Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Polenergia S.A. Remuneration Information 2021

May 22, 2021

5767_rns_2021-05-22_a9c61884-c183-4ac0-9bcf-5823b7a84fa6.pdf

Remuneration Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

SPRAWOZDANIE RADY NADZORCZEJ O WYNAGRODZENIACH CZŁONKÓW ZARZĄDU ORAZ RADY NADZORCZEJ W SPÓŁCE POLENERGIA S.A.

REPORT OF THE SUPERVISORY BOARD ON REMUNERATION FOR MEMBERS OF MANAGEMENT BOARD AND SUPERVISORY BOARD AT POLENERGIA S.A.

Marzec 2021 / March 2021

WSTĘP

Sprawozdanie obejmuje realizację obowiązku, określonego w art. 90g ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (Dz. U. z 2019 r. poz. 623. ze zm.). Jego celem jest przedstawienie kompleksowego przeglądu wynagrodzeń, w tym wszystkich świadczeń, niezależnie od ich formy, otrzymanych przez poszczególnych Członków Zarządu i Rady Nadzorczej lub należnych poszczególnym Członkom Zarządu i Rady Nadzorczej za lata 2019 i 2020, zgodnie z Polityką Wynagrodzeń.

Definicje:

  • EBITDA oznacza skorygowany zysk Spółki przed potrąceniem odsetek od zaciągniętych kredytów, podatków, deprecjacji oraz amortyzacji (uwzględniający odsetki od aktywów oddanych w leasing i udziały w branży farm wiatrowych uwzględnione w operacjach finansowych w rachunku zysków i strat), wynikający ze skonsolidowanego sprawozdania finansowego Spółki sporządzonego zgodnie z MSSF, zrewidowanego i załączonego do opinii Rady Nadzorczej oraz zatwierdzonego przez Walne Zgromadzenie,
  • Grupa Polenergia - oznacza Spółkę oraz spółki zależne wobec Spółki w rozumieniu standardu MSSF 10,

INTRODUCTION

The report was prepared in performance of the obligation defined in art. 90g of the Act of 29 July 2005 on Public Offering, Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to Organized Trading, and Public Companies (Journal of Laws of 2019 item 623 as amended). Its purpose is to present a comprehensive overview of remuneration, including all benefits, regardless of their form, received by individual Members of the Management Board and Supervisory Board or due to individual Members of the Management Board and Supervisory Board for the years 2019 and 2020 in accordance with the Remuneration Policy.

Definitions:

  • EBITDA means the adjusted profit of the Company before deducting interest on loans taken out, taxes, depreciation and amortization (including interest on leased assets and shares in the wind farm industry included in financial operations in the profit and loss account), resulting from the consolidated financial statements of the Company prepared in accordance with IFRS, revised and attached to the opinion of the Supervisory Board and approved by the General Meeting,
  • Polenergia Group means the Company and the subsidiaries of the Company within the meaning of IFRS 10 standard,
  • Polityka Wynagrodzeń - oznacza niniejszą "Politykę wynagrodzeń Członków Zarządu oraz Rady Nadzorczej w spółce Polenergia S.A.",
  • Premia - oznacza świadczenie przysługujące Członkom Zarządu po spełnieniu kryteriów opisanych w Systemie Premiowym,
  • Spółka - oznacza spółkę Polenergia S.A. z siedzibą w Warszawie,
  • System Premiowy - oznacza program premiowy realizowany w Spółce na podstawie "Regulaminu systemu premiowego dla zarządu Spółki",
  • Zysk - oznacza zysk netto skorygowany w celu odzwierciedlenia niezrealizowanych różnic kursowych z wyceny bilansowej wynikającej ze skonsolidowanego sprawozdania finansowego Spółki sporządzonego zgodnie z MSSF, zrewidowanego i załączonego do opinii Rady Nadzorczej oraz zatwierdzonego przez Walne Zgromadzenie.

I. Wysokość całkowitego wynagrodzenia Członków Zarządu oraz Rady Nadzorczej Spółki w podziale na składniki wynagrodzeń oraz wzajemne proporcje między tymi składnikami wynagrodzenia

Sprawozdanie o wynagrodzeniach w odniesieniu do każdego Członka Zarządu i Rady Nadzorczej

  • Remuneration Policy means this "Policy of Remuneration for Members of the Management Board and Supervisory Board in Polenergia S.A.",
  • Bonus means a benefit due to members of the Management Board after meeting the criteria described in the Bonus System,
  • Company means Polenergia S.A. with the registered address in Warsaw,
  • Bonus System means a bonus program implemented in the Company on the basis of the "Regulations of the bonus system for the Management Board of the Company",
  • Profit means the net profit adjusted to reflect unrealized foreign exchange differences from the balance sheet valuation resulting from the consolidated financial statements of the Company prepared in accordance with IFRS, revised and attached to the opinion of the Supervisory Board and approved by the General Meeting.

I. The amount of the total remuneration of Members of the Management Board and Supervisory Board of the Company, broken down into remuneration components and the mutual proportions between these remuneration components

Remuneration report for each member of the Management Board and Supervisory Board

A. Wynagrodzenie Członków Zarządu Spółki

Zgodnie z Polityką Wynagrodzeń, Członkom Zarządu Spółki przysługuje:

1) miesięczne wynagrodzenie zasadnicze – ustalane przez Radę Nadzorczą z uwzględnieniem w szczególności: pełnionej funkcji w Zarządzie Spółki, zakresu obowiązków i odpowiedzialności, doświadczenia zawodowego, dotychczasowych osiągnięć i posiadanych kwalifikacji,

W przypadku zatrudnienia lub pełnienia przez Członka Zarządu Spółki funkcji na więcej niż jednej podstawie prawnej w Grupie Polenergia, wpływa na wysokość wynagrodzenia stałego należnego Członkowi Zarządu z tytułu zatrudnienia w Spółce – wynagrodzenie wypłacone z tytułu zatrudnienia lub pełnienia przez Członka Zarządu Spółki funkcji w innej spółce z Grupy Polenergia obniża (o tę kwotę) wysokość miesięcznego wynagrodzenia zasadniczego w Spółce;

2) wynagrodzenie zmienne w postaci premii - premia może składać się z dwóch lub większej liczby części, a każda część Premii jest uzależniona od co najmniej jednego kryterium finansowego (w tym Zysk albo EBITDA),

Poza powyższymi składnikami wynagrodzenia, Członkom Zarządu Spółki może być przyznane przez Radę Nadzorczą dodatkowe świadczenia pieniężne lub niepieniężne, w tym w szczególności:

A. Remuneration of the Members of the Management Board of the Company

Pursuant to the Remuneration Policy, Members of the Management Board of the Company are entitled to:

1) monthly base salary - determined by the Supervisory Board, taking into account in particular: function in the Management Board, scope of duties and responsibilities, professional experience, previous achievements and qualifications held,

In case a Member of the Management Board of the Company is employed or performs a function in the Polenergia Group on more than one legal basis, the remuneration paid for employment or performance of a function by a Member of the Management Board of the Company in another Polenergia Group company is deducted from the amount of the monthly base remuneration due to the member of the Management Board on account of employment in the Company;

2) variable remuneration in the form of a bonus - the bonus may consist of two or more parts, and each part of the Bonus depends on at least one financial criterion (including profit or EBITDA),

In addition to the above components of remuneration, members of the Management Board may be granted by the Supervisory Board additional cash or non-cash benefits, including in particular:

  • pakiet prywatnej opieki medycznej, obejmujący Członka Zarządu oraz członków jego rodziny (tj. małżonek oraz dzieci poniżej 18 lat), obowiązujący na terenie Polski,
  • pokrycie kosztów polisy ubezpieczeniowej od wypadków komunikacyjnych Członka Zarządu,
  • samochód służbowy na warunkach określonych w obowiązującej w Spółce polityce,
  • objęcie ubezpieczeniem odpowiedzialności cywilnej dla członków zarządu (D&O),
  • w uzasadnionych przypadkach indywidualną nagrodę pieniężną, w wysokości ustalonej Uchwałą Rady Nadzorczej,
  • odszkodowanie z tytułu przestrzegania zakazu prowadzenia działalności konkurencyjnej po ustaniu zatrudnienia,
  • wynagrodzenie Członków Zarządu obejmuje wynagrodzenie ze spółek w grupie.
  • private medical care package, covering a Management Board Member and members of his/her family (i.e. a spouse and children under 18 of age), applicable in Poland,
  • coverage of the costs of the car accidents insurance of the Management Board Member,
  • a company car under the conditions specified in the policy in force in the Company,
  • coverage of third party liability insurance for members of the Management Board (D&O),
  • in justified cases, an individual cash award in the amount determined by the Resolution of the Supervisory Board,
  • compensation for compliance with the prohibition of conducting competitive activity after termination of employment,
  • remuneration of the Management Board Members includes remuneration from companies in the group.

Prezentowane kwoty wynagrodzeń i świadczeń zawierają wynagrodzenie i świadczenia w spółce Polenergia SA i od podmiotów należących do tej samej Grupy Kapitałowej.

Tabele 1 Kwoty wynagrodzeń Członków Zarządu (w tys. zł.)

Obecny Zarząd/ Current Management

Wynagrodzenie zasadnicze- składniki stałe / Base salary - fixed components

2020-12-31 2019-12-31 powołanie od dnia / 2020-12-31 2019-12-31
ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD from ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD
Michał Michalski 1 436 1 323 23/01/2019 Michał Michalski 1 059 579
Iwona Sierżęga 840 700 23/01/2019 Iwona Sierżęga 490 -
Jarosław Bogacz 793 - 23/01/2020 Jarosław Bogacz - -
Tomasz Kietliński 772 - 23/01/2020 Tomasz Kietliński - -
Piotr Maciołek 793 - 23/01/2020 Piotr Maciołek - -
Razem / Total 4 634 2 023 Razem / Total 1 549 579

The presented amounts of remuneration and benefits include remuneration and benefits in the Polenergia SA and in other entities belonging to the same capital group.

Tables 1 Amounts of remuneration of members of the Management Board (in kPLN)

Premia - składniki zależne od wyników finansowych / Bonus - components depending on financial results

2020-12-31 2019-12-31

Byli Członkowie Zarządu / Former Members of Management Board

Wynagrodzenie - składniki stałe / Salary - fixed components

ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31 do dnia/ from ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31
Jacek Głowacki - 408 23/01/2019 Jacek Głowacki - 600
Robert Nowak 420 839 30/06/2020 Robert Nowak 580 227
Razem / Total 420 1 247 Razem / Total 580 827

Premia - składniki zależne od wyników finansowych / Bonus - components depending on financial results

ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31
Jacek Głowacki 600
Robert Nowak 580 227
Razem / Total 580 827

Tabele 2 Kwoty innych świadczeń Członków Zarządu (w tys. zł.)

Obecny Zarząd/ Current Management

Opieka medyczna Lux-Med. / Lux-Med medical care Inne świadczenia i przychody / Other benefits and income

ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31
Michał Michalski 2 2
Iwona Sierżęga 2 2
Jarosław Bogacz 2
Tomasz Kietliński 2
Piotr Maciołek 2
Razem / Total 9 3

Tables 2 Amounts of other benefits of the Members of the Management Board (kPLN)

ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31 ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31
Michał Michalski 2 2 Michał Michalski 2 -
Iwona Sierżęga 2 2 Iwona Sierżęga 65 50
Jarosław Bogacz 2 - Jarosław Bogacz 37 -
Tomasz Kietliński 2 - Tomasz Kietliński 2 -
Piotr Maciołek 2 - Piotr Maciołek 2 -
Razem / Total 9 3 Razem / Total 109 50

Byli Członkowie Zarządu / Former Members of Management Board

Opieka medyczna Lux-Med. / Lux-Med medical care

ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31
Jacek Głowacki
Robert Nowak D 4
Razem / Total 2

Inne świadcznia w tym związane z rozwiązaniem umowy / Other benefits, including those related to the termination of the contract

ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31 ZARZĄD / MANAGEMENT BOARD 2020-12-31 2019-12-31
Jacek Głowacki - 1 Jacek Głowacki -
Robert Nowak 2 4 Robert Nowak 430
Razem / Total 2 5 Razem / Total 430

B. Wynagrodzenie Członków Rady Nadzorczej Spółki

  1. Wynagrodzenie Członków Rady Nadzorczej Spółki obejmuje wyłącznie stały składnik wynagrodzenia – miesięczne wynagrodzenie ryczałtowe z tytułu pełnienia funkcji Członka Rady Nadzorczej Spółki, określone w drodze uchwały Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Spółki.

  2. W latach 2019-2020, miesięczne wynagrodzenie ryczałtowe, o którym mowa w pkt 1, wynosiło odpowiednio:

do dnia 16 kwietnia 2019 r. – 3.000 zł miesięcznie,

od dnia 17 kwietnia 2019 r. – 5.000 zł miesięcznie.

  1. Trzem Członkom Rady Nadzorczej, którzy zasiadają w komitecie audytu, przysługuje z tego tytułu dodatkowe wynagrodzenie uzależnione od pełnionej tam funkcji w wysokości określonej przez Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy (Uchwała nr 30 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia spółki pod firmą: POLENERGIA Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie z dnia 17 kwietnia 2019 roku w sprawie ustalenia wynagrodzenia członków Rady Nadzorczej) w wysokości 2 000 zł – przewodniczący, 1 000 zł członkowie.

  2. Dwóch Członków Rady Nadzorczej – Przewodniczący i jeden z Zastępców Przewodniczącej nie pobierają wynagrodzenia, o którym mowa w pkt 1.

B. Remuneration of the Members of the Supervisory Board of the Company

  1. The remuneration of the Members of the Company's Supervisory Board includes only the fixed component of the remuneration - a monthly lump sum remuneration for performing the function of a Member of the Company's Supervisory Board, determined by a resolution of the General Meeting of Shareholders of the Company.

  2. In the years 2019-2020, the monthly lump sum remuneration referred to in item 1 amounted to, respectively:

until April 16, 2019 - PLN 3,000 per month,

from April 17, 2019 - PLN 5,000 per month.

  1. Three members of the Supervisory Board serving in the audit committee are entitled to additional remuneration depending on the function performed in AC, in the amount specified by the General Meeting of Shareholders (Resolution No. 30 of the Ordinary General Meeting of the Shareholders of POLENERGIA Spółka Akcyjna with its registered office in Warsaw of 17 April, 2019 on determining the remuneration of Supervisory Board members) in the amount of PLN 2,000 for the chairman and PLN 1,000 for the members.

  2. The remuneration referred to in item 1 is not paid to two Members of the Supervisory Board: the Chairman and one of the Deputy Chairmen.

  3. Członkowie Rady Nadzorczej nie są uprawnieni do otrzymania wynagrodzenia zmiennego.

  4. Members of the Supervisory Board are not entitled to receive variable remuneration.

Tabela 3 Kwoty wynagrodzeń Członków
Rady
Nadzorczej (w tys. zł.)

Table 3 Amounts of remuneration for Members of the Supervisory Board (in kPLN)

Rada Nadzorcza / Supervisory Board 31.12.2020 31.12.2019
Dominika Kulczyk - -
Sebastian Kulczyk - -
Hans E. Schweickardt 72 78
Marta Schmude 40 70
Orest Nazaruk 84 70
Brian Bode 72 61
Marjolein Helder 60 52
Adrian Dworzyński 60 42
Arkadiusz Jastrzębski - 11
Kajetan d'Obyrn - 17
Michał Kawa - 17
Grzegorz Stanisławski 8 * -
Razem / Total 388 418

* wynagrodzenie zostanie wypłacone w 2021 roku/ Remuneration to be paid in 2021 .

II. Zgodność całkowitego wynagrodzenia Członków Zarządu i Rady Nadzorczej Spółki z przyjętą polityką wynagrodzeń, w tym w jaki sposób przyczynia się do osiągniecia długoterminowych wyników Spółki

Całkowita wysokość wynagrodzenia, przyznanego i wypłaconego Członkom Zarządu i Rady Nadzorczej Spółki, była – w latach 2019–2020 – zgodna z przyjętą Polityką Wynagrodzeń Spółki.

Co zaś się tyczy powiązania wysokości wynagrodzeń Członków Zarządu i Rady Nadzorczej Spółki z osiąganiem II. Compliance of the total remuneration of the Members of the Management Board and Supervisory Board of the Company with the adopted remuneration policy, including their contribution to the achievement of the Company's long-term results.

In the years 2019-2020 the total amount of remuneration granted and paid to Members of the Management Board and Supervisory Board of the Company was in line with the adopted Remuneration Policy of the Company.

As for remuneration of the Members of the Management Board and the Supervisory długoterminowych wyników Spółki, to dotyczy to tylko elementów zmiennych wynagrodzeń, a zatem wynagrodzeń Członków Zarządu Spółki. Wynagrodzenie Członków Rady Nadzorczej Spółki, z uwagi na charakter tego organu Spółki (stały nadzór nad działalnością Spółki), ma charakter stały (wynagrodzenie ryczałtowe), dotyczy innych aspektów funkcjonowania tego organu Spółki, zatem nie może być wiązane z wynikami Spółki, ponieważ działalność Rady Nadzorczej nie ma bezpośredniego powiązania z wynikami finansowymi Spółki. W przypadku wynagrodzenia Członków Zarządu Spółki, Polityka Wynagrodzeń Spółki wiąże wysokość zmiennych składników wynagrodzenia (premia) Członków Zarządu Spółki z bieżącymi wynikami finansowymi Spółki, kształtującymi długoterminowe wyniki Spółki.

Board of the Company, only variable components of remuneration depend on the achievement of long-term results of the Company, therefore only the Members of the Management Board of the Company are concerned therewith. The remuneration of the members of the Company's Supervisory Board is a fixed lump-sum, because its purpose consists in continuous supervision over the Company's operations, and concerns other aspects of operation not directly connected to the financial results of the Company, therefore cannot be related to the Company's results.

In the case of remuneration of the Members of the Management Board of the Company, the Remuneration Policy of the Company relates the amount of variable remuneration components (bonuses) of the Members of the Management Board to the current financial results of the Company, shaping the longterm results of the Company.

III. Informacje na temat sposobu, w jaki III. Information
on how the performance
zostały zastosowane kryteria dotyczące criteria were applied
wyników

Informacje na temat sposobu, w jaki zostały zastosowane kryteria dotyczące wyników, zostały opisane w części pkt I lit. A Sprawozdania.

Information on how the performance criteria have been applied is described in item I letter A of the Report.

IV. Informacje o zmianie, w ujęciu rocznym, wynagrodzenia, wyników Spółki oraz średniego wynagrodzenia pracowników tej spółki niebędących Członkami Zarządu ani Rady Nadzorczej, w okresie co najmniej pięciu ostatnich lat obrotowych, w ujęciu łącznym w sposób umożliwiający porównanie

IV. Information on changes, on an annual basis, in the remuneration, results of the Company and the average remuneration of the Company employees who are not members of the Management Board or Supervisory Board, over the period of at least the last five financial years, in total in a manner allowing for a comparison.

  • Tabela 4 Informacja o wynagrodzeniu Członków Zarządu, pracowników oraz wyników Spółki za lata 2016- 2020 (w tys.zł )
  • Table 4 Information on the remuneration of members of the Management Board, employees and the Company's results for 2016-2020 (in kPLN)
ROK / YEAR 2020 2019 2018 2017 2016
Łączne wynagrodzenie Zarządu / 7 603 4 424 5 916 2 944
Total remuneration of the Management Board 10 031
Wynagrodzenia Członków Zarządu sprawujących funkcję * /
Remuneration of the active members of the Management Board * 6 183 4 307 4 663 2 944 6 875
Średnia liczba Członków Zarządu sprawujacych funkcję/
Average number of active Management Board Member 4,8 3,2 2,9 3,0 3,9
Średnie roczne wynagrodzenie brutto Członka Zarządu sprawujacego funkcję / 1 361 1 597 981 1 766
Average annual gross remuneration of an active Management Board Member 1 285
Średnie miesięczne wynagrodzenie brutto Członka Zarządu /
Average monthly gross remuneration of Management Board Member 107 113 133 82 147
Wynagrodzenie brutto pracowników ** / Gross salary of employees ** 13 434 11 481 9 995 9 149 12 118
Średnie zatrudnienie / Average employment 70 65 62 64 78
Średnie roczne wynagrodzenie brutto / Average annual gross salary 193 178 161 143 156
Średnie miesięczne wynagrodzenie pracownika /
Average monthly salary of an employee 16 15 13 12 13
(Strata) zysk netto / Net profit 56 102 43 541 (43 928) (78 866) (85 033)
Zmiana wyniku r/r / Net proft change y/y +12 561 +87 469 +34 938 +6 167 -

* wynagrodzenie członków Zarządu zostało skorygowane o wynagrodzenia byłych członków zarządu wypłaconych w związku z rozwiązaniem stosunku pracy.

** pracownicy, wszyscy zatrudnieni bez względu na rodzaj umowy.

* the remuneration of the members of the Management Board has been adjusted for the remuneration of former members of the Management Board paid in connection with the termination of their employment.

** employees, all employed regardless of contract type.

V.
Wysokość
wynagrodzenia od V. The amount of remuneration from
podmiotów należących do tej samej grupy entities belonging to the same capital
kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia group
within
the
meaning
of
the
29 września 1994 r. o rachunkowości. Accounting Act of 29 September 1994.

Wynagrodzenia wypłacone Członkom Zarządu Spółki, wypłacone z tytułu zatrudnienia lub pełnienia funkcji w innych podmiotach Grupy POLENERGIA, zostały opisane w części I lit. A.

Wynagrodzenia te nie mają wpływu na całkowitą wysokość wynagrodzenia Członków Zarządu Spółki.

przyznane lub zaoferowane instrumenty

Remuneration paid to Members of the Management Board of the Company on account of employment or performance of functions in other entities of the POLENERGIA Group are described in part I

letter A. Such remuneration does not affect the total remuneration of members of the Management Board of the Company.

the Company were not granted or offered

VI.
Liczba
przyznanych
lub
VI. The number of granted or offered
zaoferowanych
instrumentów
financial
instruments
and
the
main
finansowych
oraz
główne
warunki
conditions for the exercise of rights from
wykonywania praw z tych instrumentów, such instruments, including the price,
w tym cenę i datę wykonania oraz ich exercise date and the changes thereof
zmiany
Członkom
Zarządu
Spółki
nie
zostały
The members of the Management Board of
finansowe w związku z pełnieniem funkcji w
Spółce
lub
w
podmiotach
Grupy
POLENERGIA.
VII. Informacje na temat korzystania z
możliwości
żądania
zwrotu
zmiennych
składników wynagrodzenia

Członkowie Zarządu Spółki są zatrudnieni (z jednym wyjątkiem) na podstawie umowy o pracę. Zmienny składnik wynagrodzenia – premia – stanowi element wynagrodzenia za pracę i podlega ochronie na zasadach określonych w przepisach prawa pracy. W przypadku, gdy wynagrodzenie zostało przyznane w prawidłowej wysokości i zostało wypłacone, nie podlega zwrotowi.

W Spółce nie miał miejsca przypadek nienależnej wypłaty premii.

VIII. Informacje dotyczące odstępstw od procedury wdrażania polityki wynagrodzeń oraz odstępstw zastosowanych zgodnie z art. 90f ustawy, w tym wyjaśnienie przesłanek i trybu, oraz wskazanie elementów, od których zastosowano odstępstwa

Po wprowadzeniu Polityki wynagrodzeń nie miały miejsca żadne przypadki odstępstwa od założeń jej stosowania.

IX. Informacja o świadczenia pieniężnych lub niepieniężnych przyznanych na rzecz osób najbliższych Członków Zarządu i Rady Nadzorczej Spółki

Osobom najbliższym członków zarządu przysługuje pakiet medyczny opłacany w kwocie zryczałtowanej - pakiet rodzinny. Dane przedstawiono w Tabelach 2 – Opieka medyczna Lux Med.

financial instruments in connection with performing functions in the Company or entities of the POLENERGIA Group.

VII. Information on how to use the option to request a refund of variable remuneration components

Members of the Management Board of the Company are employed (with one exception) on the basis of an employment contract. The bonus as a variable component of remuneration is part of the remuneration for work and is subject to protection under the terms of the labor law provisions. Remuneration awarded in the correct amount and paid is not refundable.

There was no case of undue payment of a bonus in the Company.

VIII. Information on departures from the procedure for implementing the remuneration policy and departures applied pursuant to Art. 90f of the Act, including an explanation of the premises and mode and an indication of the components with respect to which departures were applied

After the implementation of the Remuneration Policy, there were no cases of departure from the application of the assumptions thereof.

IX. Information on cash or non-cash benefits granted to the closest members of the Management Board and Supervisory Board of the Company

The closest persons of the board members are entitled to a medical family package paid in a lump sum amount. Data are presented in Tables 2 - Lux Med medical care.