AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Pininfarina

AGM Information Jul 11, 2024

4044_egm_2024-07-11_1057f494-a942-4184-85ab-26ea33f654ab.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

LISTA N. 1 DEI CANDIDATI PER LA NOMINA DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELLA PININFARINA S.P.A. DEPOSITATA DA

PF HOLDINGS B.V.

Assemblea degli Azionisti del 1 Agosto 2024

TECH mahindra

PF Holdings B.V. Maanplein 20, 2516CK 's-Gravenhage the Netherlands CCI num ber 65937635

Data: 05-07-2024

Spett.le

Pininfarina S.p.A.

Via Raimondo Montecuccoli, 9

10121 - Torino

Alla cortese attenzione del Presidente del Consiglio di Amministrazione

Oggetto: Assemblea Ordinaria degli azionisti di Pininfarina S.p.A. del 1° agosto 2024

Egregi Signori,

in vista dell'Assemblea Ordinaria degli azionisti di Pininfarina S.p.A. convocata per il in Vista Gell'Assembloa

  • "1. Subordinatamente all'approvazione del nuovo testo di Statuto sociale di cui al
    e nomina dell'approvazione dell'Amerakan in perto straordinaria, nomina del Subordinatamente all'Assemblea in parte straordinaria, nomina del Consiglio di Amministrazione:
    • Consiglio di Amminiotrazione:
      1.1) determinazione del numero dei componenti del Consiglio di Amministrazione;
    • 1.2) determinazione della durata in carica;
    • 1.2) dell'iminazione doll del Consiglio di Amministrazione;
    • 1.4) determinazione dei compensi"

il sottoscritto Mr. Suresh Babu Veerasamy, legale rappresentante di PF Holdings B.V.,
Literascritto Mr. Surest E. Feesen, to Hotegenheab, Roosi Passi, titolare di n il sottoscrito Mr. Suresti Babu v Cerasan), Togale Asen Passi, titolare di n.
con sede legale in Amerikastraat 7, 5232E, 's-Hertogenbosh, Paesi Passi, title sociale della con sede legale in Amerikastraal 7, 0202BL, 6 norosto 78,82% del capitale sociale della
62.013.249 azioni ordinarie di Pininfarina S.p.A., pari al 78,882% deliberszione conte 62.013.249 azioni ordinare di il minira espiri, pennitare in deliberazione contenuto nella
stessa, anche alla luce dell'invito a presentare proposte di deline del giorno di stessa, anche alla luce dell'invito a presontaro propoto il punto 1 all'ordine del giorno di parte ordinaria,

propone

(a) di fissare in 10 (dieci) il numero dei componenti del Consiglio di Amministrazione;

TECH mahindra

PF Holdings B.V. Maanplein 20, 2516CK 's-Gravenhage the Netherlands

  • (b) di determinare la durata della carica degli stessi in 3 (tre) esercizi con REACERE (esta 1635 alla data dell'Assemblea convocata per l'approvazione del bilancio relativo all'esercizio chiuso al 31 dicembre 2026;
  • (c) in relazione alla durata di permanenza in carica e sino a diversa deliberazione dell'Assemblea:
    • con riferimento alla carica di amministratore, di attribuire all'intero (i) Consiglio di Amministrazione l'importo complessivo di Euro 181.000,00 annui lordi, da ripartire a cura del Consiglio di Amministrazione stesso, comprensivo del compenso a comitati istituiti al suo interno (diversi dal Comitato per il Controllo sulla Gestione) e al netto degli emolumenti per gli amministratori investiti di particolare cariche;
    • (ii) di attribuire, oltre al compenso per la carica di amministratore, l'importo aggiuntivo di Euro 12.000,00 lordi annui al Presidente del Comitato per il Controllo sulla Gestione e l'importo aggiuntivo di Euro 4.500,00 lordi annui a ciascuno degli altri componenti del Comitato per il Controllo sulla Gestione;

presenta e deposita

la seguente lista di candidati per la nomina del Consiglio di Amministrazione di Pininfarina S.p.A., con il seguente ordine progressivo:

1. Lucia MORSELLI, nata a Modena il 9 luglio 1956 (*)
2. Silvio Pietro ANGORI, nato a Castiglione del Lago (PG) il 29 giugno 1961
3. Jay Noah ITZKOWITZ, nato ad Ankara (Turchia) il 27 febbraio 1960
4. Peeyush DUBEY, nato a Jaisalmer (India) il 12 agosto 1975
5. Amarjyoti BARUA, nato a Chennai (India) il 16 settembre 1977
6. Pamela MORASSI, nata a Spilimbergo (PN) il 16 ottobre 1977 (*) ***
7. Manuela Monica Danila MASSARI, nata a Bari il 30 giugno 1976 () (*)
8. Sara DETHRIDGE, nata Melbourne (Australia) il 3 marzo 1971 (*)
9. Massimo MIANI, nato a Venezia il 24 gennaio 1961 () (*)
10. Claudio BATTISTELLA, nato a Torino il 12 novembre 1955 (*)

in possesso dei requisiti di indipendenza ai sensi di legge e del Codice di Corporate Governance (*)

  • in possesso dei requisiti per i membri del Comitato per il Controllo sulla Gestione, iscritto nel registro (**) dei revisori legali dei conti
  • in possesso dei requisiti per i membri del Comitato per il Controllo sulla Gestione, non iscritto nel (***) registro dei revisori legali dei conti

TECH mahindra

PF Holdings B.V. Maanplein 20, 2516CK 's-Gravenhage the Netherlands CCI number 65937635

Ai sensi di legge e del nuovo testo di Statuto sociale, la presente lista viene depositata in data odierna corredata da:

  • certificazione dell'intermediario abilitato comprovante la titolarità, in capo a PF Holdings B.V., alla data del deposito della lista, del numero di azioni necessarie per la presentazione della lista medesima;
  • dichiarazioni con le quali ciascun candidato accetta la propria candidatura e attesta, sotto la propria responsabilità, l'inesistenza di cause di ineleggibilità, decadenza e incompatibilità nonché il possesso dei requisiti prescritti, ivi incluso l'eventuale possesso dei requisiti di indipendenza previsti dalla legge e dal Codice di Corporate Governance;
  • curricula vitae contenenti le caratteristiche personali e professionali di ciascun candidato e un elenco degli incarichi di amministrazione e di controllo ricoperti presso altre società.

Cordiali saluti

PF Holdings B.V. Mr. Suresh Babu Veerasamy Director

Direzione Centrale Operations Servizio Operations Finanza Ufficio Global Custody

Comunicazione
ex art. 43 del Provvedimento Unico su Post-Trading del 13 agosto 2018
Intermediario che rilascia la comunicazione
CAB
ABI
03069
012706
Denominazione Intesa Sanpaolo S.p.A.
Intermediario partecipante se diverso dal precedente
ABI (n.ro conto MT) Denominazione
data della richiesta
01/07/2024
data di rilascio comunicazione
01/07/2024
n.ro progressivo annuo
1829
nr. progressivo della comunicazione
che si intende rettificare / revocare
Causale della rettifica
Nominativo del richiedente, se diverso dal titolare degli strumenti finanziari
BANCA INVESTIS SPA
Titolare degli strumenti finanziari
Cognome o Denominazione PF HOLDINGS B.V.
Nome
Codice fiscale 97751140159
Comune di nascita Prov.di nascita
Data di nascita Nazionalità
Indirizzo AMERIKASTRAAT, 7
Città 99999
HERTOGENBOSCH
Stato
PAESI BASSI
Strumenti finanziari oggetto di comunicazione
IT0003056386
ISIN
Denominazione PININFARINA
Quantità strumenti finanziari oggetto di comunicazione 61.952.913,00
Vincoli o annotazioni sugli strumenti finanziari oggetto di comunicazione
Data costituzione Data Modifica Data Estinzione
senza vincolo
Natura vincolo
Beneficiario
Diritto esercitabile
data di riferimento comunicazione
01/07/2024
termine di efficacia
09/07/2024
fino a revoca
oppure
Codice Diritto
DEP
Diritto di depositare la lista nomina Consiglio di Amministrazione
Note
ROBERTO FANTINO

Comunicazione ex art. 43 del Regolamento Post Trading

Intermediario che effettua la comunicazione
ABI 03479 CAB 1600
denominazione BNP Paribas SA
Intermediario partecipante se diverso dal precedente
ABI (n.ro conto MT)
denominazione
data della richiesta data di invio della comunicazione
01/07/2024 01/07/2024
n.ro progressivo
annuo
0000001070/24
n.ro progressivo della comunicazione
che si intende rettificare/revocare
causale della
rettifica/revoca
Nominativo del richiedente, se diverso dal titolare degli strumenti finanziari
Titolare degli strumenti finanziari:
cognome o denominazione PF HOLDINGS BV
nome
codice fiscale 65937635
comune di nascita provincia di nascita
data di nascita nazionalità
indirizzo MAANPLEIN 20
città GRAVENHAGE stato NETHERLANDS
Strumenti finanziari oggetto di comunicazione:
ISIN IT0003056386
denominazione
PININFARINA ORD.
n. 60.336 Quantità strumenti finanziari oggetto di comunicazione:
Vincoli o annotazioni sugli strumenti finanziari oggetto di comunicazione
Natura vincolo 00 - senza vincolo
Beneficiario vincolo
data di riferimento termine di efficacia diritto esercitabile
01/07/2024 09/07/2024 DEP - Deposito di liste per la nomina del Consiglio di Amministrazione
Note (art. 147-ter TUF)

Firma Intermediario

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI
CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI
NOTORIETA
AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R.
28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE
MODIFICAZIONI
sottoscritto, LUCIA MORSELLI (C.F.
MRSLCU56L49F257H), nato a Modena, il
09/07/1956, residente in Modena, con
riferimento
STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION
AND AFFIDAVIT
PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF
PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER
2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT
AMENDMENTS
I, the undersigned, LUCIA MORSELLI (Fiscal
Code MRSLCU56L49F257H), born in Modena,
on 09/07/1956, residing in Modena, with
reference to
all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria
degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di
seguito anche la "Società") convocata
per il giorno 1 agosto 2024, in unica
convocazione (l'"Assemblea"); e
and Ordinary
Extraordinary
the
Shareholders' Meeting of Pininfarina
S.p.A. (hereinafter also the "Company")
convened on 1st August 2024, in a single
call (the "Shareholders' Meeting"); and
sua designazione da parte
alla
dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini
dell'elezione dei componenti del Consiglio
di Amministrazione in occasione della
suddetta Assemblea,
my designation by the shareholder PF
Holdings B.V. for the purpose of
appointment of the members of the Board
of Directors at the said Shareholders'
Meeting,
DICHIARA
di accettare la presentazione della propria
candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a
consigliere di amministrazione di Pininfarina
S.p.A .;
DECLARE
to accept the submission of my candidacy and,
as of now, my possible appointment as member
of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;
VISTI
Relazione del Consiglio
di
a
Amministrazione sul punto 1) all'ordine
del giorno di parte straordinaria
dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo
testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"),
nonché la Relazione del Consiglio di
Amministrazione sul punto 1) di parte
ordinaria;
il Decreto del Ministero della Giustizia 30
marzo 2000, n. 162, come richiamato
dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e
148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio
1998, n. 58 (il "TUF");
l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2,
Raccomandazione n. 7, del Codice di
Corporate Governance delle società
quotate approvato dal Comitato per la
Corporate Governance istituito dalle
Associazioni di impresa (ABI, ANIA,
Assonime, Confindustria), da Borsa
Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli
investitori professionali (Assogestioni) a
gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi
per la valutazione dell'indipendenza
indicati nella Relazione del Consiglio di
HAVING READ
the Report of the Board of Directors on
item 1) on the agenda of the
extraordinary part of the Shareholders'
Meeting, to which the new text of the By-
laws (the "By-laws") is attached, as well
as the Report of the Board of Directors on
item 1) of the ordinary part;
Ministry of Justice Decree No. 162 of 30
March 2000, as referred to in Articles
147-quinquies, paragraph 1, and 148.
paragraph 4, of Legislative Decree No. 58
of February 24, 1998 (the "Consolidated
Financial Act");
Article 148, paragraph 3, of the
Consolidated Financial Act, Article 2,
Recommendation No. 7, of the Corporate
Governance Code of Listed Companies
approved by the Corporate Governance
Committee established by the Business
Associations (ABI, ANIA, Assonime,
Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and
the Association of Professional Investors
(Assogestioni) in January 2020, and the
qualitative-quantitative
criteria
for
assessing independence set forth in the

Amministrazione sul punto 1) di parte
ordinaria (i "Criteri"):

in generale, tutte le disposizioni applicabili previste dalla legge, dai regolamenti e dallo Statuto;

DICHIARA E ATTESTA

sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni mendaci,

di essere in possesso dei requisiti prescritti dalla normativa vigente e dallo Statuto per ricoprire la carica di amministratore della Società, come di seguito precisato:

এ . Requisiti di onorabilità

  • i) di possedere i requisiti di onorabilità di cui al combinato disposto dell'art. 147-quinquies TUF e dell'art. 2 del D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
  • II) che non sussistono cause di ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di interdizioni dall'ufficio di amministratore adottate nei suoi confronti in uno Stato membro dell'Unione Europea;
  • iii) di non essere stato sottoposto a misure di prevenzione disposte dall'autorità giudiziaria ai sensi della legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o della legge 31 maggio 1956, n. 575, successive e modificazioni e integrazioni;
  • iv) di non aver subìto condanne con sentenza irrevocabile, salvi gli effetti della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2, comma 1, del D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
  • di non aver subito condanne con V) sentenza irrevocabile per i reati dolosi previsti e puniti dal catalogo reati del D.Lgs. 231/01;
  • vi) di non trovarsi in alcuna delle condizioni ostative di cui alla normativa vigente;

Board of Directors' Report on item 1) of the ordinary part (the "Criteria");

in general, all applicable provisions stipulated by law, regulations and the Bylaws;

DECLARE AND ATTEST

under my own sole and exclusive responsibility, pursuant to and for the purposes of art. 76 of Presidential Decree No. 445 of 28 December 2000, as amended, for the hypotheses of falsity in deeds and false statements,

that I meet the requirements prescribed by the current regulations and the By-laws to serve as a director of the Company, as detailed below:

  • A. Honorability Requirements
    • i) that meet the honorability requirements set forth in the combined provisions of Article 147quinquies of the Consolidated Financial Act and Article 2 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000:
    • ii) that there are no grounds for ineligibility under Article 2382 of the Italian Civil Code and disqualification from the office as director adopted against me in a member state of the European Union;
    • iii) that I have not been subjected to preventive measures ordered by the judicial authority pursuant to Law No. 1423 of 27 December 1956, or Law No. 575 of 31 May 1956, as amended and supplemented;
    • iv) that I have not been convicted by a final judgment, subject to the effects of rehabilitation, pursuant to Article 2, paragraph 1 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
    • v) that I have not been convicted by final judgment of any of the intentional offenses provided for and punished by the crime catalog of Legislative Decree 231/01;
    • vi) that I am not in any of the obstructive conditions set forth in current regulations;

REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI B. del D.M. 30 marzo 2000, n. 162

(barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale del Comitato per il componente Controllo sulla Gestione)

  • C di essere iscritto nel registro dei revisori legali;
  • aver maturato un'esperienza di ロ complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività તાં amministrazione о di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • aver maturato un'esperienza di complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie giuridiche. economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche. economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • ロ di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti a quello di attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 of 30 March 2000

B.

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of auditors:
  • ם to have at least three years' overall experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall ា experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overall 日 experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the By-laws, subjects (legal, economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

INDEPENDENCE REQUIREMENTS C. REQUISITI DI INDIPENDENZA C. (please tick the relevant box(es)) (barrare la/e casella/e di riferimento) independence the meet to di requisiti -set forth in the possedere di requirements indipendenza di cui al combinato requirements

combined provisions of Article 148 indipendentialia in 147-ter, comma 4 e combined and Article 148, dell'art. 148, comma 3 del TUF; ter, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act; independence di i requisiti meet the di possedere to 2. Article all'art. 2. requirements of cui indipendenza di Recommendation No. 7, of the Raccomandazione n. 7, del Codice Corporate Governance Code, also in di Corporate Governance, anche alla light of the Criteria2 ; luce dei Criteri1; not to meet the independence di non possedere i requisiti di ロ requirements set forth in the E indipendenza di cui al combinato combined provisions of Article 147disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e ter, paragraph 4 and Article 148, dell'art. 148, comma 3 del TUF; paragraph 3 of the Consolidated Financial Act; to meet the independence not E 2, di non possedere i requisiti di of Article requirements ​ជា​ Recommendation No. 7, of the all'art. 2, indipendenza di cui Corporate Governance Code, also in Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla light of the Criteria; luce dei Criteri; LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES D. Limiti al cumulo degli incarichi D. (please tick the relevant box only in (barrare la casella di riferimento solo case of candidature as member of the caso di candidatura quale in Audit Committee) componente del Comitato per il not to exceed the limits to the Controllo sulla Gestione) ם accumulation of offices provided for di non superare i limiti al cumulo in Article 144-terdecies of Consob degli incarichi previsti dall'art. 144as 11971/1999, Regulation terdecies del Regolamento Consob subsequently amended; 11971/1999, come successivamente modificato; exceed the limits to the di superare i limiti al cumulo degli to ם accumulation of offices provided for incarichi previsti dall'art. 144in Article 144-terdecies of Consob terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, as Regulation 11971/1999, come successivamente subsequently amended. modificato.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fomire esauriente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

? NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

ni
DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE
CIRCOSTANZE
E.
STATEMENTS
REGARDING
OTHER
CIRCUMSTANCES
i) di poter dedicare ai propri compiti
quale amministratore della Società il
tempo necessario per un efficace e
diligente loro svolgimento;
iii) to be able to devote to his/her duties
as a director of the Company the time
necessary for their effective and
diligent performance;
ii) di non essere socio illimitatamente
responsabile in alcuna società
concorrente con Pininfarina S.p.A .; di
non svolgere per conto proprio o di
terzi alcuna attività in concorrenza
con quelle della Società e di non
ricoprire la carica di amministratore o
direttore generale di alcuna società
concorrente con la Società ai sensi e
per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.
iv) that he/she is not a shareholder with
unlimited liability in any company
competing with Pininfarina S.p.A .;
that he/she does not carry out on
his/her own behalf or on behalf of
parties any activities in
third
competition with those of the
Company; and that he/she is not a
director or general manager of any
company
competing
the
with
Company pursuant to and for the
purposes of Article 2390 of the Italian
Civil Code.
Il sottoscritto, inoltre, The undersigned further
DICHIARA DECLARES
di impegnarsi a produrre, su richiesta di
Pininfarina S.p.A., la documentazione
idonea a confermare la veridicità dei dati
dichiarati;
to undertake to submit, at the request of
-
Pininfarina
S.p.A.,
appropriate
documentation to confirm the truthfulness
of the information provided;
di
impegnarsi
comunicare
a
tempestivamente
al Consiglio
di
Amministrazione della Società eventuali
variazioni della presente dichiarazione e
relativi
dei
allegati
alla
data
dell'Assemblea;
to undertake to promptly notify the Board
of Directors of the Company of any
changes in this declaration and its
annexes as of the date of the
Shareholders' Meeting;
di autorizzare la pubblicazione della
i
presente dichiarazione e del proprio
curriculum vitae sul sito internet della
Società o su altri siti ove previsto dalla
vigente normativa, anche regolamentare;
to authorize the publication of this
statement and of his/her curriculum vitae
on the Company's website or other sites
where required by applicable laws and
regulations;
di essere informato ai sensi e per gli
effetti di cui all'art. 13 del Regolamento
UE 679/2016 (il "GDPR") e
acconsentire a che i dati personali
raccolti nell'ambito della presente
candidatura siano trattati dalla Società,
anche con strumenti informatici,
esclusivamente
nell'ambito
del
procedimento per il quale la presente
dichiarazione viene resa. La Società
comunica che il titolare del trattamento è
to be informed pursuant to and for the
purposes of Article 13 of EU Regulation
679/2016 (the "GDPR") and to consent
that the personal data collected as part of
this application be processed by the
Company, including by computer,
exclusively within the scope of the
procedure for which this declaration is
made. The Company informs that the
data controller is Pininfarina S.p.A.,
located at Via Nazionale, 30, 10020
Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Allega altresi alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità copy of an identity document curriculum vitae recante esauriente containing curiculum vitae informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data dell'Assembl date of the Shareholders' Meeting. Milano , 3 luglio 2024 Milan, July 3rd. 2024 In fede, In faith,

CURRICULUM VITAE

Name Lucia Morselli
Born July 9, 1956 Modena- Italy
Family Married
Address Modena
Tel. Mob. +39 335 7122942
Mail [email protected]

EDUCATION

1998 Master in Publics Administration
European University ( Milan)
1982 Master in Business Administration
Turin University
1981 Phd in Hight Maths and Phisics
Rome University
1979 University Maths Degree (110/110 summa cum laude)
Pisa University
Languages Fluent English
Good French

WORKING EXPERIENCES

  • 2020 :: 2023 ATLANTIA SPA Board Director Member of Control and Risk Committee
  • 2020-2023 BLUE SGR Board Director

0 r

  • 2019 .- 2024 ACCIAIERIE D'ITALIA SPA Chairman and CEO
  • 2019 ... 2024 ACCIAIERIE D'ITALIA HOLDING SPA CEO
  • 2018:: 2023 VENERANDA FABBRICA DEL DUOMO DI MILANO Advisory Board Director
  • 2018 .-. 2022 WORLD ECONOMIC FORUM Director of CLIMATE CHANGE Chapter
  • 2017 :. 2023 SNAM FOUNDATION Director appointed by Cassa Depositi e Prestiti

******************************************************************************************************************************************************************************

WORKING EXPERIENCES

  • 2018-2020 LINK CAMPUS UNIVERSITY (ROME) Director of Economic Studies Course Degree
  • TELECOM ITALIA SPA 2018-2021 Director appointed by Elliott Fund Chairman of Related Parties Committe Audit and Risk Committee Member
  • SISAL SPA 2017-2022 Director Appointed by CVC Capital Partner Audit Committee Member Nomination Committee Member
  • 2017-2021 ESSILOR-LUXOTTICA (listed in Paris stock exchange) Director appointed by Luxottica Chairman of Audit Committee
  • 2016-2019 SNAM SPA (listed in Milan stock exchange) Director appointed by Cassa Depositi e Prestiti Audit Committee Member Sustenibility Commmittee Member
  • ACCIAITALIA SPA -2016-2018 CEO appointed by Cassa Depositi e Prestiti
  • 2014-2016 ACCIAI SPECIALI TERNI SPA -CEO appointed by Thyssenkrupp

.. ..

  • 2013-2014. BERCO SPA-CEO and CFO appointed by Thyssenkrupp
  • 2011-2013 SCORPIO SHIPPING GROUP (London) Chairman and CEO (Oil Tanker Shipping/Transshipment/Logistics)

  • 2011-2013 DHARAMTAR HARBOUR (Mumbai- India) Director

  • 2010-2011 BIOERA spa ( listed in Milan stock exchange) CEO

2009 MIKADO SPA ( DeAgostini Group)
Cl50
2007-2008 IPI SPA ( listed in Milano Stock exchange)
Director
2005 MAGISTE INTERNATIONAL SPA (Real estate in Rome)
Chairman and CEO
2004-2005 NDS SPA -( listed in Milano Stock exchange )
Director
2004 TECNOSISTEMI SPA
CEO
2003 FRANCO TATO'&PARTNERS (Advisory in Milan/Rome)
Founding Partner
1999-2002 STREAM (SKY) SPA (PAY TV in Rome)
CEO appointed by News Corporation ( Murdoch Group)
1999-2002 NEWS CORPORATION EUROPE Ltd
CEO and CFO
1995-1998 TELEPIU GROUP (PAY TV Company in Milan)
CEO and CFO
1990-1995 FINMECCANICA SPA
Chief Financial Officer of Aircraft Division
1985-1990 ACCENTURE
Senior Manager Strategic and Industrial Service
1982-1985 OLIVE TTI SPA
Assistant to group Chief Financial Officer

...

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION
CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI
NOT ORIETA
AND AFFIDAVIT
PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF
AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER
28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT
MODIFICAZIONI AMENDMENTS
Il sottoscritto, Silvio Pietro Angori (C.F. I, the undersigned, Silvio Pietro Angori (Fiscal
NGRSVP61H20C309H), nato a Castiglione del
Lago (PG), il 29/06/1961, residente in Torino
Code NGRSVP61H20C309H), born in
Castiglione del Lago (PG), on 29/06/1961,
Via Vassalli Eandi, 20, con riferimento residing in [ _ Torino Via Vassalli Eandi, 20, with
reference to
and a
Extraordinary
the
Ordinary
all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria Shareholders' Meeting of Pininfarina
degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di
seguito anche la "Società") convocata
S.p.A. (hereinafter also the "Company")
per il giorno 1 agosto 2024, in unica convened on 1st August 2024, in a single
convocazione (l'"Assemblea"); e call (the "Shareholders' Meeting"); and
alla
sua designazione da parte
my designation by the shareholder PF
dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini Holdings B.V. for the purpose of
dell'elezione dei componenti del Consiglio appointment of the members of the Board
of Directors at the said Shareholders'
di Amministrazione in occasione della Meeting,
suddetta Assemblea. DECLARE
DICHIARA to accept the submission of my candidacy and,
di accettare la presentazione della propria
candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a
as of now, my possible appointment as member
consigliere di amministrazione di Pininfarina of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;
S.p.A .;
VISTI HAVING READ
Relazione del Consiglio
a
di
the Report of the Board of Directors on
-
Amministrazione sul punto 1) all'ordine item 1) on the agenda of the
del giorno di parte straordinaria extraordinary part of the Shareholders'
dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo Meeting, to which the new text of the By-
testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"),
nonché la Relazione del Consiglio di
laws (the "By-laws") is attached, as well
as the Report of the Board of Directors on
Amministrazione sul punto 1) di parte item 1) of the ordinary part;
ordinaria; Ministry of Justice Decree No. 162 of 30
il Decreto del Ministero della Giustizia 30 March 2000, as referred to in Articles
marzo 2000, n. 162, come richiamato 147-quinquies, paragraph 1, and 148,
dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e paragraph 4, of Legislative Decree No. 58
148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio of February 24, 1998 (the "Consolidated
1998, n. 58 (il "TUF"); Financial Act");
l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Article 148, paragraph 3, of the
Raccomandazione n. 7, del Codice di
Corporate Governance delle società
Consolidated Financial Act, Article 2,
Recommendation No. 7, of the Corporate
quotate approvato dal Comitato per la Governance Code of Listed Companies
Corporate Governance istituito dalle approved by the Corporate Governance
Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Committee established by the Business
Assonime, Confindustria), da Borsa Associations (ABI, ANIA, Assonime,
Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli
investitori professionali (Assogestioni) a
Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and
the Association of Professional Investors
gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi (Assogestioni) in January 2020, and the
per la valutazione dell'indipendenza
indicati nella Relazione del Consiglio di
qualitative-quantitative
criteria
for
assessing independence set forth in the

Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria (i "Criteri"); generale, tutte disposizioni in le applicabili previste dalla legge, dai laws; regolamenti e dallo Statuto; DICHIARA E ATTESTA sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni mendaci, di essere in possesso dei requisiti prescritti dalla normativa vigente e dallo Statuto per ricoprire la carica di amministratore della Società, come di seguito precisato: REQUIST DI ONORABILITÀ A. i) di possedere i requisiti di onorabilità requirements di cui al combinato disposto dell'art. 147-quinquies TUF e dell'art. 2 del of quinquies D.M. 30 marzo 2000, n. 162; March 2000; . मु che non sussistono cause ii) di ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di di interdizioni dall'ufficio amministratore adottate nei suoi confronti in uno Stato membro dell'Unione Europea; iii) di non essere stato sottoposto a misure di prevenzione disposte dall'autorità giudiziaria ai sensi della legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o della legge 31 maggio 1956, n. 575, successive modificazioni e e integrazioni; iv) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile, salvi gli effetti della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2, comma 1, del D.M. 30 marzo 2000, n. 162; v) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile per i reati dolosi previsti e puniti dal catalogo reati del D.Lgs. 231/01; vi) di non trovarsi in alcuna delle di cui alla condizioni ostative regulations; normativa vigente;

Board of Directors' Report on item 1) of the ordinary part (the "Criteria");

in general, all applicable provisions stipulated by law, regulations and the By-

DECLARE AND ATTEST

under my own sole and exclusive responsibility, pursuant to and for the purposes of art. 76 of Presidential Decree No. 445 of 28 December 2000, as amended, for the hypotheses of falsity in deeds and false statements,

that I meet the requirements prescribed by the current regulations and the By-laws to serve as a director of the Company, as detailed below:

A. Honorability requirements

  • i) that i) | meet the honorability set forth in the combined provisions of Article 147the Consolidated Financial Act and Article 2 of Ministerial Decree No. 162 of 30
  • ii) that there are no grounds for ineligibility under Article 2382 of the Italian Civil Code and disqualification from the office as director adopted against me in a member state of the European Union;
  • iii) that I have not been subjected to preventive measures ordered by the judicial authority pursuant to Law No. 1423 of 27 December 1956, or Law No. 575 of 31 May 1956, as amended and supplemented;
  • iv) that I have not been convicted by a final judgment, subject to the effects of rehabilitation, pursuant to Article 2, paragraph 1 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • v) that I have not been convicted by final judgment of any of the intentional offenses provided for and punished by the crime catalog of Legislative Decree 231/01;
  • vi) that I am not in any of the obstructive conditions set forth in current

B. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo caso di candidatura quale in componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di essere iscritto nel registro dei c revisori legali;
  • ח di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività તાં! amministrazione o તો controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • aver maturato un'esperienza ם di complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie giul diche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • aver maturato un'esperienza ם di complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti quello di attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

в. PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 OF 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of ם auditors;
  • a to have at least three years' overall experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall 口 experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's besiness (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overall 0 experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of By-laws, subjects (legal, the economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA (barrare la/e casella/e di riferimento)

  • possedere i requisiti di D di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • di possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri1 :
  • di non possedere i requisiti di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • di non possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri;

LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI D.

(barrare la casella di riferimento solo di candidatura quale in caso componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di non superare i limiti al cumulo C degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato;
  • ロ di superare i limiti al cumulo degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato.

INDEPENDENCE REQUIREMENTS C

(please tick the relevant box(es))

  • meet the independence to 口 requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • the independence meet to 0 of Article requirements 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria2 ;
  • not to meet the independence requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • not to meet the independence of Article 2. requirements Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria;
  • LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES D.

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • not to exceed the limits to the ロ accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, as Regulation subsequently amended;
  • to exceed the limits to the ក accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, as Regulation subsequently amended.

¹ NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Comorate Governance, si prega di fomire esaunente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

นั้น DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE
CIRCOSTANZE
E.
STATEMENTS
REGARDING
OTHER
CIRCUMSTANCES
I) di poter dedicare ai propri compiti
quale amministratore della Società il
tempo necessario per un efficace e
diligente loro svolgimento;
iii) to be able to devote to his/her duties
as a director of the Company the time
necessary for their effective and
diligent performance;
II) di non essere socio illimitatamente
responsabile in alcuna società
concorrente con Pininfarina S.p.A.; di
non svolgere per conto proprio o di
terzi alcuna attività in concorrenza
con quelle della Società e di non
ricoprire la carica di amministratore o
direttore generale di alcuna società
concorrente con la Società ai sensi e
per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.
iv) that he/she is not a shareholder with
unlimited liability in any company
competing with Pininfarina S.p.A .;
that he/she does not carry out on
his/her own behalf or on behalf of
third parties any activities in
competition with those of the
Company; and that he/she is not a
director or general manager of any
company competing with the
Company pursuant to and for the
purposes of Article 2390 of the Italian
Civil Code.
Il sottoscritto, inoltre, The undersigned further
DICHIARA DECLARES
di impegnarsi a produrre, su richiesta di
Pininfarina S.p.A., la documentazione
idonea a confermare la veridicità dei dati
dichiarati;
to undertake to submit, at the request of
=
Pininfarina
S.p.A.,
appropriate
documentation to confirm the truthfulness
of the information provided;
oli
impegnarsi

comunicare
tempestivamente
al Consiglio

Amministrazione della Società eventuali
variazioni della presente dichiarazione e
relativi
dei
allegati
alla
data
dell'Assemblea:
to undertake to promptly notify the Board
-
of Directors of the Company of any
changes in this declaration and its
annexes as of the date of the
Shareholders' Meeting;
di autorizzare la pubblicazione della
presente dichiarazione e del proprio
curriculum vitae sul sito internet della
Società o su altri siti ove previsto dalla
vigente normativa, anche regolamentare;
to authorize the publication of this
-
statement and of his/her curriculum vitae
on the Company's website or other sites
where required by applicable laws and
regulations;
di essere informato ai sensi e per gli
effetti di cui all'art. 13 del Regolamento
679/2016 (il "GDPR") e di
UE
acconsentire a che i dati personali
raccolti nell'ambito della presente
candidatura siano trattati dalla Società,
anche con strumenti informatici,
esclusivamente
nell'ambito
del
procedimento per il quale la presente
dichiarazione viene resa. La Società
comunica che il titolare del trattamento è
to be informed pursuant to and for the
purposes of Article 13 of EU Regulation
679/2016 (the "GDPR") and to consent
that the personal data collected as part of
this application be processed by the
Company, including by computer,
exclusively within the scope of the
procedure for which this declaration is
made. The Company informs that the
data controller is Pininfarina S.p.A.,
located at Via Nazionale, 30, 10020
Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Allega altresì alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità copy of an identity document curriculum vitae recante esauriente containing vitae curriculum informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting. Cambiano, 3/7/ 2024 Cambiano, 3 77 / 2024 In fede, In faith,

Silvio Pietro Angari is the Chief Executive Officer and Managing Director of the Pininfarina Group since April 2009. He joined Pininfarina on January 2007 as Chief Operating Officer. During his tenure, Silvio led the Company through a major industrial and financial restructuring of its business that kept and enhanced Pininfarina brand as a design icon of the Made in Italy in the world. Under his leadership, Pininfinarina extended its global footprint creating design studios in China and USA, expanding its customer base to partner with the most prestigious worldwide brands. During this time the FISE Italia Brands in 2017, an index created by Borsa Italiana to promote the best Italian brands characterized by creativity, excellence, entrepreneurial intuition, and innovation.

From 1994 to 2007 Silvio worked at ArvinMeritor Inc., a leading global automotive and commercial vehicle components and systems supplier. He held different management positions with increasing responsibility, leading cross border businesses in the Americas and the Far East. During his last years in Mentor as Vice President and General Manager, Silvio created from scratch a global Commercial Vehicle Emissions business unit, that became one of the largest in the world.

Prior to Meritor, Silvio worked for some years as Senior Research, a research, a research arm of the global car maker Fiat Auto Co now Stellantis. In his early days after University, he taught Math & Physics in High School and then he became Researcher at Agusta Westland Helicopters, a leading international aeronautical company, now part of Leonardo SpA.

Silvio holds a Master's Degree of Business Administration from the Booth School of Business of University of Chicago, USA. He also holds a Master's Degree in Theoretical Physics from "La Sapienza" University in Rome, Italy.

Silvio is a member of several entrepreneurial and cultural associations where he serves in some of theirs statutory boards such as Unione Industriali, AMMA and ANFIA,

Since 2019, Silvio serves as Chairman of the Italian Car Design and Engineering Association and as Vicepresident of ANFIA, the Italian National Automotive Association.

In 2018, Automotive News World awarded him the Eurostar Prize for the outstanding turn around of Pininfaring.

Additionally, Silvio was awarded in 2018 the "LA Creativitiy Award" by the Italian Institute of Culture in Los Angeles for his role as ambassador of the Italian culture and excellence in the World.

Besides design and management, Silvio's interests are towards literature, philosophy, science and their interlinks.

Positions in other Boards

Comaglia SpA: Independent Non-Executive Director Cor Filter Srl: Independent Non-Executive Director Comaglia Sud Srl: Independent Non-Executive Director

Torino, 2nd July 2024

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI NOTORIETÀ

AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. 28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI

II sottoscritto, Jay Noah Itzkowitz (C.F. TZKJNH60B27Z243W, nato ad Ankara, Turchia, il 27 febbraio 1960, residente in New York City, NY, USA, con riferimento

  • all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di seguito anche la "Società") convocata per il giorno 1 agosto 2024, in unica convocazione (l'"Assemblea"); e
  • alla sua designazione da parte dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini dell'elezione dei componenti del Consiglio di Amministrazione in occasione della suddetta Assemblea.

DICHIARA

di accettare la presentazione della propria candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a consigliere di amministrazione di Pininfarina S.p.A .;

VISTI

  • Relazione del di Consiglio la Amministrazione sul punto 1) all'ordine giorno di parte straordinaria del dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"), nonché la Relazione del Consiglio di Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria;
  • il Decreto del Ministero della Giustizia 30 marzo 2000, n. 162, come richiamato dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e 148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 (il "TUF");
  • l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance delle società quotate approvato dal Comitato per la Corporate Governance istituito dalle Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), da Borsa Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli investitori professionali (Assogestioni) a gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi per la valutazione dell'indipendenza indicati nella Relazione del Consiglio di

STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION AND AFFIDAVIT

PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

I, the undersigned, Jay Noah Itzkowitz (Fiscal Code TZKJNH60B27Z243W), born in Ankara, Turchia, on February 27, 1960, residing in New York City, NY, USA, with reference to

  • Ordinary and a the Extraordinary Shareholders' Meeting of Pininfarina S.p.A. (hereinafter also the "Company") convened on 1st August 2024, in a single call (the "Shareholders' Meeting"); and
  • my designation by the shareholder PF Holdings B.V. for the purpose of appointment of the members of the Board of Directors at the said Shareholders' Meeting,

DECLARE

to accept the submission of my candidacy and, as of now, my possible appointment as member of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;

HAVING READ

  • the Report of the Board of Directors on item 1) on the agenda of the extraordinary part of the Shareholders' Meeting, to which the new text of the Bylaws (the "By-laws") is attached, as well as the Report of the Board of Directors on item 1) of the ordinary part;
  • Ministry of Justice Decree No. 162 of 30 March 2000, as referred to in Articles 147-quinquies, paragraph 1, and 148, paragraph 4, of Legislative Decree No. 58 of February 24, 1998 (the "Consolidated Financial Act");

Article 148, paragraph 3, of the Consolidated Financial Act, Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code of Listed Companies approved by the Corporate Governance Committee established by the Business Associations (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and the Association of Professional Investors (Assogestioni) in January 2020, and the qualitative-quantitative criteria for assessing independence set forth in the

Amministrazione sul punto 1) di parte
ordinaria (i "Criteri");
Board of Directors' Report on item 1) of
the ordinary part (the "Criteria");
in generale, tutte le
disposizioni
applicabili previste dalla legge, dai
regolamenti e dallo Statuto;
in general, all applicable provisions
stipulated by law, regulations and the By-
laws:
DICHIARA E ATTESTA DECLARE AND ATTEST
sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai
sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R.
28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni
per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni
mendaci,
under my own sole and exclusive responsibility,
pursuant to and for the purposes of art. 76 of
Presidential Decree No. 445 of 28 December
2000, as amended, for the hypotheses of falsity
in deeds and false statements,
di essere in possesso dei requisiti prescritti
dalla normativa vigente e dallo Statuto per
ricoprire la carica di amministratore della
Società, come di seguito precisato: that I meet the requirements prescribed by the
current regulations and the By-laws to serve as
a director of the Company, as detailed below:
A. REQUISITI DI ONORABILITÀ A. Honorability Requirements
i) di possedere i requisiti di onorabilità
di cui al combinato disposto dell'art.
147-quinquies TUF e dell'art. 2 del
D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
non sussistono cause
ii) che
di
i) that I meet the honorability
requirements set forth in the
combined provisions of Article 147-
quinquies of the Consolidated
Financial Act and Article 2 of
Ministerial Decree No. 162 of 30
March 2000;
ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di
di
interdizioni
dall'ufficio
amministratore adottate nei suoi
confronti in uno Stato membro
dell'Unione Europea;
ii) that there are no grounds for
ineligibility under Article 2382 of the
Italian Civil Code and disqualification
from the office as director adopted
against me in a member state of the
European Union;
iii) di non essere stato sottoposto a
misure di prevenzione disposte
dall'autorità giudiziaria ai sensi della
legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o
della legge 31 maggio 1956, n. 575,
successive modificazioni
e
e
iii) that I have not been subjected to
preventive measures ordered by the
judicial authority pursuant to Law No.
1423 of 27 December 1956, or Law
No. 575 of 31 May 1956, as
amended and supplemented;
integrazioni;
iv) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile, salvi gli effetti
della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2.
comma 1, del D.M. 30 marzo 2000,
iv) that I have not been convicted by a
final judgment, subject to the effects
of rehabilitation, pursuant to Article 2,
paragraph 1 of Ministerial Decree
No. 162 of 30 March 2000;
n. 162;
v) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile per i reati
dolosi previsti e puniti dal catalogo
reati de! D.Lgs. 231/01;
v) that I have not been convicted by final
judgment of any of the intentional
offenses provided for and punished
by the crime catalog of Legislative
Decree 231/01;
vi) di non trovarsi in alcuna delle
condizioni ostative di cui alla
normativa vigente;
vi) that I am not in any of the obstructive
conditions set forth in current
regulations;

REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI в. DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo caso di candidatura quale in componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

di essere iscritto nel registro dei ח revisori legali;

maturato un'esperienza ロ તા aver complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività di amministrazione o di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,

.

di aver maturato un'esperienza 0 complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie qiuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi 25 dello Statuto si dell'art. considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

di aver maturato un'esperienza ロ complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente quello di attività attinenti a dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 Statuto si considerano dello strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

REQUIREMENTS IN PROFESSIONAL B. ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 of 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of ם auditors:
  • to have at least three years' overall с experience in the performance of supervisory administration or activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • o to have at least three years' overall experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overall 5 experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of subjects (legal, By-laws, the economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA C. (barrare la/e casella/e di riferimento) possedere i requisiti di di to C indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF; di possedere i requisiti di កា to indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7. del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri : di non possedere i requisiti di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF; o di non possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri; D. D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI (barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione) di non superare i limiti al cumulo degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato; di superare i limiti al cumulo degli to 0 0 incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato.

INDEPENDENCE REQUIREMENTS

(please tick the relevant box(es))

  • meet the independence requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • the independence meet requirements of Article 2 Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria2 ;
  • not to meet the independence requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • not to meet the independence requirements of Article 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria;

LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • not to exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999, as subsequently amended;
  • exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999, as subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Coporate Governance, si prega di fornire esauriente informativa dei presupposii e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

OTHER

E. DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE u STATEMENTS REGARDING CIRCOSTANZE CIRCUMSTANCES iii) to be able to devote to his/her duties i) di poter dedicare ai propri compiti quale amministratore della Società il as a director of the Company the time necessary for their effective and tempo necessario per un efficace e diligent performance; diligente loro svolgimento; iv) that he/she is not a shareholder with ii) di non essere socio illimitatamente unlimited liability in any company responsabile in alcuna società i " competing with Pininfarina S.p.A .; concorrente con Pininfarina S.p.A .; di that he/she does not carry out on non svolgere per conto proprio o di . his/her own behalf or on behalf of terzi alcuna attività in concorrenza any activities in con quelle della Società e di non third parties competition with those of the ricoprire la carica di amministratore o Company; and that he/she is not a direttore generale di alcuna società director or general manager of any concorrente con la Società ai sensi e competing with the per qli effetti di cui all'art, 2390 c.c. company Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code. The undersigned further Il sottoscritto, inoltre, DECLARES DICHIARA di impegnarsi a produrre, su richiesta di to undertake to submit, at the request of Pininfarina S.p.A., la documentazione Pininfarina S.p.A., " appropriate documentation to confirm the truthfulness idonea a confermare la veridicità dei dati dichiarati; of the information provided; comunicare to undertake to promptly notify the Board di impegnarsí ପ of Directors of the Company of any tempestivamente ल Consiglio di Amministrazione della Società eventuali changes in this declaration and its variazioni della presente dichiarazione e annexes as of the date of the allegati alla data Shareholders' Meeting; dei relativi dell'Assemblea; to authorize the publication of this di autorizzare la pubblicazione della statement and of his/her curriculum vitae presente dichiarazione e del proprio on the Company's website or other sites curriculum vitae sul sito internet della where required by applicable laws and Società o su altri siti ove previsto dalla regulations; vigente normativa, anche regolamentare; to be informed pursuant to and for the di essere informato ai sensi e per gli purposes of Article 13 of EU Regulation effetti di cui all'art. 13 del Regolamento 679/2016 (the "GDPR") and to consent 679/2016 (il e di UE that the personal data collected as part of acconsentire a che i dati personali this application be processed by the nell'ambito della presente raccolti including by computer, Company, candidatura siano trattati dalla Società, exclusively within the scope of the informatici. con strumenti anche procedure for which this declaration is nell'ambito del esclusivamente made. The Company informs that the procedimento per il quale la presente data controller is Pininfarina S.p.A., dichiarazione viene resa. La Società located at Via Nazionale, 30, 10020 comunica che il titolare del trattamento è Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Allega altresi alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità copy of an identity document curriculum vitae recante esauriente curriculum vitae containing informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting. New York City, NY, USA New York City, NY, USA In fede. In faith,

JAY ITZKOWITZ

4 West 21st Street New York City, NY 10010 Mobile +1 310 739 6490

EXPERIENCE:

S.D. MALKIN PROPERTIES, INC., Greenwich Executive Vice President and General Counsel, 2016 - Present

Chief legal officer of S.D. Malkin Properties ("SDMP"). SDMP has three main businesses: Value Retail PLC, the London-based owner and operator of premium outlet shopping villages in Europe and China; the New York Islanders hockey team of the NHL; and various real estate projects, including retail and hotel properties and UBS Arena, the home of the New York Islanders at Belmont, Long Island. Additionally, serve in a senior legal capacity within each of the businesses.

VALUE RETAIL PLC, London

Senior Legal Advisor, 2016 - Present

Value Retail owns and operates large premium shopping villages in Europe and China operating under the name The Bicester Collection, including Bicester Village in the UK, La Vallée Village at EuroDisney in France, and Shanghai Village in China. The first property in the US, Belmont Park Village, will open in the fall of 2024 adjacent to UBS Arena. Value Retail has approximately 2,000 direct employees and approximately 30,000 people work in the Value Retail villages. Supervise legal matters relating to all aspects of the business at the corporate and operating levels. Member of the group's Finance Committee and member of the board of over 30 group holding and operating companies in various jurisdictions.

NEW YORK HOCKEY HOLDINGS LLC, New York

Executive Vice President and General Counsel, 2016 - Present

Supervise all legal affairs for the holding company of the New York Islanders and UBS Arena.

GLOBAL EAGLE ENTERTAINMENT INC., Los Angeles Senior Vice President and General Counsel, 2013 - 2016

General Counsel of then-Nasdaq-listed Global Eagle Entertainment Inc. (symbol: ENT). Global Eagle (now de-listed and known as Anuvu) is the leading provider of in-flight entertainment to over 150 airlines worldwide and provides internet connectivity to airplanes and ships via satellite. Supervised all legal aspects of the public company, including regulatory, compliance, general commercial and operating matters, and all M&A activity.

CANTOR FITZGERALD LP, London

Partner and Senior Managing Director, 2004 - 2013

Supervised corporate acquisitions and various legal and regulatory functions worldwide for Cantor and its affiliates, including its Nasdaq-listed affiliate BGC Partners (symbol: BGCP). Acquisitions of financial services businesses in the US, UK, France, Brazil, Russia, and Turkey among others. Key role in establishing new businesses in Brazil, Hong Kong, Singapore and Sydney. Member of the Management Committees of Cantor Fitzgerald Europe and of BGC Partners.

HOGAN & HARTSON LLP, New York

Of Counsel, 2003 - 2004

Of Counsel to the international law firm now known as Hogan Lovells. M&A and corporate finance transactions, including representation of Saban Capital Group in its acquisition of ProSiebenSat1 in Germany; Liberty Media in its acquisition of Noos, the French cable operator; SBS Broadcasting in its acquisitions of several European radio networks; Bear Stearns in various underwritings; and Cantor Fitzgerald in certain regulatory, compliance and transactional matters.

VIVENDI UNIVERSAL S.A., Paris

Head of Mergers & Acquisitions, 2002 - 2003

Recruited into Vivendi Universal to assist in restructuring the group through implementation of a broad program of asset disposals and refinancings during the Company's financial crisis. Based in Paris and New York. Supervised the sale of a number of key media businesses.

THE NEWS CORPORATION LTD., Los Angeles, London and New York, 1992-2002

SKY GLOBAL NETWORKS, New York

Executive Vice President and General Counsel, 2001 - 2002 Chief legal officer of worldwide pay television company with interests in BSkyB (UK), Kirch Pay TV (Germany), Sky Italia (Italy), Star TV (Hong Kong), Sky Latin America, Sky Perfect TV (Japan) and Gemstar (US).

NEWS INTERNATIONAL, London

Director of Legal Affairs, 1999 - 2001

Chief legal officer of the holding company for News Corporation's activities in Europe and Asia. Negotiated the acquisition of BSkyB's stake in Kirch PayTV, sale of Vox to RTL (Germany), sale of TM3 to Kirch Media and numerous other transactions in Europe including the acquisition of the predecessors of Sky Italia.

FOX ENTERTAINMENT GROUP, Los Angeles and London

Senior Vice President of Legal Affairs, 1992 - 2001

Significant role in major transactions, including purchase of Star TV in Hong Kong, purchase of the Los Angeles Dodgers, construction of Staples Center, purchase of New World Communications Group, formation of Fox Kids as a joint venture with Saban, purchase of International Family Entertainment, formation and launch of Fox Kids Europe, and many others. Led the legal team in the successful initial public offering of Fox Entertainment Group.

CAROLCO PICTURES, Los Angeles

Senior Vice President of Business Affairs, 1991 - 1992

Supervised a wide range of legal and business affairs, including co-production and financing transactions for Terminator 2 and Basic Instinct and international film, television and video distribution and licensing transactions.

PAUL WEISS RIFKIND WHARTON & GARRISON, New York, 1987- 1991 SCHNADER HARRISON SEGAL & LEWIS, New York, 1985- 1987 Corporate and M&A Associate

International corporate and transactional law practice, specializing in mergers and acquisitions.

EDUCATION:

RUTGERS UNIVERSITY SCHOOL OF LAW, Newark J.D., 1985

HARVARD UNIVERSITY, Cambridge A.B. magna cum laude in Medieval Italian History and Literature, 1982

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI FIRENZE, Florence Facoltà di Storia, 1980-1981

BOARD MEMBERSHIPS:

NEWMARK GROUP, INC., New York, 2022 - Present Member of the Board of Directors Member of the Audit and Compensation Committees

Member of the Board of Directors of NASDAQ-listed Newmark Group (symbol: NMRK), the large international commercial real estate services firm.

PININFARINA S.p.A., Turin, 2016 - Present Member of the Board of Directors Member of the Nominating and Remuneration, Related Party Transactions, and Control and Risk Committees

Member of the Board of Directors of Milan Stock Exchange-listed Pininfarina S.p.A. (symbol: PINF), the automotive design firm responsible for creating iconic cars for Ferrari, Alfa Romeo, and Jaguar, among others.

PERSONAL:

Fluent in Italian; working knowledge of French, Spanish and Portuguese Member of California and New York Bars Admitted to U.S. District Court, Southern and Eastern Districts of N.Y. US and UK Citizenship

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI NOTORIETA

AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. 28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI

= sottoscritto, Peeyush Dubey, nato a Jaisalmer, India, il 12 agosto 1975, residente in Cranbury, NJ, USA, con riferimento

  • all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di seguito anche la "Società") convocata per il giorno 1 agosto 2024, in unica convocazione (I'"Assemblea"); e
  • sua designazione da ala parte dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini dell'elezione dei componenti del Consiglio di Amministrazione in occasione della suddetta Assemblea.

DICHIARA

di accettare la presentazione della propria candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a consigliere di amministrazione di Pininfarina S.p.A.;

VISTI

  • la Relazione del di Consiglio Amministrazione sul punto 1) all'ordine del giorno di parte straordinaria dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"), nonché la Relazione del Consiglio di Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria;
  • il Decreto del Ministero della Giustizia 30 marzo 2000, n. 162, come richiamato dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e 148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 (il "TUF"):
  • l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance delle società quotate approvato dal Comitato per la Corporate Governance istituito dalle Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), da Borsa Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli investitori professionali (Assogestioni) a gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi per la valutazione dell'indipendenza indicati nella Relazione del Consiglio di

STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION AND AFFIDAVIT

PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

I, the undersigned, Peeyush Dubey, born Jaisalmer, India, on August 12, 1975, in residing in Cranbury, NJ, USA, with reference to

  • the Extraordinary and Ordinary Shareholders' Meeting of Pininfarina S.p.A. (hereinafter also the "Company") convened on 1st August 2024, in a single call (the "Shareholders' Meeting"); and
  • my designation by the shareholder PF Holdings B.V. for the purpose of appointment of the members of the Board of Directors at the said Shareholders' Meeting,

DECLARE

to accept the submission of my candidacy and, as of now, my possible appointment as member of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;

HAVING READ

-

the Report of the Board of Directors on item 1) on the agenda of the extraordinary part of the Shareholders' Meeting, to which the new text of the Bylaws (the "By-laws") is attached, as well as the Report of the Board of Directors on item 1) of the ordinary part;

Ministry of Justice Decree No. 162 of 30 March 2000, as referred to in Articles 147-quinquies, paragraph 1, and 148, paragraph 4, of Legislative Decree No. 58 of February 24, 1998 (the "Consolidated Financial Act"):

Article 148, paragraph 3, of the Consolidated Financial Act, Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code of Listed Companies approved by the Corporate Governance Committee established by the Business Associations (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and the Association of Professional Investors (Assogestioni) in January 2020, and the qualitative-quantitative criteria for assessing independence set forth in the

Amministrazione sul punto 1) di parte
ordinaria (i "Criteri");
Board of Directors' Report on item 1) of
the ordinary part (the "Criteria");
generale, tutte le
disposizioni
ח
applicabili previste dalla legge, dai
regolamenti e dallo Statuto;
in general, all applicable provisions
-
stipulated by law, regulations and the By-
aws;
DICHIARA E ATTESTA DECLARE AND ATTEST
sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai
sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R.
28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni
per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni
mendaci,
under my own sole and exclusive responsibility,
pursuant to and for the purposes of art. 76 of
Presidential Decree No. 445 of 28 December
2000, as amended, for the hypotheses of falsity
in deeds and false statements,
di essere in possesso dei requisiti prescritti
dalla normativa vigente e dallo Statuto per
ricoprire la carica di amministratore della
Società, come di seguito precisato:
that I meet the requirements prescribed by the
current regulations and the By-laws to serve as
a director of the Company, as detailed below:

REQUISITI DI ONORABILITÀ
A. HONORABILITY REQUIREMENTS
i) di possedere i requisiti di onorabilità
di cui al combinato disposto dell'art.
147-quinquies TUF e dell'art. 2 del
D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
meet the honorability
i) that
-
requirements set forth in the
combined provisions of Article 147-
quinquies of the Consolidated
Financial Act and Article 2 of
Ministerial Decree No. 162 of 30
March 2000:
che non sussistono cause di
:
ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di
di
interdizioni
dall'ufficio
amministratore adottate nei suoi
confronti in uno Stato membro
dell'Unione Europea;
ii) that there are no grounds for
ineligibility under Article 2382 of the
Italian Civil Code and disqualification
from the office as director adopted
against me in a member state of the
European Union;
ili) di non essere stato sottoposto a
misure di prevenzione disposte
dall'autorità giudiziaria ai sensi della
legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o
della legge 31 maggio 1956, n. 575,
successive modificazioni
e
o
integrazioni;
iii) that I have not been subjected to
preventive measures ordered by the
judicial authority pursuant to Law No.
1423 of 27 December 1956, or Law
No. 575 of 31 May 1956, as
amended and supplemented;
iv) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile, salvi gli effetti
della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2,
comma 1, del D.M. 30 marzo 2000,
n. 162;
iv) that I have not been convicted by a
final judgment, subject to the effects
of rehabilitation, pursuant to Article 2,
paragraph 1 of Ministerial Decree
No. 162 of 30 March 2000;
v) di non aver subìto condanne con
sentenza irrevocabile per i reati
dolosi previsti e puniti dal catalogo
reati del D.Lgs. 231/01;
v) that I have not been convicted by final
judgment of any of the intentional
offenses provided for and punished
by the crime catalog of Legislative
Decree 231/01;
vi) di non trovarsi in alcuna delle
condizioni ostative di cui alla
normativa vigente;
vi) that I am not in any of the obstructive
conditions set forth in current
regulations;

B. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ Al SENSI 8. del D.M. 30 marzo 2000, n. 162

(barrare la casella di riferimento solo di candidatura quale in caso componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di essere iscritto nel registro dei ח revisori legali;
  • di aver maturato un'esperienza ロ complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività તા amministrazione o di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro.
  • ロ di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale):
  • di aver maturato un'esperienza 0 complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti a quello di attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 of 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of ח auditors;
  • o to have at least three years' overall experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall ם experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overall 0 experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of By-laws, subjects (legal, the economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA (barrare la/e casella/e di riferimento) C. INDEPENDENCE REQUIREMENTS possedere i ב di ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(please tick the relevant box(es)) indipendenza di cui al combinato meet the independence to D disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e requirements set forth in the dell'art. 148, comma 3 del TUF; combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated 0 di possedere i requisiti di Financial Act; indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7. del Codice the to meet independence ם requirements di Corporate Governance, anche alla of Article 2. Recommendation No. 7. of the luce dei Criteri : Corporate Governance Code, also in > di non possedere i requisiti di light of the Criteria2 ; indipendenza di cui al combinato x not to meet the independence disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e requirements set forth in the dell'art 148, comma 3 del TUF: combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act; di non possedere i requisiti di x not to meet the independence indipendenza di cui all'art. 2. requirements of Article 2. Raccomandazione n. 7. del Codice Recommendation No. 7, of the di Corporate Governance, anche alla Corporate Governance Code, also in luce dei Criteri: light of the Criteria; D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES D. (barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale (please tick the relevant box only in componente del Comitato per il case of candidature as member of the Controllo sulla Gestione) Audit Committee) di non superare i limiti al cumulo ロ not to exceed the limits to the 0 degli incarichi previsti dall'art. 144accumulation of offices provided for terdecies del Regolamento Consob in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, come successivamente Regulation 11971/1999, as modificato: subsequently amended; di superare i limiti al cumulo degli ם incarichi previsti dall'art. 144to exceed the limits to the 0 terdecies del Regolamento Consob accumulation of offices provided for 11971/1999, come successivamente in Article 144-terdecies of Consob modificato. Regulation 11971/1999. as subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fornire esauriente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

? NOTE for the completion of this statement; where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumntions and amuments underhaing his or har ass

լլ DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE CIRCOSTANZE E. STATEMENTS REGARDING OTHER i) di poter dedicare ai propri compiti CIRCUMSTANCES quale amministratore della Società il iii) to be able to devote to his/her duties tempo necessario per un efficace e as a director of the Company the time diligente loro svolgimento; necessary for their effective and ii) di non essere socio illimitatamente diligent performance; responsabile in alcuna società iv) that he/she is not a shareholder with concorrente con Pininfarina S.p.A.; di unlimited liability in any company non svolgere per conto proprio o di competing with Pininfarina S.p.A .; terzi alcuna attività in concorrenza that he/she does not carry out on con quelle della Società e di non his/her own behalf or on behalf of ricoprire la carica di amministratore o third parties any activities in direttore generale di alcuna società competition with those of the concorrente con la Società ai sensi e Company; and that he/she is not a per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c. director or general manager of any company competing with the Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code. Il sottoscritto, inoltre, The undersigned further DICHIARA DECLARES di impegnarsi a produrre, su richiesta di to undertake to submit, at the request of Pininfarina S.p.A., la documentazione Pininfarina S.p.A., appropriate idonea a confermare la veridicità dei dati documentation to confirm the truthfulness dichiarati; of the information provided; di impegnarsi comunicare a to undertake to promptly notify the Board tempestivamente al Consiglio di of Directors of the Company of any Amministrazione della Società eventuali changes in this declaration and its variazioni della presente dichiarazione e annexes as of the date of the dei relativi allegati alla data Shareholders' Meeting; dell'Assemblea; to authorize the publication of this di autorizzare la pubblicazione della statement and of his/her curriculum vitae presente dichiarazione e del proprio on the Company's website or other sites curriculum vitae sul sito internet della where required by applicable laws and Società o su altri siti ove previsto dalla regulations; vigente normativa, anche regolamentare; to be informed pursuant to and for the di essere informato ai sensi e per gli purposes of Article 13 of EU Regulation effetti di cui all'art. 13 del Regolamento 679/2016 (the "GDPR") and to consent UE 679/2016 (il "GDPR") e di that the personal data collected as part of acconsentire a che i dati personali this application be processed by the raccolti nell'ambito della presente Company, including by computer, candidatura siano trattati dalla Società, exclusively within the scope of the anche con strumenti informatici, procedure for which this declaration is esclusivamente nell'ambito del made. The Company informs that the procedimento per il quale la presente data controller is Pininfarina S.p.A., dichiarazione viene resa. La Società located at Via Nazionale, 30, 10020 comunica che il titolare del trattamento è Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Vla Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Allega altresi alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità copy of an identity document curriculum vitae recante esauriente curriculum vitae containing informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiomano, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data deil'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting. Cranbury, NJ, USA Cranbury, NJ, USA July 4, 2024 July 4, 2024 In fede. In faith, Peeyush Dubey Peeyush Dubey

Contact

[email protected]

www.linkedin.com/in/ peeyushdubey (LinkedIn)

Top Skills

Marketing B2B Marketing Branding & Identity

Certifications

Oracle Eloqua Marketing Cloud Certification

Peeyush Dubey

Chief Marketing Officer, Tech Mahindra New York City Metropolitan Area

Summary

With nearly 25 years of experience in marketing communications, digital marketing, and B2B marketing, Peeyush is passionate about enhancing stakeholder confidence in the brand and reducing friction to sales.

Peeyush's approach to marketing transformation is based on the holistic framework of 'Brand-Demand-Expand', which involves creating compelling value propositions, influencing key decisionmakers, generating high-quality demand, and expanding customer relationships. He has successfully implemented this framework across multiple geographies and industries, and built global brands that stand out in the market. He leverages the power of modern marketing technologies to design and execute integrated campaigns that deliver measurable business outcomes. He thrives on learning about the emerging trends and best practices in marketing, and inspiring a high-performance team with a shared vision and values.

Experience

Tech Mahindra Chief Marketing Officer November 2023 - Present (9 months) New York City Metropolitan Area

Tech Mahindra Global Chess League Chairperson May 2024 - Present (3 months) New York O tr Metropolitan Area

TheMathCompany Chief Marketing & Strategy Officer August 2022 - November 2023 (1 year 4 months) New York City Metropolitan Area

LTI - Larsen & Toubro Infotech EVP & Chief Marketing Officer September 2015 - August 2022 (7 years) Greater New York City Area

  • Understanding the changing customer

  • Facilitating buyer journey

  • Enriching experience at every touchpoint
  • Refreshing the brand architecture to support next phase of growth
  • Positioning the company as a leader for Digital + Physical convergence
  • Revamping digital and social media presence
  • Pipeline growth through campaigns based on modern marketing technologies
  • Building and inspiring a high-performance global marketing team
  • Industry associations and academic partnerships for competitive differentiation
  • Revitalizing analyst & advisor relations

  • Bringing about an organization-wide transformation with LTI 2.0 strategic blueprint

Mindtree

General Manager, Global Marketing October 2013 - September 2015 (2 years) San Francisco Bay Area

Built the global field marketing team and vendor ecosystem. Defined the 3pillar marketing strategy to support fast growth.

The team designs and executes integrated campaigns to generate demand, reduce friction to sales and improve win rates across the globe. Established Account based marketing program for Top 10 clients. Introduced social selling practices to improve pipeline velocity.

Created a modern marketing system with automation, sales-marketing integration, buyer persona based outreach, inbound and outbound content marketing, SEO, SEM, lead lifecycle management, lead nurturing, scoring and grading. Intense focus on marketing metrics with CMO dashboard, web analytics and social media monitoring tools.

Infosys

10 years 2 months

Global Marketing Head, High-Tech & Manufacturing Vertical June 2010 - October 2013 (3 years 5 months)

San Francisco Bay Area

Global Marketing Head for \$1.6 Bn High-Tech and Manufacturing business at Infosys. Responsible for marketing planning, budgeting, team management, go-to-marketing approach, demand generation campaigns and integrated marketing communications across North America, Europe and Asia.

Designed and executed several high ROI campaigns for every stage of customer lifecycle and budget scenario.

Senior Marketing Manager July 2007 - May 2010 (2 years 11 months) Bengaluru Area, India

Marketing leader for strategic global sourcing, with the responsibility of digital marketing, media relations, customer advisory board, third-party advisors, conferences and trade shows

Marketing Manager September 2005 - June 2007 (1 year 10 months) Bengaluru Area. India

Analyst and Advisor Relations to enhance brand awareness, 'move the dot' in ratings, rankings and demand generation

Assistant Marketing Manager September 2003 - August 2005 (2 years) Bengaluru Area, India

Program Manager, Wharton Infosys Business Transformation Award (WIBTA) - a unique thought leadership and branding initiative in collaboration with The Wharton School

IGATE

Marketing Manager October 2002 - September 2003 (1 year) Bengaluru, Sydney

Defining sales enablement and marketing processes at iGATE Australia. Content creation and launching marketing campaigns to improve brand awareness and generate demand.

Activities included sales kits & training for field team, rebranding of iGATE brand and account based marketing for large customers.

IDS NEXT Business Solutions Pvt Ltd

Marketing Manager May 1999 - September 2002 (3 years 5 months) India, Egypt, UAE, Sri Lanka, Malaysia, Tanzania

Responsible for international market development and alliance marketing in Egypt, Tanzania, UAE, Sri Lanka and Malaysia. Helped the growing company operating in a niche market with setting up product marketing processes.

Working with operations team to improve customer support services and building an advocacy program. Segmenting and targeting software products in difficult to penetrate markets with unique launch and sales promotion activities.

Education

ICFAI Business School Master of Business Administration - MBA, Marketing

University of Michigan - Stephen M. Ross School of Business Executive Education, Leadership

14

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI
CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI
NOT ORIETA
AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R.
28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE
MODIFICAZIONI
Il sottoscritto, Amarjyoti Barua, nato a Chennai,
India, il 16 settembre 1977, residente in 2701
Oberoi Prisma, Jogeshwari East, Mumbai, India
400060, con riferimento
STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION
AND AFFIDAVIT
PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF
PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER
2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT
AMENDMENTS
I, the undersigned, Amarjyoti Barua, born in
Chennai, India, on 16 September 1977, residing
in 2701 Oberoi Prisma, Jogeshwari East,
Mumbai, India 400060, with reference to
all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria
degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di
seguito anche la "Società") convocata
per il giorno 1 agosto 2024, in unica
convocazione (l'"Assemblea"); e
Extraordinary
and
the
Ordinary
Shareholders' Meeting of Pininfarina
S.p.A. (hereinafter also the "Company")
convened on 1st August 2024, in a single
call (the "Shareholders' Meeting"); and
sua designazione da
alla
dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini
dell'elezione dei componenti del Consiglio
di Amministrazione in occasione della
suddetta Assemblea.
parte my designation by the shareholder PF
Holdings B.V. for the purpose of
appointment of the members of the Board
of Directors at the said Shareholders'
Meeting,
DICHIARA
di accettare la presentazione della propria
candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a
consigliere di amministrazione di Pininfarina
S.p.A.;
DECLARE
to accept the submission of my candidacy and,
as of now, my possible appointment as member
of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;
VISTI HAVING READ
Relazione del Consiglio
la
Amministrazione sul punto 1) all'ordine
giorno di parte straordinaria
del
dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo
testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"),
nonché la Relazione del Consiglio di
Amministrazione sul punto 1) di parte
ordinaria;
di the Report of the Board of Directors on
item 1) on the agenda of the
extraordinary part of the Shareholders'
Meeting, to which the new text of the By-
laws (the "By-laws") is attached, as well
as the Report of the Board of Directors on
item 1) of the ordinary part;
il Decreto del Ministero della Giustizia 30
marzo 2000, n. 162, come richiamato
dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e
148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio
1998, n. 58 (il "TUF");
Ministry of Justice Decree No. 162 of 30
March 2000, as referred to in Articles
147-quinquies, paragraph 1, and 148,
paragraph 4, of Legislative Decree No. 58
of February 24, 1998 (the "Consolidated
Financial Act");
l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2,
Raccomandazione n. 7, del Codice di
Corporate Governance delle società
quotate approvato dal Comitato per la
Corporate Governance istituito dalle
Associazioni di impresa (ABI, ANIA,
Assonime, Confindustria), da Borsa
Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli
investitori professionali (Assogestioni) a
gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi
per la valutazione dell'indipendenza
indicati nella Relazione del Consiglio di
Article 148, paragraph 3, of the
Consolidated Financial Act, Article 2,
Recommendation No. 7, of the Corporate
Governance Code of Listed Companies
approved by the Corporate Governance
Committee established by the Business
Associations (ABI, ANIA, Assonime,
Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and
the Association of Professional Investors
(Assogestioni) in January 2020, and the
qualitative-quantitative
criteria
for

12

2 Jos
vi) di non trovarsi in alcuna delle
condizioni ostative di cui alla
normativa vigente;
vi) that I am not in any of the obstructive
conditions set forth in current
regulations;
v) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile per i reati
dolosi previsti e puniti dal catalogo
reati del D.Lgs. 231/01;
v) that I have not been convicted by final
judgment of any of the intentional
offenses provided for and punished
by the crime catalog of Legislative
Decree 231/01;
IV) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile, salvi gli effetti
della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2,
comma 1, del D.M. 30 marzo 2000,
n.162;
iv) that I have not been convicted by a
final judgment, subject to the effects
of rehabilitation, pursuant to Article 2,
paragraph 1 of Ministerial Decree
No. 162 of 30 March 2000;
iii) di non essere stato sottoposto a
misure di prevenzione disposte
dall'autorifà giudiziaria ai sensi della
legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o
della legge 31 maggio 1956, n. 575,
successive modificazioni
e
e
integrazioni;
European Union;
iii) that I have not been subjected to
preventive measures ordered by the
judicial authority pursuant to Law No.
1423 of 27 December 1956, or Law
No. 575 of 31 May 1956, as
amended and supplemented;
ii) che non sussistono cause
di
ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di
interdizioni
dall'ufficio
di
amministratore adottate nei suoi
confronti in uno Stato membro
dell'Unione Europea;
Ministerial Decree No. 162 of 30
March 2000;
ii) that there are no grounds for
ineligibility under Article 2382 of the
Italian Civil Code and disqualification
from the office as director adopted
against me in a member state of the
A.
REQUISITI DI ONORABILITÀ
i) di possedere i requisiti di onorabilità
di cui al combinato disposto dell'art.
147-quinquies TUF e dell'art. 2 del
D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
A. HONORABILITY REQUIREMENTS
i) that I meet the honorability
requirements set forth in the
combined provisions of Article 147-
quinquies of the Consolidated
Financial Act and Article 2 of
di essere in possesso dei requisiti prescritti
dalla normativa vigente e dallo Statuto per
ricoprire la carica di amministratore della
Società, come di seguito precisato:
in deeds and false statements,
that I meet the requirements prescribed by the
current regulations and the By-laws to serve as
a director of the Company, as detailed below:
sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai
sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R.
28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni
per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni
mendaci,
DECLARE AND ATTEST
under my own sole and exclusive responsibility,
pursuant to and for the purposes of art. 76 of
Presidential Decree No. 445 of 28 December
2000, as amended, for the hypotheses of falsity
ordinaria (i "Criteri");
generale, tutte
ID
le
disposizioni
applicabili previste dalla legge, dai
regolamenti e dallo Statuto;
DICHIARA E ATTESTA
Board of Directors' Report on item 1) of
the ordinary part (the "Criteria");
in general, all applicable provisions
stipulated by law, regulations and the By-
laws;
Amministrazione sul punto 1) di parte assessing independence set forth in the

ない

ﻤﻤ .

в. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo caso di candidatura quale in componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • ם di essere iscritto nel registro dei revisori legali;
  • di aver maturato un'esperienza ០ complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività તા amministrazione o di controlla ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • di aver maturato un'esperienza ם complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • di aver maturato un'esperienza רו complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti a quello di attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

R PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 of 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of ם auditors:
  • ロ to have at least three vears' overall experience in the performance of administration or or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall 0 experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overall c experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the By-laws, subjects (legal, economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

149

3

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA (barrare la/e casella/e di riferimento)

  • di possedere i requisiti di ロ indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-fer, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • 0 di possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri ;
  • di non possedere i requisiti di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • di non possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri;

D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI

(barrare la casella di riferimento solo caso di candidatura quale in componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di non superare i limiti al cumulo ロ degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato;
  • o di superare i limiti al cumulo degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato.

Afr

INDEPENDENCE REQUIREMENTS C.

(please tick the relevant box(es))

  • to meet the independence ロ requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • the to meet independence ា requirements of Article 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria2 ;
  • not to meet the independence requirements set forth in the combined provisions of Article 147fer, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • not to meet the independence 2, requirements of Article Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria;
  • D. LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • not to exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999, as subsequently amended;
  • to exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, Regulation as subsequently amended.

THE THE FOR WARRES SEE RESEARCE CONSTITUTION CONSULTION CONSERVAL

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fornire esauriente informaliva dei presupposti e delle argomentazioni soltostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

E. DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE CIRCOSTANZE

  • i) di poter dedicare ai propri compiti quale amministratore della Società il tempo necessario per un efficace e diligente loro svolgimento;
  • ii) di non essere socio illimitatamente responsabile in alcuna società concorrente con Pininfarina S.p.A.; di non svolgere per conto proprio o di terzi alcuna attività in concorrenza con quelle della Società e di non ricoprire la carica di amministratore o direttore generale di alcuna società concorrente con la Società ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.

Il sottoscritto, inoltre,

DICHIARA

  • di impegnarsi a produrre, su richiesta di Pininfarina S.p.A., la documentazione idonea a confermare la veridicità dei dati dichiarati;
  • di impegnarsi प comunicare tempestivamente al Consiglio di Amministrazione della Società eventuali variazioni della presente dichiarazione e dei relativi allegati alla data dell'Assemblea;
  • di autorizzare la pubblicazione della presente dichiarazione e del proprio curriculum vitae sul sito internet della Società o su altri siti ove previsto dalla vigente normativa, anche regolamentare;
  • di essere informato ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del Regolamento UE 679/2016 (il "GDPR") e di acconsentire a che i dati personali raccolti nell'ambito della presente candidatura siano trattati dalla Società, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa. La Società comunica che il titolare del trattamento è

L STATEMENTS REGARDING other CIRCUMSTANCES

  • iii) to be able to devote to his/her duties as a director of the Company the time necessary for their effective and diligent performance;
  • iv) that he/she is not a shareholder with unlimited liability in any company competing with Pininfarina S.p.A .; that he/she does not carry out on his/her own behalf or on behalf of third parties any activities in competition with those of the Company; and that he/she is not a director or general manager of any company competing with the Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code.

The undersigned further

DECLARES

  • to undertake to submit, at the request of Pininfarina S.p.A., appropriate documentation to confirm the truthfulness of the information provided:
  • to undertake to promptly notify the Board of Directors of the Company of any changes in this declaration and its annexes as of the date of the Shareholders' Meeting;
  • to authorize the publication of this statement and of his/her curriculum vitae on the Company's website or other sites where required by applicable laws and regulations;
  • to be informed pursuant to and for the purposes of Article 13 of EU Regulation 679/2016 (the "GDPR") and to consent that the personal data collected as part of this application be processed by the Company, including by computer, exclusively within the scope of the procedure for which this declaration is made. The Company informs that the data controller is Pininfarina S.p.A., located at Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO).

પ્રતિ

5

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Please also find enclosed herewith:
Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). copy of an identity document
Allega altresi alla presente: curriculum
copia di un documento d'identità vitae
curriculum vitae recante esauriente containing
informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her
personali e professionali personal and professional background
elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing
e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of
altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to
impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the
variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting.
Mumbai, India, 8 luglio 20204 Mumbai, India 08 July 20204
In fede, In faith,

Amarjyoti Barua

Telephone: +919910033265 email: [email protected]

CAREER PROFILE

Senior executive with a track record of delivering results. Broad industry experience and demonstrated ability to lead under challenging business environment. Extensive international exposure having lived and worked in 8 countries. Team player recognized by peers as a change agent.

Highlights of professional career

  • Group CFO for one of India's largest conglomerates (Mahindra Group, Market Cap of \$50B) .
  • · Led the strategy function for the \$50B Mahindra group
  • · Led the financial & operational transformation of the largest segment (\$15B annual revenues with 36,000+ employees) of a publicly traded Oil & Gas company (Baker Hughes)
  • Led the finance integration of the largest industrial merger undertaken by General Electric (GE) .
  • Led the financial & operational transformation of a \$3B global projects business
  • Spearheaded the acquisition integration of 2 mining equipment providers in Australia & the USA ●
  • Set up the financial infrastructure for a first of its kind \$2B regional P&L for GE in India
  • Strong track record on controllership with deep understanding of internal controls
  • Drove large ERP implementation & associated transformation across multiple businesses
  • . Transformed large distributed & disconnected finance organizations into simpler, leaner and connected organizations through a mix of shared services and systems implementations

President & Group Chief Financial Officer, Mahindra & Mahindra 05/2024 - Present

Deliver financial results while upholding the highest levels of controllership and compliance across Mahindra group companies

  • · Deliver long term and short term value creation in line with external expectations
  • · Uphold highest level of governance standards across group companies
  • · Drive simplification in financial processes
  • · Talent development and management for the finance function across the group
  • · Member of the Global Executive Board & Group risk council. Director on Mahindra Finance board (Listed company), Tech Mahindra (Listed Company), Mahindra Susten (Unlisted Subsidiary)

Executive Vice President, Group Strategy, Mahindra & Mahindra 05/2023 - 05/2024

Partnering with M&M group companies to chart their strategic gameplan and path to sustained growth and profitability

  • · Chart the 3-5 year vision for group companies working with operating teams
  • · Drive group initiatives aimed at realizing the mid to long term strategic imperatives
  • · Drive value creation for the group through cross business initiatives
  • Oversee investor relations and ensure the groups key messages to investors are clear and consistent
  • · Member of the Global Executive Board & Group risk council. Director on Mahindra Finance board

Senior Vice President, Oil Field Services & Equipment (OFSE), Baker Hughes 07/2017-05/2021 and 09/2021 - 04/2023

Led the financial transformation of the largest segment of Baker Hughes with presence in 120+ countries and \$15B in annual revenues

  • · Executed a significant turnaround of the segment. Achieved 9 points of margin accretion despite uneven market conditions. Operated as the COO as much as the CFO
  • · Significantly improved quality of earnings and predictability of the segment
  • · Orchestrated the transformation of the finance function to a leaner organization with 30% lower costs
  • · Drove digitization of the way information is captured, shared and actioned
  • · Revamped the controllership infrastructure of the segment to weed out and fix long standing issues
  • · Member of board of directors for 3 Joint Ventures with customers including Saudi Aramco, McDermott and Saudi investment group (Dussur). Member of the audit committee for 2/3 JVs

Chief Financial Officer, Tata Projects

02/2017 - 07/2017 Finance Integration Leader, Baker Hughes, Houston, USA Drove the seamless integration of the publicly listed Baker Hughes Inc. with General Electric's Oil & Gas division in one of the largest industrial mergers in the space

  • · Planned and drove the execution of the complex merger and formation of a publicly listed and separately traded company initially listed as Baker Hughes, A GE Company
  • · Led a team of over 200 finance professionals working closely with multiple other functional work streams to deliver a seamless close to the merger in a compressed timeline
  • · Identified the path to \$1.2B in synergies over 3 years and led the realization of \$300MM of synergy benefits from the merger in the first year

Chief Financial Officer, GE POWER CONVERSION, Paris, France 05/2014 - 01/2017 Collaborated with operations to improve the financial performance of a loss-making global projects business while upholding the highest level of integrity and compliance

  • · Delivered a 14X improvement in profitability and 16X improvement in Cash performance in 2015 through rigorous focus on project risk management & execution
  • · Executed the transformation of the business from 12 disparate systems to 1 SAP instance
  • · Significantly improved the controllership environment in the business. No major audit findings over 2 years of internal and external audits of the business after multiple years of persistent issues.
  • · Brought into focus the continued underperformance of supply chain and put programs in place to improve factory on time delivery and reduce cost of quality at 12 factories across 5 continents

Chief Financial Officer, GE MINING, Brisbane, Australia

2012 - 2014 Closed 2 new acquisitions of underground mining equipment producers and successfully integrated them into the General Electric Company

  • · Led the acquisition integration of 2 global underground mining equipment manufactures to more than double GE's presence in the mining space (\$2B annual turnover from <\$1B in 2011)
  • · Collaborated with the operating team to lead the business through a significant downturn in the industry. Maintained profitability at historical levels despite 30% revenue reduction
  • · Created the framework for spin-off of an equipment leasing business inherited as part of the acquisition
  • · Developed a model for co-selling of products from multiple business units into a single customer
  • · Managed and oversaw the implementation of Oracle across both acquisitions

05/2021-08/2021

Financial Planning & Analysis Leader, GE INDIA, Gurgaon, India Dual Role: Financial Planning & Analysis Leader and Supply Chain Finance Leader

Set up financial & operating processes for the regional CEO to drive double-digit topline growth. · Spearheaded the financial consolidation of business units in India & Bangladesh under one regional P&L structure to improve the ability of GE to respond to unique challenges of the India market.

  • · Established systemic reporting capability by connecting disparate reporting systems under the Hyperion umbrella. First regional P&L within GE to achieve this capability.
  • · Developed the framework for a \$200MM multi modal manufacturing facility in Pune, India and set up the support infrastructure for the facility
  • · Led initiatives for the broader finance leadership in India including promoting diversity

Executive Audit Manager, GE CORPORATE AUDIT STAFF, Various Countries 2004-2010 GE Corporate Audit Staff is a multi-year leadership development program of the General Electric Company. Graduated as an Executive Audit Manager (key leadership position) from the program

  • · Responsible for proactive identification of enterprise risks, prioritization and mitigation planning with a team of 200+ globally mobile auditors with specific responsibility for Asia, Middle East & Europe
  • · Oversaw over 100 audits across 20+ countries and multiple businesses. Extensive experience in driving robust internal controls around supply chain, commercial & regulatory areas
  • · In additional capacity as Compliance Executive Audit Manager, drove the compliance priorities for GE and kept the policy compliance review board updated with emerging risks & mitigation plans
  • · Led several critical cross functional projects for the company including, supporting inorganic growth initiatives, finance simplification & commercial effectiveness using 3rd parties

Finance Manager, GE AVIATION, Bangalore India

  • · Set up business operations for a team of 300 software professionals supporting GE Aviation under the software technology parks of India initiative of the Government of India
  • · Responsible for Controllership, Compliance, Local Statute, Financial planning and budgeting, US GAAP reporting, Legal and Administration

GE CORPORATE, New Delhi, India Financial Management Program Trainee

Professional Awards/Recognitions

  • · Corporate Excellence Award from a Leading North East Media Group in 2023
  • · Promoted to GE company officer in 2018
  • GE Board Simplification Award 2016
  • Exceptional Performance Awards for 2017, 2015, 2014, 2013, 2010
  • GE India Presidents Award 2011 0
  • GE Chairman's award 2006
  • GE Aviation CIO award 2003

EDUCATION

MBA, Faculty of Management Studies, India

BA Economics (Honors), Hindu College, Delhi University, India

2010 - 2012

EMARKET SDIR certifie

2001 -2004

1999 -2001

List of Directorships

  • Non independent Non Executive Director at
    • o Mahindra & Mahindra Financial Services Limited (MMFSL)
    • Tech Mahindra o
    • o Mahindra Susten
    • Mahindra Rural Housing Finance Limited (MRHFL)

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI AND AFFIDAVIT NOTORIETA PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER 28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT MODIFICAZIONI AMENDMENTS sottoscritta, Pamela Morassi (C.F I, the undersigned, Pamela Morassi (Fiscal La MRSPML77R56I904Z), nata a Spilimbergo, il Code MRSPML77R561904Z), in 16/10/1977, residente in Venezia Cannaregio Spilimbergo, on 16/10/1977, residing in Venezia 1046, con riferimento Cannaregio 1046, with reference to Ordinary all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria the Extraordinary and degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di Shareholders' Meeting of Pininfarina seguito anche la "Società") convocata S.p.A. (hereinafter also the "Company") per il giorno 1 agosto 2024, in unica convened on 1st August 2024, in a single convocazione (l'"Assemblea"); e call (the "Shareholders' Meeting"); and alla sua designazione da parte my designation by the shareholder PF dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini Holdings B.V. for the purpose of dell'elezione dei componenti del Consiglio appointment of the members of the Board di Amministrazione in occasione della of Directors at the said Shareholders' suddetta Assemblea, Meeting, DICHIARA DECLARE di accettare la presentazione della propria to accept the submission of my candidacy and, candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a as of now, my possible appointment as member consigliere di amministrazione di Pininfarina of the board of directors of Pininfarina S.p.A.; S.p.A.; VISTI HAVING READ Relazione a del Consiglio di the Report of the Board of Directors on Amministrazione sul punto 1) all'ordine item 1) on the agenda of the giorno di parte straordinaria del extraordinary part of the Shareholders' dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo Meeting, to which the new text of the Bytesto dello Statuto sociale (lo "Statuto"), laws (the "By-laws") is attached, as well nonché la Relazione del Consiglio di as the Report of the Board of Directors on Amministrazione sul punto 1) di parte item 1) of the ordinary part; ordinaria; Ministry of Justice Decree No. 162 of 30 il Decreto del Ministero della Giustizia 30 March 2000, as referred to in Articles marzo 2000, n. 162, come richiamato 147-quinquies, paragraph 1, and 148, dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e paragraph 4, of Legislative Decree No. 58 148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio of February 24, 1998 (the "Consolidated 1998, n. 58 (il "TUF"); Financial Act"); l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Article 148, paragraph 3, of the Raccomandazione n. 7, del Codice di Consolidated Financial Act, Article 2, Corporate Governance delle società Recommendation No. 7, of the Corporate quotate approvato dal Comitato per la Governance Code of Listed Companies Corporate Governance istituito dalle approved by the Corporate Governance Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Committee established by the Business Assonime, Confindustria), da Borsa Associations (ABI, ANIA, Assonime, Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and investitori professionali (Assogestioni) a the Association of Professional Investors gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi (Assogestioni) in January 2020, and the per la valutazione dell'indipendenza

in indicati nella Relazione del Consiglio di
Amministrazione sul punto 1) di parte
ordinaria (i "Criteri");
generale, tutte le disposizioni
qualitative-quantitative
criteria
for
assessing independence set forth in the
Board of Directors' Report on item 1) of
the ordinary part (the "Criteria");
applicabili previste dalla legge, dai
regolamenti e dallo Statuto;
in general, all applicable provisions
stipulated by law, regulations and the By-
aws:
DICHIARA E ATTESTA DECLARE AND ATTEST
mendaci, sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai
sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R.
28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni
per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni
under my own sole and exclusive responsibility,
pursuant to and for the purposes of art. 76 of
Presidential Decree No. 445 of 28 December
2000, as amended, for the hypotheses of falsity
in deeds and false statements,
di essere in possesso dei requisiti prescritti
dalla normativa vigente e dallo Statuto per
ricoprire la carica di amministratore della
Società, come di seguito precisato:
that I meet the requirements prescribed by the
current regulations and the By-laws to serve as
a director of the Company, as detailed below:
A. REQUISITI DI ONORABILITÀ A. HONORABILITY REQUIREMENTS
i) di possedere i requisiti di onorabilità
di cui al combinato disposto dell'art.
147-quinquies TUF e dell'art. 2 del
D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
i) that I meet the honorability
requirements set forth in the
combined provisions of Article 147-
quinquies of the Consolidated
Financial Act and Article 2 of
Ministerial Decree No. 162 of 30
ii) che non sussistono cause di
ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di
interdizioni
dall'ufficio
oli
amministratore adottate nei suoi
confronti in uno Stato membro
dell'Unione Europea;
iii) di non essere stato sottoposto a
March 2000;
ii) that there are no grounds for
ineligibility under Article 2382 of the
Italian Civil Code and disqualification
from the office as director adopted
against me in a member state of the
European Union;
misure di prevenzione disposte
dall'autorità giudiziaria ai sensi della
legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o
della legge 31 maggio 1956, n. 575,
successive modificazioni
e
e
integrazioni;
iii) that have not been subjected to
preventive measures ordered by the
judicial authority pursuant to Law No.
1423 of 27 December 1956, or Law
No. 575 of 31 May 1956, as
amended and supplemented;
iv) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile, salvi gli effetti
della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2,
comma 1, del D.M. 30 marzo 2000,
n. 162;
iv) that I have not been convicted by a
final judgment, subject to the effects
of rehabilitation, pursuant to Article 2,
paragraph 1 of Ministerial Decree
No. 162 of 30 March 2000;
v) di non aver subito condanne con
sentenza irrevocabile per i reati
dolosi previsti e puniti dal catalogo
reati del D.Lgs. 231/01;
v) that I have not been convicted by final
judgment of any of the intentional
offenses provided for and punished
by the crime catalog of Legislative
Decree 231/01;
vi) di non trovarsi in alcuna delle
condizioni ostative di cui alla
normativa vigente;
vi) that I am not in any of the obstructive
conditions set forth in current
regulations;
2

B. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI del D.M. 30 marzo 2000, n. 162

(barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di essere iscritto nel registro dei revisori legali;
  • g di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività di amministrazione 0 di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • aver maturato un'esperienza di 0 complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di in ruolo materie giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi 25 dello Statuto dell'art. si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente quello di attività attinenti a dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

B. PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 of 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of auditors;
  • to have at least three years' overall experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall ロ experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • s to have at least three years' overall experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of subjects (legal, the By-laws, economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA

(barrare la/e casella/e di riferimento)

  • so di possedere i requisiti di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • i di possedere requisiti di ਸਟੇ indipendenza di cui all'art. 2. Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri ;
  • a di non possedere i requisiti di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF:
  • di non possedere i requisiti di ロ indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri:

D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI

(barrare la casella di riferimento solo di candidatura quale in caso componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di non superare i limiti al cumulo SE degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato;
  • di superare i limiti al cumulo degli ロ incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato.

C. INDEPENDENCE REQUIREMENTS

(please tick the relevant box(es))

  • the meet independence to 23 set forth in the requirements combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • meet the independence 8 to requirements of Article 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria2 ;
  • not to meet the independence ロ requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • not to meet the independence П Article requirements of 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria;

D. LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • as not to exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999. as subsequently amended;
  • exceed the limits to E to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999, as subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fomire esauriente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

u DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE
CIRCOSTANZE
ui
STATEMENTS
REGARDING
OTHER
CIRCUMSTANCES
i) di poter dedicare ai propri compiti
quale amministratore della Società il
tempo necessario per un efficace e
diligente loro svolgimento;
III) to be able to devote to his/her duties
as a director of the Company the time
necessary for their effective and
diligent performance;
ii) di non essere socio illimitatamente
in alcuna società
responsabile
concorrente con Pininfarina S.p.A.; di
non svolgere per conto proprio o di
terzi alcuna attività in concorrenza
con quelle della Società e di non
ricoprire la carica di amministratore o
direttore generale di alcuna società
concorrente con la Società ai sensi e
per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.
iv) that he/she is not a shareholder with
unlimited liability in any company
competing with Pininfarina S.p.A .;
that he/she does not carry out on
his/her own behalf or on behalf of
activities in
parties any
third
competition with those of the
Company; and that he/she is not a
director or general manager of any
company
competing
with
the
Company pursuant to and for the
purposes of Article 2390 of the Italian
Civil Code.
Il sottoscritto, inoltre, The undersigned further
DICHIARA DECLARES
di impegnarsi a produrre, su richiesta di
Pininfarina S.p.A., la documentazione
idonea a confermare la veridicità dei dati
dichiarati;
to undertake to submit, at the request of
Pininfarina
S.p.A.,
appropriate
documentation to confirm the truthfulness
of the information provided;
di
comunicare
impegnarsi
a
tempestivamente
al
Consiglio
di
Amministrazione della Società eventuali
variazioni della presente dichiarazione e
relativi
allegati
dei
alla
data
dell'Assemblea;
to undertake to promptly notify the Board
-
of Directors of the Company of any
changes in this declaration and its
as of the date of the
annexes
Shareholders' Meeting;
di autorizzare la pubblicazione della
presente dichiarazione e del proprio
curriculum vitae sul sito internet della
Società o su altri siti ove previsto dalla
vigente normativa, anche regolamentare;
to authorize the publication of this
statement and of his/her curriculum vitae
on the Company's website or other sites
where required by applicable laws and
regulations;
di essere informato ai sensi e per gli
effetti di cui all'art. 13 del Regolamento
UE 679/2016 (il "GDPR") e di
acconsentire a che i dati personali
raccolti nell'ambito della presente
candidatura siano trattati dalla Società,
anche con strumenti informatici,
nell'ambito
del
esclusivamente
procedimento per il quale la presente
dichiarazione viene resa. La Società
comunica che il titolare del trattamento è
to be informed pursuant to and for the
purposes of Article 13 of EU Regulation
679/2016 (the "GDPR") and to consent
that the personal data collected as part of
this application be processed by the
Company, including by computer,
exclusively within the scope of the
procedure for which this declaration is
made. The Company informs that the
data controller is Pininfarina S.p.A.,

Pininfarina S.p.A., con sede in Via located at Via Nazionale, 30, 10020 Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Cambiano (TO). Allega altresì alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità . copy of an identity document curriculum curriculum vitae recante esauriente vitae containing . informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione . . list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting. Roma, 3 luglio 2024 Roma, july 3rd 2024 In faith, In fede.

PAMELA MORASSI DIRECTOR AND EXECUTIVE ADVISOR

July 2024

EMARKET SDIR certifie

EXECUTIVE SUMMARY

Extensive experience mentoring and guiding leadership teams within complex organizations. Focused on supporting key people at the national, regional and local level with stakeholders in a transparent and inclusive manner.

Known for being a dedicated, results-driven leader with ability to manage while creating and facilitating solutions that exceed expectations.

Selected highlights

  • · In my career I have acquired specific experience, with different roles and responsibilities, in the public affair sector.
  • · I played a key role, at UE, national, regional and local level, monitoring of regulation framework and management of institutional relations.

Current position held in other companies as of today

  • · Poste air Cargo srl indipendent board member
  • · Costa Experience spa indipendent board member
  • · Costa Edutainment spa indipendent board member
  • · Landi Renzo Spa indipendent board member

PROFESSIONAL EXPERIENCE

October 2022 - present Italian Ministry of Economy and Finance
Minister's Office
Chief of Staff
2021 - 2022
Minister's Office
Head of Technical Secretariat
2020 - 2022 Milano Cortina 2026 Foundation
Organization of the XXV Olympic and Paralympic Winter Games
Member of the Board of Directors
2018 - 2021 Ferrovie dello Stato Italiane SpA
General Counsel, Legal and Corporate Affairs department
Corporate affairs of international subsidiaries
2018 2019
Cabinet of the Undersecretary of State to the Presidency
Strategic advisor
2015-2018
Italian national railways
Executive Assistant to the CEO
2013 - 2015 Italian Parlament
Committee for federalist fiscal reform

Chief of Chairman staff

2008 - 2013 Italian Parlament - Chamber of Deputies
Chairman of Budget, Treasury and Planning Commission;
Vice Chairman of the Economic and Security Commission of the NATO
Parliamentary Assembly
Chief of staff
EDUCATION AND TRAINING

2003 ISLE - Istituto Superiore di Studi legislativi - Rome Postgraduate Master's Degree in Legislative Techniques

University of Trieste 2001 Degree in International and Diplomatic Sciences, specialization in International Economics, summa cum laude

Rome, 4 july 2024

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI NOTORIETA AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. 28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI La sottoscritta Massari Manuela Monica Danila (C.F. MSSMLM76H70A662U), nata a Bari, il 30.06.1976, residente in Bari, con riferimento with reference to the all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di seguito anche la "Società") convocata per il giorno 1 agosto 2024, in unica convocazione (l'"Assemblea"); e alla sua designazione da parte dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini dell'elezione dei componenti del Consiglio di Amministrazione in occasione della Meeting, suddetta Assemblea, DICHIARA di accettare la presentazione della propria candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a consigliere di amministrazione di Pininfarina S.p.A .; VISTI la Relazione del Consiglio di Amministrazione sul punto 1) all'ordine del giorno di parte straordinaria dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"), nonché la Relazione del Consiglio di Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria:

il Decreto del Ministero della Giustizia 30 marzo 2000, n. 162, come richiamato dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e 148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 (il "TUF");

l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance delle società quotate approvato dal Comitato per la Governance istituito dalle Corporate Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), da Borsa Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli investitori professionali (Assogestioni) a gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi per la valutazione dell'indipendenza indicati nella Relazione del Consiglio di

STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION AND AFFIDAVIT

PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

I, the undersigned, Massari Manuela Monica Danila (Fiscal Code MSSMLM76H70A662U), born in Bari, on 30.06.1976, residing in Bari,

  • Extraordinary and Ordinary Shareholders' Meeting of Pininfarina S.p.A. (hereinafter also the "Company") convened on 1st August 2024, in a single call (the "Shareholders' Meeting"); and
  • my designation by the shareholder PF Holdings B.V. for the purpose of appointment of the members of the Board of Directors at the said Shareholders'

DECLARE

to accept the submission of my candidacy and, as of now, my possible appointment as member of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;

HAVING READ

  • the Report of the Board of Directors on item 1) on the agenda of the extraordinary part of the Shareholders' Meeting, to which the new text of the Bylaws (the "By-laws") is attached, as well as the Report of the Board of Directors on item 1) of the ordinary part;
  • Ministry of Justice Decree No. 162 of 30 March 2000, as referred to in Articles 147-quinguies, paragraph 1, and 148, paragraph 4, of Legislative Decree No. 58 of February 24, 1998 (the "Consolidated Financial Act");

Article 148, paragraph 3, of the Consolidated Financial Act, Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code of Listed Companies approved by the Corporate Governance Committee established by the Business Associations (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and the Association of Professional Investors (Assogestioni) in January 2020, and the qualitative-quantitative criteria tor assessing independence set forth in the

Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria (i "Criteri");

generale, tutte le disposizioni in applicabili previste dalla legge, dai regolamenti e dallo Statuto;

DICHIARA E ATTESTA

sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni mendaci,

di essere in possesso dei requisiti prescritti dalla normativa vigente e dallo Statuto per ricoprire la carica di amministratore della Società, come di seguito precisato:

REQUISITI DI ONORABILITÀ ▲ -

  • i) di possedere i requisiti di onorabilità di cui al combinato disposto dell'art. 147-quinquies TUF e dell'art. 2 del D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
  • ii) che non sussistono cause di ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di interdizioni dall'ufficio di amministratore adottate nei suoi confronti in uno Stato membro dell'Unione Europea;
  • iii) di non essere stato sottoposto a misure di prevenzione disposte dall'autorità giudiziaria ai sensi della legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o della legge 31 maggio 1956, n. 575, successive modificazioni e e integrazioni;
  • iv) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile, salvi gli effetti della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2, comma 1, del D.M. 30 marzo 2000, n. 162:
  • v) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile per i reati dolosi previsti e puniti dal catalogo reati del D.Lgs. 231/01;
  • vi) di non trovarsi in alcuna delle condizioni ostative di cui alla normativa vigente;

Board of Directors' Report on item 1) of the ordinary part (the "Criteria");

in general, all applicable provisions stipulated by law, regulations and the Bylaws;

DECLARE AND ATTEST

under my own sole and exclusive responsibility, pursuant to and for the purposes of art. 76 of Presidential Decree No. 445 of 28 December 2000, as amended, for the hypotheses of falsity in deeds and false statements,

that I meet the requirements prescribed by the current regulations and the By-laws to serve as a director of the Company, as detailed below:

A. Honorability Requirements

  • i) that I meet the honorability set forth in the requirements combined provisions of Article 147quinquies of the Consolidated Financial Act and Article 2 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000:
  • ii) that there are no grounds for ineligibility under Article 2382 of the Italian Civil Code and disqualification from the office as director adopted against me in a member state of the European Union;
  • iii} that I have not been subjected to preventive measures ordered by the judicial authority pursuant to Law No. 1423 of 27 December 1956, or Law No. 575 of 31 May 1956, as amended and supplemented;
  • iv) that I have not been convicted by a final judgment, subject to the effects of rehabilitation, pursuant to Article 2, paragraph 1 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • v) that I have not been convicted by final judgment of any of the intentional offenses provided for and punished by the crime catalog of Legislative Decree 231/01;
  • vi} that I am not in any of the obstructive conditions set forth in current regulations;

REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI B. DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • X di essere iscritto nel registro dei revisori legali;
  • di aver maturato un'esperienza п complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività તાં amministrazione o di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie giuridiche. economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti a quello attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 Statuto si considerano dello strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

в, PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 of 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of auditors:
    • to have at least three years' overall G experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros.
    • to have at least three years' overall experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bvlaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • ロ to have at least three years' overall experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the By-laws, subjects (legal, economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

2.

2.

as

the

as

C. INDEPENDENCE REQUIREMENTS C.. REQUISITI DI INDIPENDENZA (please tick the relevant box(es)) (barrare la/e caselia/e di riferimento) di possedere i requisiti di independence to meet the indipendenza di cui al combinato requirements set forth in the combined provisions of Article 147disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e ter, paragraph 4 and Article 148, dell'art. 148, comma 3 del TUF; paragraph 3 of the Consolidated Financial Act: di possedere i di meet the independence to indipendenza di cui all'art. 2, requirements of Article Raccomandazione n. 7, del Codice Recommendation No. 7, of the di Corporate Governance, anche alla Corporate Governance Code, also in luce dei Criteri : light of the Criteria2 ; not to meet the independence di non possedere i requisiti di D 0 requirements set forth in the indipendenza di cui al combinato combined provisions of Article 147disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e ter, paragraph 4 and Article 148, dell'art. 148, comma 3 del TUF; paragraph 3 of the Consolidated Financial Act: not to meet the independence 口 di non possedere i requisiti di requirements of Article indipendenza di cui all'art. 2, Recommendation No. 7, of the Raccomandazione n. 7, del Codice Corporate Governance Code, also in di Corporate Governance, anche alla light of the Criteria; luce dei Criteri; D. LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI (please tick the relevant box only in (barrare la casella di riferimento solo case of candidature as member of the s caso di candidatura quale Audit Committee) componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione) > not to exceed the limits to the accumulation of offices provided for di non superare i limiti al cumulo in Article 144-terdecies of Consob degli incarichi previsti dall'art. 144-Regulation 11971/1999, terdecies del Regolamento Consob subsequently amended; 11971/1999, come successivamente modificato; exceed the limits to di superare i limiti al cumulo degli 口 to ロ incarichi previsti dall'art. 144accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente 11971/1999, Regulation modificato. subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propra indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fomire esauriente informativa dei presupposii e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

E. DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE CIRCOSTANZE

  • i) di poter dedicare ai propri compiti quale amministratore della Società il tempo necessario per un efficace e diligente loro svolgimento;
  • ii) di non essere socio illimitatamente responsabile in alcuna società concorrente con Pininfarina S.p.A.; di non svolgere per conto proprio o di terzi alcuna attività in concorrenza con quelle della Società e di non ricoprire la carica di amministratore o direttore generale di alcuna società concorrente con la Società ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.

Il sottoscritto, inoltre,

DICHIARA

  • di impegnarsi a produrre, su richiesta di Pininfarina S.p.A., la documentazione idonea a confermare la veridicità dei dati dichiarati:
  • di impegnarsi a comunicare tempestivamente al Consiglio di Amministrazione della Società eventuali variazioni della presente dichiarazione e dei relativi allegati alla data dell'Assemblea;
  • di autorizzare la pubblicazione della presente dichiarazione e del proprio curriculum vitae sul sito internet della Società o su altri siti ove previsto dalla vigente normativa, anche regolamentare;
  • di essere informato ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del Regolamento UE 679/2016 (il "GDPR") e di acconsentire a che i dati personali raccolti nell'ambito della presente candidatura siano trattati dalla Società, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa. La Società comunica che il titolare del trattamento è

STATEMENTS REGARDING OTHER CIRCUMSTANCES

  • iii) to be able to devote to his/her duties as a director of the Company the time necessary for their effective and diligent performance;
  • iv) that he/she is not a shareholder with unlimited liability in any company competing with Pininfarina S.p.A .; that he/she does not carry out on his/her own behalf or on behalf of third parties any activities in with those of the competition Company; and that he/she is not a director or general manager of any company competing with the Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code.

The undersigned further

ប្រ

DECLARES

  • to undertake to submit, at the request of -Pininfarina S.p.A., appropriate documentation to confirm the truthfulness of the information provided;
  • to undertake to promptly notify the Board of Directors of the Company of any changes in this declaration and its annexes as of the date of the Shareholders' Meeting;
  • to authorize the publication of this statement and of his/her curriculum vitae on the Company's website or other sites where required by applicable laws and regulations;
  • to be informed pursuant to and for the purposes of Article 13 of EU Regulation 679/2016 (the "GDPR") and to consent that the personal data collected as part of this application be processed by the Company, including by computer, exclusively within the scope of the procedure for which this declaration is made. The Company informs that the data controller is Pininfarina S.p.A., located at Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO).

certifie

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Allega altresì alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità copy of an identity document curriculum vitae recante esauriente curriculum vitae containing informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting. Bari, 3 luglio 2024 Bari, July 3, 2024 In fede, In faith,

CURRICULUM VITAE

MASSARI MANUELA MONICA DANILA

Place and date of birth: BARI, 30/06/1976

Professional address: Bari, Via Rodolfo Redi n.3

Milan, Via Jacopo del Verme n.7

Email: [email protected]

Education and Training

  • Commercial technical high school diploma (1994);
  • Master degree in Business Administration from the University of Bari with a grade of 110/110 cum laude (1998);
  • PhD in Business Economics (XV cycle) obtained from the University of Bari in 2000:
  • Aggregate Researcher of Economics of Financial Intermediaries disciplinary scientific area SECS-P/11 - since 2002;
  • License as a certified public accountant obtained in Bari, through National Examination of the year 2004;
  • Registration in the Order of Chartered Accountants of Bari at No. 2917 with seniority since 14.07.2009;
  • Registration in the Register of Auditors at the Ministry of Economy and Finance at No. 183537;
  • Registration in the Register of Technical Consultants of the Judge at the Court of Bari:
  • Registration in the Register of Experts of the Court of Bari.

Professional experiences and current occupation

  • Lecturer of "Economics of Financial Intermediaries" at the Department of Economics, Management and Business Law at the University of Bari since 2002;

  • Technical adviser on corporate and banking litigation;

EMARKET SDIR

  • Certifier of corporate crisis resolution plans.

  • Receiver of bankruptcy procedures and judicial commissioner and manager of the over-indebtedness crisis;

  • Custodian and sales delegate of real estate executive procedures.

Academic activities and Institutional Assignments

  • Responsible for the "Economics of Financial Intermediaries" course at the Department of Political Science at the University of Bari for the academic year 2022/2023;

  • Taught the course on "Economics and Technique of Insurance Companies" at the Department of Economics, Management and Business Law at the University of Bari from 2010 to 2017;

  • Taught the course on "Economics and Financial Intermediaries" at the Ionian Department - Taranto Branch at the University of Bari from 2007 to 2017;

  • Member of the Examination Commission of "Professional Technique" at the Department of Economics, Management and Business Law at the University of Bari from 2007 to 2013;

· Member of the Examination Commission of "Economics of Financial Intermediaries" at the Department of Economics, Management and Business Law at the University of Bari;

  • Member of the Examination Commission of "Corporate and Investment Banking" at the Department of Economics, Management and Business Law at the University of Bari;

  • Member of the Committee on "Securities Market Economics" at the Department of Economics, Management and Business Law at the University of Bari;

  • Lecturer in the "Economics and Administration of Local Authorities" Master's Degree course at the University of Bari - Taranto campus;

  • Member of the Examination Commission for the PhD in "Banking and Finance" at the University of Rome "Tor Vergata";

  • Lecturer for the Project "U.E.I.L. (University Enterprise: Innovation Leader), under the FIxo Program "Training & Innovation for Employment" promoted by the

Ministry of Labor and Social Security;

  • Chairman of the "University" Commission at the National Council of Certified Public Accountants from 2015 to 2017;

  • Member of the Group of Schools of Higher Education established at the National Council of Certified Public Accountants from 2015 to 2017;

  • Director of the School of Higher Education for Chartered Accountants "SAF Puglia" from 2016 to 2021;

  • Member of the "Bankruptcy" Commission at the Association of Chartered Accountants of Bari from 2017 to 2022;

  • Member of the "Strategic Finance and Financial Markets" Commission at the Bari Order of Chartered Accountants from 2017 to 2022;

  • Member of the "University" Commission at the National Council of Certified Public Accountants and Accounting Experts from 2017 to 2022;

  • Member of the "Equity Crowdfunding" Working Group at the National Council of Certified Public Accountants and Accounting Experts from 2017 to 2022;

  • Member of the SAF (Schools of Higher Education) District Committee established at the National Council of Certified Public Accountants and Accounting Experts from 2017-to date ;

  • Member of the "Judicial Liquidation" Commission at the Order of Chartered Accountants of Bari;

  • Member of the "University and Internship" Commission at the Order of Certified Public Accountants and Accounting Experts of Bari.

Publications

  • "Gamification as a customer loyalty tool. Evidence from the Italian banking industry", M. Massari, V. Roncone, In Journal of Applied Finance & Banking, vol.12, no.3/2022;

  • "Crowdfunding: financing travels the web," M. Massari, D. Mola, V. Roncone, Edizioni Aracne, 2014;

  • "Savings and financial promotion activities. Results of an empirical analysis," in AA.VV. "Savings in Puglia" (edited by A.Dell'atti), Cacucci Editore, 2006;

  • "Risks and regulation of financial intermediaries," M. Massari, Cacucci Editore, 2006;

  • "The local bank between old and new economy," M. Massari, Puglia Grafica Sud, 2002.

Languages Italian and English

I authorize the processing of my personal data in accordance with Legislative Decree 196/2003 as amended and supplemented.

Bari, July 4, 2024

Prof, Manuela Monica Danija Massari

Prof.ssa Dott.ssa Manuela Monica Danila Massari

Università degli Studi di Bari Dottore Commercialista - Revisore legale

Spett.le Pininfarina S.p.A. Via Raimondo Montecuccoli 9 10121 Torino

Bari, 3 luglio 2024

Oggetto: notificazione incarichi ricoperti

La sottoscritta dott.ssa Massari Manuela Monica Danila, nata a Bari il 30 giugno 1976, in considerazione della proposta di nomina a Consigliere di Amministrazione di Pininfarina S.p.A.

DICHIARA

Di ricoprire incarichi di amministrazione nella seguente società e di impegnarsi ad aggiornarlo, in caso di variazioni, alla data dell'Assemblea:

  1. Amministratore della Polo Immobiliare D'Eccellenza srl, con sede in Bari, alla via Nicolò Putignani 7, Registro Imprese di Bari e Codice Fiscale 06330540722

In fede

anuela Mopica Danila Massari

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI
CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI
NOTORIETA
AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R.
28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE
MODIFICAZIONI
Il sottoscritto, SARA DETHRIDGE (C.F.
DTHSRA71C43Z700Q, nato a MELBOURNE,
AUSTRALIA, il 03/03/1971, residente in VIA
PIETRO COSSA, 5 MILANO, con riferimento
STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION
AND AFFIDAVIT
PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF
PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER
2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT
AMENDMENTS
I, the undersigned, SARA DETHRIDGE (Fiscal
Code DTHSRA71C43Z700Q), born in
MELBBOURNE, AUSTRALIA, on 03/03/1971
residing in VIA PIETRO COSSA, 5 MILANO,
with reference to
all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria
degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di
seguito anche la "Società") convocata
per il giorno 1 agosto 2024, in unica
convocazione (l'"Assemblea"); e
Extraordinary and Ordinary
the
Shareholders' Meeting of Pininfarina
S.p.A. (hereinafter also the "Company")
convened on 1st August 2024, in a single
call (the "Shareholders' Meeting"); and
sua designazione da parte
alla
dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini
dell'elezione dei componenti del Consiglio
di Amministrazione in occasione della
suddetta Assemblea,
my designation by the shareholder PF
Holdings B.V. for the purpose of
appointment of the members of the Board
of Directors at the said Shareholders'
Meeting,
DICHIARA
di accettare la presentazione della propria
candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a
consigliere di amministrazione di Pininfarina
S.p.A.;
DECLARE
to accept the submission of my candidacy and,
as of now, my possible appointment as member
of the board of directors of Pininfarina S.p.A.;
VSI HAVING READ
Relazione del Consiglio
di
a
the Report of the Board of Directors on
=
Amministrazione sul punto 1) all'ordine
del giorno di parte straordinaria
dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo
testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"),
nonché la Relazione del Consiglio di
Amministrazione sul punto 1) di parte
item 1) on the agenda of the
extraordinary part of the Shareholders'
Meeting, to which the new text of the By-
laws (the "By-laws") is attached, as well
as the Report of the Board of Directors on
item 1) of the ordinary part;
ordinaria;
il Decreto del Ministero della Giustizia 30
marzo 2000, n. 162, come richiamato
dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e
148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio
1998, n. 58 (il "TUF");
Ministry of Justice Decree No. 162 of 30
March 2000, as referred to in Articles
147-quinquies, paragraph 1, and 148,
paragraph 4, of Legislative Decree No. 58
of February 24, 1998 (the "Consolidated
Financial Act");

Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria (i "Criteri");

= in generale, tutte le disposizioni applicabili previste dalla legge, dai regolamenti e dallo Statuto;

DICHIARA E ATTESTA

sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni mendaci,

di essere in possesso dei requisiti prescritti dalla normativa vigente e dallo Statuto per ricoprire la carica di amministratore della Società, come di seguito precisato:

A. Requisiti di onorabilità

  • i) di possedere i requisiti di onorabilità di cui al combinato disposto dell'art. 147-quinquies TUF e dell'art. 2 del D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
  • ii) che non sussistono cause di ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di interdizioni dall'ufficio di amministratore adottate nei suoi confronti in uno Stato membro dell'Unione Europea;
  • iii) di non essere stato sottoposto a misure di prevenzione disposte dall'autorità giudiziaria ai sensi della legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o della legge 31 maggio 1956, n. 575, modificazioni e successive integrazioni;
  • iv) di non aver subìto condanne con sentenza irrevocabile, salvi gli effetti della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2, comma 1, del D.M. 30 marzo 2000, n.162;
  • v) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile per i reati dolosi previsti e puniti dal catalogo reati del D.Lgs. 231/01;
  • vi) di non trovarsi in alcuna delle condizioni ostative di cui alla normativa vigente;

Board of Directors' Report on item 1) of the ordinary part (the "Criteria");

in general, all applicable provisions stipulated by law, regulations and the Bylaws;

DECLARE AND ATTEST

under my own sole and exclusive responsibility, pursuant to and for the purposes of art. 76 of Presidential Decree No. 445 of 28 December 2000, as amended, for the hypotheses of falsity in deeds and false statements,

that I meet the requirements prescribed by the current regulations and the By-laws to serve as a director of the Company, as detailed below:

A. HONORABILITY REQUIREMENTS

  • i) that meet the honorability set forth in the requirements combined provisions of Article 147quinquies of the Consolidated Financial Act and Article 2 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • ii) that there are no grounds for ineligibility under Article 2382 of the Italian Civil Code and disqualification from the office as director adopted against me in a member state of the European Union;
  • iii) that I have not been subjected to preventive measures ordered by the judicial authority pursuant to Law No. 1423 of 27 December 1956, or Law No. 575 of 31 May 1956, as amended and supplemented;
  • iv) that I have not been convicted by a final judgment, subject to the effects of rehabilitation, pursuant to Article 2, paragraph 1 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • v) that I have not been convicted by final judgment of any of the intentional offenses provided for and punished by the crime catalog of Legislative Decree 231/01;
  • vi) that I am not in any of the obstructive conditions set forth in current regulations;

B. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di essere iscritto nel registro dei പ revisori legali;
  • aver maturato un'esperienza বা complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività di amministrazione o di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • di aver maturato un'esperienza o complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo materie qiuridiche, in economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • aver maturato un'esperienza di 0 complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti a quello di attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN B. ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 OF 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of п auditors;
  • to have at least three years' overall n experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall 0 experience in professional activities or tenured university teaching in economic, financial and legal, technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overal! ם experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the By-laws, subjects (legal, economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

2.

2

as

as

Requisiti di Indipendenza C. C. INDEPENDENCE REQUIREMENTS (barrare la/e casella/e di riferimento) (please tick the relevant box(es)) d! possedere i requisiti di to meet the independence × x the indipendenza di cui al combinato requirements set forth in combined provisions of Article 147disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF; ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act; di possedere ... requisiti di × to meet the independence × indipendenza di cui all'art. 2, Article requirements of Raccomandazione n. 7, del Codice Recommendation No. 7, of the di Corporate Governance, anche alla Corporate Governance Code, also in luce dei Criteri : light of the Criteria2 ; di non possedere i requisiti di not to meet the independence r ם indipendenza di cui al combinato requirements set forth in the disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e combined provisions of Article 147dell'art. 148, comma 3 del TUF; ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act; not to meet the independence ם di non possedere i requisiti di ם requirements of of Article indipendenza di cui all'art. 2, Recommendation No. 7, of the Raccomandazione n. 7, del Codice Corporate Governance Code, also in di Corporate Governance, anche alla light of the Criteria; luce dei Criteri; D. LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI (please tick the relevant box only in (barrare la casella di riferimento solo case of candidature as member of the in caso di candidatura quale Audit Committee) componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione) not to exceed the limits to the accumulation of offices provided for di non superare i limiti al cumulo ם in Article 144-terdecies of Consob degli incarichi previsti dall'art. 144-11971/1999, Regulation terdecies del Regolamento Consob subsequently amended; 11971/1999, come successivamente modificato; di superare i limiti al cumulo degli exceed the limits to the to ロ 0 incarichi previsti dall'art. 144accumulation of offices provided for terdecies del Regolamento Consob in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, come successivamente Regulation 11971/1999. modificato. subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Govemance, si prega di fornire esauriente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE ui CIRCOSTANZE

  • di poter dedicare ai propri compiti i) quale amministratore della Società il tempo necessario per un efficace e diligente loro svolgimento;
  • ii) di non essere socio illimitatamente responsabile in alcuna società concorrente con Pininfarina S.p.A.; di non svolgere per conto proprio o di terzi alcuna attività in concorrenza con quelle della Società e di non ricoprire la carica di amministratore o direttore generale di alcuna società concorrente con la Società ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.

Il sottoscritto, inoltre,

DICHIARA

  • di impegnarsi a produrre, su richiesta di Pininfarina S.p.A., la documentazione idonea a confermare la veridicità dei dati dichiarati:
  • = di impegnarsi a comunicare tempestivamente al Consiglio di Amministrazione della Società eventuali variazioni della presente dichiarazione e allegati alla data dei relativi dell'Assemblea;
  • ﮯ di autorizzare la pubblicazione della presente dichiarazione e del proprio curriculum vitae sul sito internet della Società o su altri siti ove previsto dalla vigente normativa, anche regolamentare;
  • di essere informato ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del Regolamento 679/2016 (il "GDPR") UF e di acconsentire a che i dati personali raccolti nell'ambito della presente candidatura siano trattati dalla Società, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa. La Società comunica che il titolare del trattamento è

ند REGARDING OTHER STATEMENTS CIRCUMSTANCES

  • iii) to be able to devote to his/her duties as a director of the Company the time necessary for their effective and diligent performance;
  • iv) that he/she is not a shareholder with unlimited liability in any company competing with Pininfarina S.p.A .; that he/she does not carry out on his/her own behalf or on behalf of parties any activities in third competition with those of the Company; and that he/she is not a director or general manager of any company competing with the Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code.

The undersigned further

DECLARES

  • to undertake to submit, at the request of -S.p.A., appropriate Pininfarina documentation to confirm the truthfulness of the information provided;
  • to undertake to promptly notify the Board of Directors of the Company of any changes in this declaration and its annexes as of the date of the Shareholders' Meeting;
  • to authorize the publication of this statement and of his/her curriculum vitae on the Company's website or other sites where required by applicable laws and regulations;
  • to be informed pursuant to and for the purposes of Article 13 of EU Regulation 679/2016 (the "GDPR") and to consent that the personal data collected as part of this application be processed by the including by computer, Company, exclusively within the scope of the procedure for which this declaration is made. The Company informs that the data controller is Pininfarina S.p.A., located at Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). Allega altresi alla presente: Please also find enclosed herewith: copia di un documento d'identità copy of an identity document curriculum vitae recante esauriente vitae containing curriculum informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her personali e professionali personal and professional background elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting. Milano, 3 luglio 2024 Milano 3 July 2024 In fede. In fait

SARA DETHRIDGE

Non-Executive Director, University Law Professor, International lawyer

Via Pietro Cossa, 5, 20122 Milan Italy/ Tel: + 39 342 3899 377/ Email: [email protected]

Non-Executive Director with experience on publicy listed, private and not-for-profit organization's Boards. International career profile having lived and worked in Australia, USA, UK and Italy. Adjunct Law Professor teaching Transnational Business law at Masters level at the Università Cattolica.

Senior international lawyer with dual Australian citzenship and over 16 years experience at leading global law firms. Dual qualified in both Australia and the UK, proven negotiator with strong commercial and business development skills having advised some of the world's leading companies in technology, fashion & luxury, healthcare, and financial services, as well as the Italian Government. Broad experience across information technology, telecommunications, antitrust, e-commerce, privacy, outsourcing, consumercial areas of law in complex international transactions.

Professional experience

Board Member and Consultant:

Pininfarina SpA Board Member (Turin, Italy) (May 2022 - present). Member of the Board of Directors and member of Risk Control Committee (CCR) charged with internal control and risk management. Pininfarina is the world famous industrial design firm famous for its design for iconic Ferrari, Maserati and Alfa-Romeo vehicles in addition to yachts, jets and architectural projects.

Ariston Thermo Group Board Member. (Milan, Italy) (May 2018 - May 2021) Member of the Board of Directors of Ariston Thermo Group and member of the internal risk management Committee (Organismo di Vigilanza) charged with internal control and risk management. Ariston is a global leader in the heating and thermic comfort market for domestic, commercial and industrial sectors.

UNICEF Italia Board Member (Rome, Italy) (March 2013 - September 2014) Focussed on strategic, organisational and governance issues of this United Nations mandated humanitarian organisation, including approval and allocation of multimillion euro budgets, fund raising awareness initiatives and liaising with regional Head Office in Geneva, Switzerland.

Expo 2015 International Board Member, Women for Expo (Milan, Italy) (April 2015 - October 2015) Selected as one of 40 internationally renowned women (including Madeleine Albright, former US secretary of State; and 2 Noble Peace Prize Laureates) to promote and organize institutional events at Expo 2015 focussed on agriculture, food security and waste reduction.

Italian Trade Agency Consultant (Milan & Rome, Italy) (May 2015 - April 2016) Developed Foreign Direct Investment initiatives for the Italian Government, including connecting Italian and foreign businesses, co-drafting the official "Doing Business in Italy - Investment Guide 2015" and "The Right Time - Country Guide 2015", promoting Italy to foreign investors

University Professor:

Università Cattolica del Sacro Cuore (Milan, Italy)

  • · Adjunct Law Professor teaching Transnational Business Law for the Master of Science in Management graduate degree (Economics and Law faculties). (September 2015 - present)
  • Adjunct Law Professor in "Legal Systems and International Contract Law" Master of International Business (MIB) and Executive Master of International Business. (November 2011 - present)

  • · Member of Scientific Council of Masters (MIB) program, charged with the strategic and commercial development of the MIB program. (February 2012 - present)
  • · Head, Strategy & Development and Member, Steering Committee for ICRIM (International Centre of Research for International Management) setting business strategy and commercial promotion of this academic centre which specialises in research & consultancy in the field of international management, in particular, promoting the internationalization of SME's. (December 2014 - present)

International Lawyer

Baker & McKenzie LLP Senior Associate (London, UK and Milan, Italy) (1999-2011) in the award winning Technology, Media & Telecoms department in the London and Milan offices of one of the world's largest law firms. Specialised in technology, outsourcing, privacy, telecommunications, e-commercial and consumer protection areas of law, working with some of the world's best known companies in sectors including ICT/multi media (Google, Accenture, HP, Orange, "3", Disney, Warner Bros), luxury & fashion (LoroPiana, Botega Veneta, Abercrombie & Fitch, VF International, GAP), healthcare (Carefusion), financial services (Royal Bank of Scotland, CommerzBank).

"WindTre" In-house counsel (Milan, Italy) (on secondment, 2004) for the mobile telecommunications and multi-media company "3", negotiating multi-million dollar contracts for procurement, infrastructure and content deals at a global level.

Mallesons Stephen Jaques Associate (now King & Wood Mallesons) (Melbourne, Australia) (1995-1999) - Completed 41/2 years at Australia's leading law firm, specialising in telectual Property and anti-trust law.

Telstra Corporation Ltd In-house counsel (Melbourne, Australia) (on secondment, 1988-1999) In Retail Products and Marketing division of Australia's national telecommunications provider advising in commercial & advertising law.

Yellow Pages In-house counsel (Melbourne, Australia) (on secondment, 1997) for Yellow Pages Directories, practicing contract and commercial law.

Education and Associations

Monash University (Melbourne, Australia) Bachelor of Laws (LL.B, 1993); Bachelor of Liberal Arts (History and Philosophy) (B.A, 1991)

University of Cambridge (Cambridge, England) Law summer school (2000)

QLTT (London, England) UK Legal Qualification, Solicitor England and Wales (2000)

Associate - Camera degli Avvocati Internazionalisti (Chamber of Italian International Lawyers)

Associate - NED Community - Italian association for non-executive and independent administrators

"In the Boardroom" (Milan, Italy) - selected in the first class of 35 senior women executives for this year long preparatory course for boardroom positions in Italy (initiative of ValoreD, Egon Zehnder and GE) (2012-13)

ValoreD - Member of Italy's leading association for promoting female corporate leadership

"Breakfast at Linklaters" - Member Italian female business-community network

Languages

English: Native French: Basic

Italian: Full bilingual proficiency

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI NOTORIETA

AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. 28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI

= sottoscritto, Massimo Miani (C.F. MNIMSM61A24L736E), nato a Venezia, il 24.01.1961, residente in Treviso, via del Lombardi 3, con riferimento

  • all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di seguito anche la "Società") convocata per il giorno 1 agosto 2024, in unica convocazione (l'"Assemblea"); e
  • alla sua designazione da parte dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini dell'elezione dei componenti del Consiglio di Amministrazione in occasione della suddetta Assemblea,

DICHIARA

di accettare la presentazione della propria candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a consigliere di amministrazione di Pininfarina S.p.A.;

VISTI

  • Relazione del a Consiglio di Amministrazione sul punto 1) all'ordine del giorno di parte straordinaria dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"), nonché la Relazione del Consiglio di Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria:
  • il Decreto del Ministero della Giustizia 30 marzo 2000, n. 162, come richiamato dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e 148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 (il "TUF");
  • l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance delle società quotate approvato dal Comitato per la Corporate Governance istituito dalle Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), da Borsa Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli investitori professionali (Assogestioni) a gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi per la valutazione dell'indipendenza indicati nella Relazione del Consiglio di

STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION AND AFFIDAVIT PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF

PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

I, the undersigned, Massimo Miani (Fiscal Code MNIMSM61A24L736E), born in Venice, on 24.01.1961, residing in Treviso, via dei Lombardi 3, with reference to

  • the Extraordinary and a Ordinary Shareholders' Meeting of Pininfarina S.p.A. (hereinafter also the "Company") convened on 1st August 2024, in a single call (the "Shareholders' Meeting"); and
  • my designation by the shareholder PF Holdings B.V. for the purpose of appointment of the members of the Board of Directors at the said Shareholders' Meeting.

DECLARE

to accept the submission of my candidacy and, as of now, my possible appointment as member of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;

HAVING READ

  • the Report of the Board of Directors on item 1) on the agenda of the extraordinary part of the Shareholders' Meeting, to which the new text of the Bylaws (the "By-laws") is attached, as well as the Report of the Board of Directors on item 1) of the ordinary part;
  • Ministry of Justice Decree No. 162 of 30 March 2000, as referred to in Articles 147-quinquies, paragraph 1, and 148, paragraph 4, of Legislative Decree No. 58 of February 24, 1998 (the "Consolidated Financial Act");
  • Article 148, paragraph 3, of the Consolidated Financial Act, Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code of Listed Companies approved by the Corporate Governance Committee established by the Business Associations (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and the Association of Professional Investors (Assogestioni) in January 2020, and the qualitative-quantitative criteria for assessing independence set forth in the

.

Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria (i "Criteri");

generale, tutte le disposizioni in applicabili previste dalla legge, dai regolamenti e dallo Statuto;

DICHIARA E ATTESTA

sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni mendaci,

di essere in possesso dei requisiti prescritti dalla normativa vigente e dallo Statuto per ricoprire la carica di amministratore della Società, come di seguito precisato:

A. REQUISITI DI ONORABILITÀ

  • di possedere i requisiti di onorabilità di cui al combinato disposto dell'art. 147-quinquies TUF e dell'art. 2 del D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
  • ii) che non sussistono cause di ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di interdizioni dall'ufficio di amministratore adottate nei suoi confronti in uno Stato membro dell'Unione Europea;
  • iii) di non essere stato sottoposto a misure di prevenzione disposte dall'autorità giudiziaria ai sensi della legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o della legge 31 maggio 1956, n. 575, modificazioni successive e e integrazioni;
  • iv) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile, salvi gli effetti della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2. comma 1, del D.M. 30 marzo 2000, n.162;
  • v) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile per i reati dolosi previsti e puniti dal catalogo reati del D.Lgs. 231/01;
  • vi) di non trovarsi in alcuna delle condizioni ostative di cui alla normativa vigente;

Board of Directors' Report on item 1) of the ordinary part (the "Criteria");

in general, all applicable provisions stipulated by law, regulations and the Bylaws:

DECLARE AND ATTEST

under my own sole and exclusive responsibility, pursuant to and for the purposes of art. 76 of Presidential Decree No. 445 of 28 December 2000, as amended, for the hypotheses of falsity in deeds and false statements,

that I meet the requirements prescribed by the current requlations and the By-laws to serve as a director of the Company, as detailed below:

A. Honorability Requirements

  • meet the honorability i) that set forth in the requirements combined provisions of Article 147quinquies of the Consolidated Financial Act and Article 2 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • ii) that there are no grounds for ineligibility under Article 2382 of the Italian Civil Code and disqualification from the office as director adopted against me in a member state of the European Union;
  • iii) that I have not been subjected to preventive measures ordered by the judicial authority pursuant to Law No. 1423 of 27 December 1956, or Law No. 575 of 31 May 1956, as amended and supplemented;
  • iv) that I have not been convicted by a final judgment, subject to the effects of rehabilitation, pursuant to Article 2, paragraph 1 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • v) that I have not been convicted by final judgment of any of the intentional offenses provided for and punished by the crime catalog of Legislative Decree 231/01;
  • vi) that I am not in any of the obstructive conditions set forth in current regulations;

B. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo in caso di quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

di essere iscritto nel registro dei revisori legali;

di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio di nell'esercizio di attività amministrazione C ರ್. controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro.

aver maturato un'esperienza di complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

aver maturato un'esperienza di ロ complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti a quello di attività dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 dello Statuto si considerano attinenti a quelli strettamente dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

PROFESSIONAL B. REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 OF 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

to be registered in the register of auditors;

to have at least three years' overall experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,

to have at least three years' overall experience in professional activities or tenured university teaching in legal, economic, financial and technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

to have at least three years' overall 口 experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of By-laws, subjects the (legal, economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA

(barrare la/e casella/e di riferimento)

i requisiti di ದ! possedere indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;

di possedere i requisiti di di cui all'art. 2. indipendenza Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri ;

  • di non possedere i requisiti di 0 indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • ロ di non possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7. del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri:

LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI D.

(barrare la casella di riferimento solo di candidatura quale in caso componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di non superare i limiti al cumulo degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato;
  • di superare i limiti al cumulo degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato.

INDEPENDENCE REQUIREMENTS C.

(please tick the relevant box(es))

  • to meet the independence set forth in the requirements combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • to meet the independence Article 2. requirements of Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria2 ;
    • to meet the independence C not requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
    • not to meet the independence C of Article requirements 2 Recommendation No. 7. of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria;

LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES D.

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

not to exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, as Regulation subsequently amended;

exceed the limits to the ロ to accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob 11971/1999, as Regulation subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fornire esauriente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valufazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosurs of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

ய் DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE E. CIRCOSTANZE

  • i) di poter dedicare ai propri compiti quale amministratore della Società il tempo necessario per un efficace e diligente loro svolgimento;
  • ii) di non essere socio illimitatamente responsabile in alcuna società concorrente con Pininfarina S.p.A.; di non svolgere per conto proprio o di terzi alcuna attività in concorrenza con quelle della Società e di non ricoprire la carica di amministratore o direttore generale di alcuna società concorrente con la Società ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.

Il sottoscritto, inoltre,

DICHIARA

  • di impegnarsi a produrre, su richiesta di Pininfarina S.p.A., la documentazione idonea a confermare la veridicità dei dati dichiarati;
  • di impegnarsi comunicare ସ tempestivamente al Consiglio di Amministrazione della Società eventuali variazioni della presente dichiarazione e dei relativi allegati alla data dell'Assemblea;
  • di autorizzare la pubblicazione della presente dichiarazione e del proprio curriculum vitae sul sito internet della Società o su altri siti ove previsto dalla vigente normativa, anche regolamentare;
  • di essere informato ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del Regolamento UF 679/2016 (il "GDPR") e di acconsentire a che i dati personali raccolti nell'ambito della presente candidatura siano trattati dalla Società. anche con strumenti informatici. esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa. La Società comunica che il titolare del trattamento è

STATEMENTS REGARDING OTHER CIRCUMSTANCES

  • iii) to be able to devote to his/her duties as a director of the Company the time necessary for their effective and diligent performance;
  • iv) that he/she is not a shareholder with unlimited liability in any company competing with Pininfarina S.p.A .; that he/she does not carry out on his/her own behalf or on behalf of third parties any activities in competition with those of the Company; and that he/she is not a director or general manager of any company competing with the Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code.

The undersigned further

DECLARES

  • to undertake to submit, at the request of -Pininfarina S.p.A., appropriate documentation to confirm the truthfulness of the information provided;
    • to undertake to promptly notify the Board of Directors of the Company of any changes in this declaration and its annexes as of the date of the Shareholders' Meeting:
  • to authorize the publication of this statement and of his/her curriculum vitae on the Company's website or other sites where required by applicable laws and regulations;
  • to be informed pursuant to and for the purposes of Article 13 of EU Regulation 679/2016 (the "GDPR") and to consent that the personal data collected as part of this application be processed by the Company, including by computer, exclusively within the scope of the procedure for which this declaration is made. The Company informs that the data controller is Pininfarina S.p.A., located at Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Please also find enclosed herewith:
Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). copy of an identity document
Allega altresi alla presente: vitae
copia di un documento d'identità curriculum
curriculum vitae recante esauriente containing
informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her
personali e professionali personal and professional background
elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing
e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of
altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to
impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the
variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting.
Venezia, 03.07.2024 Venice, 03.07.2024
In fede, -- In faith,

CURRICULUM VITAE

Surname and Name: MIANI MASSIMO
Birth Place and Date VENEZIA, 24.01.1961
Residence: TREVISO, VIA LOMBARDI N. 3
Marital status: MARRIED
Work address: STUDIO ASSOCIATO SERVIZI PROFESSIONALL
INTEGRATI - WST LEGAL
Venezia, Via delle Industrie n. 19 - 30175 VE

Qualifications and training

  • · High school diploma in science academic year 1978/1979;
  • · Degree in Economics and Commerce from Ca' Foscari University in Venice 8 July 1986;
  • · Certified Public Accountant State Exam taken in Venice 1988;
  • · Registered on the Register of Certified Public Accountants and Accounting Experts, Venice, 12.01.1989;
  • · Registered on the Register of Auditors kept by the Ministry of the Economy and Finance;
  • · Registered on the Register of Technical Experts at the Court of Venice;
  • · Registered on the Register of Experts of the Court of Venice.

Profession and current employment

  • · I am a partner at Studio Associato Servizi Professionali Integrati WST Legal specialising primarily in providing consultancy on company management and corporate affairs for medium/large companies;
  • · I have been and continue to be responsible for the governance of a number of Italian companies;
  • · I have conducted various accounting and fiscal due diligences as part of mergers and acquisitions.
  • · I always have been dealing with the governance of national companies;
  • · I have managed the corporate and economic-financial restructuring of major

companies as well as companies' groups;

· I have carried out a number of accounting and tax due diligence activities in the merger and acquisition transactions.

Experience

  • · I have held the positions of statutory auditor and director in various mediumlarge and listed companies, including:
    • Chairman of the Board of Directors of Casinò di Venezia Spa from 19 May 2011 to 15 January 2015;
    • Director of Cassa di Risparmio di Venezia Spa from April 2006 to April 2012;
    • Chairman of the Statutory Auditors of Fassa Srl from May 9 July 2021 to date;
    • Chairman of the Statutory Auditors of Pininfarina Spa, a company listed in the Italian Stock Exchange, from May 14, 2018 to date;
    • Chairman of the Statutory Auditors of Venice Newport Containers Spa from May 5, 2010 to date.
    • Member of the Supervisory Board of Banca di Cividale S.c.p.a. from 26 June 2020 to 4 April 2023;
    • Member of the Statutory auditor of Banca di Cividale S.c.p.a. from 16 June 2020 to 4 Aprile 2023;
    • Member of the Statutory auditor of Azienda Veneziana della Mobilità S.p.a. from May 24, 2017 to 16 September 2021;
    • Member of the Statutory auditor of Veneto Strade Spa from 16 June 2011 to 31 July 2020;
    • Member of the Statutory auditor and Chairman of the Supervisory Board of IFIS Npl Spa from December 5, 2017 to June 28, 2020;
    • Member of the Statutory auditor of Banca IFIS Spa, a company listed in the STAR segment of the Italian Stock Exchange, from 22 March 2016 to 19 April 2019;
    • Member of the Statutory auditor and member of the Supervisory Board of Cassa di Risparmio di Venezia Spa from April 2012 to November 2014;

  • I am currently liquidator of Consorzio Venezia Nuova and Comar Scarl upon nomination of the Ministry of Infrastructure and Transport of November 19, 2020;
  • I worked with the T.A.R. of Veneto as technical consultant;
  • I have been surveyor for the valuation of the company's assets ex art. 2498 C.C. and of liquidator ex art. 2309 and 2450 C.C. appointed by the President of the Tribunal C.P. of Venice;

Institutional positions

  • · I was member of the Supervisory Board of the Organismo Italiano Contabilità (Italian Accounting Board) since 4 May 2017 to 26 June 2022;
  • · I was the President of the Consiglio Nazionale dei dottori Commercialisti e degli Esperti Contabili (National Council of Certified Public Accountants, Auditors and Advisors) since 15 February 2017 to 21 November 2021;
  • · I was the President of the "Economisti e Giuristi insieme" association (to which the national bar, accounting and notary associations belong) since 2 February 2018 to 21 November 2021 ;
  • · I was the President of the Fondazione Nazionale Commercialisti (National Accountants Foundation) since 20 March 2017 to 16 January 2019;
  • I was a member of the Board of the Consiglio Nazionale dei dottori Commercialisti e degli Esperti Contabili since 31 July 2014 to 14 February 2017;
  • I was President of the Ordine dei Dottori Commercialisti e degli Esperti Contabili (Association of Certified Public Accountants and Accounting Experts) of the Province of Venice from 1 January 2008 to 31 December 2012;
  • · I was President of the Ordine dei Dottori Commercialisti (Association of Certified Public Accountants) for the jurisdiction of the Court of Venice from 26 March 2002 to 31 December 2007;
  • · I was Chairman of the Standing Conference between the Associations of Certified Public Accountants for the 'Tre Venezie' area from 14 June 2006 to 10 April 2008;
  • · I was a standing member of the Central Commission for Professional Auditors, appointed by the Ministry of Justice from 19 November 2010 to 30 January 2013;
  • · I was a member of the Regional Electoral Guarantee Committee for the Veneto

Region from 19 December 2002 to 19 December 2010;

· I was Chairman of the Permanent Unitary Committee of the Professional Associations and Councils of the Province of Venice from 21 June 2000 to 21 September 2004.

Additional information

· Languages: English

I hereby authorise the processing of my personal data in compliance with Legislative Decree 196/2003 and subsequent amendments and additions.

Venice, 3 July 2024

  • dott. Massimo Miani -

Miani Massimo Via Lombardi, 3 31100 Treviso

Spett.le Pininfarina S.p.A. Via Raimondo Montecuccoli 9 10121 Torino

Venezia, 3 luglio 2024

Oggetto: notificazione incarichi ricoperti

Il sottoscritto dott. Miani Massimo, nato a Venezia il 24 gennaio 1961, in considerazione della proposta di nomina quale componente del Consiglio di Amministrazione della Pininfarina S.p.A.

DICHIARA

Di ricoprire incarichi di amministrazione nelle seguenti società.

    1. Liquidatore della GESTIONI AGRICOLE IMMOBILIARI ACCO Srl in liquidazione, con sede in Sesto al Reghena (Pn), Via Casette n. 53, Registro Imprese di Pordenone e Codice Fiscale 00419950936
    1. Liquidatore della PROGETTO ACCO Sas in liquidazione, con sede in Sesto al Reghena (Pn), Via Casette n. 24/a, Registro Imprese di Pordenone e Codice Fiscale 01005930936
    1. Liquidatore della IMPRESA ACCO UMBERTO Sas in liquidazione, con sede in Portogruaro (Ve), Viale Udine n. 46, Registro Imprese di Venezia e Codice Fiscale 03637220272
    1. Commissario Liquidatore del CONSORZIO VENEZIA NUOVA, con sede in Venezia, Castello 2737/f, Registro Imprese di Venezia e Codice Fiscale 05811860583
    1. Commissario Liquidatore di COSTRUZIONI MOSE ARSENALE COMAR Scarl , con sede in Venezia, Castello 2737/f, Registro Imprese di Venezia e Codice Fiscale 03942090279

Di ricoprire incarichi di controllo nelle seguenti società:

    1. Presidente del Collegio Sindacale della PININFARINA Spa, con sede in Torino, via Raimondo Montecuccoli 9. Registro Imprese di Torino e Codice Fiscale 00489110015
    1. Presidente del Collegio Sindacale della VENICE NEWPORT CONTAINER AND LOGISTIC Spa, con sede in Venezia, Santa Marta Fabbricato 13, Registro Imprese di Venezia e codice fiscale 03980210276
    1. Presidente del Collegio Sindacale della FASSA Srl, con sede in Spresiano (TV), via Lazzaris 3, Registro Imprese di Treviso e Codice Fiscale 02015890268

    1. Presidente del Collegio Sindacale della ATON PER IL PROGETTO Srl, con sede in Udine, P.le Maria della Misericordia 15, Registro Imprese di Udine e Codice Fiscale 02604710307
    1. Presidente del Collegio Sindacale della CAKE LAND Spa, con sede in Milano, via Melone 2, Registro Imprese di Milano e Codice Fiscale 13048310968

Il sottoscritto s'impegna ad aggiornare la presente dichiarazione, in caso di variazioni, alla data dell'Assemblea.

In fede

Massimo Miani

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE E DI ATTO DI NOTORIETÀ

AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. 28.12.2000 N. 445 E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI

ll sottoscritto, Claudio Battistella (C.F. BTTCLD55S12L219M), nato a Torino, il 12 novembre 1955, residente in Torino, con riferimento

  • all'Assemblea Straordinaria e Ordinaria degli Azionisti di Pininfarina S.p.A. (di seguito anche la "Società") convocata per il giorno 1 agosto 2024, in unica convocazione (l'"Assemblea"); e
  • alla sua designazione da parte dell'azionista PF Holdings B.V. ai fini dell'elezione dei componenti del Consiglio di Amministrazione in occasione della suddetta Assemblea,

DICHIARA

di accettare la presentazione della propria candidatura e, sin d'ora, l'eventuale nomina a consigliere di amministrazione di Pininfarina S.p.A.;

VISTI

  • Relazione del la Consiglio di Amministrazione sul punto 1) all'ordine giorno di parte straordinaria del dell'Assemblea, a cui è allegato il nuovo testo dello Statuto sociale (lo "Statuto"), nonché la Relazione del Consiglio di Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria:
  • il Decreto del Ministero della Giustizia 30 marzo 2000, n. 162, come richiamato dagli artt. 147-quinquies, comma 1, e 148, comma 4, del D.Lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 (il "TUF");

l'art. 148, comma 3, TUF, l'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance delle società quotate approvato dal Comitato per la Governance istituito dalle Corporate Associazioni di impresa (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), da Borsa Italiana S.p.A. e dall'Associazione degli investitori professionali (Assogestioni) a gennaio 2020, e i criteri quali-quantitativi per la valutazione dell'indipendenza indicati nella Relazione del Consiglio di

STATEMENT IN LIEU OF CERTIFICATION AND AFFIDAVIT PURSUANT TO ARTICLES 46 AND 47 OF PRESIDENTIAL DECREE 28 DECEMBER 2000 NO. 445 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

I, the undersigned, Claudio Battistella (Fiscal Code BTTCLD55S12L219M), born in Turin, on November 12th, residing in Turin, with reference to

  • the Extraordinary and Ordinary Shareholders' Meeting of Pininfarina S.p.A. (hereinafter also the "Company") convened on 1st August 2024, in a single call (the "Shareholders' Meeting"); and
  • my designation by the shareholder PF Holdings B.V. for the purpose of appointment of the members of the Board of Directors at the said Shareholders' Meeting.

DECLARE

to accept the submission of my candidacy and, as of now, my possible appointment as member of the board of directors of Pininfarina S.p.A .;

HAVING READ

  • the Report of the Board of Directors on item 1) on the agenda of the extraordinary part of the Shareholders' Meeting, to which the new text of the Bylaws (the "By-laws") is attached, as well as the Report of the Board of Directors on item 1) of the ordinary part;
  • Ministry of Justice Decree No. 162 of 30 March 2000, as referred to in Articles 147-quinquies, paragraph 1, and 148, paragraph 4, of Legislative Decree No. 58 of February 24, 1998 (the "Consolidated Financial Act");

Article 148, paragraph 3, of the Consolidated Financial Act, Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code of Listed Companies approved by the Corporate Governance Committee established by the Business Associations (ABI, ANIA, Assonime, Confindustria), Borsa Italiana S.p.A. and the Association of Professional Investors (Assogestioni) in January 2020, and the qualitative-quantitative criteria for assessing independence set forth in the

Amministrazione sul punto 1) di parte ordinaria (i "Criteri");

generale, tutte le disposizioni in applicabili previste dalla legge, dai regolamenti e dallo Statuto;

DICHIARA E ATTESTA

sotto la propria ed esclusiva responsabilità, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000 n. 445 e successive modificazioni per le ipotesi di falsità in atti e dichiarazioni mendaci.

di essere in possesso dei requisiti prescritti dalla normativa vigente e dallo Statuto per ricoprire la carica di amministratore della Società, come di seguito precisato:

  • A. REQUISITI DI ONORABILITÀ
    • i) di possedere i requisiti di onorabilità di cui al combinato disposto dell'art. 147-quinquies TUF e dell'art. 2 del D.M. 30 marzo 2000, n. 162;
    • ii) che non sussistono cause di ineleggibilità di all'art. 2382, c.c. e di interdizioni dall'ufficio di amministratore adottate nei suoi confronti in uno Stato membro dell'Unione Europea;
    • iii) di non essere stato sottoposto a misure di prevenzione disposte dall'autorità giudiziaria ai sensi della legge 27 dicembre 1956, n. 1423 o della legge 31 maggio 1956, n. 575, successive modificazioni e integrazioni;
    • iv) di non aver subìto condanne con sentenza irrevocabile, salvi gli effetti della riabilitazione, ai sensi dell'art. 2, comma 1, del D.M. 30 marzo 2000, n.162;
    • v) di non aver subito condanne con sentenza irrevocabile per i reati dolosi previsti e puniti dal catalogo reati del D.Lgs. 231/01;
    • vi) di non trovarsi in alcuna delle condizioni ostative di cui alla normativa vigente;

Board of Directors' Report on item 1) of the ordinary part (the "Criteria");

in general, all applicable provisions stipulated by law, regulations and the Bylaws;

DECLARE AND ATTEST

under my own sole and exclusive responsibility, pursuant to and for the purposes of art. 76 of Presidential Decree No. 445 of 28 December 2000, as amended, for the hypotheses of falsity in deeds and false statements,

that I meet the requirements prescribed by the current regulations and the By-laws to serve as a director of the Company, as detailed below:

A. Honorability requirements

  • i) that meet the honorability requirements set forth in the combined provisions of Article 147quinquies of the Consolidated Financial Act and Article 2 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • ii) that there are no grounds for ineligibility under Article 2382 of the Italian Civil Code and disqualification from the office as director adopted against me in a member state of the European Union;
  • iii) that I have not been subjected to preventive measures ordered by the judicial authority pursuant to Law No. 1423 of 27 December 1956, or Law No. 575 of 31 May 1956, as amended and supplemented;
  • iv) that I have not been convicted by a final judgment, subject to the effects of rehabilitation, pursuant to Article 2, paragraph 1 of Ministerial Decree No. 162 of 30 March 2000;
  • v) that I have not been convicted by final judgment of any of the intentional offenses provided for and punished by the crime catalog of Legislative Decree 231/01;
  • vi) that I am not in any of the obstructive conditions set forth in current regulations;

B. REQUISITI DI PROFESSIONALITÀ AI SENSI DEL D.M. 30 MARZO 2000, N. 162

(barrare la casella di riferimento solo di candidatura in caso quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di essere iscritto nel registro dei ロ revisori legali;
  • aver maturato un'esperienza di complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività તા amministrazione o di controllo ovvero compiti direttivi presso società di capitali che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro,
  • п di aver maturato un'esperienza complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie aiuridiche. economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche, strettamente attinenti all'attività dell'impresa (ai sensi dello Statuto dell'art 25 si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnicoscientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);
  • aver maturato un'esperienza ロ di complessiva di almeno un triennio nell'esercizio di funzioni dirigenziali presso enti pubblici o pubbliche amministrazioni operanti nei settori creditizio, finanziario e assicurativo o comunque in settori strettamente attinenti quello di attività a dell'impresa (ai sensi dell'art. 25 Statuto dello si considerano strettamente attinenti a quelli dell'impresa esercitata dalla Società le materie (giuridiche, economiche, finanziarie e tecnico-scientifiche) e i settori di attività connessi o inerenti di cui all'attività svolta dalla Società ai sensi dell'oggetto sociale);

po PROFESSIONAL REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH MINISTERIAL DECREE No. 162 OF 30 March 2000

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • to be registered in the register of auditors:
  • to have at least three years' overall experience in the performance of administration or supervisory activities or managerial duties in corporations with a share capital of not less than two million euros,
  • to have at least three years' overall experience in professional activities or tenured university teaching in economic, financial and legal, technical-scientific subjects closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of the Bylaws, subjects (legal, economic, financial and technical-scientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);
  • to have at least three years' overall experience in the exercise of managerial functions in public bodies or public administrations operating in the credit, financial and insurance sectors or otherwise in sectors closely related to the Company's business (pursuant to Article 25 of By-laws, subjects (legal, the economic, financial and technicalscientific) and sectors of activity connected or inherent to the business carried out by the Company pursuant to the Company's object are considered to be closely related to those of the Company);

C. REQUISITI DI INDIPENDENZA

(barrare la/e casella/e di riferimento)

  • possedere i requisiti di di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • di possedere i requisiti di indipendenza di cui all'art. 2. Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri ;
  • di non possedere i requisiti di indipendenza di cui al combinato disposto dell'art. 147-ter, comma 4 e dell'art. 148, comma 3 del TUF;
  • di non possedere i requisiti di □ indipendenza di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, anche alla luce dei Criteri;

D. LIMITI AL CUMULO DEGLI INCARICHI

(barrare la casella di riferimento solo in caso di candidatura quale componente del Comitato per il Controllo sulla Gestione)

  • di non superare i limiti al cumulo o degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato;
  • di superare i limiti al cumulo degli incarichi previsti dall'art. 144terdecies del Regolamento Consob 11971/1999, come successivamente modificato.

C. INDEPENDENCE REQUIREMENTS

(please tick the relevant box(es))

  • meet the independence to requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act:
  • to meet the independence Article requirements of 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria2 ;
  • not to meet the independence ם requirements set forth in the combined provisions of Article 147ter, paragraph 4 and Article 148, paragraph 3 of the Consolidated Financial Act;
  • not to meet the independence c requirements of Article of 2. Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, also in light of the Criteria;
  • D. LIMITS TO THE ACCUMULATION OF OFFICES

(please tick the relevant box only in case of candidature as member of the Audit Committee)

  • not to exceed the limits to the ට accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999, as subsequently amended;
  • to exceed the limits to the accumulation of offices provided for in Article 144-terdecies of Consob Regulation 11971/1999, as subsequently amended.

1 NOTA per la compilazione della presente dichiarazione: laddove il candidato ritenesse sussistente la propria indipendenza pur in assenza di uno o più dei requisiti di cui all'art. 2, Raccomandazione n. 7, del Codice di Corporate Governance, si prega di fornire esauriente informativa dei presupposti e delle argomentazioni sottostanti alla propria valutazione.

2 NOTE for the completion of this statement: where the candidate believes that his or her independence exists despite the absence of one or more of the requirements of Article 2, Recommendation No. 7, of the Corporate Governance Code, please provide full disclosure of the assumptions and arguments underlying his or her assessment.

u DICHIARAZIONI RELATIVE AD ALTRE CIRCOSTANZE

  • i) di poter dedicare ai propri compiti quale amministratore della Società il tempo necessario per un efficace e diligente loro svolgimento;
  • ii) di non essere socio illimitatamente responsabile in alcuna società concorrente con Pininfarina S.p.A.; di non svolgere per conto proprio o di terzi alcuna attività in concorrenza con quelle della Società e di non ricoprire la carica di amministratore o direttore generale di alcuna società concorrente con la Società ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 2390 c.c.

Il sottoscritto, inoltre,

DICHIARA

  • di impegnarsi a produrre, su richiesta di Pininfarina S.p.A., la documentazione idonea a confermare la veridicità dei dati dichiarati:
  • di impegnarsi comunicare a tempestivamente al Consiglio di Amministrazione della Società eventuali variazioni della presente dichiarazione e dei relativi allegati alla data dell'Assemblea;
  • di autorizzare la pubblicazione della presente dichiarazione e del proprio curriculum vitae sul sito intemet della Società o su altri siti ove previsto dalla vigente normativa, anche regolamentare;
  • di essere informato ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del Regolamento UF 679/2016 (il "GDPR") e di acconsentire a che i dati personali raccolti nell'ambito della presente candidatura siano trattati dalla Società, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa. La Società comunica che il titolare del trattamento è

E. STATEMENTS REGARDING OTHER CIRCUMSTANCES

  • iii) to be able to devote to his/her duties as a director of the Company the time necessary for their effective and diligent performance;
  • iv) that he/she is not a shareholder with unlimited liability in any company competing with Pininfarina S.p.A .; that he/she does not carry out on his/her own behalf or on behalf of third parties any activities in competition with those of the Company; and that he/she is not a director or general manager of any company competing with the Company pursuant to and for the purposes of Article 2390 of the Italian Civil Code.

The undersigned further

DECLARES

  • to undertake to submit, at the request of Pininfarina S.p.A., appropriate documentation to confirm the truthfulness of the information provided;
  • to undertake to promptly notify the Board of Directors of the Company of any changes in this declaration and its annexes as of the date of the Shareholders' Meeting;
  • to authorize the publication of this statement and of his/her curriculum vitae on the Company's website or other sites where required by applicable laws and regulations:
  • to be informed pursuant to and for the purposes of Article 13 of EU Regulation 679/2016 (the "GDPR") and to consent that the personal data collected as part of this application be processed by the Company, including by computer, exclusively within the scope of the procedure for which this declaration is made. The Company informs that the data controller is Pininfarina S.p.A., located at Via Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO).

Pininfarina S.p.A., con sede in Via Please also find enclosed herewith:
Nazionale, 30, 10020 Cambiano (TO). copy of an identity document
Allega altresì alla presente: curriculum
copia di un documento d'identità vitae
curriculum vitae recante esauriente containing
informativa sulle proprie caratteristiche comprehensive information about his/her
personali e professionali personal and professional background
elenco degli incarichi di amministrazione list of any directorships and auditing
e controllo eventualmente ricoperti presso positions held in other companies as of
altre società alla data della presente, con the date hereof, with a commitment to
impegno ad aggiornarlo, in caso di update it, in case of changes, as of the
variazioni, alla data dell'Assemblea. date of the Shareholders' Meeting.
Torino 3 Iuglio 2024 Turin July 3rd
In fede. In faith,

Claudio Battistella

Was born in Turin (TO) on 12th November 1955.

Graduated in Business & Economics at the University of Turin and completed Master in Management Banking, at INSEAD, Fontanaibleau. Also specialization at the ICMB - International Center for Monetary and Banking Geneva - in Financial Analysis and Portfolio Management and at SDA Bocconi in several industrial topics.

In1980, he began his career in Arthur Andersen. He then moved to Interbanca. Then held several roles of increasing responsibility, both in the Credit Department and in the Equity Research Department. At the end of 1987, he has joined Istituto Bancario San Paolo in Turin, to set up the Equity Research Department.

After that he has been appointed as Head of Strategic Bank Holdings. Since 1999, he has been appointed as Head of Credit Control and then as Director of Critical Positions. In 2010 Claudio Battistella has been appointed as Director of Distressed Loans of Intesa Sanpaolo (and formerly as Head of Problematic Credit Department).

Since April 2015 he has joined BPER Group as Chief Lending Officer and in January 2016 has been appointed Deputy General Manager of BPER Bank.

Since April 2015 and till the Bank was merged in BPER Bank, he has been appointed a board member of Cassa di Risparmio di Saluzzo SpA. In the past he has held similar roles in companies related to his previous role.

Since April 2018 and till the Bank was also merged in BPER Bank, he has been appointed a board member and President of the executive committee of the Cassa di Risparmio di Bra.

Since April 2020 and Till April 2023 it was a board member of Sardaleasing.

In August 2021 He was been appointed board member of CF+ (Credito Fondiario) Bank and member of Credit Committee, consequently, for the interlocking rules, He resigned from the Boards of GGH General Finance Holding, where He was also a Board member Responsible for Risk Management.

Since September 2020 it has been appointed a board member and Responsible for Risk Management of GGH General Finance Holding. It resigned in September 2021 because He was appointed in August 2021 board member of CF+ (Credito Fondiario) Bank and member of Credit Committee.

With the General Meeting of Lio Capital held on November 2020 he has been appointed a board member with a delegation on Division Corporate Finance and Unsecured NPLs. He left office in June 2022 having decided to close the Corporate Finance Division.

In October 2023 He was appointed Board Member of Cantieri Capelli.

He is a Sole Director of Advisory&Consulting Services.

He is currently Professor of Financial Reorganizations and Distress Value Investing at Bocconi University and former Professor of Crisis and Restructuring at LUM University- Jean Monnet of Bari. In the past he collaborates with the Faculty of Economics of Turin.

Elenco degli Incarichi in essere

Dal settembre 2021 componente del Consiglio di Amministrazione e Membro del Comitato Crediti di Banca CF+.

Dall'ottobre 2023 componente del Consiglio di Amministrazione di Cantieri Capelli

Torino 3 luglio 2024

Claudio Battistetta

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.