AI assistant
Putian Communication Group Limited — Capital/Financing Update 2017
Oct 27, 2017
50116_rns_2017-10-26_0671541d-81ed-492e-9524-b0ffc0c39111.pdf
Capital/Financing Update
Open in viewerOpens in your device viewer
Hong Kong Public Offering — HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售[—] 網上白表服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 如 閣下為網上白表服務供應商,並代表相關申請人申請香港發售股份,請使用本申請表格。
Putian Communication Group Limited 普天通信集團有限公司
(incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立的有限公司)
SHARE OFFER
Number of Offer Shares under the Share Offer : 275,000,000 Shares (subject to the Over-allotment Option) Number of Hong Kong Offer Shares : 27,500,000 Shares (subject to adjustment) Number of Placing Shares : 247,500,000 Shares (subject to adjustment and the Over-allotment Option) Maximum Offer Price : HK$0.95 per Offer Share plus brokerage of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005% (payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund on final pricing) Nominal value : HK$0.01 each Stock code : 1720
股份發售
股份發售下的發售股份數目 : 275,000,000 股股份(視乎超額配股權行使與否而定) 香港發售股份數目 : 27,500,000 股股份(可予調整) 配售股份數目 : 247,500,000 股股份(可予調整及視乎超額配股權行使與否而定) 最高發售價 : 每股發售股份0.95港元,另加1%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費及0.005% 聯交所交易費(須於申請時按港元繳足,可根據最終定價予以退還) 面值 : 每股 0.01 港元 股份代號 : 1720
於填寫本申請表格前,請仔細閱讀普天通信集團有限公司(「 本公司 」)於2017年10月27日刊 發的招股章程(「 招股章程 」)(尤其是招股章程「如何申請香港發售股份」一節)及刊於本申請 表格背面的指引。除另有說明外,本申請表格所用詞彙與招股章程所界定者具相同涵義。
Please read carefully the prospectus of Putian Communication Group Limited (the “ Company ”) dated October 27, 2017 (the “ Prospectus ”) (in particular, the section headed “How to Apply for Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus shall have the same meaning when used in this Application Form unless otherwise defined herein. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“ Stock Exchange ”) and Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“ HKSCC ”), the Securities and Futures Commission of Hong Kong (“ SFC ”) and the Registrar of Companies of Hong Kong take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this Application Form. A copy of this Application Form, together with a copy of the WHITE and YELLOW Application Forms, the Prospectus and the other documents specified under “Documents delivered to the Registrar of Companies and available for Inspection” in Appendix VI to the Prospectus, have been registered by the Registrar of Companies as required by section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The Securities and Futures Commission in Hong Kong and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility for the contents of any of these documents. The information contained in this Application Form is not for publication, distribution or release, directly or indirectly, in or into the United States or any other jurisdiction where such distribution is not permitted by the relevant law. These materials do not constitute or form a part of any offer or solicitation to purchase or subscribe for securities in the United States. The information contained in this Application Form does not constitute an offer of securities for sale in the United States. Securities may not be offered or sold in the United States unless they are registered under applicable law or are exempt from registration. The securities referred to herein have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from registration. No Hong Kong Public Offering of securities is to be made by the Company in the United States. Nothing in the Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of Hong Kong Offer Shares in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sales would be unlawful. Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Data” which sets out the policies and practices of the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) (the “ Ordinance ”).
香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「 聯交所 」)及香港中央結算有限公 司(「 香港結算 」)、香港證券及期貨事務監察委員會(「 證監會 」)及香港公司註冊處處長對本 申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並表明概不就因本申 請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。
本申請表格連同 白色 及 黃色 申請表格、招股章程及招股章程附錄六「送呈公司註冊處處長 及備查文件」所詳述的其他文件,均已遵照香港法例第32章《公司(清盤及雜項條文)條例》第 342C條的規定,送交公司註冊處處長辦理登記。香港證券及期貨事務監察委員會及香港公 司註冊處處長對任何此等文件的內容概不負責。
本申請表格所載資料不會於或向美國境內或有關法律並不允許分發的任何其他司法權區直 接或間接刊發、分發或發佈。該等資料並不構成或組成於美國購買或認購證券的任何要約 或招攬。
本申請表格所載資料並不構成在美國提呈發售證券的要約。除非證券已根據適用法例登記 或已獲豁免登記,否則不得在美國發售或出售。本申請表格所述證券並無亦不會根據美國 證券法登記,未辦理登記或未適當獲得豁免登記的證券不可在美國發售或出售。本公司不 會在美國公開發售證券。本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游 說,而在任何提出有關要約、游說或出售即屬違法的司法權區內,概不得出售任何香港發 售股份。
閣下務請注意「個人資料」一段,當中載有本公司及其香港股份過戶登記分處有關個人資料 及遵守香港法例第486 章《個人資料(私隱)條例》(「《486 章《個人資料(私隱)條例》(「《 章《個人資料(私隱)條例》(「《(「《 條例 》」)的政策及慣例。 致:普天通信集團有限公司 獨家保薦人 獨家全球協調人 聯席牽頭經辦人 聯席賬簿管理人 香港承銷商
Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Data” which sets out the policies and practices of the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar in relation to personal data and compliance 及遵守香港法例第486 章《個人資料(私隱)條例》(「《486 章《個人資料(私隱)條例》(「《 章《個人資料(私隱)條例》(「《(「《 條例 》」)的政策及慣例。 with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) (the “ Ordinance ”). To: Putian Communication Group Limited 致:普天通信集團有限公司 Sole Sponsor 獨家保薦人 Sole Global Coordinator 獨家全球協調人 Joint Lead Managers 聯席牽頭經辦人 Joint Bookrunners 聯席賬簿管理人 Hong Kong Underwriters 香港承銷商 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Hong Kong Public 吾等確認吾等已 (i) 遵照香港公開發售電子指引及透過銀行╱股票經紀遞交 網上白 Offering and the Operational Procedures for HK eIPO White Form Applications submitted 表 申請的運作程序以及吾等就香港公開發售提供 網上白表 服務的所有適用法例及 via banks/stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) 規例(法定或其他);及 (ii) 細閱招股章程及本申請表格所載的條款和條件及申請手 in relation to the provision of our HK eIPO White Form services in connection with the Hong 續,並同意受其約束。為代表與本申請有關的相關申請人作出申請,吾等: Kong Public Offering; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and conditions • 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在組織章程細則規定下, 申請 以 of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of Association; 下數目的香港發售股份; • enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, including 1% brokerage, • 隨附 申請香港發售股份所需全數款項(包括 1% 經紀佣金、0.0027% 證監會交易徵 0.0027% SFC transaction levy and 0.005% Stock Exchange trading fee; 費及 0.005% 聯交所交易費); • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong • 確認 相關申請人已承諾及同意接納該等相關申請人根據本申請所申請的香港 Offer Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants on this 發售股份,或該等相關申請人根據本申請獲配發的任何較少數目的香港發售股 application; 份; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company • 明白 貴公司及獨家全球協調人將依賴該等聲明及陳述,以決定是否就本申請 and the Sole Global Coordinator in deciding whether or not to make any allotment of Hong 配發任何香港發售股份; Kong Offer Shares in response to this application; • authorise the Company to place the name(s) of the underlying applicant(s) on the Hong • 授權 貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入香港股東名冊內,作為任何將配 Kong share register as the holder(s) of any Hong Kong Offer Shares to be allotted to them, 發予相關申請人的香港發售股份的持有人,並(在符合本申請表格所載條款及條 and (subject to the terms and conditions set out in this Application Form) to send any share 件的情況下)根據本申請表格、 網上白表 指定網站 ( www.hkeipo.hk ) 及招股章程所 certificate(s) and/or any refund cheque(s) and/or any e-Auto Refund payment instruction 載程序按相關申請人的申請指示所指定的地址以普通郵遞發送任何股票及╱或 (where applicable) by ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address 任何退款支票及╱或任何電子自動退款指示(如適用),郵誤風險概由該相關申 specifying in the application instruction of that underlying applicant in accordance with 請人承擔; the procedures prescribed in this Application Form, the designated HK eIPO White Form website at www.hkeipo.hk and in the Prospectus; • request that any e-Auto Refund payment instructions be dispatched to the application • 要求 將任何電子自動退款指示發送至以單一銀行賬戶繳交申請款項的相關申請 payment account where the underlying applicants had paid the application monies from a 人的申請付款賬戶內; single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) who had • 要求 任何以多個銀行賬戶繳交申請款項的相關申請人的退款支票以相關申請人 used multiple bank accounts to pay the application monies; 為抬頭人; • confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application • 確認 各相關申請人已細閱本申請表格、 網上白表 指定網站 ( www.hkeipo.hk ) 及招 procedures set out in this Application Form, the designated HK eIPO White Form website 股章程所載的條款、條件及申請手續,並同意受其約束; at www.hkeipo.hk and in the Prospectus and agrees to be bound by them; • represent, warrant and undertake (a) that the underlying applicant(s) and any persons for • 聲明 、 保證 及 承諾 (a) 相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的人士並不受 whose benefit the underlying applicant(s) is/are applying is not restricted by any applicable 香港或其他地方之任何適用法律限制提出本申請、支付任何申請股款或獲配發 laws of Hong Kong or elsewhere from making this application, paying any application 或接納任何香港發售股份及 (i) 相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的人 monies for, or being allocated or taking up, any Hong Kong Offer Shares and (i) the 士身處美國境外(於填交申請時)及並非美籍人士(定義見 S 規例)且相關申請人 underlying applicant(s) and any persons for whose benefit the underlying applicant(s) is/are 及相關申請人為其利益提出申請的人士會於離岸交易(定義見 S 規例)中認購香 applying is/are outside the United States when completing and submitting the application and 港發售股份或 (ii) 相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的人士為美國證 is/are not a U.S. person (as defined in Regulation S) and the underlying applicant(s) and any 券法第 144A 條所指合資格機構買家;及 (b) 貴公司、聯席賬簿管理人、聯席牽 persons for whose benefit the underlying applicant(s) is/are applying will acquire the Hong 頭經辦人、獨家保薦人、獨家全球協調人及香港承銷商毋須因提出本申請的人 Kong Offer Shares in an offshore transaction (within the meaning of Regulation S) or (ii) 士或為其利益提出本申請的人士獲配發或申請香港發售股份而須遵守香港以外 the underlying applicant(s) and any persons for whose benefit the underlying applicant(s) is/ 任何地區的法律或法規的任何規定(不論是否具法律效力); are applying is a qualified institutional buyer within the meaning of Rule 144A under the US Securities Act; and (b) the allocation of or application for the Hong Kong Offer Shares to or by whom or for whose benefit this application is made would not require the Company, the Joint Bookrunners, the Joint Lead Managers, the Sole Sponsor, the Sole Global Coordinator and the Hong Kong Underwriters to comply with any requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed • 同意 本申請、任何對本申請的接納以及因此而訂立的合同,將受香港法例規管 by and construed in accordance with the laws of Hong Kong; and 及按其詮釋;及 • agree that the Company, the Sole Sponsor, the Sole Global Coordinator, the Joint • 同意 貴公司、獨家保薦人、獨家全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦 Bookrunners, the Joint Lead Managers and the Hong Kong Underwriters and their respective 人及香港承銷商以及彼等各自的董事、顧問及代理人以及參與股份發售的任何 directors, advisers and agents and any other parties involved in the Share Offer are entitled to 其他各方有權依賴吾等或相關申請人作出的任何保證、陳述或聲明。 rely on any warranty, representation or declaration made by us or the underlying applicants.
To: Putian Communication Group Limited
Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名
Date 日期 Capacity 身份
3
- 4
We, on behalf of the Total number of Shares underlying applicants, 股份總數 offer to purchase 吾等(代表相關 申請人)提出認購 A total of cheque(s) Cheque Number(s) 合共 張支票 支票編號 are enclosed for HK$ a total sum of 其總金額為 港元
Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in the read-only CD-ROM submitted with this Application Form. 香港發售股份(代表相關申請人,其詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。
Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫
Name of HK eIPO White Form Service Provider 網上白表 服務供應商名稱
Chinese Name 中文名稱
HK eIPO White Form Service Provider ID 網上白表 服務供應商身份識別編碼
Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address For bank use 此欄供銀行填寫 地址 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker No. 經紀號碼
Broker’s Chop 經紀印章
2
For Broker use 此欄供經紀填寫
Hong Kong Public Offering — HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售[—] 網上白表服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 如 閣下為網上白表服務供應商,並代表相關申請人申請香港發售股份,請使用本申請表格。
填寫本申請表格的指引
GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
下列號碼乃本申請表格內各欄的編號。
References to boxes below are to the numbered boxes on the Application Form.
-
1 在申請表格欄 1 簽署及填上日期。只接受親筆簽名。
-
1 Sign and date the Application Form in Box 1. Only a written signature will be accepted.
亦須註明簽署人的姓名╱名稱及代表身份。
The name and the representative capacity of the signatory should also be stated.
- 使用本申請表格申請香港發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的 網 上白表 服務供應商名單內可以就香港公開發售提供 網上白表 服務的人士。
To apply for Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of HK eIPO White Form Service Providers who may provide HK eIPO White Form services in relation to the Hong Kong Public Offering, which was released by the SFC.
-
2 在欄 2 填上 閣下欲代表相關申請人申請的香港發售股份總數(以數字填 寫)。
-
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.
-
閣下代表相關申請人作出申請的申請人資料必須載於連同本申請表格遞 交的唯讀光碟格式的資料檔案。
Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.
-
3 在欄 3 填上 閣下付款的詳細資料。
-
3 Complete your payment details in Box 3.
-
閣下必須在本欄註明 閣下夾附本申請表格的支票的編號;及 閣下必須 在每張支票的背面註明(i) 閣下的 網上白表 服務供應商身份識別編碼及(ii) 載有相關申請人的申請詳細資料的資料檔案的檔案編號。
You must state in this box the number of cheques you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheques (i) your HK eIPO White Form Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).
- 本欄所註明的金額必須與欄2所申請的香港發售股份總數繳付的金額相同。
The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2.
- 所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進 印有 閣下公司印章的信封內。
All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.
- 如以支票繳付股款,該支票必須:
For payments by cheque, the cheque must:
-
為港元支票;
-
be in Hong Kong dollars;
-
不得為期票;
-
not be post-dated;
-
由 閣下在香港的港元銀行賬戶開出;
-
be drawn on your Hong Kong dollar bank account in Hong Kong;
-
顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱;
-
show your (or your nominee’s) account name;
-
註明抬頭人為「中 國銀行(香港)代理人有限公司-普天通信公開發售 」;
-
be made payable to “B ANK OF CHINA (HONG KONG) NOMINEES LIMITED – PUTIAN COMMUNICATION PUBLIC OFFER ”;
-
劃線註明「只准入抬頭人賬戶」;及
-
be crossed “Account Payee Only”; and
-
由 網上白表 服務供應商的授權簽署人簽署。
• be signed by the authorised signatories of the HK eIPO White Form Service Provider. Your application is liable to be rejected if your cheque does not meet all these requirements or if the cheque is dishonored on its first presentation.
- 如支票未能符合上述所有規定或如支票於首次過戶時不獲兌現, 閣下的 申請將不獲接納。
閣下須負責確保所遞交支票的詳細資料,與就本申請遞交的唯讀光碟或資 料檔案所載的申請詳細資料相同。如出現差異,本公司及獨家全球協調人 有絕對酌情權拒絕接受任何申請。
It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. The Company and the Sole Global Coordinator have full discretion to reject any applications in the case of discrepancies.
申請所繳付的金額將不會獲發收據。
No receipt will be issued for sums paid on application.
4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄 4 填上 閣下的詳細資料(用正楷)。 You should write your name, HK eIPO White Form Service Provider ID and address in 閣下必須在本欄填上 閣下的姓名╱名稱、 網上白表 服務供應商身份識別 this box. You should also include the name and telephone number of the contact person 編碼及地址。 閣下亦必須填寫 閣下辦公地點的聯絡人士的姓名及電話 at your place of business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. 號碼以及(如適用)經紀號碼並蓋上經紀印章。 PERSONAL DATA 個人資料 Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (the “ Ordinance ”) came 《個人資料(私隱)條例》(「《 條例 》」)的主要條文已於1996年12月20日在香港生效。 into effect in Hong Kong on December 20, 1996. This Personal Information Collection 此個人資料收集聲明是向股份申請人及持有人說明本公司及香港股份過戶登 Statement informs the applicant for and holder of the Shares of the policies and practices of 記分處就個人資料及《條例》而制訂的政策及慣例。 the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar in relation to personal data and the Ordinance. 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集 閣下個人資料的原因 From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders of 證券申請人或證券登記持有人申請證券或轉讓或受讓或尋求香港股份過 securities to supply their latest correct personal data to the Company and the Hong 戶登記分處的服務時,須不時向本公司及香港股份過戶登記分處提供其最 Kong Branch Share Registrar when applying for securities or transferring securities 新的正確個人資料。未能提供所需資料會導致 閣下有關證券的申請延誤 into or out of their names or in procuring the services of the Hong Kong Branch 或遭拒絕受理,亦可能妨礙或延誤 閣下成功申請香港發售股份的登記或 Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application 過戶及╱或發送 閣下有權收取的股票及╱或發送電子自動退款指示及╱或 for securities being delayed or your application may not be considered. It may also 寄發退款支票。如提供的個人資料有任何錯誤,證券持有人必須即時知會 prevent or delay registration or transfer of the Hong Kong Offer Shares which you have 本公司及香港股份過戶登記分處。 successfully applied for and/or the dispatch of Share certificate(s), and/or dispatch of the e-Auto Refund payment instructions and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that holders of securities inform the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 2. Purposes 2. 目的 The personal data of the holders of securities may be used, held and/or stored (by 證券持有人的個人資料可以任何方式被採用、持有及╱或保存以作下列用 whatever means) for the following purposes: 途: • processing of your application and e-Auto Refund payment instructions or refund • 處理 閣下的申請及電子自動退款指示或退款支票(如適用)及核實是 cheque, where applicable, and verification of compliance with the terms and 否符合本申請表格及招股章程所列的條款及申請手續及公佈香港發售 application procedures set out in this Application Form and the Prospectus and 股份的分配結果; announcing results of allocations of the Hong Kong Offer Shares; • enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and • 確保遵守香港及其他地方的一切適用法例及條例; elsewhere; • registering new issues or transfers into or out of the names of holders of securities • 以(如適用)香港結算代理人的名義為證券持有人登記新發行證券或將 including, where applicable, in the name of HKSCC Nominees; 證券轉至其名下或由其名下轉讓予他人; • maintaining or updating the registers of holders of securities of the Company; • 存置或更新本公司證券持有人名冊; • conducting or assisting the conduct of signature verifications, any other • 核實或協助核實簽名或核實或交換其他資料; verification or exchange of information; • establishing benefit entitlements of holders of securities of the Company, such as • 確定本公司證券持有人可獲取的受益權利,如股息、供股及紅股等; dividends, rights issues and bonus issues, etc; • distributing communications from the Company and its subsidiaries; • 寄發本公司及其附屬公司的公司通訊; • compiling statistical information and shareholder profiles; • 編製統計資料及股東資料; • making disclosures as required by laws, rules or regulations; • 根據法例、規則或規例作出披露; • disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or • 透過報章公告或以其他方式披露成功申請人的身份; otherwise; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and • 披露有關資料以便就權益索償;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable • 與上述有關的任何其他附帶或相關用途及╱或確保本公司及香港股份 the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar to discharge their 過戶登記分處履行彼等對證券持有人及╱或監管機構的責任及證券持 obligations to holders of securities and/or regulators and any other purpose to 有人不時同意的任何其他用途。 which the holders of securities may from time to time agree. 3. Transfer of personal data 3. 轉交個人資料
3. 轉交個人資料 本公司及香港股份過戶登記分處會對所持有關證券持有人的個人資料保 密,但本公司及香港股份過戶登記分處可能會作出其認為必要的查詢以確 定個人資料的準確性以達到上述任何用途,尤其可能會將證券持有人的個 人資料向下列任何及所有人士及實體披露、獲取或轉交有關資料(不論在 香港或以外地區):
3. Transfer of personal data Personal data held by the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar relating to the holders of securities will be kept confidential but the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar may, to the extent necessary for achieving the above purposes or any of them, make such enquiries as they consider necessary to confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may disclose, obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities:
- 本公司、其顧問或其委任的代理人,如財務顧問、收款銀行及海外主 要股份過戶登記處;
• the Company, its advisers or its appointed agents such as financial advisers, receiving banks and overseas principal registrar;
-
當證券申請人要求將證券存入中央結算系統時,香港結算及香港結算 代理人將就中央結算系統的運作使用個人資料;
-
where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC and HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
-
任何已將公司印章或其他識別號碼列於本申請表格上的經紀;
-
any broker whose company chop or other identification number has been placed on this Application Form;
-
• any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the Hong Kong Branch Share Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
-
• the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies; and
-
任何向本公司及╱或香港股份過戶登記分處提供與彼等各自的業務運 作有關的行政、電訊、電腦、付款或其他服務的代理人、承包商或第三 方服務供應商;
-
聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機構;及
-
與證券持有人有業務往來或擬有業務往來的任何其他人士或機構,如 彼等的銀行、律師、會計師或股票經紀等。
-
any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc.
4. 個人資料的保留 本公司及其香港股份過戶登記分處將按收集個人資料所需的用途保留證 券申請人及持有人的個人資料。無需保留的個人資料將會根據《條例》銷毀 或處理。
4. Retention of personal data
The Company and its Hong Kong Branch Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance. 5. Access and correction of personal data The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company or the Hong Kong Branch Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company for the attention of the company secretary or (as the case may be) the Hong Kong Branch Share Registrar for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance.
5. 查閱及更正個人資料 《條例》賦予證券持有人權利查證本公司或香港股份過戶登記分處是否持有 其個人資料、索取資料副本及更正任何不確資料。依據《條例》,本公司及 香港股份過戶登記分處有權就處理任何查閱資料的要求收取合理費用。就
《條例》而言,所有查閱資料或更正資料的要求或查詢政策及慣例資料及資 料類別的要求,應向公司秘書或(視情況而定)香港股份過戶登記分處屬下 的個人資料私隱事務主任提出。
By signing this Application Form, you agree to all of the above.
一經簽署本申請表格,即表示 閣下同意上述各項。
遞交本申請表格
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) and a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving banker by Wednesday, November 1, 2017, at 4:00 p.m.:
此份已填妥的申請表格,連同適當支票及載有唯讀光碟的密封信封,必須於 2017 年 11 月 1 日(星期三)下午四時正前送達下列收款銀行:
Bank of China (Hong Kong) Limited CP2, Bank of China Tower 1 Garden Road
中國銀行(香港)有限公司 香港 花園道 1 號 中銀大廈 CP2
Hong Kong