação, de acordo com as regras fiscais em vigor no local da sede de cada empresa do grupo.
Os impostos diferidos são calculados com base no método da responsabilidade de balanço e reflectem as diferenças temporárias entre o montante dos activos e passivos para efeitos de reporte contabilístico e os seus respectivos montantes para efeitos de tributação.
3. GESTÃO DO RISCO FINANCEIRO
As actividades do Grupo estão expostas a uma variedade de factores de risco financeiro: risco de crédito, risco de liquidez e risco da taxa de juro
3.1. Risco de crédito
O Grupo não tem concentrações de risco de crédito significativas e tem políticas que asseguram que as vendas e prestações de serviços são efectuadas para clientes com um adequado historial de crédito.
3.2. Risco de liquidez
A gestão do risco de liquidez implica a manutenção de saldos financeiros suficientes, facilidade na obtenção de fundos através de linhas de crédito adequadas. Relacionado com a dinâmica dos negócios subjacentes, a tesouraria do Grupo pretende manter a flexibilidade da dívida flutuante, mantendo as linhas de crédito disponíveis.
3.3. Risco da taxa de juro
O risco de taxa de juro do Grupo resulta de empréstimos a curto e longo prazos. Os empréstimos de taxa variável expõem o Grupo ao risco de fluxo de caixa relativo à taxa de juro. A Administração não considera economicamente necessária a implementação de uma política de gestão de risco de taxa de juro.
2.18. Income Tax
Income tax for the financial year is calculated based on the taxable results of companies included in the consolidation and considers deferred tax.
Current Income tax is calculated based on the taxable results of companies included in the consolidation, according to the tax rules in force in the location of the headquarters of each group company.
Deferred taxes are calculated based on the balance sheet liability method and reflect the temporary differences between amounts of assets and liabilities in the accounts and the corresponding amounts for tax purposes.
3. FINANCIAL RISK MANAGEMENT
The group's activities are exposed to a variety of financial risk factors: credit risk, liquidity risk and interest rate risk.
3.1. Credit risk
The Group does not have significant concentrations of credit risk and has policies to ensure that the sales and provision of services are provided to customers with an appropriate credit history.
3.2. Liquidity risk
The management of liquidity risk implies maintaining sufficient financial balances and ease in obtaining funds via appropriate credit lines. In relation to the dynamics of its businesses, the Group's cash flow aims to maintain the flexibility of its floating debt, by maintaining the available credit lines.
3.3. Interest rate risk
The Group's interest rate risk is the result of short and long term loans. Variable rate loans expose the Group to cash flow risk relating to the interest rate. The Board does not consider it to be economically necessary to implement an interest rate risk management policy.
[ 111 ]
4. ESTIMATIVAS CONTABILÍSTICAS E PRESSUPOSTOS CRÍTICOS
A preparação das demonstrações financeiras em conformidade com os princípios contabilísticos geralmente aceites requer o uso de estimativas e pressupostos definidos pela Administração que afectam as quantias reportadas de activos e passivos, assim como as quantias reportadas de proveitos e custos durante o período de relato.
O Conselho de Administração baseou-se no melhor conhecimento e experiência de eventos passados e/ou correntes e em pressupostos relativos a eventos futuros para determinar as estimativas contabilísticas, que a seguir se identificam mais relevantes:
4.1. Imparidade dos Valores a Receber
Os valores recuperáveis das unidades geradoras de fluxos de caixa foram calculados de acordo com o seu valor em uso. Estes cálculos requerem o uso de estimativas
4.2. Protótipos
Os protótipo incluem uma estimativa da Administração quanto à sua capacidade de gerarem fluxos de caixa em exercícios futuros.
4.3. Impostos Diferidos
O Grupo contabiliza impostos diferidos activos com base nos prejuízos fiscais existentes à data de balanço e no cálculo de recuperação dos mesmos. Estes cálculos requerem o uso de estimativas.
4.4 Reconhecimento do rédito
O reconhecimento do rédito pelo Grupo inclui análises e estimativas da gestão no que concerne à fase de acabamento dos projectos em curso à data da informação financeira os quais podem vir a ter um desenvolvimento futuro diferente do orçamentado à presente data.
4. CRITICAL ACCOUNTING ESTIMATES AND ASSUMPTIONS
The preparation of the financial statements in compliance with generally-accepted accounting principles requires the use of estimates and assumptions established by the Board, which affect the reported quantities of assets and liabilities, as well as the reported quantities of profits and costs during the reporting period.
The Board of Directors based itself on the best knowledge and experience of past and/ or current events and on assumptions about future events in order to determine accounting estimates, of which the most relevant are shown below:
4.1. Impairment of Receivables
The recoverable amounts of the cashgenerating units were calculated according to their useful value. These calculations require the use of estimates.
4.2. Prototypes
The prototypes include an estimate from the Board as to their cash-generating capacity in future financial years.
4.3. Deferred Taxes
The Group accounts for deferred taxes based on existing tax losses on the balance sheet date and on the calculation for recovering them. These calculations require the use of estimates.
4.4 Recognition of income
The recognition of income by the Group include analyses and estimates from management in relation to the final stage of projects underway on the balance sheet date, which may have a different future development to that budgeted for on the current date.
5. INFORMAÇÃO POR SEGMENTO
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, os resultados por segmento de negócio eram como segue:
5. INFORMATION BY SEGMENT
As at 31 December 2007 and 2006, profit and loss by business segment had the following breakdown:
31 de Dezembro de 2006 31 December 2006
| Outs ing d e Ser viços ourc |
Siste de E haria mas ngen e Mobi lidad e |
Tota l |
|
|---|---|---|---|
| Serv ices Outs ing ourc |
Engi ing a nd M obilit neer y Syst ems |
||
| os Se Vend a e d rviço s Pre stado s Sales and Servi ces P rovid ed |
19.02 7.452 |
6.43 0.776 |
25.4 58.22 8 |
| Outro s Ren dime ntos e Ga nhos Ope racio nais Othe rating nd in r ope reve nue a come |
1.997 .273 |
311. 260 |
2.30 8.533 |
| Total dos Prove itos O ionais perac Total Ope rating Inco me |
21.02 4.725 |
6.74 2.036 |
27.7 66.76 1 |
| Amo rtizaç ões, Depr eciaç ões e Prov isões Amor tisatio n, De preci ation and Provi sions |
906.9 01 |
277. 496 |
1.18 4.396 |
| Ope Resu ltado racio nal Oper ating net i ncom e |
1.647 .955 |
28.7 42 |
1.67 6.697 |
31 de Dezembro de 2007
31 December 2007
| Outs ing d e Ser viços ourc Serv ices Outs ing ourc |
Siste de E haria mas ngen e Mobi lidad e Engi ing a nd M obilit neer y Syst ems |
Tota l |
|
|---|---|---|---|
| Vend a e d os Se rviço s Pre stado s Sales and Servi ces P rovid ed |
23.78 3.800 |
6.06 1.305 |
29.8 45.10 5 |
| Outro s Ren dime e Ga nhos Ope racio nais ntos Othe rating nd in r ope reve nue a come |
1.981 .497 |
357. 377 |
2.33 8.874 |
| itos O Total dos Prove ionais perac Total Ope rating Inco me |
25.76 5.297 |
6.41 8.682 |
32.1 83.97 9 |
| Amo rtizaç ões, Depr eciaç ões e Prov isões Amor tisatio n, De preci ation and Provi sions |
1.056 .054 |
450. 605 |
1.50 6.659 |
| Resu ltado Ope racio nal Oper ating net i ncom e |
2.443 .612 |
276. 837 |
2.72 0.449 |
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, os activos e passivos por segmentos de negócio eram como segue:
As at 31 December 2007 and 2006, assets and liabilities by business segment were as follows:
31 de Dezembro de 2006
31 December 2006
| Outs ing d e Se rviço ourc s Serv ices Out cing sour |
Siste de E haria mas ngen e Mob ilida de Eng inee ring and Mob ility Syst ems |
Tota l |
|
|---|---|---|---|
| Activ o Asse ts |
28.7 78.0 77 |
6.46 3.19 6 |
35.2 41.2 73 |
| Pass ivo Liab ilities |
30.5 50.3 78 |
3.71 8.89 8 |
34.2 69.2 76 |
31 de Dezembro de 2007
31 December 2007
| Outs ing d e Se rviço ourc s Serv ices Out cing sour |
Siste de E haria mas ngen e Mob ilida de Eng inee ring and Mob ility Syst ems |
Tota l |
|
|---|---|---|---|
| Activ o Asse ts |
28.9 81.9 35 |
6.87 0.06 5 |
35.8 52.0 00 |
| Pass ivo Liab ilities |
27.4 95.3 64 |
6.06 5.55 5 |
33.5 60.9 19 |
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, os resultados por segmento geográfico eram como segue:
As at 31 December 2007 and 2006, profit and loss by geographical segment had the following breakdown:
31 de Dezembro de 2006
31 December 2006
| Portu gal |
Fran ce |
Tota l |
|
|---|---|---|---|
| Vend a e d os Se rviço s Pre stado s Sales and Servi ces P rovid ed |
20.58 6.919 |
4.87 1.309 |
25.4 58.22 8 |
| Outro s Re ndim entos e Ga nhos Ope racio nais Othe rating nd in r ope reve nue a come |
2.061 .251 |
247. 282 |
2.30 8.533 |
| Tota l dos Prov eitos Ope racio nais Total Ope rating Inco me |
22.64 8.170 |
5.11 8.591 |
27.7 66.76 1 |
| Amo rtizaç ões, Depr eciaç ões e Prov isões Amo rtisat ion, D iation and Prov ision eprec s |
988.6 00 |
195. 796 |
1.18 4.396 |
| Resu ltado Ope racio nal Oper ating net i ncom e |
1.578 .370 |
98.3 28 |
1.67 6.697 |
31 de Dezembro de 2007 31 December 2007
| Portu gal |
Fran ce |
Tota l |
|
|---|---|---|---|
| os Se Vend a e d rviço s Pre stado s Sales and Servi ces P rovid ed |
25.52 2.156 |
4.32 2.949 |
29.8 45.10 5 |
| Outro s Re ndim e Ga nhos Ope racio nais entos Othe rating nd in r ope reve nue a come |
2.037 .526 |
301. 348 |
2.33 8.874 |
| Tota l dos Prov eitos Ope racio nais Total Ope rating Inco me |
27.55 9.681 |
4.62 4.298 |
32.1 83.97 9 |
| Amo rtizaç ões, Depr eciaç ões e Prov isões Amo rtisat ion, D iation and Prov ision eprec s |
1.368 .354 |
138. 305 |
1.50 6.659 |
| Resu ltado Ope racio nal Oper ating net i ncom e |
2.608 .706 |
111. 743 |
2.72 0.449 |
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, os activos e passivos por segmento geográfico são como segue:
As at 31 December 2007 and 2006, assets and liabilities by geographical segment were
31 de Dezembro de 2006
as follows:
31 December 2006
| Port l uga |
Fran ce |
Tot al |
|
|---|---|---|---|
| Activ o Ass ets |
31.5 93.1 56 |
3.64 8.11 7 |
35.2 41.2 73 |
| Pass ivo Liab ilitie s |
32.4 06.4 90 |
1.86 2.78 7 |
34.2 69.2 76 |
31 de Dezembro de 2007
31 December 2007
| Port l uga |
Fran ce |
Tot al |
|
|---|---|---|---|
| Activ o Ass ets |
32.5 14.1 56 |
3.33 7.30 1 |
35.8 52.0 00 |
| Pass ivo Liab ilitie s |
31.9 99.2 99 |
1.56 1.62 0 |
33.5 60.9 19 |
6. EMPRESAS INCLUIDAS NA CONSOLI-DAÇÃO
tes:
Em 31 de Dezembro de 2007, as empresas do Grupo incluídas na consolidação e as suas respectivas sedes, capital social e proporção do capital detido eram as seguin-
6. COMPANIES INCLUDED IN THE CON-SOLIDATION
At 31 December 2007, the Companies included in the consolidation, the location of their registered offices and the capital owned were as follows:
| Empresa Holding e Empresas Filiais Holding Company and Subsidiaries |
Sede Headquarters |
Capital Social Share Capital |
veugo % of Capital Owned |
|---|---|---|---|
| Reditus SGPS, SA | Lisboa | 32 500 000 € | |
| Reditus Gestão Sociedade Gestora Participações Sociais.SA | Lisboa | 125.000€ | 100% |
| Inter Reditus Prestação Integrada de Serviços Informáticos, SA | Lisboa | 750 000 € | 100% |
| Redware Sistemas de Informação, SA | Lisboa | 500 000 € | 100% |
| Reditus II Telecomunicações, SA | Lisboa | 50.000€ | 100% |
| J. M. Consultores de Informática e Artes Gráficas. SA | Alfragide | 500,000€ | 68% |
| Reditus Imobiliária. SA | Lisboa | 1.750,000€ | 100% |
| Caleo, SA | France | 1 200 000 € | 55% |
| BCCM, Inovação Tecnológica, Lda | Alfragide | 14.964 € | 50% |
7. ACTIVOS FIXOS TANGÍVEIS
7.1. Movimentos ocorridos nas rubricas dos Activos Fixos Tangíveis e nas respectivas Amortizações:
7. TANGIBLE FIXED ASSETS
7.1. Movements in Tangible Fixed Assets and their Depreciation:
[ 114 ]
Activo Bruto
| Gro | ts |
|---|---|
| ss A | sse |
| Saldo em 31/ 12/200 6 Balanc e at 31 /12/200 6 |
Aumen tos e R eavalia ções Increas es and Reval uations |
Abates e Alie nações Sales |
Correc ções e Trans f. Correc tions a nd Tra nsf. |
Saldo em 31/ 12/200 7 Balanc e at 31 /12/200 7 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| Terren os e Re Natura is cursos Land a nd natu ral reso urces |
2.322.2 96 |
445.11 1 |
– | – | 2.767. 408 |
| Edifício s e Out ras Con struçõe s Buildin gs and other |
8.115.2 72 |
1.450. 022 |
– | – | 9.565. 295 |
| t ti Equipa mento Básico Basic e quipme nt |
2.097.2 65 |
61.578 | – | – | 2.158. 843 |
| Equipa mento de Tran sporte Transp ort equ ipment |
706.28 3 |
394.97 9 |
– | – | 1.101. 262 |
| Ferram Utensí lios entas e Tools a nd dev ices |
11.311 | 330 | – | – | 11.641 |
| Equipa mento Admini strativo Admini strative equipm ent |
1.463.4 21 |
67.651 | – | – | 1.531. 072 |
| Outras Imobiliz . Corpó reas Other t angible assets |
2.335.0 05 |
19 | 54.523 | – | 2.280. 501 |
| m Curs Imobiliz ações e o Assets under constru ction |
– | 33.600 | – | – | 33.600 |
| 17.050 .854 |
2.453.2 91 |
54.523 | – | 19.449 .621 |
Amortizações Acumuladas Accumulated Depreciations
| Saldo em 31/12/2006 Balance at 31/12/2006 |
Aumentos e Reavaliações Increases and Revaluations |
Abates e Alienações Sales. |
Correccões e Transf. Corrections and Transf. |
Saldo em 31/12/2007 Balance at 31/12/2007 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| dificios e Outras Construções redto tini, etnikkil $\begin{array}{cccccccccccccc} 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & 0 & $ |
14.223 | 2.032 | $\overline{\phantom{a}}$ | $\sim$ | 16.255 |
| quipamento Básico law equimont |
1,208.131 | 297,615 | $\sim$ | $\sim$ | 1,506,746 |
| quipamento de Transporte I ransport equipment |
676,916 54 A 53 A |
COSC-C 55.508 93 NGC 1 |
$\sim$ | $\sim$ | QUICK DOWN 732 424 |
| erramentas e Ultraslios cells and device. |
CONTRACTOR 9.235 TOTAL |
1813 - - |
z | $\sim$ | 11.048 |
| quipamento Administrativo Interiore whatterist |
709.821 | 156,550 | ÷ | ÷ | 866.171 |
| Altas Inobiliz, Corpòregs Other fangible assets |
2 110 962 | Service 36.544 |
$\sim$ | CALL (3.514) |
2 143 992 |
| 4,729,088 | 550.061 | $\sim$ | (3.514) | 5.275.635 |
7.2. Activos em Locação Financeira
O Grupo detém diversos activos sob o regime de locação financeira que estão afectos a sua actividade operacional. No final do contrato, o Grupo poderá exercer a opção de compra desse activo a um preço inferior ao valor de mercado. Os pagamentos de locação financeira não incluem qualquer valor referente a rendas contingentes.
De seguida apresentamos a composição dos bens adquiridos em regime de locação financeira e os seus respectivos valores de aquisição:
| Edific ios |
8 41 7 250 |
|---|---|
| Equip to Inf ormá tico amen |
295 178 |
| Cent ral te lefón ica |
7 1 55 |
| Equip to de Escr itório amen |
127 455 |
| Equip am. A dicio nado r con |
131 940 |
| Viatu ras |
512 448 |
| Outro s Equ ipam entos |
19 311 |
7.2. Assets under Financial Leases
The Group has several leased assets which are related to its operating activities. At the end of the contract, the Group may exercise the option to buy these assets at a lower than market price. Leasing payments do not include any amount related to contingent rentals.
Below we present the composition of goods acquired through leasing contracts and their respective costs of acquisition;
| Build ings |
8.41 7.250 |
|---|---|
| IT Eq uipm ent |
295. 178 |
| Tele phon e Ex chan ge |
7.15 5 |
| Offic e Eq uipm ent |
127. 455 |
| AC e quipm ent |
131. 940 |
| Vehi cles |
512. 448 |
| Othe r Equ ipme nt |
19.3 11 |
| 9.510 .737 |
|
7.3 Reavaliações
O Grupo regista os terrenos e edifícios afectos à actividade operacional ao valor de mercado, apurado por entidades especialistas e independentes. Em 31 de Dezembro de 2007, a Reditus detinha um imóvel em Alfragide (terreno e edifício) e fracções de um edifício em Lisboa.
O valor dos imóveis do Grupo ascendia em 31 de Dezembro de 2007 a 12.312.384 euros, dos quais 2.767.408 euros na rubrica 'Terrenos e recursos naturais' e 9.565.295 euros na rubrica 'Edifícios e outras construções'.
A discriminação dos imóveis e os seus respectivos valores é a que consta do quadro seguinte:
7.3 Revaluations
The Group records land and buildings related to operating activities at market value, as defined by specialised and independent bodies. At 31 December 2007, Reditus owned a property in Alfragide (land and building) and parts of a building in Lisbon.
The value of the Group's real estate property at 31 December 2007 totalled 12,312,384 euros, of which 2,767,408 were recorded under "Land and natural resources" and 9,565,295 euros under "Buildings and other constructions" .
The specification of the real estate and its respective values are shown in the following table:
| Valo r de Aqu isiçã o Acq uisit ion Valu e |
Valo r de Reav aliaç ão Reva luati on Valu e |
Valo r de Obra s e of Valu Buil ding Wor k |
Valo r Líq uido Net Valu e |
|
|---|---|---|---|---|
| difíci Frac ções do E o de Lisb oa Parts of th e Lis bon Build ing |
2.40 0.00 0 |
– | 114 .688 |
2.51 4.68 8 |
| Edifí cio d e Alf ragid e (in clui t o) erren Alfra gide Build ing ( inclu des l and) |
6.01 7.25 0 |
3.78 0.44 5 |
– | 9.79 7.69 5 |
| 8.41 7.25 0 |
3.78 0.44 5 |
114 .688 |
12.3 12.3 84 |
As fracções do edifício em Lisboa foram adquiridas através de um contrato de leasing em 30 de Dezembro de 2002 por um prazo de 15 anos pelo montante de 2.400.000 euros.
O edifício de Alfragide foi adquirido por 4.512.938 euros e foi reavaliado em mais 2.835.334 euros, 1.500.000 em 2006 e 1.335.334 euros em 2007 e o terreno foi adquirido por 1.504.313 euros e reavaliado por mais 945.111 euros, 500.000 euros em 2006 e 445.111 euros em 2007. A reavaliação foi feita pela entidade Aguirre Newman Portugal pelo método do "Discounted Cashflow", através do qual se apurou um VAL de 9.797.695 euros. Esta aquisição foi feita através de um contrato de leasing em 7 de Junho de 2006 por um prazo de 15 anos pelo valor de 6.017.250 euros.
8. GOODWILL
O goodwill do Grupo Reditus refere-se, exclusivamente, à aquisição dos 55% da The parts of a building in Lisbon were acquired via a leasing contract on 30 December, 2002, for a period of 15 years for 2,400,000 euros.
The Alfragide building was acquired for 4,512,938 euros and was re-valued at a further 2,835,334 euros, 1,500,000 in 2006 and 1,335,334 euros in 2007 and the land was acquired for 1,504,313 euros and revalued for at a further 945,111 euros, 500,000 euros in 2006 and 445,111 euros in 2007. The revaluation was carried out by Aguirre Newman Portugal using the "Discounted Cash-flow" method, via which it came to a net current value of 9,797,695 euros. This acquisition was made via a leasing contract signed on 7 June, 2006, for a 15 year period and for the price of 6,017,250 euros.
8. GOODWILL
The goodwill of Reditus Group relates, exclusively to the acquisition of 55% of the
9 510 737
[ 117 ]
participação no capital social da Caleo ocorrida em 2001. Em 31 de Dezembro de 2007, o valor líquido do goodwill ascendia a 2.277.979 euros líquidos, correspondendo ao remanescente entre os valores contabilísticos da participação no capital da Caleo e a proporção que representam nos capitais próprios desta empresa, com referência a 01 de Janeiro de 2004, data em que se deixou de amortizar as diferenças de consolidação positivas ao abrigo do parágrafo 79 da IFRS 3.
share capital of Caleo in 2001. At 31 December 2007, the net value of goodwill totalled 2,277,979 euros, representing the remainder of the accounting values of the stake in Caleo and the proportion it represents in this company's equity, with reference to 1 January 2004, the date upon which the positive consolidation differences stopped being amortised under the terms of paragraph 79 of IFRS 3.
| Valo r de A quisi ção Acqu isitio n Val ue |
Amo rtizaç Accu mula ted A |
ão A lada cumu mort isatio n |
Valo Net V |
r Líq uido alue |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caleo , S.A |
2.93 9.957 |
661. 978 |
2.27 7.979 |
||||
| Con form ferid not a 2 .5.1 dwil l e re o na , o goo ltan te d ntra ção de activ idad es é resu a co nce regi stad tivo não é suje ito o c omo ac e a rtiza . Se exis tam ind ícios ção amo mpr e q ue de entu al p erda de lor elo uma ev va e, p no f inal de c ada rcíc io, o lo men os, exe s va de dwil l sã ujeit de a te stes res goo o s os imp arid ade . At é à da ta n ão erifi se v cara m isqu erda s de imp arid ade qua er p |
As resu ass Whe tial eac subj ther |
tion ed in n ote 2.5. 1, t he dwil l men goo lting fro rs i cord ed m m erge s re as an et a nd is n ot s ubje ct t tisa tion o a mor er t here ind icat ions of oten nev are a p loss of valu d, a t lea st, a t the d of e an en h fin ial y the val f go odw ill ar anc ear, ue o e ecte d to im pair t te stin To date men g. e ha ve b loss f im pair t. een no es o men |
|||||
| O g ood will foi o bjec to d e av rida de pelo mé todo do "D flow " pe lo P rofe r Dr . Ru sso |
Goo dwil a ass ess met hod |
l wa s th e s t by the men by Pro f. D |
f an ubje ct o Dis nted cou r. R ui A lpal hão |
imp airm ent Ca sh Flow |
|||
| 9. OUT ROS AC TIV OS VEI S |
Í FIX OS INT ANG |
9. O THE |
R IN TAN |
GIB LE FIX ED |
ASS ETS |
||
| 9.1 Mov ime ntos orri oc dos Ou Ac tivo s F tros tiva s A nas res pec mor |
dos ubr icas na s r ixos Int ívei ang s e tiza çõe s: |
9.1 Mov and the |
nts in In eme ir A tisa mor |
tang ible tion s: |
Fix ed A ts sse |
||
| Act Gro |
ivo Bru to ss A ts sse |
||||||
| Saldo /12/20 em 31 06 Balan ce at 3 1/12/2 006 |
Aume ntos Increa ses |
Abate s e Aliena ções reduc tions |
Correc ções e Transf Correc tions and Transf |
Saldo /12/20 em 31 07 Balan ce at 3 1/12/0 7 |
|||
| Despe sas de Desen volvim ento Develo pment expen ses |
6.428. 687 |
1.412.4 15 |
6 353.27 |
50) (151.0 |
7.336. 770 |
||
| Prop. I ndustri al e Ou tros Di reitos Industr ial prop erty an d othe r rights |
121.45 3 |
– | – | – | 121.4 53 |
||
| Outras Imobil izaçõe s Incor póreas Other intangi ble ass ets |
155.56 4 |
– | 49.72 3 |
– | 105.8 41 |
||
| 6.705. 704 |
1.412.4 15 |
9 402.99 |
50) (151.0 |
7.564. 070 |
|||
| Am orti zaç |
ões Ac umu |
lada s |
|||||
| Acu mul ated Saldo em 31 /12/20 06 |
Am orti sati Aume ntos |
ons Abate s e Aliena ções |
Correc ções e Transf |
Saldo em 31 /12/20 07 |
9.2 Protótipos
O valor líquido da rubrica 'Despesas de Desenvolvimento' à data de 31 de Dezembro de 2007, ascendeu a 4.029.702 Euros, e diz respeito, maioritariamente, a despesas incorridas com os protótipos elaborados anteriormente ao arranque dos vários serviços adjudicados à Reditus. Em 31 de Dezembro de 2007, o valor dos protótipos por área de negócio, era como segue:
9.2 Prototypes
The net value of the Development Expenses caption at 31 December 2007, totalled 4,029,702 euros, and mainly relates to expenses incurred with prototypes made before the launch of various services Reditus was chosen to provide. As at 31 December 2007, the value of prototypes by business segment was as follows:
| Despesas Capitalizadas Capitalised Expenditure |
Amortização Acumulada Accumulated Amortisation |
Valor Liquido Net Value |
|
|---|---|---|---|
| Suporte Integrado ao Negócio ntegrated Business Support |
4.089.306 | 1.046.008 | 3.043.298 |
| T Outsouraing | 706 970 | 190.853 | 516.117 |
| T Consulting | 395.165 | 206.705 | 188,460 |
| 5.191.441 | 1.443.566 | 3.747.875 | |
10. OUTROS INVESTIMENTOS FINANCEI-
ROS Em 31 de Dezembro de 2007, esta rubrica tinha a seguinte composição:
10. OTHER FINANCIAL INVESTMENTS
Net Value
At 31 December 2007, this item had the following breakdown:
Amortizações Acumuladas Valor Líquido
Valor Bruto Gross Value Accumulated Amortisation
Títulos e outras aplicações financeiras
Securities and other financial investments 890.397 806.785 83.612
11. ACTIVOS E PASSIVOS POR IMPOS-TOS DIFERIDOS
11. DEFERRED TAX ASSETS AND LIABI-LITIES
Os impostos diferidos activos e passivos são atribuíveis às seguintes rubricas:
Deferred tax assets and liabilities are attributable to the following items:
| Activ Asse |
os ts |
Pass Liabi |
ivos lities |
Valo r Líq Net V |
uido alue |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2007 | 2006 | 2007 | 2006 | 2007 | 2006 | |
| Provi sões a) Provi sions a) |
1.029 .967 |
1.903 .102 |
.967 1.029 |
1.903 .102 |
||
| Preju ízos f iscais rtáve is b) repo Repo rtable tax l s b) osse |
702.4 63 |
1.490 .286 |
63 702.4 |
1.490 .286 |
||
| Rese de re avalia ção c ) rvas Reva luatio n Re s c) serve |
757.7 85 |
392.8 62 |
785) (757. |
(392. 862) |
||
| Outro s d) Othe r d) |
1.816 .783 |
2.270 .979 |
) (1.81 6.783 |
(2.27 0.979 ) |
||
| Imp. Difer idos activ os/ (p assiv os) li q. Net d eferr ed ta ets/(l iabili ties) x ass |
1.732 .430 |
3.393 .388 |
.568 2.574 |
.217 2.634 |
138) (842. |
759.1 72 |
[ 118 ]
Increases
Development expenses 2.726.114 948.933 353.276 (14.697) 3.307.074
Industrial property and other rights 119.063 2389,56 – – 121.453
Other intangible assets 155.564 – 49.723 – 105.841
reductions
3.000.741 951.323 402.999 – 3.534.368
Corrections and Transf.
Balance at 31/12/07
Balance at 31/12/2006
Despesas de Desenvolvimento
Prop. Industrial e Outros Direitos
Outras Imobilizações Incorpóreas
[ 119 ]
a) Estas provisões referem-se a dívidas de cobrabilidade duvidosa, que não foram consideradas como custo fiscal aquando da sua constituição. A variação esta rubrica devese à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é improvável.
a) These provisions refer to doubtful debts, which were not considered as a tax cost when they were established. The variation in this item is due to asset write-offs for deferred taxes relating to provisions, whose fiscal recovery is unlikely.
b) Reportable tax losses are as follows:
c) The amount for revaluation reserves, relates to the revaluation of the Reditus building in Alfragide for the value of 3,780,445 euros in which 2,859,566 euros will be subject to depreciations that are not
d) The amount in liabilities for deferred taxes of 1,816,783 euros is the result of the figure not yet recognised for tax purposes of income related to an agreement signed between BCP and Tora in 2004. This amount is recognised over 8 years, which is the length of the contract period. The amount transferred for current tax in 2007 totalled 454,196
b) Os prejuízos fiscais reportáveis são os seguintes:
| Ano de P rejuíz o Fis cal Year of Ta x Los s |
Ano Limit a De duçã e par o Final Year for D educ tion |
Valo r do Preju izo Value of L oss |
Valo r da D eduç ão Value of D educ tion |
|---|---|---|---|
| 2002 | 2008 | 116. 650 |
29.1 63 |
| 2003 | 2009 | 577. 148 |
144. 287 |
| 2004 | 2010 | 22.1 14 |
5.52 9 |
| 2005 | 2011 | 1.88 8.222 |
472. 056 |
| 2006 | 2012 | 164. 823 |
41.2 06 |
| 2007 | 2013 | 40.8 95 |
10.2 24 |
| 2.809 .852 |
702. 463 |
c) O valor relativo a reservas de reavaliação, diz respeito à reavaliação do edifício Reditus, em Alfragide, pelo montante de 3.780.445 euros em que 2.859.566 euros vão ser sujeitos a amortizações não aceites fiscalmente.
d) O valor registado em passivos para impostos diferidos no valor de 1.816.783 euros resulta do montante ainda não reconhecido fiscalmente dos proveitos relacionados com o acordo celebrado entre BCP e a Tora em 2004. Este valor está a ser reconhecido em 8 anos, prazo de vigência do contrato. O valor transferido para imposto corrente em 2007 ascendeu a 454.196 euros
12. INVENTÁRIOS
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, os inventários tinham a seguinte composição:
As at 31 December 2007 and 2006, inven-
12. INVENTORY
euros.
accepted for tax purposes.
tory had the following breakdown:
| 2007 | 200 6 |
|
|---|---|---|
| Maté rias prim íveis as e con sum Raw mat erial d co able s an nsum s |
336. 292 |
339 .148 |
| Prod utos Aca bado s Finis hed prod ucts |
27.2 52 |
27.8 24 |
| Merc ador ias Goo ds |
658. 559 |
890 .461 |
| 1.02 2.10 3 |
1.25 7.43 3 |
13. CLIENTES
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica tinha a seguinte composição:
As at 31 December 2007, this item had the following breakdown:
13. TRADE
2007 2006
| 6.58 8.11 7 |
6.06 9.61 8 |
|
|---|---|---|
| Clien tes d e Co bran ças D uvido sas Doub tful c ustom er de bts |
– | – |
| Clien tes C tes orren Curre nt Cu stom ers |
6.58 8.11 7 |
6.06 9.618 |
A rubrica "Clientes Correntes" inclui as facturas dos clientes que foram cedidas às empresas de factoring, no valor de 1.278.573 euros, e cujo adiantamento se encontra reflectido em outros empréstimos obtidos.
"Current Customers" includes trade invoices that have been sold to factoring companies, to the value of 1,278,573 euros, and whose advance payments are reflected in other loans obtained.
14. OUTRAS CONTAS A RECEBER
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, a rubrica Outras Contas a Receber é composta como se segue:
14. OTHER ACCOUNTS RECEIVABLE
As at 31 December 2007, "Other Accounts Receivable" had the following breakdown:
| Estado e Outros Entes Públicos State and other public entities |
156.564 | 186 |
|---|---|---|
| Empresas do Grupo Group Companies |
17.457 | |
| Outros Accionistas Other shareholders |
46.920 | 46 |
| Adiantamentos a Fornecedores Advance payments to suppliers |
478.284 | 271 |
| Outros Devedores Other debtors |
148,506 | 2.952 |
| 847.732 | 3.457 | |
O decréscimo da rubrica de 'Outros Devedores' deveu-se a regularizações de saldos de terceiros cuja antiguidade recomendava este procedimento.
The decrease in "Other Debtors" was due to payment of third-party debts, the age of which recommended this procedure.
As at 31 December 2007, "Other Current Assets" had the following breakdown:
15. OTHER CURRENT ASSETS
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, a rubrica de outros activos correntes era composta como se segue:
15. OUTROS ACTIVOS CORRENTES
| 2007 | 2006 |
|---|---|
| 1.524 | 922. |
| .806 | 085 |
| 900.8 | 156. |
| 51 | 883 |
| 2.425 | 1.07 |
| .657 | 8.968 |
[ 121 ]
[ 120 ]
Os acréscimos de proveitos respeitam essencialmente a facturação a emitir em 2008 cujos proveitos referem-se ao exercício de 2007.
The accrued income essentially relates to invoices to be issued in 2008, the income of which relates to 2007.
16. CAIXA E EQUIVALENTES
rubrica tem a seguinte composição:
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta 16. CASH AND CASH EQUIVALENTS As at 31 December 2007 and 2006, this item had the following breakdown:
| 2007 | 2006 | |
|---|---|---|
| Outros titulos negociáveis Other marketable securities |
1.372.338 | 997.339 |
| Depósitos à ordem Current bank deposits |
1,292.134 | 1,409,699 |
| Caixa Cash |
6.209 | 6.20 |
| 2.670.681 | 2.413.247 |
A rubrica de 'Outros Títulos Negociáveis' é valorizada, na data do Balanço, ao mais baixo do custo de aquisição ou do mercado. Os títulos negociáveis compreendem essencialmente 333.326 acções ao portador do Millennium BCP adquiridas a 4,17 euros a unidade e ajustadas em 31 de Dezembro de 2007 para o valor de mercado, de 2,92 euros (2,80 euros em 31 de Dezembro de 2006).
"Marketable securities" is valued, at the date of the Balance Sheet, at the lowest of either acquisition cost or market value. Marketable securities are essentially made up of 333,326 bearer shares in Millennium BCP bank, acquired for 4.17 euros per share and adjusted at 31 December 2007 to market value, of 2.92 euros (2.80 euros on 31 December 2006).
17. CAPITAL PRÓPRIO
17. EQUITY
Durante o exercício de 2007, os movimentos ocorridos nas rubricas de capital próprio foram como segue:
During the 2007 financial year, changes to equity recorded were as follows:
| Saldo em 31 /12/20 06 Balan ce at 3 1/12/20 06 |
Aplica ção Re sult. 2 006 Accou nts Pr l oposa 2006 |
Result . Liqui do do Execrc ício Net in for the come financ ial yea r |
Outros Other |
Saldo em 31 /12/20 07 Balan ce at 3 1/12/20 07 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| Capita l Nomi nal a) Nomin al capi tal a) |
32.500 .000 |
- | - | - | 32.500 .000 |
| Acçõe s (quo tas) Pr óprias b) Own s hares (stakes ) b) |
(173.2 45) |
- | - | - | (173.2 45) |
| Reserv as não distrib uíveis Non-D istribut able R eserve s |
1.418. 167 |
- | - | - | 1.418. 167 |
| Reserv as disr ibuívei s Distrib utable Reserv es |
1.522.2 69 |
- | - | - | 1.522.2 69 |
| Exced entes d e valor ização de ac tivos fi xos c) Fixed a sset re valuati plus c ) on sur |
1.736.8 30 |
- | - | 1.312.7 55 |
3.049. 585 |
| Ajust. Ao val or de A ctivos Fin. Adjust . to val ue of F in. Ass ets |
(2.739 .943) |
- | - | - | (2.739 .943) |
| Result ados a cumula dos d) Accum ulated net inc ome d ) |
(33.64 2.388) |
286.39 9 |
- | (931.1 96) |
(34.28 7.185) |
| Result ado Lí quido d o perío do Net inc ome fo r the p eriod |
286.39 9 |
(286.3 99) |
451.67 5 |
451.67 5 |
|
| 908.08 9 |
– | 451.67 5 |
381.55 9 |
1.741. 323 |
a) Capital Social da Reditus é de 32.500.000 euros representado por 6.500.000 acções ao portador de valor nominal de 5 euros cada, que se encontravam em 31 de Dezembro de 2007 cotadas no mercado oficial da Euronext Lisboa.
b) A 31 de Dezembro de 2007, a Reditus detinha em carteira 49.327 acções próprias, representativas de 0,76% do capital social e contabilizadas ao custo de aquisição de 173.245 euros.
c) O montante de 1.312.755 euros corresponde à constituição de reservas de reavaliação do edifício Reditus, em Alfragide, líquido do respectivo imposto.
d) A apresentação da informação financeira de acordo com as Normas Internacionais de Relato Financeiro (IFRS/IAS) está reflectida nas contas consolidadas.
Em 2007 foi decidido apresentar as contas das sociedades participadas segundo as IFRS/IAS.
A aplicação pela primeira vez das IFRS/IAS às contas individuais das filiais incluídas no âmbito de consolidação (nos termos do nº 2 do artigo 12 do DL 35/2005) obedece ao estipulado na IFRS 1. O impacto desta aplicação às filiais resulta na reexpressão das contas de 2006 no montante de 1.305.359 euros, dos quais 891.000 euros referem-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é improvável, os restantes 484.359 euros referem-se a outros activos que após teste de imparidade não obedecem aos critérios de reconhecimento de acordo com as Normas Internacionais de Contabilidade.
O montante de 931.196 euros é composto por gratificações de balanço e alteração da valorização dos imóveis para o justo valor.
18. INTERESSES MINORITÁRIOS
Em 31 de Dezembro de 2007 e de 2006 os interesses minoritários estavam assim representados:
a) Share Capital in Reditus is of 32,500,000 euros, represented by 6,500,000 shares with a nominal value of 5 euros each, which, at 31 December 2007, were listed on the official Euronext Lisbon stock exchange.
b) On 31 December 2007, Reditus owned 49,327 of its own shares, representing 0.76% of its share capital and recorded at their acquisition cost of 173,245 euros.
c) The amount of 1,312,755 euros corresponds to setting up revaluation reserves for the Reditus building in Alfragide, net of tax.
d) The presentation of financial information according to International Financial Reporting Standards (IFRS/IAS) is reflected in the consolidated accounts.
In 2007, a decision was made to present the accounts of subsidiary companies according to IFRS/IAS.
The application of IFRS/IAS for the first time to individual accounts of the subsidiaries included in the consolidation (under the terms of No. 2 of article 12 of the DL 35/2005) is in line with the stipulations of IFRS 1. The impact of this application to subsidiaries results in a difference in the 2006 accounts of 1,305,359 euros, of which 891,000 relate to the write off of assets for deferred taxes related to provisions, the recovery of which is unlikely, the remaining 484,359 euros relate to other assets that after impairment testing did not meet the criteria for recognition in accordance with International Accounting Standards.
The amount of 931,196 euros is made of bonuses
and changes in value of real estate to fair value.
18. MINORITY INTERESTS
As at 31 December 2007 and 2006, minority interests were represented as follows:
| % Inte % Min ority |
resse s intere sts |
Valor Bala Balan ce Va |
nço lue |
Resu ltados Attrib uted f inanc |
Atrib uídos ial ne t inco me |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2007 | 2006 | 2007 | 2006 | 2007 | 2006 | |
| J M. C onsult ores I nf. Art es Gr áficas , SA |
32% | 32% | 687) (429. |
89) (503.0 |
6 12.77 |
(35.62 0) |
| BCCM – Ino vação Tecn ológic a, Lda |
50% | 50% | 90 180.3 |
02) (236.4 |
0 18.84 |
15.41 5 |
| Caleo , SA |
45% | 45% | 56 799.0 |
99 803.3 |
7 21.67 |
22.59 8 |
| 549.7 59 |
63.90 8 |
3 53.29 |
2.394 |
[ 122 ]
[ 123 ]
19. EMPRÉSTIMOS E DESCOBERTOS BANCÁRIOS
Não Correntes Non-Current Empréstimos Bancários 19. LOANS AND BANK OVERDRAFTS obtained had the following breakdown:
As at 31 December 2007 and 2006, loans
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, os empréstimos obtidos tinham a seguinte composição:
2007 2006 Bank loans 986.429 605.368
| Desc ober tos B ancá rios Bank draft over s |
4.87 7.57 1 |
1.99 9.416 |
|---|---|---|
| 5.864 .000 |
2.60 4.784 |
|
| Corr ente s Curr ent |
||
| Emp réstim os B ancá rios Bank loan s |
1.049 .658 |
1.54 4.07 9 |
| Desc ober tos B ancá rios Bank draft over s |
2.476 | 301. 115 |
| Cont as C tes C aucio nada orren s Guar ante ed cu rrent unts acco |
1.338 .074 |
619. 955 |
| 2.39 0.208 |
2.46 5.149 |
|
| 8.25 4.20 8 |
5.06 9.93 3 |
A rubrica de Descobertos Bancários está negociada com carácter de longo prazo.
Overdrafts were negotiated on a long term basis. In 2007, the average interest rate on loans
was as shown in the following table:
Em 2007, a taxa média dos empréstimos é a que consta no quadro seguinte:
2007
| Emp résti Ban cário mos s Ban k loa ns |
6,40 % |
|---|---|
| Des cobe rtos Ban cário s Ban k ov erdr afts |
6,50 % |
| Con tas C ntes Cau cion adas orre Gua rant eed ent a nts curr ccou |
6,10 % |
20. OUTRAS CONTAS A PAGAR
20. OTHER ACCOUNTS PAYABLE
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, a rubrica de outras contas a pagar tinha a seguinte composição:
As at 31 December 2007, "Other Accounts Payable" had the following breakdown:
| 2007 | 2006 | |
|---|---|---|
| Não Corrente Non-Current |
||
| Empréstmos por obrigações Corporate bond loans |
835.899 | 1.080.729 |
| Estado e outros Entes Públicos State and other public entities |
952 304 | 1.381.456 |
| Outros Credores Other Creditors |
302.311 | 910.193 |
| 2.090.514 | 3.372.378 | |
| Corrente Current |
||
| Empréstmos por obrigações Corporate bond loans |
87 594 | 87 594 |
| Outros Accionistas Other shareholders |
84 461 | 90.072 |
| Estado e outros Entes Públicos State and other public entities |
2796874 | 2.926.961 |
| Adiantamentos de Clientes Advances from Customers |
119,160 | 195.639 |
| Outros Empréstimos Obtidos Other loans obtained |
1,278.573 | 2.342.711 |
| Outros Credores Other Creditors |
0 | 1.567.596 |
| 4.366.663 | 7.210.574 | |
| 6.457.177 | 10.582.952 | |
Na rubrica de Outros Empréstimos Obtidos encontra-se registado os adiantamentos de 'factoring' no montante de 1.278.573 Euros.
O decréscimo da rubrica de Outros Credores deveu-se a regularizações de saldos de terceiros.
20.1 Empréstimos Obrigacionistas
Encontra-se registado um montante de 923.493 euros resultante dos empréstimos obrigacionistas Reditus 91 e Reditus 93, dos financiamentos para aquisição de participações e imobilizado.
Em Assembleia Geral de Obrigacionistas realizada em 1 de Março de 1999 foi aprovado que os juros relativos aos três primeiros semestres contados a partir de 2 de Março de 1999 seriam, como aconteceu com os respeitantes aos anteriores cinco semestres, capitalizados no respectivo vencimento e pagos conjuntamente com as prestações de reembolso de capital.
"Other Loans Obtained" includes factoring advances in the amount of 1,278,573 euros.
The decrease in "Other Debtors" was due to payment of third-party debts.
20.1 Bond Loans
An amount of 923,493 euros is recorded as a result of Reditus 91 and Reditus 93 bond loans, from financing for acquisition of shareholdings and tangible assets.
In a Bondholder Meeting that took place on 1 March, 1999 approval was given for the interest relating to the first three semesters starting from 2 March 1999 to be, as was the case with the previous five semesters, capitalised on their respective maturity and paid together with capital repayments.
[ 124 ]
O reembolso do capital seria de acordo com o seguinte plano:
- -Ano 2000 – Uma prestação de 2,8571% do capital, no dia 2 de Setembro
-
- Do ano 2001 a 2004 inclusive - Duas prestações de 2,8571% do capital, nos dias 2 de Março e 2 de Setembro.
-
- Do ano 2004 a 2006 inclusive - Duas prestações de 4,2857% do capital, nos dias 2 de Março e 2 de Setembro.
- -Ano 2007 – Uma prestação de 4,2857% do capital, no dia 2 de Março e uma de 7,1429% no dia 2 de Setembro.
-
- Do ano 2008 a 2010 inclusive - Duas prestações de 7,1429% do capital, nos dias 2 de Março e 2 de Setembro.
- Em 31 de Dezembro de 2007 o plano de reembolso dos empréstimos obrigacionistas era o seguinte:
Reembolso dos Empr. Obrigacionistas Repayment of Bond Loans 307.831 307.831 307.831
20.2 Estado e Outros Entes Públicos
Na rubrica de Estado e Outros Entes Públicos, as responsabilidades estão divididas entre a dívida corrente, relativa aos meses em curso e pagas nos meses seguintes e as responsabilidades que se encontram a ser liquidadas em regime prestacional, como se segue:
Finanças Segurança Social
Em 31 de Dezembro de 2007, todos as dívidas para com o Estado e Outros Entes Públicos estavam registadas no Passivo.
21. PASSIVOS POR LOCAÇÃO FINAN-CEIRA
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, o valor dos Passivos por Locação Financeira era como segue:
-
- Year 2000 – A payment of 2.8571% of the capital, on 2 September
-
- From 2001 to 2004 inclusive – Two payments of 2.8571% of the capital, on 2 March and 2 September.
-
- From 2004 to 2006 inclusive – Two payments of 4.2857% of the capital, on 2 March and 2 September.
-
- 2007 – A payment of 4.2857% of the capital, on 2 March and one of 7.1429% on 2 September.
-
- From 2008 to 2010 inclusive – Two payments of 7.1429% of the capital, on 2 March and 2 September.
- As at 31 December 2007, the bond loan repayment plan was as follows:
20.2 State and other Public Entities
In "State and other Public Entities" liabilities are split between current debt, relating to current months and paid in the following months and liabilities being paid off in instalments, as follows:
At 31 December 2007, all the debts owed to the State and Other Public Entities were recorded as liabilities.
21. LIABILITIES UNDER FINANCIAL LEA-SES
As at 31 December 2007 and 2006, Liabilities under financial leases were as follows:
| 200 7 |
200 6 |
|
|---|---|---|
| Não Co tes rren Non -Cu t rren |
7.60 0.05 2 |
7.94 0.28 2 |
| Cor rent es Cur rent |
990 .880 |
771 .423 |
| 8.59 0.93 2 |
8.7 11.7 05 |
22. SUPPLIERS
22. FORNECEDORES
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica tinha a seguinte composição: As at 31 December 2007 and 2006, this item had the following breakdown: 2007 2006 Fornecedores, Conta Corrente Trade accounts payable 5.351.466 4.120.763 Fornecedores, títulos a pagar Suppliers, amounts payable 172.465 1.093.349 Fornecedores, facturas em rec. e conf. Suppliers, invoices receivable and conf. 60.000 – Fornecedores de imobilizado Suppliers of fixed assets 5.583.930 5.214.112
23. PROVISÕES E AJUSTAMENTOS
23. PROVISIONS AND ADJUSTMENTS
Durante o exercício de 2007, os movimentos das Provisões e Ajustamentos foram como segue:
During the 2007 financial year, changes to Provisions and Adjustments were as follows:
| Saldo em 3 1/12/2 006 Balan 31/12 /2006 ce at |
Aume ntos Incre ases |
Abate s Sales |
Saldo em 3 1/12/2 007 Balan 31/12 /2007 ce at |
|
|---|---|---|---|---|
| Aplica ções de Te ria soura Cash Inves tment |
458.0 20 |
– | 39.99 9 |
418.0 21 |
| Client branç a duv idosa es co Doub tful cu r debt stome s |
3.899 .698 |
– | 3.568 .454 |
331.2 44 |
| Outro s dev edore s cob . duvid osas Other doub tful de btors |
428.8 33 |
– | 245.4 54 |
183.1 41 |
| Outra isões s prov Other provi sions |
5.325 | 49.48 8 |
– | 54.81 3 |
| Depre ciaçõe s exis tência s of sto Depre ciation cks |
5.000 | – | 5.000 | – |
| ções f Aplica inance iras Finan cial ap plicati ons |
4.105 .381 |
– | – | 4.105 .381 |
| 8.902 .257 |
49.48 8 |
3.859 .145 |
5.092 .600 |
O ajustamento de Aplicações de Tesouraria resulta do valor de cotação dos títulos em carteira (BCP). Em 31 de Dezembro de 2007 o valor por acção ascendeu a 2,92 euros quando o seu valor em 31 de Dezembro de 2006 foi de 2,80 euros.
The adjustments of cash investments are the result of the listed value of the share portfolio (BCP). At 31 December 2007, the price per share was 2.92 euros whilst on 31 December 2006 it was 2.80 euros.
[ 126 ]
[ 127 ]
24. OUTROS PASSIVOS CORRENTES
24. OTHER CURRENT LIABILITIES
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, a rubrica Outros Passivos Correntes tinha a seguinte composição:
As at 31 December 2007 and 2006, "Other Current Liabilities" had the following break-
| 200 7 |
200 6 |
|
|---|---|---|
| Acr ésc imo de Cus tos Acc rued ts cos |
1.88 7.38 0 |
1.1 52.8 40 |
| Prov eito s D iferi dos Def d in erre com e |
1.15 7.91 1 |
898 .193 |
| 3.04 5.29 1 |
2.0 51.0 33 |
|
down:
A rubrica de Acréscimos de Custos inclui, basicamente, a especialização dos encargos com férias e subsídio de férias a liquidar em 2008 e cujo direito se venceu em 31 de Dezembro de 2007.
"Cost Accruals" basically includes the accrual of charges for holiday pay and holiday bonuses payable in 2008 and the rights for which ended on 31 December 2007.
25. RÉDITOS DAS VENDAS E DOS SER-VIÇOS PRESTADOS Em 31 de Dezembro de 2006 e 2007, esta
rubrica apresentava a seguinte composição:
As at 31 December 2006 and 2007, this caption had the following breakdown:
CES PROVIDED
25. INCOME FROM SALES AND SERVI-
| 2007 | 200 6 |
|
|---|---|---|
| Sup orte Integ rado Neg ócio ao Integ d Bu sine ss S rate rt uppo |
11.5 55.1 35 |
8.24 4.65 1 |
| IT O utso urcin g |
6.03 2.46 4 |
5.15 0.00 5 |
| IT C lting onsu |
6.19 6.20 0 |
5.63 2.79 6 |
| Siste de Eng enha ria mas Eng inee ring Syst ems |
4.32 2.94 9 |
4.87 1.30 9 |
| Siste de Mob ilida de mas Mob ility Syst ems |
731 .254 |
612 .458 |
| Pers onal izaç ão d e Do c. Fi eiros nanc Pers onal izati f Fin . doc nts on o ume |
1.00 7.10 1 |
947 .009 |
| 29.8 45.1 03 |
25.4 58.2 28 |
26. OUTROS RENDIMENTOS E GANHOS OPERACIONAIS
26. OTHER OPERATING REVENUE AND INCOME
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
As at 31 December 2007 and 2006, this item had the following breakdown:
| 200 7 |
200 6 |
|
|---|---|---|
| Tra balh ó pria os p ara a pr em pres a Wor k fo r Ow n C omp any |
1.21 4.87 3 |
1.7 52.4 64 |
| Prov eito plem enta s su res Su pple tar y in men com e |
197 .542 |
107 .347 |
| Sub sídi os à lora ção exp O tin bsid ies pera g su |
1.20 1 |
55. 352 |
| Out anh cion ais ros prov . e g os o pera Oth tin g in er o pera com e |
96.7 84 |
5.3 25 |
| Rev ersõ es d ortiz açõ aju st. e am es e from Ret ortis atio d ad just ts urns am n an men |
– | – |
| Prov eito hos diná rios ext s e gan raor Extr aord inar y In com e |
828 .473 |
501 .203 |
| 2.33 8.87 3 |
2.4 21.6 91 |
26.1. Trabalhos para a Própria Empresa
Os trabalhos para a própria empresa dizem respeito aos protótipos resultantes da aplicação de conhecimentos desenvolvidos no Grupo Reditus, sob a forma de reengenharia de processos administrativos, novos processos administrativos ou aplicações informáticas orientadas para o cliente, cujo reconhecimento é registado em 4 anos.
Em 31de Dezembro, esta rubrica era composta como se segue:
Own Work Capitalised itself relates to the prototypes resulting from applying the knowledge developed by Reditus Group, in the
26.1. Own Work Capitalised
form of reengineering administrative processes, new administrative processes or customer-focused IT applications, the recognition of which is recorded over four years.
At 31 December, this item was made up as follows:
2007
| 225 .000 |
|---|
| 284 .000 |
| 406 .000 |
| 299 .873 |
27. MATÉRIAS E SERVIÇOS CONSUMI-DOS
27. GOODS AND SERVICES CONSUMED As at 31 December 2007 and 2006, this item
"Specialised work" includes a cost of 1,040,519 euros related to the agreement signed with Tora. In 2004, a commercial representation contract was signed between Grupo BCP, Tora and Reditus for Tora to set up commercial contracts between Redi-
As at 31 December 2007 and 2006, this item
tus and Grupo BCP.
28. PERSONNEL COSTS
13.586.312 11.722.264
had the following breakdown:
had the following breakdown:
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
| 2007 | 200 6 |
|
|---|---|---|
| Á elec tricid ade mbu stíve is gua, e co Wate r, ele ctrici ty an d fue l |
493. 087 |
485 .928 |
| Rend alug as e uere s Rent d lea s an ses |
614. 759 |
690 .199 |
| Tran tes, d esl. e dias e de as d esta spor spes e rep res. Tran t, tra vel a nd a nd re spor ccom m. a pres . exp en. |
1.145 .745 |
1.09 0.57 0 |
| Subc ontra tos Sub- contr acts |
1.002 .602 |
635 .089 |
| Trab alhos ecial izado esp s Spec ialise d wo rk |
3.24 7.30 5 |
3.38 5.44 7 |
| Hono rário s Fees |
6.27 0.59 3 |
4.41 8.11 4 |
| Outr os fo imen tos e iços rnec serv Othe plies and ices r sup serv |
812. 220 |
1.01 6.91 7 |
A rubrica de trabalhos especializados inclui um custo de 1.040.519 euros relacionado com o acordo celebrado com a Tora. Em 2004 foi celebrado um contrato de representação comercial entre o Grupo BCP, a Tora e a Reditus de forma a que a Tora estabeleça os contactos comerciais entre a Reditus e o Grupo BCP.
28. GASTOS COM PESSOAL
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
| 2007 | 2006 | |
|---|---|---|
| Rem açõe s do Pess oal uner Payr oll |
6.41 3.78 0 |
6.67 4.75 5 |
| Enca sobr e Re raçõ rgos mune es Char n sal aries ges o |
1.705 .092 |
1.71 0.944 |
| Órg Rem açõe s dos ãos S ociai uner s Direc tors' Sala ries |
1.383 .623 |
516 .696 |
| Segu rofiss ro Ac iden . Tra b. E Doen ças P ionai s Work Acc ident s and Prof Illne ss In sura nce |
64.1 92 |
104 .047 |
| Outro tos c om P al s cus esso Othe r Per el Co sts sonn |
113.2 01 |
74.5 12 |
| 9.67 9.88 8 |
9.08 0.954 |
NÚMERO MÉDIO DE COLABORADORES
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, o número médio de trabalhadores ao serviço, por área de negócio, era como segue:
AVERAGE NUMBER OF EMPLOYEES
As at 31 December 2007 and 2006, the average number of employees by business segment was as follows:
| 2007 | 2006 | |
|---|---|---|
| Supo rte In tegra do a o Ne gócio Sup Integ rated Bus iness port |
213 | 252 |
| IT Ou tsou rcing |
91 | 123 |
| IT Co nsult ing |
56 | 41 |
| Siste de E haria mas ngen Engi ing S ystem neer s |
20 | 18 |
| Siste de M obilid ade mas Mobi lity S ystem s |
4 | 4 |
| Pers onali zaçã o de Doc. Fina nceir os n of F Pers onali satio in. D ocs. |
13 | 16 |
| Área s de Supo rte Supp ort A reas |
29 | 22 |
| 426 | 476 |
29. AMORTIZAÇÃO E DEPRECIAÇÕES
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
29. AMORTISATIONS AND DEPRECIA-TIONS As at 31 December 2007 and 2006, this item had the following breakdown:
| 2007 | 200 6 |
|
|---|---|---|
| íveis Acti Fix os T vos ang Fixe d Ta ngib le A ts sse |
||
| Edifí cio e out onst ruçõ ras c es Build ings and othe struc tions r con |
2.03 2 |
2.03 2 |
| Equ ipam ento bás ico Bas ic eq uipm ent |
297 .615 |
72.2 14 |
| Equ ipam ento de t porte rans Tran t equ ipme nt spor |
55.5 08 |
37.0 32 |
| Ferr ntas e ut ensí lios ame Tool d die s an s |
1.81 3 |
1.81 3 |
| equi adm inist rativ ento pam o Adm inist rativ e Eq uipm ent |
156. 550 |
100 .828 |
| Outr as im obili rpór z. co eas Othe r tan gible ets ass |
36.5 44 |
87.1 31 |
| 550 .061 |
301 .049 |
|
| Out Acti Fix os I ntan gíve is ros vos Othe r Fix ed In tang ible Ass ets |
||
| Cus tos d e de olvim ento senv Dev elop t cos ts men |
948 .933 |
821 .469 |
| Prop rieda de in dust rial e out ros d ireito s Indu stria l pro pert d oth er rig hts y an |
2.39 0 |
3.52 8 |
| Outr as im obili zaçõ es in órea corp s Othe r inta ngib le as sets |
49.7 23 |
|
| 951 .323 |
874 .720 |
|
| 1.50 1.38 4 |
1.17 5.76 9 |
[ 130 ]
[ 131 ]
30. OUTROS GASTOS E PERDAS OPE-RACIONAIS
30. OTHER OPERATING COSTS AND LOSSES
As at 31 December 2007 and 2006, this item
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
had the following breakdown: 2007 2006 Taxes and Charges 113.791 170.203 Other 578.221 265.985 692.012 436.189
31. RESULTADOS FINANCEIROS
Impostos e Taxas
Outros
Os resultados financeiros dos exercícios findos em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, tinham a seguinte composição:
| 2007 | 200 6 |
|
|---|---|---|
| Cus tos e Per das Fina ncei ras Fina ncia l Co sts a nd L osse s |
||
| Juro s pa gos Inter est p aid |
1.58 8.89 8 |
1.05 6.72 |
| prés timo em s loa ns |
752. 848 |
486. 274 |
| ntrat os d e loc ação co lea sing cont racts |
532. 780 |
314. 976 |
| fac torin g fac torin g |
11.0 81 |
35.0 52 |
| atóri mo ra e com pens os lat d co ion in nt an nsat teres t e pa yme mpe |
221. 429 |
205. 146 |
| tros ou oth er |
70.7 61 |
15.2 |
| Serv iços banc ários Bank ing s ervic es |
274. 637 |
113. 950 |
| Desp de f acto ring esas Fact oring exp ense s |
36.5 20 |
59.2 |
| Outr usto erda s fina ncei os c s e p ras Othe r Fin anci al Co sts a nd L osse s |
4.17 4 |
102. 147 |
| 1.90 4.22 9 |
1.33 2.11 |
|
| Prov eitos e G anho s fin iros ance Fina ncia l Inc ome |
||
| Juro s ob tidos Inter est o btain ed |
48.4 24 |
|
| Rend . Par ticipa ções Cap ital Inco me f Shar ehol ding rom s |
51.7 19 |
33.8 |
| Outr os P itos e Gan hos Fina ncei rove ros Othe r Fin anci al In com e |
39.9 99 |
247. 839 |
| 140. 142 |
281. 689 |
31. FINANCIAL NET INCOME
The financial net income for the financial years ended on 31 December 2007 and 2006 had the following breakdown:
| 2007 | 200 6 |
|---|---|
| 1.58 | 1.05 |
| 8.89 | 6.72 |
| 8 | 7 |
| 752. | 486. |
| 848 | 274 |
| 532. | 314. |
| 780 | 976 |
| 11.0 | 35.0 |
| 81 | 52 |
| 221. | 205. |
| 429 | 146 |
| 70.7 | 15.2 |
| 61 | 80 |
| 274. | 113. |
| 637 | 950 |
| 36.5 | 59.2 |
| 20 | 86 |
| 4.17 | 102. |
| 4 | 147 |
| 1.90 | 1.33 |
| 4.22 | 2.11 |
| 9 | 0 |
| 48.4 24 |
|
| 51.7 | 33.8 |
| 19 | 51 |
| 39.9 | 247. |
| 99 | 839 |
| 140. | 281. |
| 142 | 689 |
| (1.76 | (1.05 |
| 4.08 | 0.42 |
| 7) | 1) |
32. IMPOSTOS SOBRE O RENDIMENTO
Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, esta rubrica apresentava a seguinte composição:
32. INCOME TAX
| As at 3 1 De ber 200 7 an d 20 06, this item cem had the foll owin g br eak dow n: |
|||
|---|---|---|---|
32.1 Reconciliação da Taxa Efectiva de Impostos Em 31 de Dezembro de 2007 e 2006, a taxa média efectiva de imposto difere da taxa nominal devido ao seguinte: 32.1 Reconciliation of Current Rate of Income Tax At 31 December 2007 and 2006, the current rate of income tax differed from the nominal rate due to the following:
33. COMPROMISSOS
As receitas da Reditus respondem pelo serviço da dívida emergente da emissão dos empréstimos obrigacionistas reditus 91 e 93, no montante de 923.493 euros e por um prazo de três anos.
À data de 31/12/20067 as empresas do
33. COMMITMENTS
Reditus' revenues are used to service debt related to the issue of reditus 91 and 93 bond loans, in the amount of 923,493 euros and for a period of three years.
At 31 December 2006 and 2007, the Reditus Group companies were responsible for the
[ 132 ]
Grupo Reditus respondiam pelas seguintes garantias bancárias: following bank guarantees:
| Valo r Amo unt |
À or dem de Mad t to e ou |
Orig em Orig in |
|---|---|---|
| 140. 363 |
IGF SS |
Gara ntia d to pre stacio nal de dívid ecuta das e pag amen as ex no âm bito d cutivo e pro cesso s exe s Guara ntee f of deb or ins tallme nt pay ment ts inc urred rt as pa fo exe cutive proc esses |
| 87.4 39 |
IGF SS |
Susp de p xecut ivos enção roces sos e Susp ensio n of e xecut ive pr ocess |
| 334. 884 |
DGC I |
Gara ntia d to pre stacio nal de dívid ecuta das e pag amen as ex no âm bito d cutivo e pro cesso s exe s Guara ntee f of deb or ins tallme nt pay ment ts inc urred rt as pa fo exe cutive proc esses |
| 1.36 7.00 0 |
DGC I |
Susp de p ivos enção xecut roces sos e Susp ensio n of e xecut ive pr ocess |
33.626 diversos clientes several customers Bom cumprimento das obrigações contratuais Compliance with contractual obligations
34. CONTINGÊNCIAS
Em exercícios anteriores foram realizadas inspecções fiscais por parte da administração tributária a empresas do grupo. Indicam -se seguidamente as situações referentes a cada empresa:
-
Inter Reditus – Inspecção aos anos de 1997 e 1998, tendo a empresa sido notificada para proceder a correcções e ao respectivo pagamento em sede de IVA e IRC. A empresa entendeu que as correcções fiscais não seriam correctas tendo procedido à sua reclamação, estando nesta data à espera dos resultados dessas reclamações, tendo sido apresentadas garantias para suspensão dos processos, no valor de 142.000 euros.
-
Reditus SGPS – Inspecção aos anos de 1997 e 1998 tendo a empresa sido notificada para proceder a correcções e ao respectivo pagamento em sede de IVA, encontrando-se suspenso com garantia apresentada no valor de 45.000 euros.
35. DERROGAÇÕES E OUTROS ASPEC-TOS
A demonstração dos fluxos consolidados, é preparada pelo método directo, excepto
34. CONTINGENCIES
In previous financial years tax inspections were carried out on Group companies by the tax authorities. The situation of each company is shown below:
- Inter Reditus – Inspections in 1997 and 1998, with the company having been notified to make corrections and carry out the respective payment for VAT and IRC (Corporate Income Tax). The company believed the tax corrections were not correct and appealed them and is currently awaiting the results of those appeals, having presented guarantees for the suspension of the claims, to the value of 142,000 euros.
- Reditus SGPS – Inspections in 1997 and 1998, with the company having been notified to make corrections and carry out the respective payment for VAT, which is currently suspended and with a guarantee presented to the value of 45,000 euros.
35. DEROGATIONS AND OTHER ISSUES
The consolidated cash flow statement is prepared according to the direct method, except in relation to the operations of Caleo, which is based in France and, which, in quanto às operações da Caleo, entidade sediada em França e que, de acordo com as normativos contabilísticos locais, não prepara esta peça das demonstrações financeiras. Para efeito das demonstrações financeiras consolidadas a informação de fluxos de caixa referente à Caleo é preparada através do método indirecto.
A apresentação da informação financeira de acordo com as Normas Internacionais de Relato Financeiro (IFRS/IAS) está reflectida nas contas consolidadas.
Em 2007 foi decidido apresentar as contas das sociedades participadas segundo as IFRS/IAS.
A aplicação pela primeira vez das IFRS/IAS às contas individuais das filiais incluídas no âmbito de consolidação (nos termos do nº 2 do artigo 12 do DL 35/2005) obedece ao estipulado na IFRS 1. O impacto desta aplicação às filiais resulta na reexpressão das contas de 2006 no montante de 1.305.359 euros, dos quais 891.000 euros referem-se à anulação de activos para impostos diferidos relativos a provisões, cuja recuperação fiscal é improvável, os restantes 484.359 euros referem-se a outros activos que não obedecem aos critérios de reconhecimento de acordo com as Normas Internacionais de Contabilidade.
36. EVENTOS SUBSEQUENTES Á DATA DO BALANÇO
Não existem eventos subsequentes à data do balanço que possam ter impacto material nas demonstrações financeiras.
accordance with local accounting standards, does not present this part of the financial statements. For the purpose of the consolidated financial statements the cash flow information relating to Caleo is prepared using the indirect method.
The presentation of financial information according to International Financial Reporting Standards (IFRS/IAS) is reflected in the consolidated accounts.
In 2007, a decision was made to present the accounts of subsidiary companies according to IFRS/IAS.
The application of IFRS/IAS for the first time to individual accounts of the subsidiaries included in the consolidation (under the terms of No. 2 of article 12 of the DL 35/2005) is in line with the stipulations of IFRS 1. The impact of this application to subsidiaries results in a difference in the 2006 accounts of 1,305,359 euros, of which 891,000 relate to the write off of assets for deferred taxes related to provisions, the recovery of which is unlikely, the remaining 484,359 euros relate to other assets that did not meet the criteria for recognition in accordance with International Accounting Standards.
36. EVENTS AFTER THE DATE OF THE BALANCE SHEET
No events occurred following the date of the balance sheet that could have a material impact on the financial statements.
[ 134 ]
REPORT AND OPINION OF THE SUPERVISORY BOARD
Dear Sirs,
Report
In accordance with the instructions you issued us and in the pursuit of our legal and statutory duties, we accompanied during 2007 of the consolidated activities of Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A, we regularly examined the books, accounting records and other documentation, we witnessed the observance of the law and statutes and obtained from the Board the explanations, information and documentation requested. The Supervisory Board examined the Final report of BDO BDC & Associados – SROC on the supervision carried out, with which we are in agreement and which, in accordance with the law, shall form an integral part of this report.
The Consolidated balance sheet, the consolidated Profit and Loss Accounts by category, the consolidated Cash Flow Statements, the corresponding Annexes and the Consolidated Management Report, read in conjunction with the Legal Certification of the Accounts and Audit Report, allow for an adequate comprehension of the financial situation and results of the companies included in the consolidation and satisfy the legal and statutory provisions in force. The valuation criteria used warrant our agreement.
Opinion
In view of the above, we are of the opinion that approval should be given to the Consolidated Management Report, the Consolidated Balance Sheet, the Consolidated Profit and Loss Accounts by category, the Consolidated Cash Flow Statement and the corresponding Annexes, submitted by the Directors for the year ending 31 December 2007.
Lisbon, 12 March 2008
The Audit Committee
Rui António Nascimento Gomes Barreira - Chairman
Manuel Luís Canas de Sousa Callé - Member
Alfredo Francisco Aranha Salema Reis - Member
Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. Sociedade anónima com o capital aberto ao investimento público Sede: Rua Pedro Nunes, nº. 11, em Lisboa Capital Social de 32.500.000 euros Matriculada na Conservatória do Registo Comercial de Lisboa com o número único de matrícula e de pessoa colectiva 500 400 997
Relatório de Gestão e Contas Individuais Exercício de 2007
Relatório de Gestão - 2007
1. MENSAGEM DO PRESIDENTE
O ano de 2007, cujo detalhado relatório de actividades se pôe agora à apreciação dos Senhores Accionistas, foi um período difícil mas que permitiu a consolidação das estratégias anteriormente desenhadas e a obtenção de resultados operacionais de muito relevo.
A prática de uma cultura de permanente inovação e atenção aos desafios e ameaças, que a todo o tempo se apresentam, continua a ser o principal activo da Reditus. A capacidade de inovar é a base da agilidade que nos permite ir adaptando às mudanças dos mercadose das tecnologias.
Em 2007, prosseguimos neste caminho e disso registamos os bons resultados que obtivemos. Nos capítulos seguintes pode-se avaliar o resultado do esforço empenhado em todas as áreas, consubstanciado no crescimento da actividade em clientes existentes e no significativo alargamento da prestação de serviços a novos clientes.
Saliento a contratação de uma consultora, auxiliando a consolidar a nossa estratégia e aumentar a nossa capacidade de crescimento futuro quer por via orgânica quer por aquisições.
A aposta nos seminários temáticos nas nossa instalações do Centro de Serviços Alfragide I, que receberam mais de três centenas de colaboradores dos nossos clientes, permitiu demonstrar a nossa capacidade e domínio em processos e tecnologias.
A iniciativa de aproximação entre os colaboradores aos diversos níveis e a alta direcção, reunindo semanalmente ao longo do ano, interagiu mais de uma centena de colaboradores do Grupo.
A criação de estruturas de gestão intermédia foi fundamental para um melhor controlo das actividades e para potenciar o crescimento futuro pela emergência de novos líderes.
No final de 2007 foi criada a Reditus Business School centralizando as actividades de formação interna e perspectivando a formação externa.
Em 2007, fomos a segunda empresa que mais se valorizou na Bolsa de Valores de Lisboa – Euronext Lisbon.
Fomos considerados pela IDC como a sétima empresa prestadora de serviços em outsourcing, de entre as que são fundamentalmente prestadoras de serviços aquela que mais cresceu.
A fase de crescimento, em que o principal vector foi a conquista de mercado com os mesmos ou novos produtos e a procura de modelos de optimização de custos, tem que evoluir para uma nova fase, em que a organização e a estruturação devem ser as guias para garantir a permanência nos Clientes. O alargamento das actividades nos actuais e em novos Clientes será assegurado por referência e por um acrescido esforço de vendas e cross-selling.
O mercado não está estável. Nalguns dos sectores em que actuamos reina a incerteza pelo que qualquer distracção ou menor atenção ao que nos rodeia pode ter efeitos negativos imediatos. Pensamos ter os sensores suficientes para podermos identificar qualquer adversidade a tempo de implementar soluções alternativas.
É imprescindível acentuar as principais características do código genético da Reditus no domínio da inovação e da procura da melhor produtividade e eficiência.
O ano de 2008 tem que ser o de transição para esta nova fase. Como sempre, não será fácil.
Estou certo de que, também como sempre, nos orgulharemos no futuro da nossa capacidade de realizare, como consequência, levando a Reditus a caminho de um futuro promissor, exigente, difícil, mas seguramente ao nosso alcance.
Queremos que novas propostas de formação contínua e o modelo em que desenvolvem a sua actividade profissional sejam motivadoras e contribuam para o desenvolvimento do projecto profissional e pessoal de cada um.
Queremos que a Reditus acrescente valor para todos: colaboradores, Clientes, parceiros de negócio e Accionistas, que têm ao longo do tempo acreditado e acompanhado o desenrolar do nosso projecto.
2. PRINCIPAIS INDICADORES OPERACIONAIS DO GRUPO
| 2006 | 2007 | Var. % | |
|---|---|---|---|
| Total dos Proveitos Operacionais | 27.8 | 32,2 | $+16%$ |
| Volume de Negócios | 25,5 | 29.8 | $+17%$ |
| EBITDA | 2.9 | 4.2 | $+48%$ |
| EBIT | 1,7 | 2.7 | $+62%$ |
| Resultado Líquido | 0,3 | 0,5 | $+58%$ |
Unidades: Milhões de Euros
3. ENQUADRAMENTO MACROECONÓMICO
Economia Internacional
A economia e o comércio mundiais não evoluíram de forma homogénea nos dois semestres de 2007. Na primeira metade do ano, verificou-se a manutenção das tendências observadas em 2006, com um crescimento robusto da actividade económica e comércio mundiais, num quadro de condições globalmente favoráveis nos mercados financeiros. A meio do ano, registou-se uma alteração profunda e inesperada da percepção do risco nos mercados financeiros em função da magnitude das perdas no mercado hipotecário de alto risco nos Estados Unidos.
Esta alteração da percepção de risco financeiro levou a um aumento considerável da incerteza relativa à evolução económica de curto prazo, ainda que com implicações pouco expressivas no desempenho económico do conjunto do ano de 2007. A variação homóloga do PIB mundial situou-se em cerca de 5 por cento nos dois primeiros trimestres de 2007, ligeiramente abaixo do crescimento médio em 2006. As previsões do Fundo Monetário Internacional (FMI) para o conjunto do ano apontam para uma expansão do PIB Mundial de perto de 5 por cento, ligeiramente abaixo do observado em 2006.
A despeito da origem da crise financeira se ter centrado nos Estados Unidos, a inter-relação dos mercados de activos a nível global, produziu uma quase imediata propagação a todas as praças financeiras. Para além do enorme aumento da volatilidade dos preços no segmento accionista, a quebra de confiança no sector bancário produziu uma grande escassez de liquidez, a despeito dos esforços dos Bancos Centrais. Tal afectou os spreads das operações creditícias e mesmo a mera disponibilidade de fundos. Por outro lado, as reacções das autoridades monetárias foram muito diferenciadas no que respeita à fixação das respectivas taxas directoras, com uma política monetária mais agressiva nos Estados Unidos. A consequente depreciação do dólar face ao euro de par com a deterioração de expectativas, não deixaram de ter impacto nas economias da Europa. Na verdade, a recuperação económica da Zona Euro verificada em 2006 (+2,9%) e no primeiro semestre de 2007, registou um abrandamento no segundo semestre de 2007, como consequência dos choques referidos anteriormente, mantendo-se, no entanto, para o conjunto do ano um crescimento económico robusto.
Como atrás se referiu, o efeito combinado do aumento das taxas de juro, do acesso ao crédito mais dificultado e a valorização do Euro limitaram o crescimento do PIB em 2007 na Zona Euro. A inflação manteve-se acima do limiar dos 2%, devido ao rápido aumento dos preços da energia e dos bens alimentares, o que contribuiu para que o Banco Central Europeu mantivesse a sua política de aumento da taxa directora, que passou de 3,5% no início do ano para 4% no final. No mercado de trabalho, em 2007, mantiveram-se tanto o aumento da criação de emprego, como a redução da taxa de desemprego (para 6,8%), ainda que o ritmo de descida tenha diminuído gradualmente ao longo do ano, pelas razões que se conhecem.
A pressão crescente da procura da China e da Índia, a instabilidade no Médio Oriente e a diminuição das reservas americanas contribuíram para que o barril de petróleo batesse diversos máximos nos últimos dois meses de 2007, tendo fechado o ano acima dos 90 dólares. A média anual das cotações do Brent situou-se em 72,5 dólares por barril, o que representa um acréscimo de cerca de 11% em relação a 2006 e de 33% quando comparado com 2005. Este forte aumento foi atenuado pela depreciação do dólar face ao euro (+11%) tendo a cotação média do Brent, em EUR, aumentado 2% em 2007. Como consequência, o aumento dos combustíveis não se fez esperar, sobretudo da gasolina e do gasóleo, com impacto sobre a actividade económica.
Economia Portuguesa
Na economia portuguesa manteve-se a pressão fiscal e o controlo na evolução da despesa. O crescimento do PIB, de 1,9%, embora modesto, constitui um desempenho bem mais positivo que os 1,2% verificados em 2006, e representa o maior crescimento desde 2001. Esta evolução do PIB foi sustentada pelo bom comportamento das exportações (7%), do consumo privado (1,2%) e do investimento privado (2,6%), que tinha estagnado em 2006.
A taxa de inflação baixou para 2,4% (3% em 2006), aproximando-se do nível registado na zona euro. A taxa de desemprego mantém-se elevada (7,7%) e não tem seguido a tendência de decréscimo verificada na zona euro, resultado dos níveis de crescimento mais baixos em Portugal e sua posição mais atrasada no ciclo económico.
Sector das Tecnologias de Informação e dos Semicondutores
Devido à crescente internacionalização e globalização da economia, a eficiência e o aproveitamento de economias de escala são cada vez mais importantes para as empresas competirem num mercado global. O alcance de maiores níveis de produtividade obtido através da focalização na actividade core da empresa, da alteração dos processos de negócio, da melhoria dos níveis de serviço, da optimização dos recursos humanos, técnicos e financeiros têm levado as empresas a adoptar cada vez mais serviços de outsourcing.
De acordo com os dados disponibilizados pela IDC, o investimento no mercado nacional das tecnologias de informação excedeu os 2,6 mil milhões de euros, o que representa um crescimento de 5% face aos valores alcançados em 2006. Os Serviços de IT e Hardware constituem os agregados com maior representatividade (40% cada) no mercado de IT.
O mercado nacional de software apresentou um crescimento de 7,6% em 2007 face a 2006, atingindo cerca de 460 milhões de euros. Segundo a IDC, o mercado de software deverá apresentar uma taxa de crescimento de 7,9% no corrente ano.
No que diz respeito ao subsector dos serviços de IT, onde se inserem as actividades das empresas do Grupo Reditus, o investimento superou os 790 milhões de euros, o que representa um acréscimo de 5,5% face ao ano de 2006. Para o corrente ano, a IDC prevê um crescimento ligeiramente inferior, situando-se nos 5,3%. Os diversos segmentos do mercado de serviços de IT registarão evoluções diversas, com os segmentos de consultoria e outsourcing a apresentarem as maiores taxas de crescimento, respectivamente de 6,2% e 5,6%. O mercado dos serviços de IT deverá atingir quase 1 bilião de euros em 2011, impulsionado pelo crescimento do outsourcing e consultoria.
Em Portugal, os sectores financeiro, telecomunicações, energia e utilities, e administração pública representam mais de 70% da procura de serviços de IT. O mercado nacional de IT é muito competitivo e fragmentado, encontrando -se um grande número de micro empresas que representam 40% dos agentes.
Para combater a crescente competitividade e globalização do mercado de IT, tem-se assistido a processos de fusões e aquisições entre empresas do sector que pensamos que se intensificarão no decorrer do corrente ano.
No sector da produção de semicondutores e outros componentes micro electrónicos, verificou-se durante o ano de 2007 um crescimento de 5%.
O consenso dos analistas é de que se poderão esperar modestos crescimentos – em termos de vendas – que não excederão um total de 10% no período 2009 e 2010, depois de um 2008 em estagnação.
Quanto ao investimento em equipamentos de produção, o crescimento em 2007 terá atingido 4,9% - bastante aquém do previsto – e deverá mesmo decrescer mais de 10% durante 2008.
Os sectores de "Front" e "Back-End" apresentaram uma relativa disparidade em 2007, com um crescimento de 9% no primeiro – a que se deve suceder uma contracção de 10% em 2008 – e um decréscimo de 3,5% em 2007 seguido de um novo decréscimo de 10% em 2008 para o segundo.
Continua, a ritmos muito lentos, o reequipamento de fábricas de semicondutores e assiste-se a um adiar permanente de investimentos há muito planeados, como resultado das políticas de retracção a que os grandes grupos estão submetidos em virtude da enorme pressão sobre as suas margens comerciais e simultânea crise económica internacional.
No sector de "RFID" verificou-se uma verdadeira explosão neste último ano, sendo o mercado dos "cartões de identidade" na China responsável por grande parte desse crescimento; estima-se que serão emitidos 1.000 Milhões de BI's em 2008 e mais de 2.900 Milhões em 2009, o que conduzirá necessariamente a um aumento significativo da capacidade de produção instalada. Recentes decisões neste sentido, tomadas a nível da EU, fazem crer que também na Europa assistiremos a um crescimento exponencial da produção de documentos autenticados através do recurso a esta tecnologia.
Por outro lado, e sendo algumas das tecnologias utilizadas no "front-end" também aplicáveis a sectores como o fabrico de lentes oftálmicas e de alguns tipos de painéis solares, é ainda de referir que neste último sector o mercado de materiais para fabrico de painéis solares em "estrato fino" deverá, de acordo com um estudo da NanoMarkets, atingir os 3.800 Milhões de US\$ em 2015, dos quais ca. 900 Milhões em silicium amorfo.
Oferece-se-nos assim a possibilidade de vir a participar nesta indústria a vários níveis, à medida que o desenvolvimento da nossa futura Divisão de « Front End & Tecnologias Avançadas » - a criar no 1º Trimestre de 2008 – assim o justifique.
4. PERSPECTIVA GERAL DOS NEGÓCIOS
GRUPO REDITUS
O Grupo Reditus é uma referência no mercado de prestação de serviços em regime de outsourcing. As empresas do grupo oferecem, de forma integrada, uma gama variada de serviços na área das Tecnologias de Informação, Suporte Integrado ao Negócio (Front-office e Back-office), Consultoria, Desenvolvimento e Manutenção de Software e Soluções de Engenharia e Mobilidade destinados, na sua maioria, a médias e grandes empresas tendo, tradicionalmente, uma forte presença no sector financeiro, segurador e das telecomunicações.
Fundada em 1966, a Reditus é uma das empresas mais antigas no segmento da prestação de serviços de Tecnologias de Informação (TI) em Portugal. Recentemente a Reditus alargou a sua oferta para o outsourcing de serviços de suporte ao negócio onde detém uma posição relevante no mercado nacional. A empresa que originalmente realizava estudos de mercado e que passou pela venda de hardware, tem hoje seis áreas de actividade aonde disponibiliza maioritariamente serviços em regime de outsourcing.
Ao longo dos últimos anos, no sector das TI, a Reditus obteve um desempenho muito superior ao mercado, tendo no sub-sector dos serviços registado umas das maiores taxas de crescimento.
Actualmente o Grupo está organizado em duas áreas de actividade: Outsourcing de Serviços e Sistemas de Engenharia e Mobilidade.
As actividades do sector de Outsourcing de Serviços incluem o Suporte Integrado ao Negócio (Front-Office e Back-Office), o IT Outsourcing e o IT Consulting. O sector de Sistemas de Engenharia e Mobilidade engloba as áreas de Sistemas de Engenharia, Sistemas de Mobilidade e Personalização de Documentos Financeiros.
Adicionalmente existem Áreas de Suporte à actividade que prestam serviços transversalmente a todas as unidades de negócio do Grupo: Marketing e Comunicação, Controlo de Gestão, Gestão de Recursos Humanos, Relação com Investidores, Contabilidade e Apoio Jurídico.
ÁREAS DE NEGÓCIO
1. OUTSOURCING DE SERVIÇOS
SUPORTE INTEGRADO AO NEGÓCIO
A crescente focalização das organizações no seu core business aliado às necessidades de racionalização de recursos e aumento dos níveis de eficiência, são factores que têm levado as empresas a adoptar cada vez mais a contratação de serviços em outsourcing.
A Reditus apresenta actualmente as melhores soluções de Outsourcing na área de operações integradas de Back-Office e Front-Office através de metodologias próprias, tecnologias associadas e recursos especializados.
Ao longo do ano de 2007, esta área de negócios manteve o crescimento sustentado evoluindo para novos conceitos e metodologias que contribuíram para reforçar a posição da Reditus neste sector.
Este sector de actividade da Reditus tem como missão principal reduzir os custos operacionais e aumentar a eficiência dos processos dos nossos clientes, através da inovação nos processos de negócio e da flexibilização das operações de forma a acompanhar as variações do mercado.
Fruto da experiência adquirida ao longo dos anos, a Reditus assenta a sua actividade na criação e desenvolvimento de Centros de Serviços, tendo como ferramenta base para a sua gestão um conjunto de aplicações denominada por GO (Gestão do Outsourcing) e que hoje em dia é primordial no seu desempenho e imprescindível para os seus Clientes.
A área de Suporte Integrado ao Negócio tem uma estrutura matricial vocacionada para todos os sectores de mercado organizada em torno das seguintes linhas de competência:
- Serviços de Back-Office;
- Serviços de Front-Office;
- Serviços Integrados de Suporte ao Negócio.
Esta unidade de negócio tem uma presença de relevo nos mercados Financeiro, Segurador e das Telecomunicações.
No quadro abaixo enunciamos os serviços prestados em cada um destes sectores de actividade:
| Sec Fina iro tor nce |
Sec Seg urad tor or |
Sec das Tel icaç ões tor eco mun |
|---|---|---|
| Back -offic e de Proc s de Supo rte a Rede esso s |
Trata ment Bac k-off ice d e Sin istro o em s Auto móve l |
Gest ão do Bac k-off ice d e Re des M oveis |
| Trata ment o de Cartõ es de Déb ito e Créd ito |
Trata ment Bac k-off ice d e Sin istro s de o em Trab alho |
Gest ão do Bac k-off ice d e Re des F ixas |
| Back -offic e de Proc s de Créd ito H abita ção esso |
Back -offic e de Trata o de Apól ices Ram o Vid ment a |
Gest ão do Bac k-off ice d e Ser viços de D ados |
| Back -offic e de Trata ment o de Proc s de esso Créd ito E Con mpre sas e sumo |
Back -offic e de Trata ment o de Apól ices Multi risco s |
Gest ão do Bac k-off ice d e Ser viços de Im agem e TV D igital |
| Back -offic e de Trata ment o de Leas ing A uto e Imob iliário |
||
| Recu ção d e Cré dito Integ ração de F ront pera com office |
A actividade de Contact Center foi recentemente associada à área de BPO, permitindo extrair as sinergias inerentes e oferecer um produto mais completo com a criação de uma oferta integrada de Front-Office e Back-Office: Suporte Integrado ao Negócio-
Durante o ano de 2007, foi implementado, em parceria com uma empresa Belga, uma nova tecnologia para operações de Contact Center. Esta nova plataforma de Contact Center IP, sendo baseada em software, permite suportar operações inbound e outbound, disponibilizando todas as soluções técnicas actuais, permitindo ainda a evolução para futuras necessidades ditadas pelo mercado.
Com a adopção deste novo sistema, a Reditus passou a dispor de uma plataforma multicanal de Contact Center que permite optimizar as operações, reduzindo em aproximadamente 40% o número de recursos necessários, minimizando os custos de comunicações e reduzindo o time to market.
OUTSOURCING DE INFRA-ESTRUTURAS INFORMÁTICAS
A área de Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas disponibiliza aos seus clientes uma gestão integrada de todo o sistema de informação. Desde os servidores até às estações de trabalho, incluindo toda a infraestrutura tecnológica e o suporte aos utilizadores, serviços que correntemente designamos por Desktop Management ou IT Infrastructure Management.
O objectivo desta unidade de negócio é, de uma forma global, permitir às empresas a concentração dos seus esforços na principal actividade, garantindo simultaneamente a melhor performance de todo o sistema de informação direccionado para a produtividade, eficiência, inovação e segurança.
Os serviços prestados por esta área incluem:
- Soluções de HelpDesk de Tecnologias de Informação;
- Manutenção e Integração de Sistemas;
- Projectos de Concepção e Implementação de Redes de Dados e Segurança
Mantendo relações privilegiadas de parceria com os principais construtores mundiais de hardware e software, esta área pode oferecer soluções "chave na mão" de instalações múltiplas, suporte personalizado a parques informáticos nas vertentes de hardware ou software e todo um conjunto de serviços de suporte às infraestruturas tecnológicas de negócio.
A implementação das melhores práticas segundo a ITIL (Information Technology Infrastructure Library) em paralelo com a formação técnica e tecnológica dos recursos humanos, a sua certificação e qualificação, são factores que contribuem para uma superior qualidade dos serviços prestados.
Os nossos principais campos de actuação caracterizam-se por serviços de apoio a utilizadores de tecnologias de informação e comunicações e serviços de gestão e manutenção de infra-estruturas tecnológicas. Através dos cerca de 250 técnicos, comunicadores e consultores, esta unidade operacional presta serviços de apoio (telefónico, remoto e local) a mais de 65 mil utilizadores de sistemas de informação com uma média superior a 35 mil ocorrências resolvidas mensalmente.
A Reditus implementou e desenvolveu um Centro de Coordenação Operacional (CCO) com competências alargadas a todos os níveis dos processos de Suporte a Utilizadores de Sistemas e Tecnologias de Informação e Comunicações. Este Centro de Coordenação permite aumentar a performance desta área de negócios através de uma melhor gestão dos meios técnicos e humanos, uma melhor rentabilização dos efeitos de escala e de um melhor controlo sobre os níveis de serviço e qualidade.
IT CONSULTING
A área de IT Consulting fornece serviços de Consultoria em Tecnologias de Informação, incluindo o Desenvolvimento, a Manutenção evolutiva e a Customização de aplicações.
Esta é uma área estratégica para o negócio da Reditus que se posiciona como prestadora de um serviço de elevado valor acrescentado, constituindo uma importante componente da oferta para as áreas de Tecnologias e Sistemas de Informação.
Disponibilizamos serviços em outsourcing, especializados em aplicações e processos nas áreas da banca, seguros e telecomunicações.
Dispomos de equipas multi-disciplinares com uma forte experiência nas tecnologias MVS, Java e Microsoft.Net, com aplicações práticas em soluções de intranets, extranets, sites corporativos, CRM, Business Intelligence, segurança lógica, workflow, gestão documental, soluções à medida, aplicações windows, integrações com Sharepoint e outros.
Com uma formação contínua, apresentamos competências nas tecnologias mais recentes bem como metodologias de programação sempre em evolução, dando particular importância à qualidade final do software produzido.
2. SISTEMAS DE ENGENHARIA E MOBILIDADE
SISTEMAS DE ENGENHARIA ELECTRÓNICA
A Reditus oferece Soluções de Engenharia sob a forma de equipamentos e linhas de produção "chaves na mão" para o fabrico de semicondutores ("back-end" e "front-end") e de outros componentes micro-electrónicos, através da sua participada Caléo em França.
A massificação das etiquetas inteligentes - utilizando uma arquitectura de RFID - a que se está a assistir, assenta em parte nas soluções de fabrico e de montagem desenvolvidas a partir do conhecimento e investigação da Caléo
Os clientes nesta área de negócios do Grupo Reditus incluem os maiores fabricantes de semicondutores e outros componentes micro-electrónicos, nomeadamente utilizados em equipamentos militares e indústria aeroespacial, na electrónica automóvel, em telecomunicações, na opto-electrónica e em cartões inteligentes, cobrindo uma área geográfica que inclui a Suiça, Bélgica, França, Itália, Espanha, Portugal, Marrocos e mais recentemente a região da Àsia-Pacífico.
SISTEMAS DE MOBILIDADE
Esta área desenvolve e implementa soluções próprias de Geo-Referênciação e Telemetria.
Estas soluções destinam-se aos mercados de Distribuição de Mercadorias, Transporte de Passageiros, Serviços de Emergência (Bombeiros, Ambulâncias), Transporte de Valores, permitindo a segurança de passageiros e carga, sabendo a localização exacta das viaturas, optimizando as rotas, gerindo o trabalho dos motoristas, zelando pelo cumprimento de horários e automatizando tarefas administrativas.
Racionalizar, Detectar, Reagir e Prevenir são o fundamento dos sistemas e aplicações colocados ao dispor das empresas e instituições cuja actividade depende da performance da sua frota móvel.
A comunicação de dados é efectuada em tempo real com custos operacionais reduzidos, devido à utilização da tecnologia GPRS.
A flexibilidade desta solução permite a sua adaptação de acordo com as reais necessidades do cliente.
PERSONALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS FINANCEIROS
Com base na mais alta tecnologia de impressão (LFF) e aplicações próprias desenvolvidas para a actividade, a Reditus fornece, em regime de outsourcing total, serviços de personalização, acabamento e handling de cheques e outros documentos diversos para o mercado financeiro que pela sua complexidade e delicadeza originam processos de produção e especialmente complexos.
Actualmente, são processados mensalmente cerca de 2,5 milhões de documentos que passam pelas diferentes fases de impressão, acabamento e manuseamento, tais como a personalização, a impressão de caracteres de leitura óptica, o corte e acabamento, a encadernação, a envelopagem e a expedição, completando assim todo o circuito iniciado pela recepção e tratamento de ficheiros electrónicos.
3. ÁREAS DE SUPORTE AO NEGÓCIO
Relativamente às áreas de suporte ao negócio, cumpre destacar os serviços de Gestão de Recursos Humanos, elemento fulcral na prossecução dos objectivos do Grupo Reditus.
Definir claramente tarefas e objectivos e avaliar o desempenho com base na análise dos resultados e da forma como foram atingidos é a fórmula do Grupo Reditus para uma evolução contínua dos seus Recursos Humanos.
A formação contínua mantém-se como um dos factores chave para a obtenção do sucesso na execução das funções e no alcançar dos objectivos previamente definidos. Durante o ano de 2007, foram realizadas um total de 50 acções de formação envolvendo cerca de 725 participantes e representando um volume de formação 4.200 horas.
No exercício de 2007, o número médio de colaboradores do Grupo com vínculo permanente foi de 426, possuindo cerca de 30% um grau de licenciatura (com especial incidência nas áreas das tecnologias de informação e comunicação), e situando-se 65% na faixa etária dos 25 aos 35 anos.
5. ANÁLISE ECONÓMICA E FINANCEIRA
Durante o ano de 2007, o conjunto das sociedades constituintes do Grupo Reditus apresentaram uma melhoria operacional muito significativa que se verificou em todas as principais áreas de negócio.
Assiste-se em 2007 ao resultado da política de contenção de custos implementada, tendo os custos de exploração registado um montante semelhante ao do ano transacto.
O EBITDA regista um ligeiro decréscimo em relação ao ano transacto, -1.290 mil euros face a -1.282 mil euros, em virtude do aumento de custos indirectos associados ao aumento de actividade do grupo. O resultado líquido do exercício aumentou 22%, 493 mil euros em 2007 face a 403 mil euros em 2006 .
6. ANÁLISE ECONÓMICA E FINANCEIRA POR ÁREA DE NEGÓCIO
OUTSOURCING DE SERVIÇOS
A área de Outsourcing de Serviços continuou a apresentar um crescimento sólido em 2007, tendo o Volume de Negócios registado um acréscimo de 25% face ao período homólogo para 25,8 milhões de euros. Este crescimento resultou do bom desempenho de todas as actividades do Outsourcing de Serviços, sendo de destacar a excelente performance da área de Suporte Integrado ao Negócio com um crescimento de 40%.
O EBITDA registou um incremento, em termos homólogos, de 37% para 3,5 milhões de euros, equivalente a uma margem de 13,6%, o que representa um ganho de 1,4 p.p. face à margem alcançada de 12,2% em 2006. Esta melhoria é maioritariamente explicada pela performance do negócio de IT Consulting que contribuiu com um EBITDA de 759 mil euros vs. 127 mil euros no ano de 2006.
O exercício de 2007 ficou marcado pelo reforço da posição do Grupo Reditus no mercado de Outsourcing de Serviços. O Grupo celebrou novos contratos no montante de 16,9 milhões de euros, o que representa um acréscimo de 17,4% face aos 14,4 milhões de euros celebrados durante o ano de 2006. Reflectindo a aposta da Reditus na celebração de contratos plurianuais, apenas 6,3 milhões de euros tiveram impacto na facturação de 2007. Dos restantes 10,6 milhões de euros, 6,2 milhões de euros terão impacto na facturação do ano de 2008 e 4.4 milhões de euros terão impacto na facturação dos anos seguintes.
Do total de novos contratos celebrados em 2007, 25% correspondem a contratos com novos clientes e 62% são novos contratos em clientes existentes, o que demonstra claramente o esforço realizado pela força de vendas da Reditus em multiplicar o número de produtos/serviços contratados por cada cliente.
Os negócios transitados de 2007 totalizaram 18,5 milhões de euros, um aumento de cerca de 10% face aos 16,9 milhões de euros de negócios transitados de 2006, permitindo que no inicio de 2008, 62% do Volume de Negócios de 2007 esteja já assegurada, constituindo uma base sólida para a continuação do crescimento sustentado no decorrer de 2008.
Destacamos o forte crescimento no sector das telecomunicações, permitindo que o seu peso evoluísse de 11% no final de 2006 para 20% no final de 2007, ainda que os outros sectores tenham crescido em termos absolutos.
SUPORTE INTEGRADO AO NEGÓCIO
Como referido anteriormente no capítulo 4, a actividade de Contact Center foi recentemente associada à área de BPO, permitindo extrair as sinergias inerentes e oferecer um produto mais completo com a criação de uma oferta integrada de Front-Office e Back-Office.
Com o reforço do serviço no crédito hipotecário e o arranque de novas operações nas áreas de leasing, factoring e crédito às empresas, a Reditus consolidou a sua posição de liderança nas actividades de suporte ao sector financeiro.
O crescimento exponencial dos serviços de apoio à contratação e provisioning bem como os novos serviços de Outbound no sector das telecomunicações tornou este sector no segundo maior do Grupo Reditus, depois do Bancário.
A área de Suporte Integrado ao Negócio apresentou uma excelente performance em 2007, tendo alcançado 11,6 milhões de euros de Volume de Negócios, o que significa um crescimento de 40% face ao valor registado no período homólogo. O EBITDA registou um acréscimo, em termos homólogos, de 22% para 3,5 milhões de euros, equivalente a uma margem de 13,7%.
OUTSOURCING DE INFRA-ESTRUTURAS INFORMÁTICAS
Nesta área de negócio cumpre destacar a celebração de importantes contratos plurianuais de Helpdesk Técnico, Manutenção e Gestão de Parque Informático, com dois clientes de referência do sector bancário.
O Volume de Negócios desta unidade operacional atingiu 6,0 milhões de euros, o que representa um crescimento de 17,3% face ao ano anterior. Este crescimento deveu-se essencialmente ao aumento significativo do volume de vendas de equipamentos no último trimestre do ano, relevante para a implementação de novas soluções integradas com prestação de serviços.
O EBITDA foi de 977 mil euros, mantendo-se estável face ao ano anterior. A margem EBITDA atingiu 14,7%, o que representa uma queda relativamente à margem de 18,3% alcançada em 2006 reflectindo as menores margens praticadas na venda de produtos.
IT CONSULTING
No 1º semestre de 2007, renovamos o contrato de Desenvolvimento e Manutenção de Sistemas envolvendo cerca de 60 consultores com uma das maiores instituições financeiras em Portugal.
Esta área de negócio apresentou uma performance muito positiva em 2007. O Volume de Negócios cresceu, em termos homólogos, 10% para 6,2 milhões de euros e o EBITDA aumentou de 127 mil euros em 2006 para 759 mil euros em 2007.
O forte crescimento do EBITDA era expectável dado que no ano passado existiram custos não recorrentes relativos ao início de novos projectos de dimensão significativa. A margem EBITDA atingiu 15,2% em 2007.
SISTEMAS DE ENGENHARIA E MOBILIDADE
O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade atingiu 6,1 milhões de euros, apresentando um decréscimo de 5,7% face ao valor alcançado no ano de 2006. Esta redução deveu-se à queda registada na unidade de negócios de Sistemas de Engenharia. Destacamos a melhoria contínua da área de Sistemas de Mobilidade que registou um aumento de 19,4% no seu Volume de Negócios.
O Volume de Negócios da área de Sistemas de Engenharia e Mobilidade apresentou um decréscimo de 5,7% face ao período homólogo devido à queda registada na unidade de negócios de Sistemas de Engenharia. Destacamos a melhoria contínua da área de Sistemas de Mobilidade que registou um aumento de 19,4% no seu Volume de Negócios.
A redução significativa dos custos operacionais levou o EBITDA a atingir € 0,73 milhões, valor que compara com € 0,31 milhões em 2006. A margem EBITDA apresentou um ganho de 6,7 p.p. para 11,3% devido ao excelente desempenho das unidades de Sistemas de Mobilidade e de Personalização de Documentos.
7. COMPORTAMENTO BOLSISTA
As acções da Reditus registaram um desempenho bolsista notável em 2007, reflectindo o crescimento sustentado da sua actividade e contínua melhoria da rentabilidade operacional e beneficiando da confiança depositada no Grupo pelos investidores traduzida no reforço da posição dos principais accionistas e na entrada de um novo accionista de referência no capital da empresa.
A cotação de fecho das acções da Reditus em 2007 situou-se nos 9,20 euros, 163% acima do preço de fecho do ano anterior de 3.50 euros, registando uma valorização muito superior à verificada no principal índice bolsista português - PSI 20 - que valorizou 16,0% em 2007.
A 6 de Dezembro de 2007, a cotação de fecho das acções atingiu o seu valor máximo de 9,31 euros, tendo sido atingido o valor mínimo de 3,25 a 5 de Março de 2007. A capitalização bolsista da Reditus no final de 2007 fixou-se em 59,8 milhões de euros, valor que compara com 22,75 milhões de euros registados no final de 2006.
Em termos de liquidez, foram transaccionadas durante o exercício cerca de 9,1 milhões de títulos da Empresa, volume relevante tendo em consideração que o capital é composto por 6,5 milhões de acções, representando um valor de transacção de 50 milhões de euros.
O número médio diário de acções transaccionadas fixou-se em cerca de 36 mil títulos, correspondente a uma valor médio diário de cerca de 0.20 milhões de euros.
Performance das acções Reditus em 2007
8. REDITUS NA IMPRENSA
A Reditus durante o ano de 2007 prosseguiu a sua estratégia de comunicação, estando presente na comunicação social sempre que se justifica. Esta é, e continuará a ser a política de comunicação da empresa sempre sustentada nos objectivos de negócio do Grupo Reditus.
Durante o ano que marcou o 20º aniversário da entrada da Reditus na Bolsa de Valores de Lisboa, o Grupo divulgou as maiores operações em que esteve envolvido, os contratos celebrados nas várias áreas de negócio, os resultados operacionais do Grupo, os vários Seminários organizados e desenvolvidos pelas equipas de trabalho entre outras.
O trabalho desenvolvido pelo Grupo e a divulgação do mesmo contribuiu para manter a Reditus, bem como a actividade por si desenvolvida, num tema de elevada importância junto dos órgão de comunicação social especializados nas áreas de tecnologia e economia.
O ano de 2007 fica ainda marcado pelo facto de, no conjunto de notícias publicadas, a Reditus ser tema principal em 81% das mesmas, o que demonstra a preocupação da empresa em comunicar de forma proactiva como forma de complementar a actividade desenvolvida pelo Grupo.
9. PERSPECTIVAS PARA 2008
A Reditus tem vindo a consolidar a sua posição de liderança no mercado nacional na área de Outsourcing de Serviços. É de registar que o mercado de Outsourcing de Serviços tem vindo a apresentar, a nível nacional e internacional, importantes taxas de crescimento, perspectivando-se no curto e médio prazos crescimentos significativos desta actividade.
O desenvolvimento de capacidades e competências internas, a par com as perspectivas de crescimento do mercado, colocam à Reditus o desafio de acelerar o seu crescimento nesta área, assegurando a adequada rentabilidade e equilíbrio financeiro. A Reditus acredita que para atingir este objectivo duplo de liderança e rentabilidade é fundamental a aceleração do crescimento orgânico e a concretização de uma política activa de aquisições.
Para acelerar o crescimento orgânico, a Reditus delineou a estratégia operacional para o período de 2008- 2010, tendo como meta consolidar a posição de liderança no mercado português de Outsourcing com níveis superiores de criação de valor.
O principal vector estratégico da Reditus continua a assentar no aumento da oferta de serviços e da carteira de clientes, respeitando determinados parâmetros de rentabilidade e solidez financeira.
A Reditus continuará focada no desenvolvimento de uma estratégia comercial assente na integração de ofertas de produtos e serviços, promovendo o cross selling entre as diferentes áreas de Outsourcing de Serviços. Esta oferta integrada de serviços proporciona um maior valor acrescentado para os nossos clientes, permitindo desta forma aumentar ainda mais o grau de envolvimento existente e o relacionamento contratual de maior dimensão temporal e responsabilidade.
A definição de uma política de atracção, desenvolvimento e retenção de talentos de forma a reforçar o capital humano, a competitividade e reduzir os níveis de rotatividade dos colaboradores constitui umas das prioridades do Grupo para este ano.
O Grupo continua apostado em explorar oportunidades de deslocalização de competências para outras regiões do país, assegurando a aquisição de experiências e beneficiando de baixos custos operacionais.
A estratégia internacional na área de Outsourcing de Serviços assenta essencialmente em 2 pilares: (1) Follow your customer – acompanhamento da expansão internacional dos clientes, e (2) Nearshoring – oferecer, pelo menos, no espaço Ibérico as nossas soluções de serviços.
Na área de Suporte Integrado ao Negócio, a Reditus pretende alargar a base de clientes no segmento de back-office de crédito à habitação onde detém competências reconhecidas em grupos financeiros de referência, desenvolver experiências noutros processos bancários, replicando os níveis de expertise alcançados em back-office de Crédito Imobiliário e apostar na recuperação de crédito com integração de front-office. Nesta área, conta igualmente expandir a presença no sector Segurador, apostar na entrada na Administração Pública e no sector da Energia e Utilities.
No que concerne à área de IT Consulting, o objectivo é reposicionar esta unidade de negócios como prestadora de serviços de consultoria de maior valor acrescentado quer para clientes próprios, quer como ferramenta de suporte para a actividade das áreas de Outsourcing de IT e de BPO. Assim, a Reditus irá (1) desenvolver a oferta de serviços para áreas de maior valor acrescentado, (2) apostar na gestão de projectos fechados, identificando projectos passíveis de ser standardizados, (3) potenciar oportunidades na oferta de serviços de consultoria a clientes de Outsourcing de IT e BPO e (4) desenvolver competências técnicas e de gestão para implementação do conceito de Software Factory. A aposta no negócio de cedência de recursos qualificados na área de desenvolvimento e manutenção de sistemas e aplicações será mantida. É de referir a recente parceria estabelecida com a OutSystems, propiciando o início da criação de uma Software Factory
Em relação a área de Outsourcing de Infra-estruturas Informáticas, perspectiva-se o alargamento da actual oferta de serviços, promovendo a entrada nos segmentos de Data Center Management, Network Applications e Enterprise Applications. A aposta no desenvolvimento e promoção de ofertas integradas de serviços deverá aumentar a penetração e fidelização do cliente. No âmbito do alargamento da actual oferta de serviços, esta unidade de negócio tenciona estabelecer novas parcerias-chave com fornecedores de plataformas operativas e de infra-estruturas, assim como adequar o perfil técnico, a formação e a certificação dos colaboradores às novas orientações estratégicas.
A estratégia delineada para o negócio de Sistemas de Engenharia e Mobilidade consiste na optimização do capital empregue e na consolidação da sua gestão.
A concretização de uma politica activa de aquisições que reforcem a cadeia de valor e a oferta de serviços do Grupo Reditus constitui também um objectivo para o corrente ano.
Conforme comunicado oportunamente, estão a decorrer negociações com vista à aquisição de acções representativas de uma maioria de controlo no capital da Tecnidata S.G.P.S., S.A.
10. RESPONSABILIDADE SOCIAL
A Reditus tem mantido nos últimos anos uma atitude atenta à sociedade em que está inserida e tem desenvolvido uma política em crescendo que se enquadra no âmbito da Responsabilidade Social.
A nossa perspectiva é de contribuir fundamentalmente para a criação e divulgação do conhecimento e para o desenvolvimento de factores que permitam a disseminação do mesmo nas áreas ligadas às TIC, à gestão e aos recursos humanos na óptica da valorização das competências individuais ao serviço da economia e da sociedade em que os indivíduos se encontram inseridos.
Assim implementámos vários programas nos últimos anos e que se têm aprofundado, a saber;
- Criação de duas salas dotadas de equipamentos informáticos actualizados, na Faculdade de Economia da Universidade Nova de Lisboa que permitem aos alunos desenvolver os seus trabalhos e pesquisas no âmbito dos cursos em que estão inseridos.
- Patrocínio do 1º estudo histórico sobre o sector das tecnologias da informação em Portugal nos últimos 40 anos e da ligação deste fenómeno ao desenvolvimento empresarial, económico e social do Pais.
- Criação de um prémio para o melhor aluno (a) finalista de economia ou de gestão, que permite o acesso ao MBA da U. Nova pelo pagamento das respectivas propinas.
- Implementação de um protocolo com a Ordem dos Advogados para recém licenciados em Direito que permite acesso a formação na nossa empresa em sistemas informáticos e processos de trabalho usados no sistema financeiro, com vista a uma mais rápida inserção no mercado de trabalho. Sendo este curso reconhecido pela Ordem no sentido de permitir a acumulação dos pontos necessários para a obtenção da carteira profissional e inscrição subsequente na Ordem.
- Foi criada a Reditus Business School onde os nossos colaboradores podem obter um conjunto de formações e certificações válidas para a sua valorização e progressão profissional e pessoal dentro e fora das empresas do Grupo.
- Apoio a um conjunto de escolas, publicas e privadas, no sentido de obterem equipamentos informáticos provenientes de parques descontinuados de clientes do Grupo, para permitir o aumento da capacidade dessas instituições de darem formação nas TIC a crianças e aos jovens que as frequentam.
- Colaboração em pró-bono com o Banco Alimentar para a implementação de um conjunto de programas informáticos que permitem gerir a recepção e distribuição dos donativos e a catalogação / definição de prioridades das necessidades identificadas junto dos beneficiários do BA.
- A criação de centros de desenvolvimento de projectos e trabalho em regiões do Pais onde a oferta de emprego seja menos intensa no sector dos serviços de base tecnológica, em parceria com as forças vivas dessas regiões, contribuindo assim para a valorização das mesmas e para a fixação das populações e ainda promovendo a formação e valorização de quadros.
Estas acções e programas são parte integrante da maneira de estar e pensar do Grupo e no seu interesse em contribuir para o desenvolvimento das competências do indivíduo/cidadão enquanto parte activa na vida social e económica do meio em que está inserido. Procurando valorizar o conhecimento como forma de contribuir para uma diferenciação positiva da competitividade.
Até hoje com o patrocínio das várias Administrações, que têm presidido aos destinos do Grupo, estes programas e acções têm sempre envolvido um leque grande de colaboradores internos disponíveis para as pôr em prática. É intenção criar condições para um ainda maior dinamismo desta atitude de responsabilidade perante a sociedade sempre em consonância com os objectivos do Grupo, envolvendo e motivando para tal mais colaboradores. Sendo de pensar a criação de uma função de Gestor Operacional dos Programas de RS e de um conjunto de iniciativas de solidariedade em voluntariado.
11. RESULTADOS
Tendo o exercício de 2007 registado um resultado líquido de € 492.839,72 (quatrocentos e noventa e dois mil, oitocentos e trinta e nove euros e setenta e dois cêntimos), o Conselho de Administração da Reditus - Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA propõe aos Senhores Accionistas a seguinte aplicação do mesmo:
-
o montante de € 49.283,97 (quarenta e nove mil, duzentos e oitenta e três euros e noventa e sete cêntimos) a atribuir como gratificação de balanço;
-
o montante de € 24.641,99 (vinte e quatro mil, seiscentos e quarenta e um euros e noventa e nove cêntimos) para reforço da Reserva Legal;
-
o montante de € 418.913,76 (quatrocentos e dezoito mil, novecentos e treze euros e setenta e seis cêntimos) a transferir para Resultados Transitados.
12. AGRADECIMENTOS
Salientamos a confiança depositada pelos clientes nas sociedades do Grupo Reditus, o empenho dos nossos colaboradores na prossecução dos objectivos a que nos propusemos, bem como o apoio qualificado do Conselho de Estratégia, das Comissões Especializadas, dos Bancos e dos outros parceiros de negócios, alicerçando a sustentabilidade do futuro do Grupo Reditus.
Lisboa, 26 de Fevereiro de 2008
- --? -
---? ----- !--?"---#
-\$-
---% -- ---&-
-'-%-?"---( %-#- -%- % ----#
---
-
DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007
-
- ) --*+--,
---.//0--.//1 - • --% --(%,--*+--,
---.//0--.//1 - • -- %2--2--*+--,
---.//0--.//1 - • ?2-3--- %2--2
- • --? 4-- -"--*+--,
---.//0 - • (-3-4---*+--,
---.//0 -
- 5-
•
- . 6-- 6-
- * \$---'-
- 7 5-- 6--%-6-
- 8 --&-
- 1 ?5-'2-65-
- 0 \$9 -
- : %-5
-'- - ; ?5--5---'-
- +/ -
- ++ %-----
- +. %-5--
- +* 2--<%5 -
- +7 -"-
- +8 -----=-
- +1 %----
- +0 5-- -'-
- +: -
- +; 54--?>%
- - ./ %-5--
- .+ %---5--
- .. \$--- -
- .*
,4--4- - .7 %- ----
- .8 % -'-
- .1 ?
- .0 -
-
- .: @-
- .; 5-%-<%-3---- -
"--?%-- -
REDITUS, SGPS, SA
BALANÇO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 31 DE DEZEMBRO DE 2006 (Valores expressos em Euros)
| nota s |
31-1 2-20 |
07 | 31-1 2-20 |
06 | |
|---|---|---|---|---|---|
| bas em |
e IF RS |
bas em |
e IF RS |
||
| ACT IVO |
|||||
| Act ivo não rent cor e |
|||||
| Acti fixos íveis tang vos |
2.3 e 6 |
341 .391 |
229 .033 |
||
| Goo dwil l |
2.5 e 7 |
1.69 0.47 5 |
1.69 0.47 5 |
||
| Out inve stim ento s fin eiro ros anc s |
2.6 e 8 |
7.87 9.11 4 |
4.30 6.29 1 |
||
| Acti imp s di ferid osto vos por os |
9 | 1.50 9.70 4 |
2.31 9.39 3 |
||
| 11.4 20.6 84 |
8.54 5.19 2 |
||||
| Act ivo rent cor e |
|||||
| Clie ntes |
2.8 e 10 |
2.52 0.13 4 |
1.17 1.01 9 |
||
| Out ceb tas |
11 | 34.3 48.9 56 |
35.3 67.5 34 |
||
| ras con a re er Out activ ntes |
2.9 e 12 |
418 .103 |
250 .681 |
||
| ros os c orre Caix uiva lent |
10 e 13 |
1.75 5.03 2 |
1.10 3.34 7 |
||
| a e seu s eq es |
39.0 42.2 26 |
37.8 92.5 81 |
|||
| Tota l do Act ivo |
50.4 62.9 10 |
46.4 37.7 73 |
|||
| PRÓ CAP O E PAS SIV O ITAL PRI |
|||||
| Cap ital e R ese rvas |
|||||
| Cap ital inal nom |
2.11 e 14 |
32.5 00.0 00 |
32.5 00.0 00 |
||
| Pres es S uple os i de C taçõ tare outr nst. men s e |
apit al |
0 | |||
| Acç ões (quo tas) Próp rias |
-173 .245 |
-173 .245 |
|||
| istri buiv eis Res s Nã o D erva |
2.01 6.20 4 |
2.01 6.20 4 |
|||
| s Di strib uive is Res erva |
1.52 2.26 9 |
1.52 2.26 9 |
|||
| Exe den de v alor izaç ão d tivo s fix tes e ac os |
5.93 9 |
5.93 9 |
|||
| Ajus tam ento valo r de Acti Fina iros s ao vos nce |
-18. 530 .704 |
-19. 428 .012 |
|||
| ulta mul Res dos ado acu s |
9.53 2.47 2 |
9.12 9.92 0 |
|||
| ulta do l íquid Res o do perí odo |
492 .840 |
27.3 65.7 75 |
402 .552 |
25.9 75.6 27 |
|
| inor itári Inte ress es m os |
|||||
| Tota l Ca pita l Pr ópri o |
27.3 65.7 75 |
25.9 75.6 27 |
|||
| Pas sivo s nã tes o co rren |
|||||
| imo rios Emp rést des cob erto s ba ncá s e |
2.12 e 15 |
742 .883 |
506 .413 |
||
| Out tas ras con a pa gar |
16 | 1.32 4.86 4 |
2.22 8.27 4 |
||
| sivo r im dife rido Pas tos s po pos s |
278 .785 |
348 .482 |
|||
| Pas sivo r loc açã o fin eira s po anc |
17 | 171 .792 |
173 .278 |
||
| 2.51 8.32 4 |
3.25 6.44 7 |
||||
| Pas sivo tes s co rren |
|||||
| imo rios Emp rést des cob erto s ba ncá s e |
2.12 e 15 |
197 .083 |
523 .190 |
||
| Forn dore ece s |
2.13 e 18 |
299 .827 |
456 .617 |
||
| Out tas ras con a pa gar |
2.13 | 19.7 77.6 95 |
15.9 73.5 63 |
||
| Prov isõe s |
2.14 e 19 |
0 | 0 | ||
| sivo Out tes ros pas s co rren |
20 | 126 .133 |
186 .856 |
||
| sivo r loc o fin eira Pas açã s po anc |
17 | 178 .073 |
65.4 73 |
||
| 20.5 78.8 12 |
17.2 05.7 00 |
||||
| Tota l do ital pró prio , int cap eres ses m e |
sivo pas |
50.4 62.9 10 |
46.4 37.7 73 |
REDITUS, SGPS, SA
DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR NATUREZAS DO EXERCÍCIO FINDO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2007 E 31 DE DEZEMBRO 2006
(Valores expressos em Euros)
| nota s |
31-1 2-20 07 bas e IF RS em |
31-1 2-20 06 bas e IF RS em |
|
|---|---|---|---|
| Réd itos Ope raci is ona |
|||
| ito d iços Réd end dos tado as v as e serv pres s |
0 | 0 | |
| ime iona is Out rend ntos nho ros e ga s op erac |
21 | 1.37 9.84 4 |
1.11 1.40 1 |
| Var iaçã s in tário s de prod utos bad o no ven aca os e em curs o |
0 | 0 | |
| Tota l do s R édit os O cion ais pera |
1.37 9.84 4 |
1.11 1.40 1 |
|
| Gas Ope tos raci is ona |
|||
| ios idos ndid Inve ntár con sum e ve os |
0 | 0 | |
| Mat eria iços idos s e serv con sum |
1.57 1.84 3 |
1.48 6.39 7 |
|
| Gas tos al com o pe sso |
22 | 994 .523 |
866 .654 |
| Gas tos de d ciaç de a tiza ão e ção epre mor |
23 | 74.9 62 |
23.7 90 |
| Aum ento s / d imin uiçõ es d ovis ões e pr |
0 | 0 | |
| Out rdas raci is tos ros gas e pe ope ona |
24 | 103 .330 |
40.5 90 |
| s G s O Tota l do asto cion ais pera |
2.74 4.65 8 |
2.41 7.43 1 |
|
| Res ulta do O cion al pera |
-1.3 64.8 14 |
-1.3 06.0 30 |
|
| Res ulta dos Fina iros nce |
25 | -137 .117 |
-47. 728 |
| Gan hos / Pe rdas rela tiva Emp s As iada s a resa soc s |
1.72 5.51 5 |
1.42 2.66 6 |
|
| Res ulta do a de i ntes stos mpo |
223 .584 |
68.9 09 |
|
| Imp sob rend ime osto nto re o |
2.15 e 26 |
-269 .256 |
-333 .643 |
| ulta ider s in inor itári Res do a ntes da c açã o do tere ons sse s m os |
492 .840 |
402 .552 |
|
| Res ulta do a fect s in tere inor itári o ao sse s m os |
|||
| Res ulta do l íqui do d ríod o pe o |
492 .840 |
402 .552 |
|
| EBI TDA |
-1.2 89.8 52 |
-1.2 82.2 40 |
|
| RL / Acç ão |
0,08 | 0,06 |
| 2 |
||
|---|---|---|
!"# |
!"# |
|
\$ |
||
- |
||
' |
D + 0*. /+; F |
D 0.; ;81 F |
| D 7.: ;87 F |
D ++ 18 F |
|
| G - - |
||
| % G - 5 3 5 |
. ;+0 7/. |
*:+ +7+ |
- %- 2 = |
7/+ /// |
|
%- 2 = |
||
| %&' )"# "+, -,)" )# /", ,# (# (. (0" |
+ +80 7.; |
D 71. 78/ F |
\$ \$ |
||
| % 5 |
+81 11+ |
|
| ? - , 4 " |
||
| %&' )"# "*+, -,)" )# ) ,0- #+, 0+( (# |
+81 11+ |
|
\$ |
||
- H 5 |
||
| + ./7 +:. |
+ +:+ +7/ |
|
% |
*; ;;; |
|
H |
||
- |
D +; ;;8 F |
D .0 8: F |
, ' |
D 0; 00+ F |
D 71 /1/ F |
% % |
D + 18/ +1/ F |
D **. 8;1 F |
| % |
||
| %&' )"# "+, -,)" )# ) 1,0" 0," +( (# 0 |
D 8/8 077 F |
708 +.1 |
| E 6 <% 2 5 % <% |
18+ 1:8 |
+1; **0 |
| 2 6 6 5 % <% |
+ +/ 70 |
;*7 /+/ |
| 2 5 ' 6 % <% |
+ /*. 088 |
+ +/ 70 |
|--|--|
!"# |
!"# |
|
|---|---|---|
| (% = |
||
" - = - ,= 5 |
7/0 ;.8 |
++ .; |
| <%5 2 |
+ *70 +/0 |
;0. +/: |
- - |
+ 088 /*. |
+ +/ 70 |
| = - - |
||
| 2 5 % <% |
+ 088 /*. |
+ +/ 70 |
| "%) ( 4 4 |
.% ,*"5 6( # &%+ |
# &%+ ,7 )( ' /* |
&+ /(# |
"%) ( 4 4 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| "8 |
*.8 /// // |
*.8 /// // |
|||
| D<% F " !8 |
I+0* .78 |
I+0 *.7 8 |
|||
-%5 |
./ +1. /7 |
./ +1. /7 |
|||
-%5 |
+8. ..1 ; |
+8. ..1 ; |
|||
5 , 5 '2 *8 |
8;* ; |
8;* ; |
|||
| 5 5 |
I+; 7.: /+. |
:;0 */: |
I+: 8*/ 0/7 |
||
| )8 % % |
;+. ;;. / |
7/. 88. |
;8* .70 |
||
| #6<% 6 |
7/. 88. |
I7/ .88 |
7;. :7/ |
7;. :7/ |
|
| .8; 081 .0 |
I7/ .88 |
:;8 *;. |
:;0 */: |
.0* 180 08 |
| 0( # |
||
|---|---|---|
| <% -= |
*I./ |
|
| <% |
7I1 | |
% 6 |
*I7 | |
| <% 5 |
*I+/ |
|
| % - , 4 " |
+/I. / |
J(% ),0 ,%," ,# ./# " A ./# "# |
) |
" .,+" % (* ,"% |
K " .,+" % + ,)( |
|---|---|---|---|
| \$ & \$ & & % 4 J |
#- |
T +.8 /// |
P +// |
% ? - = J & |
#- |
+08 /// / T |
+// P |
& J |
+./ /// / T |
88P |
|
| ) J ?5 Q " # J |
+7; 17 T |
+// P |
| "%) ( 4 4 |
& 0+( # |
!" +# %, 0"5> # |
(// *5> # 1; /"0# |
"%) ( 4 4 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| '6 % %4 |
/ | / | / | ||
| -= <% |
18; ; |
/ | 18; ; |
||
| <% |
+// :;/ |
+:0 */+ |
.:: +;+ |
||
% 6 |
/ | / | / | ||
| <% 5 |
+7 ;/ |
/ | +7 ;/ |
||
| % - , " |
+.: // |
+; | / | +.: +; |
|
| CE; G |
F ; |
;EG |
| "%) ( 4 4 |
1 (/5( |
A&%" /,=" 56( |
"%) ( 4 4 |
|
|---|---|---|---|---|
% % |
/ | |||
| % % 4 |
/ | |||
| -= |
18; ; |
18; ; |
||
| +// :;/ |
.// ** |
+./ ;.* |
||
| % 6 |
/ | |||
5 |
:;/ .7 |
87: .+ |
+7* :78 |
|
| - , " |
;10 7 |
+/: | ;0: | |
% |
/ | |||
;F |
C;G |
F ;CG |
||
| \$"% ) (/ 7&,# , 56( |
(/+, 6( ="5 *& &% ")" |
\$"%( / B 7&,) ( |
|
|---|---|---|---|
| & D.// + F |
.;* ;;8 0 |
+.7 ;7: . |
+1; /70 8 |
| \$"%( &<br +( / |
/( -,#> # |
\$"% B 7&,) (/ ( |
|
|---|---|---|---|
% |
+/ *8 :+ |
.8 01+ ;/ |
8;1 .* 00 |
| 001 /8/ |
001 /8/ |
||
| % 4 ' |
:0. 1*. |
08* +7+ |
++; 7;+ |
| ;G FC;C GE |
C; E; F |
;F G; C |
| .// 0 |
.// 1 |
||
|---|---|---|---|
| *. .0 |
000 |
.+7 8.1 7 |
|
| D.* |
8 ; F |
D.8 /* :: F |
|
| +// P |
+// P |
||
| +0 8/ |
/// |
+08 /// / |
|
| D0* 077 : F |
D70 8+1 F |
||
/.7 80 |
|||
| P +// |
P +// |
||
| +.8 /// |
+.8 /// |
||
I |
|||
| 711 0:; |
D70 .: /8 F |
||
0+0 |
/ :+ |
| I | ||
|---|---|---|
" |
711 0:; |
D70 .: /8 F |
% #6 <% |
0+0 |
/ :+ |
H |
||
| 8/P |
8/P |
|
| 07: . |
07 :. |
|
| & '( |
||
| & % U V )% 7.+ C? H J I |
||
" |
+00 81 :/ |
+:1 ;:1 / |
% #6 <% |
7: +1; |
+*7 07: |
H |
||
| 88P | 88P |
| .;; 10 / |
|---|
| 00 +. 0. ;+ |
| / / |
| :0: 8 I*0 :+/ 1 |
| */; +; :8; +:8 |
70; |
| @&B= 0( ) / ( ,#* "% |
0( , ,+ ."/" ) &56( |
\$"%( )( / / @&,= ( |
\$"%( )" / ) &56( |
|---|---|---|---|
| .//. | .// : |
/ | / |
| .//* | .// ; |
/ | / |
| .//7 | ./+ / |
/ | / |
| .//8 | ./+ + |
+; +:; 7: |
70; 0*0 |
| .//1 | ./+ | / | / |
| .//0 | ./+ * |
/ | / |
| +;+ :;7 : |
70; 0*0 |
| .8. /+* 7 |
++ 0+/ +; |
|
|---|---|---|
- %5 |
||
| ;E ; C |
; ; G |
% N- |
;/. /: |
0 :. |
|---|---|---|
\$% |
78 008 .+ |
81 :71 ++ |
| % |
71; ./ |
71 ;./ |
' |
/ | / |
| % 5 |
.;0 +7* +7 |
.; :./ 1;; |
5 |
/ ;81 |
.77 .0. |
|---|---|---|
| % ' |
++7 +70 |
17 /; |
| CF ; |
E ;F |
| % 6% = 5 |
+*7 0+/ 0 |
;0. +/: |
|---|---|---|
" 3 |
7/0 ;.8 |
++ .; |
| 2 |
/ | / |
| ;E E; |
; ; C |
| "%) ( 4 4 |
.%,* "56 ( # &%+ |
# &%+ , 7 )( ' /* |
& +/(# |
"%) ( 4 4 |
|
|---|---|---|---|---|---|
"8 |
*.8 /// // |
*. 8// /// |
|||
4 D F " ! 8 <% |
I+0* .78 |
I+0 *.7 8 |
|||
-% 5 5 |
./ +1. /7 |
./ +1. /7 |
|||
-% 5 5 |
+8 . 1; |
+8 . 1; |
|||
| 2 5 , '2 5 |
8; *; |
8; *; |
|||
| >% 5 5 |
I+; 7.: /+. |
:;0 */: |
I+: 8*/ 0/7 |
||
% % *8 % |
;+. ;;. / |
7/. 88. |
;8 *.7 0. |
||
% #6 <% 6 |
7/. 88. |
I7/ .88 |
7;. :7/ |
7;. :7/ |
|
| .8; 081 .0 |
I7/ .88 |
:;8 *;. |
:;0 */: |
.0 *18 008 |
| (/ /0+ # |
+.1 +** |
+:1 :81 |
|---|---|---|
| (/ /0+ |
/ | / |
| +.1 +** |
+:1 :81 |
| 6( (/ /0+ # |
||
|---|---|---|
- 4 |
:*8 :;; |
+/ :/0 .; |
% N- |
;: .70 |
+7: ;71 |
| % |
*;/ 0+: |
;;: 8;; |
| +*. 7:1 7 |
.. .:. 07 |
|
| (/ /0+ |
||
- 4 |
:08 ;7 |
:0 8;7 |
| % |
7*. :0 |
+*7 0:7 |
% N- |
70; 8;/ |
.;0 110 |
| % - |
||
| % |
+; +10 7 |
+8 78* 8+0 |
| +;0 001 ;8 |
+8 ;0* 81. |
|
| ; ;E EG |
F; ;F |
| F | G | ||
|---|---|---|---|
- - |
/0 :+ |
/0 :+ |
/0 :+ |
+0+ 0;. |
+0* .0: |
|---|---|
+0: /0* |
18 70* |
| CG ;FE |
F ;E |
J |
.;0 0;1 |
787 8:1 |
|---|---|---|
6% J |
./* + |
./ *+ |
| ' ' J % |
||
- , |
||
| GG ;F |
CE ; |
| "%) ( 4 4 |
& 0+( # |
!" +# |
"%) ( 4 4 |
|
|---|---|---|---|---|
4 % |
78: /./ |
*; ;;; |
7+: /.+ |
|
- %5 |
/ | |||
| % 5 - %5 |
.8 117 .0 |
I | .8 117 .0 |
|
| % 5 4 |
||||
2 @ |
/ | |||
' 4 |
7+ /8* :+ |
7+ /8* :+ |
||
| ; G;F F |
G; GGG |
; FG;F G |
% |
+.1 +** |
+:1 :81 |
|---|---|---|
| ' 5 |
/ | / |
; |
F ;FE |
| Q - " |
||
|---|---|---|
| 5 % |
+++ :8/ * |
:;0 ::* |
| &%- 6 3 2 |
||
| % 5 |
||
| 5 4 , 4 >% |
.1+ *7+ |
.+* 8+: |
| 5 2 = |
||
| ; G;FC C |
; ;C |
4 % |
8;* :+ |
*8; :/; |
|---|---|---|
- 4 % |
+0/ 8/; |
+*. 81+ |
| W 4 & % |
+: 1. * |
8/ :8 |
| & Q - ' % |
17+ ;. |
+7 *+7 |
| % % |
I.. +00 18 |
;+ +: |
| GGC ;E |
F ;EC |
(/+, ># ="5 |
||
|---|---|---|
| ,'( B-, # "0A # |
||
| <% -= |
/ | / |
| <% |
./ /** |
/ |
% 6 |
/ | / |
| <% 5 |
87 :.+ |
.* 0:. |
| % " - , |
+/: | : |
| 07; 1. |
.* 0;/ |
| ? Q2 |
+77 /. |
+.7 ;: |
|---|---|---|
| % |
::; .: |
.: /;. |
; |
C; EG |
| &# +(# / )"# |
||
|---|---|---|
| % &% |
./; 1*. |
+0* ;:8 |
\$% |
.* 8; |
.8/ *:: |
| >% 4 |
/ | *1 11: |
| ' O - '5 =5 |
||
4 ' |
||
| % % |
++ 1*0 |
1* 87. |
| # &%+" )(# ,0" ,/(# 0* |
+8: :*; : |
+ 07; : |
| ./7 *./ 1 |
+: ;;8 .+ |
|
| "0 /( -,+ V(# (# |
||
| - % |
+8: ./ |
847 2 |
| \$ |
+; 8;/ 87 |
+1 0*/ 87 |
| .: *** |
.7 111 |
|
| % 5 \$ |
*; ;;; |
+; .; |
| ./7 *./ 1 |
+: ;;8 .+ |
|
| ;C ; |
;F GG;E |
| ? |
:7/ :. |
+8 188 |
|---|---|---|
| ? ' |
I8 **: |
I*7 ;.; : |
| G ;E |
;C |
? |
* 8:7 |
1: ;/; |
|---|---|---|
| 3 2 .1J8 P |
8; .8/ |
+: .1+ |
| 4 ' ' 5 |
00 ;/; |
00 ;/; |
>% " J |
** ;; |
:/ *7 |
5 |
+: 08* |
+* 80 |
' 5 @ <% |
I78 0.1 + |
I*0 0// 1 |
| % " |
+* /:0 |
+. |
Q |
I1; 1;1 |
I1; 1;1 |
| :8 */7 |
I70 |
|
| - 2 6 |
I.1 ;.8 1 |
I 17 |
| E |
X |
|
|---|---|---|
| +/1 0; |
?\$ && |
\$ 5 O - % 2 % 2 5 |
| ++: 0. |
?\$ && |
\$ 5 % O - 2 % 2 5 |
-
! "" #? \$
%&'((((( ? )
\$? ? -*? \$
#
+
'(( ,(( --.
EXTRACTO DA ACTA DA ASSEMBLEIA GERAL DE ACCIONISTAS
"Aos vinte e oito dias do mês de Março de dois mil e oito, pelas dezassete horas, reuniu a Assembleia Geral da Reditus – Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A., nas instalações sociais sitas no Edifício Reditus, Estrada do Seminário, nº. 2, em Alfragide.
..... ainda, presentes ou devidamente representados accionistas titulares de cinco milhões, noventa e oito mil cento e quarenta e uma acções, representativas de setenta e oito virgula quarenta e três por cento do capital social, correspondentes a 50.977 votos.
..... Voltando ao primeiro ponto da ordem de trabalhos, considerando-se os Senhores Accionistas esclarecidos sobre os Relatórios de Gestão, tanto individual como consolidado e sobre as contas do exercício e as contas consolidadas, o Senhor Presidente da Mesa pô-los à votação tendo sido, em consequência, aprovados por unanimidade o relatório de gestão e as contas do exercício relativas ao ano de dois mil e sete, bem como o relatório consolidado de gestão e as contas consolidadas relativas ao mesmo exercício.
Entrou-se no segundo ponto da Ordem de Trabalhos, tendo o Senhor Presidente da Mesa passado a ler a seguinte Proposta do Conselho de Administração constante no Relatório referente às Contas Individuais:
Tendo o exercício de 2007 registado um resultado líquido de € 492.839,72 (quatrocentos e noventa e dois mil, oitocentos e trinta e nove euros e setenta e dois cêntimos), o Conselho de Administração da Reditus - Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA propõe aos Senhores Accionistas a seguinte aplicação do mesmo:
- o montante de € 49.283,97 (quarenta e nove mil, duzentos e oitenta e três euros e noventa e sete cêntimos) a atribuir como gratificação de balanço;
- o montante de € 24.641,99 (vinte e quatro mil, seiscentos e quarenta e um euros e noventa e nove cêntimos) para reforço da Reserva Legal;
- o montante de € 418.913,76 (quatrocentos e dezoito mil, novecentos e treze euros e setenta e seis cêntimos) a transferir para Resultados Transitados.
Submetida à votação foi a proposta aprovada por unanimidade. ....."