AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Philip Morris CR A.S.

Pre-Annual General Meeting Information Apr 29, 2025

1044_rns_2025-04-29_0ad6305e-ccd7-42c6-b66a-5d55abf83964.pdf

Pre-Annual General Meeting Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

NÁVRHY USNESENÍ ŘÁDNÉ VALNÉ HROMADY

společnosti Philip Morris ČR a.s.

se sídlem Kutná Hora, Vítězná 1, PSČ 284 03 identifikační číslo: 14803534 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 627

(dále jen "společnost")

předkládané představenstvem společnosti k bodům 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 a 10 pořadu jednání řádné valné hromady,

která se koná v sídle společnosti na adrese Kutná Hora, Vítězná 1, PSČ 284 03

dne 30. května 2025 od 10:00 hodin

(dále jen "valná hromada")

  • 1. Bod 2 pořadu jednání valné hromady – volba předsedy valné hromady, zapisovatele, ověřovatelů zápisu, osob pověřených sčítáním hlasů a schválení jednacího a hlasovacího řádu pro jednání na valné hromadě
  • 1 . 1. P ř ed st av e ns tv o s pol e č nos ti n av r huj e va l n é h r om ad ě p řij mo ut n ás l ed ují cí u sn e s ení t ýk aj í cí se o rg á nů v al n é hr om a dy:

"Předsedou valné hromady se volí Mgr. Martin Hájek."

"Zapisovatelem na valné hromadě se volí Zuzana Dušková."

"Ověřovateli zápisu z valné hromady se volí:

  • (i) Milan Vácha; a
  • (ii) Beata Pöthe."

"Osobami pověřenými sčítáním hlasů na valné hromadě se volí:

  • (i) Petr Brant; a
  • (ii) Ing. Martin Hlaváček."
  • 1 . 2. P ř ed st av e ns tv o s pol e č nos ti n av r huj e va l n é h r om ad ě p řij mo ut n ás l ed ují cí u sn e s ení t ýk aj íc í se je dn a c íh o a hl as ov a c íh o ř ád u pr o j ed n án í n a v a lné h r om ad ě :

"Valná hromada schvaluje jednací a hlasovací řád pro jednání na valné hromadě společnosti Philip Morris ČR a.s., a to ve znění předloženém představenstvem společnosti, který tvoří přílohu č. 2 této pozvánky na valnou hromadu:

JEDNACÍ A HLASOVACÍ ŘÁD pro jednání na valné hromadě společnosti Philip Morris ČR a.s. konané dne 30. května 2025

§ 1

Základní ustanovení

  • 1. Tento jednací a hlasovací řád pro jednání na valné hromadě společnosti Philip Morris ČR a.s. (dále jen "společnost") v souladu se zákonem č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o obchodních korporacích"), upravuje způsob registrace akcionářů, jednání valné hromady, způsob uplatňování práv akcionáře na valné hromadě a způsob hlasování.
  • 2. Pro účely tohoto jednacího a hlasovacího řádu pro jednání na valné hromadě se pod označením "akcionář" rozumí i zástupce akcionáře, pokud není stanoveno jinak.
  • 3. V případě nejasnosti výkladu některého ustanovení tohoto jednacího a hlasovacího řádu pro jednání na valné hromadě, či nastane-li situace neřešená obecně závaznými právními předpisy, stanovami společnosti, či tímto jednacím a hlasovacím řádem pro jednání na valné hromadě, rozhoduje o dalším postupu jednání valné hromady předseda valné hromady v souladu se zásadami právní úpravy akciové společnosti obsažené v zákoně.

§ 2 Registrace akcionářů

  • 1. Pro registraci akcionářů na valnou hromadu jsou zřízena registrační místa, která provádějí zápis akcionáře do listiny přítomných, vydávají akcionáři identifikační kartu a hlasovací lístky. Podpisem na registračním lístku akcionář potvrzuje, že mu byly předány hlasovací lístky a identifikační karta s identifikačními čísly shodnými s číslem na registračním lístku. Při ztrátě identifikační karty vystaví na žádost akcionáře registrační místo kdykoliv v průběhu valné hromady identifikační kartu znovu.
  • 2. Registrace se provádí po celou dobu konání valné hromady. Při registraci v registračních místech ověří pověřené osoby totožnost akcionářů a jejich oprávnění účastnit se valné hromady a hlasovat na ní. Po celou dobu konání valné hromady se považují za přítomné ti akcionáři, kteří se zapíší do listiny přítomných a neprojeví vůli svou přítomnost na valné hromadě ukončit písemným prohlášením u registračního místa. V případě odmítnutí zápisu určité osoby do listiny přítomných se skutečnost odmítnutí a jeho důvod uvede v listině přítomných.

§ 3

Jednací řád

  • 1. Jednání valné hromady zahajuje a do zvolení předsedy valné hromady řídí její svolavatel nebo jím určená osoba. Svolává-li valnou hromadu kolektivní orgán, musí k řízení valné hromady (do doby zvolení jejího předsedy, popřípadě nebude -li předseda zvolen) pověřit jednoho ze svých členů, popřípadě musí rozhodnout o pověření jiné osoby. Úkolem svolavatele nebo jím učené osoby je zajistit, aby valná hromada zvolila předsedu valné hromady, zapisovatele, jednoho nebo více ověřovatelů zápisu a osobu nebo osoby pověřené sčítáním hlasů. Po zvolení předsedy valné hromady přísluší další řízení valné hromady jejímu předsedovi.
  • 2. Akcionář je oprávněn požadovat a obdržet na valné hromadě od společnosti vysvětlení záležitostí týkajících se společnosti nebo jí ovládaných osob, je -li takové vysvětlení potřebné pro posouzení obsahu záležitostí zařazených na valnou hromadu nebo pro výkon jeho akcionářských práv na ní. Akcionář může žádost o vysvětlení dle předchozí věty podat písemně. Akcionář je oprávněn uplatňovat návrhy a protinávrhy k záležitostem zařazeným na pořad valné hromady. Nejprve se hlasuje o návrhu představenstva nebo dozorčí rady. Není-li takový návrh přijat nebo předložen, hlasuje se o (proti)návrhu akcionáře. Akcionáři, členové představenstva a dozorčí rady mohou podat protest týkající se usnesení valné hromady.
  • 3. Vysvětlení může být poskytnuto formou souhrnné odpovědi na více otázek obdobného obsahu. Platí, že vysvětlení se akcionáři dostalo i tehdy, pokud byla informace (doplňující vysvětlení k bodům pořadu valné hromady) uveřejněna na internetových stránkách společnosti nejpozději v den předcházející dni konání valné hromady a je k dispozici akcionářům v místě konání valné hromady. Jestliže je informace akcionáři sdělena, má každý další akcionář právo si tuto informaci vyžádat i bez splnění postupu pro uplatnění práva na vysvětlení popsaného výše.
  • 4. Akcionáři měli právo uplatnit své návrhy k záležitostem, které budou zařazeny na pořad valné hromady, také před uveřejněním pozvánky na valnou hromadu. Návrhy doručené společnosti nejpozději 5 dnů před uveřejněním pozvánky na valnou hromadu uveřejňuje představenstvo i se svým stanoviskem spolu s pozvánkou na valnou hromadu na internetových stránkách společnosti. Na návrhy doručené po této lhůtě se obdobně použije odstavec 5 tohoto § 3 jednacího a hlasovacího řádu pro jednání na valné hromadě.
  • 5. Návrhy a protinávrhy doručené společnosti nejpozději 3 dny před konáním valné hromady uveřejňuje představenstvo bez zbytečného odkladu na internetových stránkách společnosti. Jestliže návrhy a protinávrhy obsahují zdůvodnění, uveřejňuje

s nimi představenstvo i toto zdůvodnění. Jestliže návrhy a protinávrhy byly doručeny nejpozději 5 dnů před konáním valné hromady, uveřejňuje představenstvo bez zbytečného odkladu k obdrženým návrhům a protinávrhům i své stanovisko. Akcionář může uplatnit své návrhy a protinávrhy k záležitostem zařazeným na pořad valné hromady i přímo na jednání valné hromady.

  • 6. Záležitosti, které nebyly zařazeny na pořad jednání valné hromady, lze na jejím jednání projednat nebo rozhodnout jen tehdy, projeví-li s tím souhlas všichni akcionáři.
  • 7. Žádosti o vysvětlení, návrhy, protinávrhy a případné protesty jsou akcionáři oprávněni podávat buď písemně na diskusním lístku, nebo ústně na základě výzvy předsedy valné hromady po předchozím prokázání se identifikační kartou. Diskusní lístky musí být opatřeny identifikačním číslem akcionáře (z identifikační karty) a podpisem akcionáře. Diskusní lístek předá akcionář do informačního střediska. Při předávání diskusního lístku je akcionář povinen se prokázat identifikační kartou.
  • 8. Informační středisko valné hromady označí podané diskusní lístky podle pořadí převzetí a předá je předsedovi valné hromady.
  • 9. O udělení slova rozhoduje předseda valné hromady. Členovi představenstva a členovi dozorčí rady musí být uděleno slovo, kdykoli o to požádají. Pokud někdo svými projevy ruší jednání valné hromady, může ho předseda valné hromady napomenout. Jestliže napomenutá osoba ani po tomto napomenutí nezmění své chování, může předseda valné hromady přerušit valnou hromadu až do doby obnovení pořádku.

§ 4

Hlasovací řád

  • 1. Hlasování probíhá pomocí hlasovacích lístků, které akcionáři obdrží při registraci, případně v průběhu valné hromady na základě pokynu předsedy valné hromady. Před každým hlasováním bude předsedou valné hromady oznámeno, o kterých usneseních a kterým hlasovacím lístkem se hlasuje. Akcionář vyznačí příslušnou odpověď na hlasovacím lístku zakřížkováním odpovědi, kterou zvolí, a tento lístek vlastnoručně podepíše. Pokud má použít náhradní hlasovací lístek nebo hlasovací lístek, který obdržel v průběhu jednání na základě pokynu předsedy valné hromady, musí na něj navíc doplnit předsedou valné hromady oznámené číslo lístku. Pokud má použít hlasovací lístek, který obdržel v průběhu jednání na základě pokynu předsedy valné hromady, musí na něj navíc doplnit své identifikační číslo (z identifikační karty).
  • 2. Nepodepsané hlasovací lístky, hlasovací lístky bez čísla lístku nebo se špatným číslem lístku a lístky s nevyplněným nebo špatným identifikačním číslem jsou neplatné. Za neplatné jsou také považovány lístky roztrhané, přeškrtané, přepisované či jinak znehodnocené (tj. s nečitelnými nebo nejasnými informacemi). Dojde-li k omylu při vyplňování hlasovacího lístku, je nutné požádat o pomoc osobu pověřenou sčítáním hlasů (dále jen "skrutátor"). Akcionář před skrutátorem upraví hlasovací lístek a oba pak společně svými podpisy tuto úpravu potvrdí nebo skrutátor vymění akcionáři lístek za nový.
  • 3. Po vybrání hlasovacích lístků zahájí skrutátoři okamžitě sčítání hlasů. V okamžiku, kdy zjistí, že bylo dosaženo počtu hlasů potřebného k rozhodnutí o navrženém usnesení, předají předsedovi valné hromady tento výsledek. Vyhodnocování zbývajících hlasů pokračuje a úplné výsledky budou uvedeny v zápisu z valné hromady, případně zveřejněny v průběhu jednání. Při hlasování o každém návrhu usnesení se vyhotovuje protokol o usnášeníschopnosti valné hromady."

2. Bod 3 pořadu jednání valné hromady – zpráva představenstva o podnikatelské činnosti společnosti, zpráva o vztazích mezi ovládající osobou a osobou ovládanou a mezi ovládanou osobou a osobami ovládanými stejnou ovládající osobou, výkaz o řízení a správě společnosti a souhrnná vysvětlující zpráva týkající se některých záležitostí uvedených ve výroční finanční zprávě společnosti za rok 2024, konsolidovaná zpráva o udržitelnosti za rok 2024, návrh na schválení řádné účetní závěrky za rok 2024, řádné konsolidované účetní závěrky za rok 2024 a návrh na rozdělení zisku za rok 2024 a části nerozděleného zisku minulých let, včetně stanovení výše podílu na zisku

J e lik o ž s e bo d 3 p o řa d u j ed n ání v aln é hr o ma dy si c e p roj e dn á v á, n i cm én ě s e o n ěm n e hl as uj e a n e ní tu dí ž p řij ím án o ž á dn é u sn e se ní , p ř e dst a v en stv o sp ol e č nos ti p ř ed kl ád á n á sl ed uj íc í vy já d ř en í.

St e jn ě j ak o v mi nulý c h l et e ch p ř e dst a ve n st vo s pol e č no sti v y pr a c ov al o a p ř e dkl á d á ak ci on á řů m zp r áv u o po dni ka t el sk é či nn ost i s pol e č nos ti . D ál e v e sm ysl u p o ž ad avk u § 11 8 o ds t. 6 zák o na č . 2 56 /2 00 4 Sb . , o p o dni k ání n a ka pit á lo v ém t rhu , v e zn ěn í po z d ějš í ch p ř ed pi sů (d ál e j en " zák on o p odnik ání n a k api tá lo v ém t rhu " ) p ř e dst a v en stv o př e dk l ád á a k c io ná ř ům v ýk a z o ří z en í a s p rá v ě a so uh r nn ou v ys v ět luj í cí z p r áv u t ýk aj í cí s e zá l e žit os tí p od le § 11 8 o ds t. 4 a 5 z ák on a o p od ni ká ní n a k a pit á lo v ém t rh u . V ý k a z o ří z e ní a s pr á v ě , v č e tn ě s ou hr nn é v ys v ětl ují c í z p r á vy a t a k é zp rá v a o v zt a z íc h me z i o vl ád aj í cí os ob o u a os ob ou o vl á d an ou a m e z i o vl ád a no u os ob ou a o so ba mi o vl ád a ný mi st ej no u o vl á d ají cí o so bo u (d á l e j e n " zp rá va o v z t a zí ch " ) zp r a c ova n á d le § 8 2 a n á sl . z á ko n a o ob ch o dní c h k or po r a cí ch j e o bs a ž en a v e výr o č ní fi na n čn í z p r á vě s po l eč no sti z a ú č etn í ob do bí k al e nd á řn íh o ro k u 20 2 4 .

P ř ed st av e ns tv o dál e z ajis til o z p rac o v án í ř ád n é ú če t ní z á v ěr k y s po l eč n osti z a úč e t ní ob do bí k ale n d á řní ho ro ku 2 0 24 , ř ád né k o nso li do va n é ú č etn í z á vě r ky s pol e č nos ti z a ú č et ní o bd obí k al e nd á řn íh o r o ku 20 24 a k on soli do v an é z pr á vy o ud r ži t eln os ti z a ro k 2 0 24 a j e ji ch o v ě ř ení au dit o re m, to v še v s ou la du s p řís lu šn ými p r áv ním i a ú č etn ími p ř e dpi sy , kt e r é vy pr a c o vá ní t ě ch to d ok um e ntů vy ž ad ují . V ý š e uv e de n é d o kum e nty , kt e r é t a kt é ž tv o ří s ou č á st v ý ro č ní fin a n čn í z p r áv y s po l eč n osti z a r ok 2 0 2 4, p ř ed st a ve nst vo p ř e dkl á d á v alné h ro ma d ě k p r oj ed n án í. V r ám ci t oh oto b od u n en í p ř e dví d án o ž á dn é hl a so vá ní .

H o sp od á řs ký m v ýsl e dk em s pol e č no sti z a ú č et ní ob do bí k al en d á řní ho r o ku 2 0 2 4 j e zi sk ve vý ši 3 3 47 9 30 02 9 ,2 1 K č.

P ř ed st av e ns tv o n a vr h uj e v aln é h ro m ad ě s pol e č no sti s chv á l ení z p r áv y p ř e dst a v en stv a o p o dni k at el sk é č inn os ti s pol e č no sti , ř á dn é ú č et ní z á v ě rk y sp ol e čn osti z a ú č et ní ob do bí k al en d á řní ho r ok u 20 2 4 , ř ád n é k o nso li do va n é ú č etn í z á vě r ky s pol e č nos ti z a ú č et ní o bd obí k al e nd á řn íh o r o ku 2 02 4 a n áv rh u n a ro z d ěl en í zi sk u z a r ok 2 02 4 a č ás ti n e r o zd ěl e n ého z i sk u m in ulý c h l et , v č et ně s t an ov en í vý š e po díl u n a zi sk u.

3. Bod 4 pořadu jednání valné hromady – zpráva dozorčí rady

J e lik o ž b od 4 po ř ad u v aln é h ro ma dy s e si c e pr oj e dn á vá , ni cm é ně s e o n ě m n e hl as uj e a ne n í t udí ž p řij ím áno ž ád né u sn es e ní , p ř e dst a v en stv o s po l eč n osti př e dkl ád á n á sl ed ují c í vyj ád ř e ní.

P ř ed mě t em t oh ot o b o du po ř ad u bu de s e z n ám en í s vý sl ed k y k ont r ol ní č i nn ost i d o zo r čí r a d y s pol e č no sti a p od á ní zp r á vy o vý sl ed c í ch p ř e z ko um án í zp r ávy o v zt a zí c h za r ok 20 2 4 , k t er ou p ř edn e s e p ov ě ř en ý č l e n do z or č í r ad y sp ol e č no sti v e sm ysl u po ž a d av ku § 8 3 o ds t. 1 , § 44 7 o ds t. 3 a § 44 9 od st . 1 z á ko na o o b ch od ní c h ko r po r a cí ch .

D o z or č í r a da sp ole č n ost i v p rů b ěh u c e l éh o k al e nd á řní ho ro ku 20 2 4 s l ed ov al a a ho dn oti la v ýv oj a ve d en í ob c ho dní č in no sti sp ol e čn ost i, z e jm é n a p ak j ej í fi n an č ní si tu a ci a a k tiv it y v t éto obl a sti . Př i sv é k o nt rol ní či nn os ti d o zo r čí r a da r ov n ěž ú z c e s po lu p ra c ova l a s o r g án em s po l eč n osti , v ýb or em p r o a udi t, a t o ve vš e c h z ál e ži to st ec h s p ad aj í cí ch d o p ůs ob nos ti o bo u t ě cht o o rg á nů , v č et n ě j m en ov á ní s ta tu tá r ní ho a u dit o r a , vý sl ed ku p o vin n éh o au dit u a o v ě ř ení ko ns oli dov a n é zp r áv y o u d r žit el no sti z a r ok 20 24 . V n á v a zn o sti n a s v é zji št ěn í p ak d o zo r čí r ad a v y pr a c ov al a zp r á vu o v ýs le d cí ch sv é či nn os ti z a úč e t ní o bd ob í k a l en dá ř ní ho r ok u 2 02 4 v so ul ad u s pl atn ým i pr á vn ím i př e dp is y a s t an ov am i sp ol e čno sti , kt e r ou p ř e dklá d á v a ln é h r om ad ě s pol e č no sti k j ej ím u p ro j ed ná ní a v z e tí n a v ěd omí . D o z or č í r a d a s pol eč n os ti v r ám c i s v é zp r á vy ko nst a tu j e, ž e n e zji stil a ne d os ta tk y a n e m á ná mi t ek oh le dn ě p o dni k at el sk é či nno sti , fu ng ov á ní a ak ti vit sp ol e čn ost i či j ejí ch o rg á nů p o dl éh aj í cí ch k ont ro ln í či nn ost i d o zo rč í r a dy . Do z o rč í r ad a v s oul a du s p l atn ým i p r á vní mi p ř ed pis y d ál e př e z k oum a la zp r ávu o v zt a z íc h v y pr a c ov a no u za ro k 20 2 4 , ř ád no u ú če t ní z áv ě r ku z a r ok 20 2 4 , ř ád no u k o nso li do va no u úč e t ní zá v ě rk u za r o k 20 2 4 , vč e t ně n áv r hů p ř e dst a v en stv a n a j ej i ch s c hv ál e ní a n á v rh n a ro zd ě l ení z is ku z a ro k 2024 a č ást i n e ro zd ě l en éh o zi sk u min ul ý ch l e t , vč e tn ě s t an ov e ní v ýš e p o díl u n a z is ku . P ře d st av e ns tv o p r ohla š uj e, že d o zo r čí r ad a n ev z n esl a k v ýš e u v ed en ým d ok um e ntů m ž ád n é vý h r ad y. V ýš e uv e de n é d ok um en ty j so u p od l e d o zo r čí r ad y vy p ra c ov á ny ř ád n ě, v so ul ad u s p ří slu šn ými p r á vní mi př e dp is y a s t an ov am i sp ol e čn os ti . V r ám ci to ho to bo du n en í p ř e dví d án o ž á dn é hl a so vá ní .

4. Bod 5 pořadu jednání valné hromady – schválení zprávy představenstva o podnikatelské činnosti společnosti, řádné účetní závěrky za rok 2024, řádné konsolidované účetní závěrky za rok 2024 a návrhu na rozdělení zisku za rok 2024 a části nerozděleného zisku minulých let, včetně stanovení výše podílu na zisku

P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení t ýk ají c í se s ch vá l ení zp r áv y p ř eds t av e nst v a o p o dni k at el sk é č i nn ost i s po l eč no sti , ř ád n é ú č et ní z á vě r k y s po l eč no sti za ú č etn í o bd ob í k a l en dá ř ní ho r oku 2 0 2 4, ř ád né k o nso li do va n é ú če t ní z á v ěr ky s po l eč n osti z a ú če t ní o bd ob í k al en d á řní h o r ok u 20 2 4 a n áv r hu n a ro z dě l ení zis ku z a ro k 20 24 a č ás ti n e r o zd ěl e n éh o zi sku mi nu lý c h l et , v č e tn ě st a no ve ní vý š e po díl u n a zi sk u :

"Schvaluje se zpráva představenstva o podnikatelské činnosti společnosti ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025."

"Schvaluje se řádná účetní závěrka společnosti za účetní období kalendářního roku 2024 ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025, jako součást výroční finanční zprávy."

"Schvaluje se řádná konsolidovaná účetní závěrka společnosti za účetní období kalendářního roku 2024 ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025, jako součást výroční finanční zprávy."

"Schvaluje se rozdělení zisku za rok 2024 a části nerozděleného zisku minulých let, a to takto:

Zisk společnosti za účetní období kalendářního roku 2024 ve výši 3 347 930 029,21 Kč po zdanění a část nerozděleného zisku společnosti z minulých let ve výši 1 440 890,79 Kč, tj. dohromady činící celkem 3 349 370 920,00 Kč se vyplatí jako podíl na zisku akcionářům společnosti. Nerozdělený zisk společnosti z minulých let ve výši 35 388 295,39 Kč zůstává nerozdělený. Na jednu akcii společnosti ve jmenovité hodnotě 1 000 Kč tedy připadá podíl na zisku v hrubé výši 1 220 Kč, a to při celkovém počtu těchto akcií, který činí 2 745 386. Rozhodný den pro uplatnění práva na podíl na zisku je 9. červen 2025, tj. podíl na zisku bude vyplácen akcionářům, kteří vlastnili akcie společnosti k 9. červnu 2025.

Akcionářům budou podíly na zisku vypláceny prostřednictvím České spořitelny, a.s., společnosti se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, identifikační číslo 452 44 782, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171.

Akcionáři budou vyzváni k zaslání zúčtovacích údajů a dalších podkladů České spořitelně, a.s. za účelem výplaty podílu na zisku prostřednictvím "Oznámení o výplatě výnosů z cenných papírů", které bude uveřejněno dne 13. června 2025 způsobem umožňujícím dálkový přístup na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025, a které dále stanoví podrobnější pokyny potřebné k výplatě podílu na zisku.

Podíly na zisku budou vypláceny akcionářům fyzickým osobám ve stanoveném výplatním období pouze bezhotovostním převodem peněžních prostředků na bankovní účet akcionáře uvedený v seznamu akcionářů vedeném společností, resp. v evidenci zaknihovaných cenných papírů v případě zaknihovaných akcií, po dodání veškerých potřebných podkladů. Pro případ, že v seznamu akcionářů, resp. v evidenci zaknihovaných cenných papírů nebude číslo bankovního účtu zapsáno (či toto číslo nebude aktuální), bude podíl na zisku vyplacen na bankovní účet, který akcionář pro tento účel sdělí společnosti prostřednictvím České spořitelny, a.s.

Akcionářům – fyzickým osobám s daňovým domicilem České republiky a bankovním účtem vedeným u banky v České republice, která svým klientům poskytuje elektronické ověření totožnosti formou bankovní identity, tzv. Bank iD, mohou být podíly na zisku vypláceny i na základě žádosti příslušného akcionáře zadané prostřednictvím webové aplikace České spořitelny, a.s. na internetových stránkách www.vyplatadividend.cz využívající ověření totožnosti formou Bank iD.

Způsob výplaty podílů na zisku formou Bank iD uvedený v předchozím odstavci výše je pro akcionáře – fyzické osoby s daňovým domicilem České republiky a bankovním účtem vedeným u banky v České republice možné využít i k výplatě dosud nevyzvednutých (nevybraných) resp. nevyplacených podílů na zisku za předchozí roky, a to za předpokladu, že nárok na výplatu takových podílů na zisku za předchozí roky trvá, nebyl promlčen či nezanikl z jiného důvodu. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že výplatu takových podílů na zisku tímto způsobem je možné využít od 14. července 2025 (tj. od počátku níže uvedeného výplatního období).

Podíl na zisku bude akcionářům fyzickým osobám vyplacen po dodání veškerých potřebných podkladů, včetně prohlášení skutečného (konečného) vlastníka příjmu a v případě, kdy akcionář, daňový rezident jiného státu než České republiky, bude žádat o uplatnění zvýhodněné sazby srážkové daně, také po dodání potvrzení o daňovém domicilu.

Datum splatnosti podílu na zisku se určuje k 14. červenci 2025. Výplatní období bude od 14. července 2025 do 31. března 2026. "Oznámení o výplatě výnosů z cenných papírů" a informace k požadovaným podkladům budou uveřejněné na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025, a též budou podávány Českou spořitelnou, a.s.

Akcionářům právnickým osobám budou podíly na zisku vypláceny také prostřednictvím České spořitelny, a.s. v souladu s uvedenými pravidly.

Výplata podílů na zisku akcionářům právnickým osobám bude prováděna pouze bezhotovostním převodem peněžních prostředků na bankovní účet akcionáře uvedený v seznamu akcionářů vedeném společností, resp. v evidenci zaknihovaných cenných papírů v případě zaknihovaných akcií. Pro případ, že v seznamu akcionářů, resp. v evidenci zaknihovaných cenných papírů nebude číslo bankovního účtu zapsáno (či toto číslo nebude aktuální), bude podíl na zisku vyplacen na bankovní účet, který akcionář pro tento účel sdělí společnosti prostřednictvím České spořitelny, a.s. Akcionářům právnickým osobám (či právním uspořádáním) bude podíl na zisku vyplacen pouze po splnění zákonných předpokladů pro výplatu podílu na zisku ze strany akcionáře (mj. provedení zápisu skutečného majitele akcionáře právnické osoby (či právního uspořádání) do evidence skutečných majitelů (dále jen "CZ SM evidence") v souladu s § 53 odst. 2 zákona o evidenci skutečných majitelů, pokud je akcionář k tomuto zápisu skutečného majitele povinen, resp. na něj ustanovení výše uvedeného zákona a povinnost zápisu skutečného majitele do CZ SM evidence dopadá), jakož i po dodání veškerých dalších potřebných podkladů a v případě, kdy akcionář, daňový rezident jiného státu než České republiky, bude žádat o uplatnění zvýhodněné sazby srážkové daně, také po dodání potvrzení o daňovém domicilu.

Česká spořitelna, a.s. bude provádět kontrolu zápisu skutečného majitele v CZ SM evidenci a akcionářům, kteří nebudou mít ke dni výplaty podílu na zisku Českou spořitelnou, a.s. zapsaného žádného skutečného majitele, nebude podíl na zisku vyplacen. Nebude-li podíl na zisku akcionáři (právnímu uspořádání) vyplacen z důvodu absence zápisu jeho skutečného majitele v CZ SM evidenci do 31. prosince 2025, právo na tento podíl na zisku zaniká (§ 53 odst. 2 a 3 zákona o evidenci skutečných majitelů).

Akcionář uplatňující nárok na podíl na zisku, resp. jeho vyplacení v rámci výplatního období až po 31. prosinci 2025, musí prokázat a doložit, že mu právo na podíl na zisku z důvodu absence zápisu skutečného majitele v CZ SM evidenci do 31. prosince 2025 nezaniklo. V opačném případě mu podíl na zisku z důvodu jeho zániku nebude vyplacen.

Kontaktní osoby v České spořitelně, a.s.:

Útvar A332_01 Správa produktů finančních trhů Josef Kaňák e-mail: [email protected] Milan Williams e-mail: [email protected] kontaktní telefon: +420 704 646 172

Kontaktní adresa pro zasílání dokladů k výplatám:

Česká spořitelna, a.s. Útvar A332_01 Správa produktů finančních trhů Budějovická 1518/13b 140 00 Praha 4"

5. Bod 6 pořadu jednání valné hromady – schválení zprávy o odměňování za rok 2024

P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení t ýk aj í cí se z p rá vy o odm ě ňov á ní za ro k 20 2 4 :

"Schvaluje se zpráva o odměňování za rok 2024, a to ve znění předloženém představenstvem společnosti, která tvoří přílohu č. 3 pozvánky na valnou hromadu."

6. Bod 7 pořadu jednání valné hromady – změna stanov společnosti

P ř ed st av e ns tv o sp ol e č no sti n a vr hu j e v aln é h r oma d ě p ři jmo ut n á sl ed uj íc í us n es ení t ýk aj íc í s e zm ě ny st a no v sp ol e čn ost i :

"Valná hromada rozhoduje o změnách stanov společnosti s účinností od 1. června 2025, a to takto:

(i) V části I. Základní ustanovení se mění znění Článku 3, Předmět podnikání, který nově zní takto:

Článek 3 Předmět podnikání

  • 1. Předmětem podnikání společnosti je
    • zpracování tabáku a výroba tabákových výrobků;
    • hostinská činnost;
    • prodej kvasného lihu, konzumního lihu a lihovin;
    • výroba nebezpečných chemických látek a nebezpečných chemických směsí a prodej chemických látek a chemických směsí klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické;
    • výroba chemických látek a chemických směsí nebo předmětů a kosmetických přípravků;
    • výroba obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona, obory činností:
      • a) velkoobchod a maloobchod;
      • b) zprostředkování obchodu a služeb;
      • c) pronájem a půjčování věcí movitých;
      • d) nakládání s odpady (vyjma nebezpečných);
  • e) skladování, balení zboží, manipulace s nákladem a technické činnosti v dopravě;
  • f) zasilatelství a zastupování v celním řízení;
  • g) poradenská a konzultační činnost, zpracování odborných studií a posudků;
  • h) nákup, prodej, správa a údržba nemovitostí;
  • i) ubytovací služby;
  • j) přípravné a dokončovací stavební práce, specializované stavební činnosti;
  • k) provozování kulturních, kulturně-vzdělávacích a zábavních zařízení, pořádání kulturních produkcí, zábav, výstav, veletrhů, přehlídek, prodejních a obdobných akcí;
  • l) výroba, rozmnožování, distribuce, prodej, pronájem zvukových a zvukověobrazových záznamů a výroba nenahraných nosičů údajů a záznamů;
  • m) služby v oblasti administrativní správy a služby organizačně hospodářské povahy;
  • n) testování, měření, analýzy a kontroly;
  • o ) výroba potravinářských a škrobárenských výrobků;
  • p ) výroba dalších výrobků zpracovatelského průmyslu; a
  • q) výroba, obchod a služby jinde nezařazené.
  • 2. Předmětem další činnosti společnosti je správa vlastního majetku.
  • (ii) V části II. Organizace společnosti, Článku 8, Postavení a působnost valné hromady se do druhého odstavce za písmeno z) vkládají níže uvedená písmena aa), bb), cc) a původní písmena aa) a bb) jsou přečíslovány na dd) a ee):

aa) rozhodnutí o schválení jednacího a hlasovacího řádu pro jednání na valné hromadě společnosti;

bb) projednání zprávy představenstva o podnikatelské činnosti společnosti; cc) projednání zprávy (vyjádření) dozorčí rady a zprávy (vyjádření) výboru pro audit v případech, které jsou předvídány zákonem nebo těmito stanovami;

(iii) V části II. Organizace společnosti, Článku 9, Svolání valné hromady se mění druhá věta čtvrtého odstavce a nově zní takto:

Třicetidenní lhůta nemusí být dodržena v následujících případech:

  • a) svolání náhradní valné hromady;
  • b) svolání valné hromady na základě žádosti akcionářů podle čl. 9 odst. 2 těchto stanov.
  • (iv) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se druhá věta prvního odstavce mění a zní následovně:

Hlasování akcionáře na valné hromadě se může uskutečnit za splnění zákonných podmínek a podmínek uvedených v těchto stanovách (příp. i obsažených v jednacím a hlasovacím řádu pro jednání na valné hromadě schváleným valnou hromadou (dále jen "jednací a hlasovací řád")), mimo jiné i formou korespondenčního hlasování ve smyslu § 398 odst. 4 zákona o obchodních korporacích s tím, že korespondenční hlasování je umožněno jenom a pouze, pokud jsou podmínky pro korespondenční hlasování uvedeny v pozvánce na valnou hromadu (resp. v návrhu rozhodnutí v případě rozhodování per rollam).

( v ) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se za druhou větu třetího odstavce vkládá následující text:

Akcionář může oznámit společnosti udělení nebo odvolání plné moci také elektronickou formou, přičemž požadované formální a obsahové náležitosti takového sdělení budou uvedeny v pozvánce na valnou hromadu.

(vi) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se z pátého odstavce bez náhrady vypouští následující text:

Volba o způsobu hlasování, resp. zda se bude hlasovat hlasovacími lístky nebo s využitím technických prostředků, je ponechána na rozhodnutí valné hromady (např. formou schválení jednacího a hlasovacího řádu pro příslušnou valnou hromadu obsahující podmínky takového hlasování). Pro schválení jednacího a hlasovacího řádu, který určuje, že se na dané valné hromadě bude hlasovat způsobem s využitím technických prostředků umožňujícím ověření totožnosti osoby oprávněné vykonat hlasovací právo, lze rovněž hlasovat s využitím technických prostředků.

  • (vii) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se za šestý odstavec vkládá následující text a původní odstavce 7 až 9 jsou přečíslovány na 10 až 12:
    • 7. Akcionář – fyzická osoba se při registraci prokazuje předložením platného průkazu totožnosti. Osoba oprávněná jednat za akcionáře – právnickou osobu se při registraci prokazuje předložením platného průkazu totožnosti a odevzdá originál nebo ověřenou kopii výpisu z obchodního rejstříku nebo jiného dokladu (ne starší 3 měsíců) osvědčujícího existenci právnické osoby a osvědčující právo jednat za právnickou osobu. Zmocněnec akcionáře (jiný než správce anebo osoba oprávněná vykonávat práva spojená s akcií zapsaná v evidenci investičních nástrojů nebo v evidenci zaknihovaných cenných papírů) navíc odevzdá písemnou plnou moc s úředně ověřeným podpisem zmocnitele, ledaže bylo zmocnění řádně sděleno společnosti elektronicky dle čl. 10 odst. 3. Zástupce, jehož právo zastupovat akcionáře vyplývá z jiné skutečnosti než ze zmocnění, předloží listiny osvědčující takové právo.
    • 8. Po celou dobu konání valné hromady se považují za přítomné ti akcionáři, kteří se zapíší do listiny přítomných a neprojeví vůli svou přítomnost na valné hromadě ukončit písemným prohlášením.
    • 9. Společnost nebo osoby pověřené plněním úkolů souvisejících s organizací a zajištěním průběhu valné hromady mohou v souladu se zákonem zamezit tomu, aby se jednání valné hromady účastnily osoby, u nichž může hrozit, že jejich účast bude na újmu důstojnému a nerušenému průběhu valné hromady, včetně osob, jejichž oblečení, znečistění nebo vystupování může narušit její průběh nebo zjevně odporuje zásadám slušnosti, nebo osob ozbrojených.

(viii) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se mění první věta osmého odstavce (po přečíslování dle předchozího bodu se jedná o odstavec 11), která nově zní takto:

Dokumenty, kterými se akcionář nebo jeho zástupce prokazuje, vyhotoveny zahraničními orgány či institucemi nebo opatřeny jejich ověřovacími doložkami, musí být opatřeny ověřením, tj. musí být superlegalizovány nebo opatřeny apostilou či jinou doložkou (ověřením), které jsou vyžadovány v úředním styku českými orgány u obdobných zahraničních listin (nebo ověření), s výjimkou dokumentů, které byly vyhotoveny či ověřeny v zemi, se kterou má Česká republika uzavřenou dohodu o právní pomoci (či obdobnou dohodu), dle které superlegalizace nebo apostila není potřeba.

(ix) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se mění čtvrtá a pátá věta devátého odstavce (po přečíslování se jedná o odstavec 12), které nově zní takto:

Na příslušnou část jednání valné hromady může být pozván auditor/auditoři (resp. osoby jednající za auditora/auditory), aby seznámil/i akcionáře se svými zjištěními ohledně dokumentů, které podléhají ověření auditorem, a to zejména na valné hromadě schvalující účetní závěrku. Valné hromady se mohou zúčastnit jako hosté i jiné osoby pozvané představenstvem, pokud se akcionáři neusnesou většinou hlasů uvedenou v čl. 11 odst. 7 na jejich vyloučení z účasti na valné hromadě.

(x) V části II. Organizace společnosti, Článku 10, Účast na valné hromadě se na konec devátého odstavce (po přečíslování se jedná o odstavec 12), doplňuje věta:

Tyto osoby nehlasují, nemohou požadovat vysvětlení ani uplatňovat (proti)návrhy.

(xi) V části II. Organizace společnosti, Článku 11, Jednání a rozhodování valné hromady se mění znění prvního a druhého odstavce, které nově zní takto:

1. Valnou hromadu zahajuje a do zvolení předsedy valné hromady řídí její svolavatel nebo jím určená osoba. Totéž platí, pokud předseda valné hromady nebyl zvolen nebo nebude-li moci zvolený předseda valné hromady z vážných důvodů v řízení valné hromady pokračovat. Svolává-li valnou hromadu kolektivní orgán, musí k řízení valné hromady (do doby zvolení jejího předsedy, popřípadě nebude-li předseda zvolen) pověřit jednoho ze svých členů, popřípadě musí rozhodnout o pověření jiné osoby. Úkolem svolavatele nebo jím učené osoby je zajistit, aby valná hromada zvolila předsedu valné hromady, zapisovatele, jednoho nebo více ověřovatelů zápisu a osobu nebo osoby pověřené sčítáním hlasů (dále jen "skrutátor" nebo "skrutátoři"). Nebude-li zvolen zapisovatel, ověřovatel zápisu nebo skrutátor, určí je svolavatel valné hromady. Totéž platí, pokud by zapisovatel, ověřovatel zápisu nebo skrutátor nemohli z vážných důvodů pokračovat ve výkonu své funkce. Valná hromada může také rozhodnout, že předsedou valné hromady a ověřovatelem zápisu bude jedna osoba. Valná hromada může rozhodnout, že předseda valné hromady provádí rovněž sčítání hlasů, neohrozí-li to řádný průběh valné hromady.

2. Předseda valné hromady může být také určen soudem, svolávají-li valnou hromadu akcionáři uvedení v čl. 9 odst. 2 těchto stanov na základě zmocnění soudem. Po zvolení předsedy valné hromady přísluší další řízení valné hromady jejímu předsedovi. O řešení procedurálních záležitostí (včetně přerušení jednání, vyhlášení přestávky, udělení a odjímání slova, rozhodování o časovém limitu pro uplatnění ústního návrhu, protinávrhu, požadavku na vysvětlení či protestu apod.) rozhoduje předseda valné hromady. Oprávnění a povinnosti předsedy valné hromady se obdobně vztahují i na jinou osobu, která řídí jednání valné hromady (tj. i na svolavatele nebo jím určenou osobu).

(xii) V části II. Organizace společnosti, Článku 11, Jednání a rozhodování valné hromady se za odstavec druhý vkládá následující text a původní odstavce 3 až 14 jsou přečíslovány na 6 až 17:

  • 3. Není-li rozhodnuto jinak, hlasování probíhá pomocí hlasovacích lístků, které akcionáři obdrží při registraci, případně v průběhu valné hromady na základě pokynu předsedy valné hromady. Před každým hlasováním předseda valné hromady oznámí, o kterých přednesených usneseních a kterým hlasovacím lístkem se hlasuje. Akcionář vyjádří svou vůli na hlasovacím lístku a tento lístek vlastnoručně podepíše. Pro souhlas s předloženým návrhem akcionář označí políčko "PRO", pro nesouhlas označí políčko "PROTI", pokud se chce zdržet hlasování, označí políčko "ZDRŽEL SE" u bodu, o kterém se hlasuje. Akcionář má dále možnost nezúčastnit se hlasování, a to tak, že neodevzdá hlasovací lístek. Nejprve se hlasuje o návrhu představenstva nebo dozorčí rady. Není-li takový návrh přijat nebo předložen, hlasuje se o (proti)návrhu akcionáře.
  • 4. Nepodepsané hlasovací lístky, hlasovací lístky bez čísla lístku nebo se špatným číslem lístku a lístky s nevyplněným nebo špatným identifikačním číslem či lístky, z nichž nejde poznat vůli akcionáře jsou neplatné. Za neplatné jsou také považovány lístky roztrhané, přeškrtané, přepisované či jinak znehodnocené (tj. s nečitelnými, neurčitými nebo nejasnými informacemi). Dojde-li k omylu při vyplňování hlasovacího lístku, je nutné požádat o pomoc skrutátora.
  • 5. Po vybrání hlasovacích lístků zahájí skrutátoři okamžitě sčítání hlasů. V okamžiku, kdy skrutátoři zjistí, že bylo dosaženo počtu hlasů potřebného k rozhodnutí o navrženém usnesení, předají předsedovi valné hromady tento výsledek, který s nimi seznámí valnou hromadu a konstatuje, že valná hromada usnesení k určitému bodu pořadu jednání valné hromady, schválila či neschválila. Vyhodnocování zbývajících hlasů pokračuje a úplné výsledky (včetně informací o usnášeníschopnosti valné hromady, o počtu hlasů potřebných ke schválení usnesení a o počtu odevzdaných hlasů) budou uvedeny v zápisu z valné hromady, případně zveřejněny v průběhu jednání valné hromady.

(xiii) V části II. Organizace společnosti, Článku 11, Jednání a rozhodování valné hromady se mění znění prvé věty jedenáctého odstavce (po přečíslování se jedná o odstavec 14), které nově zní takto:

Rozhodnutí valné hromady o skutečnostech podle odstavce 8 tohoto článku a o dalších skutečnostech, jejichž účinky nastávají až zápisem do obchodního rejstříku, se osvědčuje veřejnou listinou.

(xiv) V části II. Organizace společnosti, Článku 11, Jednání a rozhodování valné hromady se odstavec 14 (po přečíslování se jedná o odstavec 17) mění a nově zní takto:

Průběh, pravidla týkající se jednání a techniky hlasování valné hromady, jakož i další související záležitosti a podrobnosti se mohou řídit jednacím a hlasovacím řádem schváleným valnou hromadou. Do doby schválení jednacího a hlasovacího řádu se jednání valné hromady řídí platnými právními předpisy a těmito stanovami. Pokud v konkrétním případě nevyplývají použitelná procesní pravidla pro průběh, jednání a hlasování valné hromady z příslušných právních předpisů, z těchto stanov nebo z jednacího a hlasovacího řádu, pokud byl schválen valnou hromadou, rozhodne o dalším průběhu valné hromady její předseda. Představenstvo může přijmout technická opatření nezbytná k zabezpečení průběhu valné hromady.

(xv) V části II. Organizace společnosti, Článku 13, Postavení a působnost představenstva se do třetího odstavce vkládá nové písmeno b) uvedeno níže a původní písmeno b) se mění na písmeno c) a původní písmena c) až e) se mění na písmena d) až f):

b) předkládat valné hromadě k projednání zprávu o podnikatelské činnosti společnosti;

  • (xvi) V části II. Organizace společnosti, Článku 13, Postavení a působnost představenstva se bez náhrady vypouští písmeno (i) obsažené pod písmenem b) v odstavci 3 (po přečíslování dle předchozího ujednání se jedná o písmeno c)) s tím, že následující písmena tohoto odstavce 3 budou přečíslovány na (i) až (viii).
  • (xvii) V části II. Organizace společnosti, Článku 14, Složení představenstva, funkční období, zasedání a rozhodování představenstva se mění pátá věta prvního odstavce, která nové zní takto:

Zaniklo-li fyzické osobě (zástupci) zmocnění v důsledku nezpůsobilosti či ztráty způsobilosti pro výkon funkce, zmocní právnická osoba bez zbytečného odkladu jinou fyzickou osobu, aby ji v představenstvu zastupovala; nebude-li však tato zapsána do obchodního rejstříku ve lhůtě 3 měsíců ode dne zániku zmocnění předešlého zástupce, zaniká právnické osobě funkce člena představenstva.

(xviii) V části II. Organizace společnosti, Článku 14, Složení představenstva, funkční období, zasedání a rozhodování představenstva se za poslední větu druhého odstavce doplňuje následující text:

Ten, kdo se má stát členem představenstva, je povinen předem informovat společnost o skutečnostech v rozsahu dle § 46 odst. 2 zákona o obchodních korporacích. Stejně tak člen představenstva informuje společnost o skutečnostech uvedených v předchozí větě, nastane-li některá z nich během výkonu jeho funkce, a to bezodkladně poté, co se o takové skutečnosti dozví.

  • (xix) V části II. Organizace společnosti, Článku 14, Složení představenstva, funkční období, zasedání a rozhodování představenstva se mění znění písmena (v) pátého odstavce, které nově zní takto:
    • (v) volbou nového člena představenstva valnou hromadou, ledaže z rozhodnutí valné hromady plyne něco jiného (pro účely tohoto odst. 5 (v) se novým členem myslí i znovuzvolení člena představenstva); nebo

(xx) V části II. Organizace společnosti, Článku 15, Povinnosti členů představenstva se mění znění šestého odstavce a nově zní takto:

Pokud valná hromada byla členem představenstva před jeho zvolením do funkce na některou z okolností podle odstavce 5 tohoto článku výslovně upozorněna nebo vznikla-li tato skutečnost později a člen představenstva na ni písemně společnost upozornil, má se za to, že tento člen představenstva činnost, které se zákaz podle odstavce 5 tohoto článku týká, zakázanou nemá. To neplatí, pokud dozorčí rada vyslovila nesouhlas s činností podle odstavce 5 tohoto článku do 1 měsíce ode dne, kdy byla na okolnosti podle odstavce 5 tohoto článku upozorněna. Upozornění člena představenstva podle tohoto odstavce se uvede v pozvánce na valnou hromadu, resp. na zasedání dozorčí rady a na pořad jejího jednání musí být zařazeno hlasování o případném nesouhlasu valné hromady, resp. dozorčí rady s činností člena představenstva podle odstavce 5 tohoto článku.

  • (xxi) V části II. Organizace společnosti, Článku 16, Postavení a působnost dozorčí rady se do druhého odstavce doplňuje nové písmeno i), které zní takto:
    • i) vykonává další záležitosti, které jí do působnosti svěřuje zákon nebo tyto stanovy.
  • (xxii) V části II. Organizace společnosti, Článku 17, Složení dozorčí rady a funkční období se za poslední odstavec vkládá nový odstavec 7, který zní takto:

V případě, že zanikne funkce člena dozorčí rady, který byl do funkce zvolen zaměstnanci společnosti, nastupuje automaticky na jeho uvolněné místo náhradní člen dozorčí rady. Náhradním členem dozorčí rady je osoba, která v posledních volbách zástupců zaměstnanců do dozorčí rady získala další nejvyšší počet hlasů (v pořadí po zvolených členech dozorčí rady zaměstnanci). V případě, že stejného dalšího nejvyššího počtu hlasů dosáhlo víc osob, náhradním členem dozorčí rady se stává osoba, která je u společnosti v pracovním poměru delší časové období.

  • (xxiii) V části II. Organizace společnosti, Článku 19, Postavení a působnost výboru pro audit se mění znění písmen a), d), h) prvního odstavce, které nově zní takto:
    • a) sledování postupu sestavování účetní závěrky a konsolidované účetní závěrky a postupu vyhotovování zprávy o udržitelnosti a předkládání doporučení k zajištění integrity systémů účetnictví a finančního výkaznictví představenstvu nebo dozorčí radě;
    • d) sledování procesu povinného auditu a ověření zprávy o udržitelnosti; přitom vychází ze souhrnné zprávy o systému zajištění kvality;
    • h) informování dozorčí rady (i) o výsledku povinného auditu a ověření zprávy o udržitelnosti a jeho poznatcích získaných ze sledování procesu povinného auditu a ověření zprávy o udržitelnosti, a (ii) o způsobu, jakým povinný audit přispěl k zajištění integrity systémů účetnictví a finančního výkaznictví;"
  • 7. Bod 8 pořadu jednání valné hromady – volba pana Fabio Costy a pana Serhana Kilice členy představenstva a schválení smluv o výkonu funkce členů představenstva, volba pana Dimitriose Giannopoulose členem dozorčí rady a schválení smlouvy o výkonu funkce člena dozorčí rady
  • 7 . 1 P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení o hl e dn ě vo lb y čl e nů p ř e dst a ve n st va s po l eč n osti :

"Členem představenstva společnosti se volí pan Fabio Costa, nar. dne 24. 8. 1978, bydliště 8808 Pfaffikon, Huobli 7, Švýcarská konfederace."

"Členem představenstva společnosti se volí pan Serhan Kilic, nar. dne 29. 11. 1982, bydliště 35320 Izmir, Musa Anter Sok.No. 51E19, 2 Imönü Mah., Turecká republika."

7 . 2 P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení o hl e dn ě s ch v ál en í smlu v o v ýk on u f u nk c e čl en ů p ř e dst a v en stv a :

"Schvaluje se smlouva o výkonu funkce člena představenstva mezi Philip Morris ČR a.s. a členem představenstva Philip Morris ČR a.s., panem Fabio Costou, která byla uzavřena dne 28. 4. 2025, a to ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025."

"Schvaluje se smlouva o výkonu funkce člena představenstva mezi Philip Morris ČR a.s. a členem představenstva Philip Morris ČR a.s., panem Serhanem Kilicem, která byla uzavřena dne 28. 4. 2025, a to ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025."

7.3 P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení o hl e dn ě vo lb y čl e n a do z or č í r a d y sp ol e čn ost i:

"Členem dozorčí rady společnosti se volí pan Dimitrios Giannopoulos, nar. dne 24. 7. 1975, bydliště Rodou 23, Attiki, 14562, Řecká republika, a to s účinností od 1. června 2025."

7.4 P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení o hl ed n ě s c hv ál e ní sml ou vy o v ýk on u fu nk c e čl e n a d o zo r čí r a d y:

"Schvaluje se smlouva o výkonu funkce člena dozorčí rady mezi Philip Morris ČR a.s. a členem dozorčí rady Philip Morris ČR a.s., panem Dimitriosem Giannopoulosem, která byla uzavřena dne 28. 4. 2025, a to ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025."

8. Bod 9 pořadu jednání valné hromady – volba pana Dimitriose Giannopoulose a paní Věry Výtvarové členy výboru pro audit a schválení smluv o výkonu funkce členů výboru pro audit

8.1 P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení o hl e dn ě vo lb y čl e n ů v ýb o ru p r o a ud it sp ol e čn ost i:

"Členem výboru pro audit společnosti se volí pan Dimitrios Giannopoulos, nar. dne 24. 7. 1975, bydliště Rodou 23, Attiki, 14562, Řecká republika, a to s účinností od 1. června 2025."

"Členem výboru pro audit společnosti se volí paní Věra Výtvarová, nar. dne 28. 7. 1971, bydliště Astlova 3205/1, Smíchov, PSČ 150 00 Praha 5, Česká republika."

8 . 2 P ř ed st av e ns tv o sp ol e č nos ti n a vr hu j e va l n é hr om a d ě př ijmo ut n á sl ed ují c í u sn e s ení ohl e dn ě sc h v ál en í sml uv o v ý ko nu f un k c e č len ů v ýb or u p ro a u dit :

"Schvaluje se smlouva o výkonu funkce člena výboru pro audit mezi Philip Morris ČR a.s. a členem výboru pro audit Philip Morris ČR a.s., panem Dimitriosem Giannopoulosem, která byla uzavřena dne 28. 4. 2025, a to ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025."

"Schvaluje se smlouva o výkonu funkce člena výboru pro audit mezi Philip Morris ČR a.s. a členem výboru pro audit Philip Morris ČR a.s., paní Věrou Výtvarovou, která byla uzavřena dne 28. 4. 2025, a to ve znění předloženém představenstvem společnosti formou uveřejnění na internetových stránkách společnosti http://www.philipmorris.cz, v sekci "Pro akcionáře", v části týkající se valné hromady 2025."

9. Bod 10 pořadu jednání valné hromady – určení auditora společnosti

D o z or č í r a d a s pole č n ost i n a do po ruč e n í v ýb or u p r o au di t n av r hu je p r os tř e dn ic tví m pře d st av e ns tv a sp ol eč n os ti v aln é h ro mad ě s pol e č no sti p ř ijm out n á sl ed uj ící u sn e se ní o hl ed n ě u r č e ní a ud ito r a sp ol e č nos ti:

"Auditorem společnosti pro účetní období kalendářního roku 2025 k provedení povinného auditu a také k ověření zprávy o udržitelnosti se určuje společnost PricewaterhouseCoopers Audit, s.r.o., se sídlem Hvězdova 1734/2c, Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika, identifikační číslo 407 65 521, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. C 3637."

V Ku tn é H o ř e dn e 2 8 . du bn a 20 25

P hili p Mo r ri s Č R a. s. P hili p Mo r ri s Č R a . s.

Fa b io C ost a E u ge ni a P an at o p ř e ds e da p ř e dst a v en st v a s po l eč n osti

č l e n př e dst a v en stv a s po l eč n osti

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.