AI assistant
Prudential plc — Notice of Dividend Amount 2021
Apr 12, 2021
50562_rns_2021-04-12_d3d4b17b-ff56-493a-abd7-3c0491c42479.pdf
Notice of Dividend Amount
Open in viewerOpens in your device viewer
CCS8410
PRUH
NAME(S) AND ADDRESS OF REGISTERED SHAREHOLDER(S) 登記股東之姓名及地址
==> picture [183 x 123] intentionally omitted <==
(Incorporated and registered in England and Wales under the number 01397169)
(於英格蘭及威爾斯成立及註冊,編號為 01397169 )
(Stock code 股份代號 : 2378)
DIVIDEND ELECTION FORM 股息選擇表格
THE 2020 SECOND INTERIM DIVIDEND OF 10.73 US CENTS PER ORDINARY SHARE (“DIVIDEND”) 二零二零年第二次中期股息每股普通股 10.73 美分(「股息」)
DO NOT COMPLETE AND RETURN THIS FORM IF (I) YOU WISH TO CONTINUE TO RECEIVE THE DIVIDEND FOR THE 2020 SECOND INTERIM DIVIDEND IN HONG KONG DOLLARS; OR (II) YOU HAVE PREVIOUSLY COMPLETED AND RETURNED A DIVIDEND ELECTION FORM TO ELECT TO RECEIVE FUTURE CASH DIVIDENDS IN US DOLLARS, AND YOU DO NOT WISH TO REVOKE SUCH ELECTION.
如 閣下 (i) 擬繼續以港元收取二零二零年第二次中期股息;或 (ii) 曾填妥及交回股息選擇表格並選擇以美元收取將來之現金股息,且不希望撤銷該選擇,則 閣下毋須 填寫及交回本表格。
IF YOU WISH TO ELECT TO RECEIVE THIS DIVIDEND AND ALL FUTURE DIVIDENDS IN US DOLLARS, PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS FORM IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTION BELOW TO COMPUTERSHARE HONG KONG INVESTOR SERVICES LIMITED AT 17M FLOOR, HOPEWELL CENTRE, 183 QUEEN’S ROAD EAST, WAN CHAI, HONG KONG NO LATER THAN 4:30 P.M. (HONG KONG TIME) ON 23 APRIL 2021 .
如 閣下擬以美元收取本次及所有未來之股息,則須根據下述指示填妥本表格,並 最遲須於 2021 年 4 月 23 日下午 4:30 前(香港時間) 交回香港中央證券登記有 限公司,地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓。
DIVIDEND ELECTION
股息選擇 This section needs only be completed if you wish to receive the Dividend and all future dividends payable in cash in the following currency. 如 閣下欲以下列貨幣收取股息及所有將來應付予 閣下之現金股息,請填寫此部分。
Until further notice to the contrary, I/we hereby elect to receive the Dividend and all future cash dividends that may be payable to me/us in cash in the following currency. (Please insert a “X” in the box.)
本人 / 吾等謹此選擇以下列貨幣收取股息及所有將來應付予本人 / 吾等之現金股息,直至另行通知為止。(請在以下方格填上「 X 」號。)
□ US DOLLARS 美元 □ HONG KONG DOLLARS 港元
Your Contact Telephone Number 閣下之聯絡電話號碼
Compliance by the Company with the authorisation as set out in this Dividend Election Form will discharge it from all liabilities in respect of dividends so paid. 本公司遵照本股息選擇表格載列之授權行事將會解除其一切與支付該等股息之有關責任。 Signature(s) of shareholder(s)[Note 1] 股東簽署附註 1 (1) (2) (3) (4) Date 日期 Joint Holder: The signatures of all joint holders are required. If the holder is under 18, a parent or legal guardian must sign and state their capacity. 聯名持有人: 所有聯名持有人均須簽署。倘持有人未滿 18 歲,則須由父母或法定監護人簽署並列明其身份。 Companies: In the case of a corporation this form should be signed by two authorised signatories stating their capacity. Alternatively, this form can be signed by a director of the company in the 公司: presence of a witness who attests the signature or under its common seal. 倘持有人為一家公司,則本表格須由兩名列明其職位的獲授權簽署人士簽署。否則,本表格須由公司董事於見證人簽名見證下簽署,或由公司董事簽署並蓋上公司印章。 Deceased Shareholder: Where the shares are in the name of a deceased holder, instructions signed by the Executors or Administrators should indicate the name of the deceased. 已故股東: 倘股份乃以一名已故股東的名義持有,經遺囑執行人或財產管理人簽署的指示須註明已故股東的姓名。 * For identification purposes * 僅供識別 The personal information provided will only be used for the purpose of processing your dividend instruction request and updating our records. 提供的個人資料只會用作處理 閣下股息指示的要求及更新我們的記錄。